Sommaire des Matières pour Thermo Scientific Sorvall BP 8
Page 1
Thermo Scientific Interface utilisateur Centri-Touch pour les centrifugeuses Heavy Duty et les centrifugeuses Heavy Duty Water Cooled Thermo Scientific Sorvall BP 8 / 16, Cryofuge 8 / 16 et Sorvall BIOS 16 Instructions d’utilisation 50150745-d • 08 / 2020 Venir nous rendre visite en ligne afin de vous enregistrer pour la garantie:...
Historique/Cycle 6.2.3 Historique/Rotor Configuration 6.3.1 Utilisateurs 6.3.2 Réglages 6.3.3 Appareil 6.3.4 Contact Application Thermo Scientific Centri-Vue Exigences Guide rapide Module de connectivité (interface utilisateur à écran tactile) 7.3.1 Paramètres d'accès à distance 7.3.2 Paramètres de contrôle d'accès 2 sur 73...
Page 3
L'application Centri-Vue 7.4.1 Menu « Overview » 7.4.2 Menu « Discovery » 7.4.3 Vue détaillée 7.4.4 Ajouter une centrifugeuse 7.4.5 Modifier le profil d'une centrifugeuse 7.4.6 Commande à distance Serveur Web REST Aperçu des ressources Description détaillée des ressources : 3 sur 73...
L'écran principal 1 L'écran principal L'écran principal comprend trois sections : État, valeurs actuelles et indicateur d'avancement Zone de saisie des valeurs de réglage Commandes de centrifugeuse, menu et aide 4 sur 73...
L'écran principal 1.1 Valeurs actuelles et indicateur d'avancement La section supérieure de l'écran principal affiche l'état, les valeurs actuelles et l'avancement de la centrifugation. 1. État et temps restant 2. Avancement 3. Température actuelle 4. Vitesse actuelle 1- État et temps restant Affiche le temps restant jusqu'à...
L'écran principal 2- Avancement Affiche la phase actuelle d'un cycle, divisé en trois parties : Accélération, centrifugation et freinage. Accélération Centrifugation Freinage 3- Température actuelle Affiche la température actuelle de la chambre. 4- Vitesse actuelle Affiche la vitesse de rotation actuelle du rotor. 1.2 Saisie des valeurs de réglage Cette zone de l'écran permet de modifier les valeurs de réglage si les autorisations utilisateur requis sont disponibles.
Page 7
L'écran principal Vous pouvez indiquer le temps de fonctionnement en heures et minutes. (Vous pouvez aussi activer la possibilité de saisir les secondes en modifiant les réglages en conséquence.) Il existe trois modes pour le temps de fonctionnement. 1- Temps Vous pouvez saisir une durée.
L'écran principal 3- Effet centrifuge cumulé / Accumulated Centrifugal Effect (ACE) Les valeurs saisies sont X, Y * 10 X: Chiffre précédant la virgule décimale Y: Décimales Z: Exposant de la puissance de dix 1.2.2 Vitesse Vous pouvez saisir la vitesse de rotation en tant que tours par minute (tr/min) mais aussi, en tant que force centrifuge relative (RCF).
L'écran principal 1.2.4 Profil d'accélération et de freinage Le profil d'accélération spécifie à quelle vitesse la centrifugeuse atteint la vitesse de rotation programmée ou s'arrête. Les valeurs sont affichées sous forme de profils de 1 à 10. Si un ensemble de profils différent est activé dans les réglages, les valeurs disponibles peuvent être différentes.
Page 10
Grâce à la fonction Centri-Cross, la centrifugeuse est capable de faciliter une conversion de protocole à partir d'un autre modèle de centrifugeuse Thermo Scientific. La fonction Centri-Cross émule les profils d'accélération et de freinage des modèles plus anciens Sorvall RC3 BP+, Sorvall RC 12 BP+, Cryofuge 6000i et Cryofuge 8500i de Thermo Scientific.
L'écran principal 1.2.5 Programme Affiche le nom du programme actuellement sélectionné oui bien la touche de Sélect. progr. Appuyer sur la touche pour visualiser la liste des programmes (voir la rubrique Programmes). 1.2.6 Rotor Affiche le nom du rotor actuellement inséré oui bien la touche Installer le rotor. Appuyer sur la touche Installer un rotor ou insérer un rotor pour visualiser les données correspondantes.
