Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Thermo Scientific
Heraeus Cryofuge 8 / 16
Centrifugeuse
Instructions d'utilisation
50149613-a
04 / 2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8

  • Page 1 Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Centrifugeuse Instructions d’utilisation 50149613-a • 04 / 2016...
  • Page 2: Table Des Matières

    Usage prévu du modèle Heraeus Cryofuge 8/16 . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 3 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 2 . Ouvrez le couvercle de la centrifugeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III–1 3 .
  • Page 4 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 1 . Déverrouillage mécanique d’urgence du couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-1 2 .
  • Page 5 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Figures Figure I–1: Dégagement, exemple avec lecteur de code-barres ........I–2 Figure I–2: Position de la bulle sur le niveau d'eau............I–4 Figure I–3: Raccordement secteur du côté arrière de la centrifugeuse......I–5 Figure III–1: Inspectez la centrifugeuse et le rotor, notamment : HAEMAFlex 12 ....III–2...
  • Page 6 Tableau I–1: Aperçu des outils nécessaires pour le montage ........... I–3 Tableau V–1: Messages d’erreur ..................V-3 Tableau A–1: Données techniques Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 ....A–1 Tableau A–2: Directives, normes et orientations Heraeus Cryofuge 8 / 16 .......A–2 Tableau A–3: Données relatives au raccordement ............A–3...
  • Page 7: Avant-Propos

    No d'article Pos . Quantité Centrifugeuse 75007671 Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8, 200/208/220/230/240 V, 50/60 Hz, monophasé 75007672 Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8, 380/400/415 V, 50 Hz, triphasé 75007673 Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 16, 200/208/220/230/240 V, 50/60 Hz, monophasé 75007674 Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 16, 380/400/415 V, 50 Hz, triphasé...
  • Page 8: Usage Prévu Du Modèle Heraeus Cryofuge 8/16

    HAEMAFlex ™ et HAEMAFlex 8. La centrifugeuse Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 16 est compatible avec les rotors Thermo Scientific HAEMAFlex 12 et HAEMAFlex 16. Pour vous renseigner davantage sur les nacelles et d'autres accessoires veuillez consulter « Rotors » à la page B–1 «...
  • Page 9: Mesures De Précaution

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Avant-propos Mesures de précaution Mot et couleur Degré de risque d'avertissement AVERTISSEMENT Signale une situation dangereuse qui pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. AT T E N T IO N Signale une situation dangereuse qui pourrait entraîner des blessures légères à modérées.
  • Page 10: Substances Dangereuses

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Avant-propos ƒ N'utilisez qu'un rotor correctement installé. Respectez les consignes figurant dans la section « Installer un rotor » à la page III–2. ƒ Les rotors, les nacelles ou les accessoires présentant des signes de revêtement de protection détaché, de corrosion ou de fissures ne doivent pas être utilisés.
  • Page 11: Utilisation

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Avant-propos Utilisation AVERTISSEMENT N'utilisez jamais une centrifugeuse dont les composants de l'enveloppe sont partiellement endommagés ou absents. ƒ ƒ Ne démarrez jamais la centrifugeuse sans avoir fermé la porte. ƒ Ne déplacez pas la centrifugeuse, lorsqu'elle fonctionne.
  • Page 12: Symboles Utilisés Sur La Centrifugeuse

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Avant-propos Symboles utilisés sur la centrifugeuse Le symbole ci-contre signale des dangers d’ordre général. Respectez les indications fournies dans le manuel pour ne pas vous mettre et mettre votre environnement en danger.
  • Page 13: Symboles Utilisés Dans Les Instructions D'utilisation

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Avant-propos Symboles utilisés dans les instructions d'utilisation Le symbole ci-contre signale des dangers d’ordre général. Respectez les indications fournies dans le manuel pour ne pas vous mettre et mettre votre environnement en danger.
  • Page 14: Transport Et Installation

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Transport et installation LES PROCÉDURES DÉCRITES DANS CE CHAPITRE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS D'ENTRETIEN. Transport et installation Assurez-vous que la centrifugeuse et la garniture ne sont pas endommagées. Si des dommages AT T E N T I O N sont détectés, veuillez en informer immédiatement l'expéditeur et Thermo Fisher Scientific.
  • Page 15: Transport