L'écran principal 1.2.7 Numéros de série Si l'option Saisir tous num. de série est prévue dans les réglages, vous pouvez saisir les numéros de série du rotor et de la nacelle dans la fenêtre Rotor ou bien utiliser un lecteur de code-barres. L'attribution d'un numéro de série permet de saisir et d’enregistrer les cycles pour des rotors et nacelles spécifiques.
Page 13
L'écran principal Les flèches situées près du haut de la fenêtre vous permettent de basculer entre le rotor et différentes nacelles individuelles. Une fois le numéro de série saisi, l'écran passe à l'élément à balayer suivant. L'élément actuellement sélectionné est mis en surbrillance en jaune. Les éléments auxquels vous avez déjà attribué des numéros de série sont mis en surbrillance en bleu tandis que ceux qui n'en ont pas encore sont grisés.
Page 14
L'écran principal La touche ID Info est activée si des numéros de série ont été attribués au type de rotor et de nacelle actuellement installés. Appuyer sur la touche ID Info pour visualiser et modifier les numéros de série du rotor et de la nacelle. Le nombre de cycles est affiché...
L'écran principal 1.3 Éléments de commande de la centrifugeuse La zone inférieure de l'écran principal peut servir à commander la centrifugeuse. Configuration Nom d'utilisateur Aide contextuelle Éléments de commande de la centrifugeuse Un nombre de touches peuvent s'afficher dans la zone de commande de la centrifugeuse : La touche de démarrage verte sert à...
L'écran principal devez fermer la porte manuellement ; après cela, la commande automatisée est de nouveau possible. 1.4 Menu Le symbole est utilisé pour visualiser le menu. Le menu fournit des fonctionnalités supplémentaires. 1.5 Nom d'utilisateur Différents éléments sont affichés dans la section inférieure selon les réglages Protégés par PIN d'utilis. •...
Page 17
L'écran principal Exemple (la touche de Température) : Vous pouvez désactiver cette fonction au moyen de la touche 17 sur 73...
Mode phare 2 Mode phare Si, après 30 secondes, rien n'est saisi sur l'écran principal, l'appareil passe au mode phare. Dans ce mode, l'état, les valeurs actuelles et la barre d'avancement sont affichés dans un format plus grand. Mode normal Mode phare Le champ de saisie des valeurs de réglage disparaît en cédant sa place à...
Importation/Exportation USB 3 Importation/Exportation USB Il est possible d'exporter les registres des cycles et du rotor, ainsi que les programmes et les utilisateurs, vers une clé USB. Les programmes et les utilisateurs peuvent également être importés. Seules les données ayant été exportées avec le même réglage de langue et le même ensemble de profils peuvent être importées.
Power over Ethernet (PoE) 4 Power over Ethernet (PoE) Il est possible d'utiliser cette fonction si la centrifugeuse est connectée à un dispositif PoE à l'intérieur du réseau. Dans ce cas, l'écran de la centrifugeuse est alimenté par le biais de la connexion réseau même lorsque la centrifugeuse est éteinte.
Mode GMP 5 Mode GMP Si le mode GMP est activé dans les réglages, l'utilisateur est guidé à travers un flux de travail. À cette étape, il est possible d'utiliser un lecteur de code-barres pour sélectionner les utilisateurs et les programmes. De plus, vous pouvez enregistrer les numéros de série des poches de sang manuellement ou par le biais d'un lecteur de code- barres.
Mode GMP Seuls les programmes qui se sont déjà vu attribuer un code-barres dans la zone de gestion des programmes peuvent être sélectionnés au moyen d'un code-barres (voir la rubrique Programmes). 3. Identification de produit Une fois le programme sélectionné, vous pouvez saisir les numéros de série des poches de sang. 22 sur 73...
Page 23
Mode GMP Une fois les numéros de série enregistrés, quitter le mode de saisie de données en balayant un code- barres FINAL prédéfini. 4. Fermeture de porte et début de centrifugation Une fois tous les numéros de série balayés, il est possible de fermer la porte et de procéder à la centrifugation.
Mode GMP Cette étape sert à identifier l'utilisateur qui sort les poches de sang de la centrifugeuse. Après cette étape, le flux de travail repart à zéro. La séquence de flux de travail est représentée ci-dessous de manière graphique : ID utilisateur Centrifugation ID de programme...
Mode GMP 5.2 Codes-barres prédéfinis Pour faciliter l'utilisation du lecteur de code-barres, deux codes-barres sont prédéfinis : • Ce code-barres doit être balayé une fois le balayage des numéros de série de poches de sang terminé. • Annuler Lorsque vous balayez ce code-barres, l'étape actuelle du flux de travail GMP est réinitialisée. 25 sur 73...
Menu 6 Menu Le menu comprend trois sections : Aide, Cycles et Configuration. Chaque section comprend un autre niveau avec des sous-menus. Pour quitter ce menu et retourner à l'écran principal, presser de nouveau la touche Menu ou bien appuyer sur le symbole ou sur la zone de titre à...
Menu 6.1 Aide 6.1.1 Vidéos de formation Le menu Vidéos de formation comprend les instructions concernant divers aspects d'utilisation de la centrifugeuse. Liste de sélection des vidéos Vidéo Vidéo Mettre la vidéo précédente en pause Visionner la Vidéo vidéo suivante 27 sur 73...
Menu 6.1.2 Manuel d’utilisation Le sous-menu du manuel d’utilisation comprend des articles concernant l'utilisation de la centrifugeuse. Choix du sujet Texte du sujet 28 sur 73...
Menu 6.1.3 Calculatrice La calculatrice aide à assurer que les résultats obtenus ne dépendent pas du choix du rotor. La calculatrice est capable de calculer le temps permettant d'appliquer à l'échantillon, étant donné la vitesse actuellement programmée, la même force totale que celle correspondant à un rotor avec les valeurs de vitesse et de temps spécifiées.
Menu 6.2 Cycles 6.2.1 Programmes Dans le sous-menu Programmes, les utilisateurs peuvent sauvegarder des combinaisons de valeurs de réglage en tant que programmes. Une fois un programme chargé, les valeurs stockées sont définies comme les valeurs de réglage actuelles. Deux programmes prédéfinis sont toujours présents dans ce sous-menu : •...
Menu Vue détaillée Pour afficher l'aperçu détaillé, saisir le nom d'un programme défini par l'utilisateur. Cela permet de consulter toutes les informations associées au programme sélectionné. Si ce programme est actuellement activé, le symbole apparaît à côté du nom. Sur cet écran, vous pouvez activer les démarrages chronométrés pour les programmes définis par l'utilisateur.
Menu Temps actuelle Temps de démarrage prévu Régler la valeur sur 00:00:00 Régler sur l'heure actuelle, Nouveau/Modifier Appuyer sur l’une de cettes touches pour ouvrir l'éditeur de programme. Ici, vous pouvez spécifier les valeurs de réglage d'un programme (voir la rubrique Éditeur de programme). La touche Modifier est disponible lorsqu'un programme défini par l'utilisateur existant est sélectionné...
Page 33
Menu Dans l'éditeur de programme, deux touches apparaissent au-dessous des champs de saisie des valeurs de réglage : Saisir un nom et Sélect. un rotor . Presser la touche Saisir un nom pour ouvrir une fenêtre permettant de saisir le nom du programme au moyen du clavier virtuel.
Page 34
Menu Dans la zone au-dessous du clavier, vous pouvez attribuer un code-barres et une couleur à ce programme . Vous pouvez ensuite utiliser ce code-barres en mode GMP pour sélectionner le programme au moyen d'un lecteur de code-barres. La couleur sélectionnée apparaît dans l'aperçu du programme et dans l'aperçu détaillé. L'attribution d'une couleur est optionnelle et sert uniquement à...
Page 35
Menu Cycles séquentiels Ces cycles de centrifugation comprennent plusieurs étapes. Il est possible d'utiliser des valeurs de réglage spécifiques à chaque étape ; les étapes se déroulent de manière séquentielle. Pour créer un cycle séquentiel, appuyer sur la touche Créer une exécution p. étapes dans l'éditeur de programme. En appuyant la touche Créer une exécution p.