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Transport et installation LES PROCÉDURES DÉCRITES DANS CE CHAPITRE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS D'ENTRETIEN. Figure I–1: Dégagement, exemple avec lecteur de code-barres 2. Transport Ne vous placez jamais devant une centrifugeuse qui est en état de marche pour l'arrêter.
  • Page 16: Installation

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Transport et installation LES PROCÉDURES DÉCRITES DANS CE CHAPITRE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS D'ENTRETIEN. 3. Installation AT T E N T I O N Ne pressez pas sur l'écran tactile.
  • Page 17: Mettre La Centrifugeuse De Niveau

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Transport et installation LES PROCÉDURES DÉCRITES DANS CE CHAPITRE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS D'ENTRETIEN. Mettre la centrifugeuse de niveau AT T E N T I O N Si vous n'alignez pas la centrifugeuse, elle risque de s'écrouler en raison d'un déséquilibre.
  • Page 18: Raccordement Au Secteur

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Transport et installation LES PROCÉDURES DÉCRITES DANS CE CHAPITRE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS D'ENTRETIEN. 4. Raccordement au secteur Ne branchez toujours la centrifugeuse que sur des prises mises à la terre de manière conforme.
  • Page 19: Envoi

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Transport et installation LES PROCÉDURES DÉCRITES DANS CE CHAPITRE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS D'ENTRETIEN. 6. Envoi Avant de transporter la centrifugeuse et les accessoires, il est nécessaire de nettoyer et de AVERTISSEMENT désinfecter ou décontaminer le système entier.
  • Page 20: Thermo Scientific Interface Utilisateur Centri-Touch

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Thermo Scientific Interface utilisateur Centri-Touch Thermo Scientific Interface utilisateur Centri-Touch Renseignements sur l'état actuel ➀ Valeurs de réglage ➁ Paramètres et navigation ➂ II–1...
  • Page 21: État

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Thermo ScientificInterface utilisateur Centri-Touch État La partie supérieure de l'écran tactile affiche l'état de la centrifugeuse. Le temps restant est affiché lorsque la centrifugation est en cours. La barre d'avancement représente la phase de centrifugation actuelle.
  • Page 22: Paramètres De Fonctionnement

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Thermo ScientificInterface utilisateur Centri-Touch Paramètres de fonctionnement Vous pouvez régler les points de consigne pour la centrifugation dans la fenêtre de paramétrage. Cliquez sur l'un de ces boutons pour ouvrir une nouvelle fenêtre dans laquelle vous pouvez saisir les valeurs de consigne appropriées.
  • Page 23: Mode « Lighthouse

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Thermo ScientificInterface utilisateur Centri-Touch Mode « Lighthouse » Si, après 30 secondes, rien n'est saisi sur l'écran principal, l'appareil passe au mode « Lighthouse ». Dans ce mode, l'état, les valeurs actuelles et la barre d'avancement sont affichés dans un format plus grand.
  • Page 24: Utilisation

    1. Allumer la centrifugeuse Poussez le commutateur à droite. La centrifugeuse vérifie son logiciel. L'écran tactile affiche le logo Thermo Scientific lors du démarrage. Une fois le démarrage effectué, l'écran tactile affiche l'état actuel de la centrifugeuse. 2. Ouvrez le couvercle de la centrifugeuse Pressez la touche Ouverture sur l'écran tactile...
  • Page 25: Installer Un Rotor

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Utilisation 3. Installer un rotor Évitez de mettre le rotor en marche s'il n'est pas installé correctement. AVERTISSEMENT Assurez-vous que le rotor n'est pas endommagé. S'il l'est, ne l'utilisez pas. Assurez-vous que la chambre de centrifugation est exempte de tout objet étranger.
  • Page 26: Figure Iii-2: Alignez La Poignée Sur L'arbre Moteur

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Utilisation Soutenez le bol de protection en plaçant une main sur la poignée et l'autre sur le rebord. Placez le bol de protection précautionneusement sur l'arbre moteur. Dans certains cas, il pourrait être plus facile de manipuler le bol de protection à deux.
  • Page 27: Figure Iii-4: Lubrifiez Le Filetage De La Goupille De Verrouillage Du Rotor

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Utilisation Figure III–4: Lubrifiez le filetage de la goupille de verrouillage du rotor ATTENTION L'utilisation d'une goupille de verrouillage du rotor incomplète risque de causer une défaillance. Assurez-vous que la goupille de verrouillage du rotor est complète avec son disc ressort et que le filetage est bien lubrifié.
  • Page 28 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Utilisation Figure III–6: Serrez le rotor sur l'arbre moteur, par ex. HAEMAFlex 12 Nettoyez et lubrifiez les boulons des tourillons du rotor et les deux logements prévus sur les côtés de chaque nacelle («...
  • Page 29: Figure Iii-9: Montage Correct D'une Nacelle Ronde