Page 36
Menu Pour chaque étape, on définit les valeurs de temps et de vitesse spécifiques. Si une étape exige une vitesse inférieure à celle de l'étape suivante, il est possible de choisir un profil d'accélération. Si une étape exige une vitesse supérieure à celle de l'étape suivante, il est possible de choisir un profil de freinage. Les paramètres suivants ne peuvent pas être spécifiés pour chaque étape individuelle ;...
Page 37
Menu L'étape actuelle est mise en évidence. Vous pouvez sélectionner n'importe quelle étape en y pressant directement. Ajouter une Étape Étape étape suivante précédente Supprimer l'étape Étape actuelle/Nombre actuelle d'étapes total La courbe affichée sur l'indicateur d'avancement est déterminée par les vitesses spécifiées pour les étapes individuelles.
Menu Pré-refroidissement Une mise à température préalable est prévue pour prévenir l'endommagement des échantillons en raison d'une température trop élevée ou trop basse. Cela permet d'assurer que la température de la chambre du rotor est comme spécifié. Seul le réglage de température peut être modifié...
Page 39
Menu Durant l'exécution d'un cycle QC, un contrôle est effectué pour déterminer s'il est possible d'atteindre les valeurs de réglage des programmes individuels. Cette fonctionnalité est testée dans le but de détecter tout dysfonctionnement potentiel. Si, à la fin d'un programme ou d'une étape, la température n'est toujours pas atteinte, ce programme, ou cette étape, est répété.
Page 40
Menu Si, à la fin d'un programme, les valeurs de réglage sont obtenues, le QC passe au programme valide suivant. Cela continue jusqu'à ce qu'une erreur se produise ou jusqu'à ce que tous les programmes valides aient été exécutés. Une fois le cycle QC terminé, l'utilisateur sera informé des résultats. 40 sur 73...
Menu 6.2.2 Historique/Cycle Le registre des cycles énumère tous les cycles dans l'ordre chronologique. Il est possible de stocker 120 cycles maximum. Si ce nombre est dépassé, l'entrée la plus ancienne est supprimée. Nom du Nom de Date et heure État de programme l'utilisateur ayant...
Page 42
Menu Sélectionner une entrée pour visualiser l'aperçu détaillé du cycle avec les valeurs de réglage. Tous les numéros de série des poches de sang enregistrés pour le cycle correspondant sont également affichés. Si les valeurs de réglage ont été modifiées durant le cycle, le symbole apparaît à...
Menu 6.2.3 Historique/Rotor Les informations concernant le rotor et les nacelles à utiliser sont stockés dans le registre du rotor. Le symbole apparaît à côté du rotor actuellement inséré. En plus des données du rotor, le nombre de cycles exécutés auparavant par cette centrifugeuse avec ce rotor est affiché. Il est possible d'exporter les protocoles du rotor vers une clé...
Menu 6.3 Configuration 6.3.1 Utilisateurs Il est possible de créer des utilisateurs pour contrôler l'accès à la centrifugeuse. De tels utilisateurs sont exigés si l'option Protégés par PIN d'utilis. ou Connexion nom utilisateur est réglée sur Connexion utilisateur obligatoire ou Connexion utilisateur facultatif. Niveau d'accès Le niveau d'accès détermine les options disponibles à...
Page 46
Menu 1. Nouveau Crée un nouvel utilisateur a. La fonctionnalité Protégés par PIN d'utilis. est désactivée Seul le nom d'utilisateur peut être modifié. b. La fonctionnalité Protégés par PIN d'utilis. est activée Il est possible de modifier le nom d'utilisateur, le code PIN et le code-barres. 46 sur 73...
Page 47
Menu 2. Supprimer Supprime les utilisateurs individuels. 3. Connexion L'utilisateur sélectionné est connecté dès que le code PIN est saisi. Cette touche est uniquement disponible lorsque la fonctionnalité Protégé par PIN d'utilis. est activée. 4. Importation/Exportation Il y possible d'exporter les données utilisateurs vers une clé USB et de les importer à partir de celle-ci. 47 sur 73...