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Utilisation Figure III–8: Installez les nacelles sur le rotor, par ex. HAEMAFlex 12 Pour monter les nacelles rondes, insérez le joint torique au-dessous du filetage de la nacelle. Ne l'insérez pas dans le couvercle de la nacelle.
  • Page 30: Figure Iii-10: Chargement Correct

    Figure III–10: Chargement correct Chargement incorrect ✓ Figure III–11: Chargement incorrect Placez le couvercle sur le support du côté intérieur de la porte de la centrifugeuse. La fonctionnalité Thermo Scientific ™ Auto-Lid ouvre et ferme automatiquement le bol lorsque la porte de la centrifugeuse s'ouvre ou se ferme.
  • Page 31: Chargement Maximal

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Utilisation Figure III–12: Insérer le couvercle sur le support. 4. Chargement maximal Chaque rotor est conçu de sorte à fonctionner à sa charge et à sa vitesse maximum. Le système de sécurité de la centrifugeuse suppose que vous ne surchargez pas le rotor.
  • Page 32: Utilisation De Tubes Et Consommables

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Utilisation Utilisation de tubes et consommables Veillez à ce que les tubes et les bouteilles utilisés dans la centrifugeuse : ƒ Soient autorisés pour la valeur RCF sélectionnée ou au-delà de celle-ci, ƒ...
  • Page 33: Explication Concernant La Force De Centrifugation Relative

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Utilisation Explication concernant la force de centrifugation relative La force de centrifugation relative (RCF) est indiquée en tant que multiple de la gravité en (g). Il s’agit d’une valeur sans unité qui sert à la comparaison des performances de séparation et de sédimentation de différents appareils puisqu’elle est indépendante du type d’appareil.
  • Page 34: Programmes

    7. Programmes Pour obtenir des instructions et des informations détaillées, veuillez consulter le manuel d'utilisation de l'interface utilisateur Thermo Scientific CentriTouch. Les instructions figurant ici ne sont qu'un extrait de celles-ci consacré à l'utilisation des programmes. Pressez sur l'écran tactile.
  • Page 35: Centrifugation

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Utilisation 8. Centrifugation Évitez de faire fonctionner la centrifugeuse sur ses roulettes. AVERTISSEMENT 8. 1. Début Pressez la touche Démarrer sur l'écran tactile. La centrifugation accélère jusqu'à la vitesse prédéfinie. Pendant ce temps, l'afficheur de temps fonctionne.
  • Page 36: Retirer Un Rotor

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Utilisation 9. Retirer un rotor Risque de coupures en raison de la rotation rapide du couvercle. AVERTISSEMENT Ne pas ouvrir la porte de la centrifugeuse tant que le rotor est encore en rotation.
  • Page 37: Éteindre La Centrifugeuse

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Utilisation Enlevez la goupille de verrouillage du rotor de l'arbre moteur. Figure III–15: Enlevez la goupille de verrouillage du rotor de l'arbre moteur. Retirez le rotor de l'arbre d’entraînement. ATTENTION : Toute chute du corps du rotor sur le moteur de la centrifugeuse risque d'endommager ce dernier.
  • Page 38: Maintenance Et Entretien

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien Maintenance et entretien 1. Intervalles d’entretien Afin d’assurer la protection des personnes, de l’environnement et des biens, vous êtes tenu de nettoyer régulièrement la centrifugeuse et ses accessoires et de la désinfecter au besoin.
  • Page 39: Contrôle Du Rotor Et Des Pièces Accessoires

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien 2. 1. Contrôle du rotor et des pièces accessoires AT T E N T I O N N'utilisez pas de rotor ou d'accessoires présentant des traces d'endommagement. Assurez-vous que le rotor, les nacelles et les accessoires sont dans la durée de vie requise (âge et nombre de cycles).
  • Page 40: Nettoyage

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien 3. Nettoyage AT T E N T I O N Avant d'appliquer une autre méthode de nettoyage, vous devez vous assurer auprès du fabricant que la méthode prévue ne risque pas d'endommager l'équipement.
  • Page 41: Écran Tactile

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien Nettoyez les surfaces des nacelles et les boulons du rotor comme suit : Coupez un tampon de nettoyage (66309) en bandes de 12 mm (0,5 po). Trempez l'une des bandes dans de l'acétone ou de l'alcool.
  • Page 42: Filtre Anti-Poussière

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien 3. 2. Filtre anti-poussière AT T E N T I O N Ne touchez pas aux bords du carter avec vos mains lorsque la grille est enlevée. Vous risquez de vous couper au contact des bords tranchants.
  • Page 43: Désinfection

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien 4. Désinfection Ne touchez pas aux pièces infectées. AVERTISSEMENT Risque d'infection en cas de contact de pièces du rotor et de la centrifugeuse contaminées. Les matières infectieuses peuvent accéder à la centrifugeuse en raison d’une rupture de tube ou d'un renversement.
  • Page 44: Autoclavage

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien 6. Autoclavage AT T E N T I O N Ne dépassez jamais les valeurs admises en matière de température d'autoclavage et de durée d'autoclavage. Les adjuvants chimiques dans la vapeur ne sont pas autorisés.
  • Page 45: Entretien

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien 7. Entretien 7. 1. Entretien préventif Afin d'assurer que ce produit est adapté à l'application prévue et que son état est sûr et fiable, il est nécessaire d'effectuer des mesures de maintenance préventive selon le calendrier recommandé suivant : ƒ...
  • Page 46: Envoi Et Élimination

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Maintenance et entretien 8. Envoi et élimination Lorsque vous mettez votre centrifugeuse et ses accessoires hors service afin de les éliminer, AVERTISSEMENT vous devez nettoyer tout le système et si nécessaire les désinfecter et les décontaminer. En cas de doute, contactez le service après-vente de Thermo Fisher Scientific.
  • Page 47: Dépannage

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Dépannage Dépannage 1. Déverrouillage mécanique d’urgence du couvercle Évitez de toucher un rotor en rotation avec vos mains ou avec des outils ; cela risque d'entraîner AVERTISSEMENT des blessures graves. Après une panne d'alimentation, un rotor peut tourner pendant quelque temps.
  • Page 48: Manuel De Dépannage

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Dépannage Débrancher la fiche secteur. Deux bouchons blancs en plastique se trouvent des deux côtés du carter. Retirez ces deux bouchons. Tirez sur les cordons de déverrouillage des deux côtés pour déclencher le déverrouillage mécanique de la porte de la centrifugeuse. Soulevez la porte manuellement.
  • Page 49: Information Pour Le Sav

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Dépannage Message d’erreur Description Dépannage E-1 à E-97 Éteignez et allumez de nouveau la centrifugeuse. Si des messages d'erreur sont toujours présents, contactez un technicien d'entretien. E-98 La centrifugeuse ne fonctionne pas.
  • Page 50: Spécifications Techniques

    200/208/220/230/240 V, 50/60 Hz 475 kg (1 047 lb) 380/400/415 V, 50 Hz 495 kg (1 090 lb) 1 m devant l'instrument à une hauteur de 1,6 m. Sans rotor. Tableau A–1: Données techniques Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 A–1...
  • Page 51: Directives, Normes Et Orientations

    Édition Chine IEC 61326-1 Catégorie B Monophasé 220 V, 50 Hz CEI 61326-2-6 Polyphasé EN 62304 380 V, 50 Hz EN 62366 EN ISO 14971 EN ISO 13485 Tableau A–2: Directives, normes et orientations Heraeus Cryofuge 8 / 16 A–2...
  • Page 52: Données Relatives Au Raccordement

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Spécifications techniques 2. Données relatives au raccordement Ces données doivent être observées lors du choix de la prise de raccordement au secteur. Courant Absorption de Protection côté Protection de Tension (V) Fréquence (Hz) assigné...
  • Page 53: Tableau A-4: Accessoires

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Spécifications techniques 3. Accessoires Capacité du No d'article Description Vitesse max . RCF max . rotor 75007740 Kit de traçeabilité de l’échantillon 75007741 Kit mise en réseau 75007730 Réservoir de drainage (600 x 400 x 50 mm) 75003861 Rotor oscillant à...
  • Page 54 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Spécifications techniques Capacité du No d'article Description Vitesse max . RCF max . rotor Autres accessoires des rotors HAMAEFlex 75003843 Écarteur de poche de sang (ensemble de 12) 75006681 Plaques de compensation de volume en caoutchouc...
  • Page 55: Articles Livrés Avec Le Rotor