Menu 6.3.2 Réglages Ici, vous pouvez modifier le comportement de la centrifugeuse et du logiciel d'exploitation. Pour modifier un paramètre, il est nécessaire de saisir le code maître. Le code maître préréglé en usine est 12345. Une fois le code saisi, vous pouvez apporter des modifications ultérieures sans avoir besoin de le saisir de nouveau jusqu'à...
Menu 7. Code d'accès maître Le code maître destiné à protéger la centrifugeuse peut être modifié ici. Il est nécessaire de le saisir deux fois pour prévenir des erreurs de saisie. Options énergie Trois options sont disponibles. 1. Mode vert 2.
Menu 5. English 6. Eesti 7. Suomi 8. Français 9. Ελληνικά 10. Italiano 11. 日本語 12. 한국어 13. Hrvatski 14. Latviešu 15. Lietuvių 16. Nederlands 17. Norsk 18. Polski 19. Português 20. Română 21. Русский 22. Svenska 23. Slovenský 24. Slovenščina 25.
Menu 6.3.3 Appareil Contient des informations et des paramètres réseau de la centrifugeuse. Renseignements sur l'appareil Renseignements sur le logiciel. Nom et emplacement de l'appareil d'utilisateur Adresse IP obtenue par le biais de DHCP ou saisie manuellement Un code maître (voir la rubrique Réglages) est requis pour modifier les paramètres réseau. 51 sur 73...
Menu 6.3.4 Contact Vous pouvez visualiser ou saisir les coordonnées ici. Renseignement sur le propriétaire Coordonnées du fabricant Cette rubrique comprend le nom, le numéro de téléphone et l'adresse e-mail du propriétaire. Un code maître est requis pour modifier ces renseignements. Ces renseignements sont uniquement affichés sur cet appareil. La personne nommée ici pourra être informée en cas d'erreur.
Application Thermo Scientific Centri-Vue 7 Application Thermo Scientific Centri-Vue 7.1 Exigences • Centrifugeuse Thermo Scientific dotée du logiciel interface utilisateur Thermo Scientific Centri-Touch • Application Thermo Scientific ™ Centri-Vue ™ • Réseau local (LAN) 7.2 Guide rapide Ce guide rapide décrit les étapes pour connecter la centrifugeuse à l'application Centri-Vue.
Page 54
Application Thermo Scientific Centri-Vue 7. Depuis le menu de détection, ouvrir la liste New Discovered Devices pour repérer de nouvelles centrifugeuses dans le réseau (étapes 1 et 2). 8. Les centrifugeuses munies de modules de connectivité seront automatiquement détectées dans le même LAN (étape 3).
Page 55
Application Thermo Scientific Centri-Vue 13. Pour assurer la commande à distance, sélectionner l'option Request Remote dans l'aperçu détaillé. 14. Générer une nouvelle ID d'accès à distance. Sélectionner l'option Générer un nouvelle ID dans l'écran des paramètres. 55 sur 73...
Application Thermo Scientific Centri-Vue 15. Dans l'écran d'accès à distance de l'application Centri-Vue, vous pouvez saisir l'ID manuellement ou en numérisant le code QR. 16. Sélectionner l'option Verify . 17. Si l'accès à distance est disponible, la touche de démarrage est verte .
Application Thermo Scientific Centri-Vue Les options disponibles sont comme suit : 1. Commande à distance : Sélectionner/désélectionner cette option permet d'autoriser/interdire la commande à distance. (Code d'accès maître requis) 2. Authentification : La sélection de l'option Générer un nouvel ID permet de générer un nouveau code (ID) pour une session à...
Application Thermo Scientific Centri-Vue 7.4 L'application Centri-Vue L'application Centri-Vue peut détecter les centrifugeuses disponibles dans le réseau et créer une liste de centrifugeuses locales avec des renseignements utilisateur supplémentaires (facultatif). Il est possible d'utiliser ces renseignements pour ajouter les renseignements au sujet de l'emplacement de la centrifugeuse locale.
Application Thermo Scientific Centri-Vue États de la centrifugeuse La centrifugeuse peut afficher les états suivants : • « DOOR OPEN » (si la porte est ouverte) • « READY » (si la centrifugeuse est prête au démarrage) • « ACCELERATING » (si la centrifugeuse accélère) •...