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotors Articles livrés avec le rotor No d'article Pos . Quantité Rotor (y compris le bol de protection et le couvercle de protection) 75003861 Thermo Scientific HAEMAFlex 6 75003881 Thermo Scientific HAEMAFlex 8...
  • Page 56: Données Techniques

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 6 munis de nacelles destinées à une poche de sang (ovale) Données techniques Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tension de la Centrifugeuse 380/400/415 V 380/400/415 V...
  • Page 57: Tableau B-4: Rotor Haemaflex 6 Muni De Nacelles Destinées À Une Poche De Sang

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 6 munis de nacelles destinées à une poche de sang (rond) Données techniques Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tension de la Centrifugeuse 380/400/415 V 380/400/415 V...
  • Page 58: Tableau B-5: Rotor Haemaflex 6 Muni De Nacelles Destinées À Une Poche De Sang Avec Garniture Filtrante

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 6 avec nacelles destinées à une poche de sang et garniture filtrante Données techniques Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tension de la Centrifugeuse 380/400/415 V 380/400/415 V...
  • Page 59: Tableau B-6: Rotor Haemaflex 8 Muni De Nacelles Destinées À Une Poche De Sang (Ovales)

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 8 munis de nacelles destinées à une poche de sang (ovale) Données techniques Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tension de la Centrifugeuse 380/400/415 V 380/400/415 V...
  • Page 60: Tableau B-7: Rotor Haemaflex 8 Muni De Nacelles Destinées À Une Poche De Sang (Rondes)

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 8 munis de nacelles destinées à une poche de sang (rond) Données techniques Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tension de la Centrifugeuse 380/400/415 V 380/400/415 V...
  • Page 61: Tableau B-8: Rotor Haemaflex 8 Muni De Nacelles Destinées À Une Poche De Sang Avec Garniture Filtrante

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 8 avec nacelles destinées à une poche de sang et garniture filtrante Données techniques Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tension de la Centrifugeuse 380/400/415 V 380/400/415 V...
  • Page 62: Tableau B-9: Rotor Haemaflex 12 Muni De Nacelles Destinées À Une Poche De Sang Double

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 12 munis de nacelles destinées à une poche de sang double Données techniques Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tension de la Centrifugeuse 380/400/415 V 380/400/415 V...
  • Page 63: Tableau B-10: Rotor Haemaflex 16 Muni De Nacelles Destinées À Une Poche De Sang Double

    Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotors Rotor HAEMAFlex 16 munis de nacelles destinées à une poche de sang double Données techniques Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tension de la Centrifugeuse 380/400/415 V 380/400/415 V...
  • Page 64 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–1...
  • Page 65 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–2...
  • Page 66 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–3...
  • Page 67 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–4...
  • Page 68 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–5...
  • Page 69 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–6...
  • Page 70 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–7...
  • Page 71 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–8...
  • Page 72 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–9...
  • Page 73 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–10...
  • Page 74 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tableaux des compatibilités chimiques C–11...
  • Page 75 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Index Maintenance et entretien IV–1 Manuel de dépannage Mesures de précaution Mode « Lighthouse » II–4 Montage du rotor III–2 Accessoires A–4 Alignez la centrifugeuse I–4 Allumer la centrifugeuse III–1 Nettoyage IV–3 Articles livrés avec le rotor...
  • Page 76 Centrifugeuses Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Saisir les paramètres III–9 Spécifications techniques A–1 Stockage I–5 Substances dangereuses Symboles utilisés dans les instructions d’utilisation xiii Symboles utilisés sur la centrifugeuse Tableaux des compatibilités chimiques C–1 Transport I–2 Transport et installation I–1...
  • Page 79 50149611 est le manuel d'exploitation d'origine. Thermo Electron LED GmbH Zweigniederlassung Osterode Am Kalkberg, 37520 Osterode Germany thermoscientific .com/centrifuge © 2016 Thermo Fisher Scientific SA. Tous droits réservés. Toutes les marques déposées appartiennent à Thermo Fisher Scientific Inc. et à ses filiales, sauf autrement spécifié. Delrin, TEFLON et Viton sont des marques déposées de DuPont.

Ce manuel est également adapté pour:

Heraeus cryofuge 16750076717500767275007673

Table des Matières