Application Thermo Scientific Centri-Vue 7.4.3 Vue détaillée Pour accéder à la vue détaillée d'une centrifugeuse stockée localement, sélectionner une centrifugeuse à partir de la liste. La vue détaillée est similaire à la vue principale du logiciel interface utilisateur à écran tactile et affiche les valeurs actuelles de la centrifugeuse (à...
Application Thermo Scientific Centri-Vue Vue détaillée en cas d'une erreur de centrifugeuse Si une erreur survient, un message apparaît en vue détaillée. Ce message s'affiche chaque fois que vous passez à la vue détaillée jusqu'à ce que l'erreur soit corrigée. Pour ouvrir ce message manuellement, sélectionner la grande croix rouge en vue détaillée.
Page 62
Application Thermo Scientific Centri-Vue 5. Add Device : en sélectionnant cette touche, vous pouvez ajouter la centrifugeuse au menu « Overview ». Si la sauvegarde a réussi, l'application passe au menu « Overview » et affiche la centrifugeuse ajoutée. Ajouter manuellement Si l'adresse IP de la centrifugeuse est connue (après la sélection du dispositif détecté), il est possible de...
Application Thermo Scientific Centri-Vue Erreur d'ajout de centrifuges S'il est impossible d'ajouter une centrifugeuse au menu « Overview », deux explications sont possibles. 1. Une centrifuge ayant la même adresse IP est déjà stockée dans la liste locale. Un message contextuel affiche l'erreur.
Page 64
Application Thermo Scientific Centri-Vue Si l'option Edit est sélectionnée, le menu « Edit Device » apparaît. 1. Sélectionner l'option Cancel pour retourner au menu « Overview ». 2. Name : le nom de la centrifugeuse peut uniquement être modifié directement à partir de la centrifugeuse. Il n'est donc pas modifiable.
Application Thermo Scientific Centri-Vue 7.4.6 Commande à distance Conditions préalables : L'accès à distance a été activé. Menu « Request remote access » Le menu « Request remote access » s'ouvre lorsque l'option correspandante est sélectionnée dans la vue détaillée.
Application Thermo Scientific Centri-Vue Saisie par code QR 1. Générer une nouvelle ID d'accès à distance sur la centrifugeuse. Sélectionner l'option Scan QR Code dans le menu « Request remote access ». 2. Le scanneur QR intégré s'ouvrira. 3. Numériser le code QR sur la centrifugeuse au moyen du scanneur QR.
Application Thermo Scientific Centri-Vue • Une nouvelle ID d'accès à distance est générée sur la centrifugeuse. • Centrifugeuse sans connexion utilisateur : Si la porte de la centrifugeuse a été ouverte, et aucune interaction avec l'application du smartphone ou de la centrifugeuse ne s'est produite après 5 minutes.
Serveur Web REST 8 Serveur Web REST Port du serveur Web REST : 800 (TCP). Les données échangées via les objets JSON définis. 8.1 Aperçu des ressources Les méthodes réalisées par l'interface REST sont énumérées dans le tableau ci-dessous. Méthode Description autorisée Informations et données concernant l'état actuel de...
Page 69
Serveur Web REST "rpm": <rotation speed in rpm>, "temperature": <temperature in °C>, "time": <time in hh::mm::ss> "user": <user name> <error object>: "code": <error code>, "description": <error description in gui language> "title": <error title / type of error> "time": <error occurrence time in year/month/day hh:mm:ss> Si une valeur n'est pas disponible, la valeur est mise sur zéro.
Page 72
Serveur Web REST GET <device ip>:<port>/getstate État de requête et nom de la centrifugeuse. Requête : Pas de données Réponse : "name": <centrifuge name>, "powerDown" : <true or false> "state": <state identifier> Exemple "name": "My Centrifuge ", "powerDown" : false "state": "STOPPED"...
Page 73
Les images contenues dans ces instructions servent de référence. Les réglages et les langues indiqués peuvent varier. Les figures de l'interface Thermo Scientific Centri-Touch contenues dans le présent manuel montrent la version Anglaise à titre d'exemple. Australie +61 39757 4300...