Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HSG836NC1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HSG836NC1

  • Page 1 Four encastrable HSG836NC1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement. → "Accessoires", Page 10 ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Les objets inflammables stockés dans le com- l'ouverture de la porte de l'appareil.
  • Page 4 fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! sa gaine de protection est endommagée. Les enfants risquent de s’envelopper dans les ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon matériaux d’emballage ou de les mettre sur la d'alimentation avec des sources de chaleur tête et de s’étouffer.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface 2.1 De manière générale d'assise ou de support peut endommager la porte de ATTENTION ! l'appareil. Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Ne pas monter, ni s'asseoir, ni rien accrocher sur la ▶...
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Ouvrir le moins possible la porte de l'appareil pendant qu'il fonctionne. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ La température dans le compartiment de cuisson Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 7: Écrans Tactiles

    Description de l'appareil fr 4.2 Touches Les touches de gauche et de droite du bandeau de commande vous permettent de mettre en marche et d'arrêter votre appareil ou le mode utilisé. Touche Fonction Utilisation on/off Allumer ou éteindre l'appareil. start/stop Appui bref : démarrer et interrompre le fonctionnement. Maintien de la touche enfoncée pendant environ 3 secondes : annuler le fonctionnement.
  • Page 8: Compartiment De Cuisson

    fr Description de l'appareil Affichage de la température Si les surfaces autonettoyantes ne sont plus suffisam- ment propres pendant le fonctionnement, chauffez le La ligne de chauffe et l'indicateur de chaleur résiduelle compartiment de cuisson de manière ciblée. vous indiquent la température du compartiment de → "Nettoyer les surfaces autonettoyantes du comparti- cuisson.
  • Page 9: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement fr 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyez sur pour ouvrir le menu. ment Vapeur Les modes de cuisson à la vapeur per- Mode de Utilisation mettent de préserver les qualités des...
  • Page 10: Modes De Cuisson À La Vapeur

    fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions de Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. gril : Gratiner des mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 2 = moyenne chauffée.
  • Page 11: Remarques Concernant Les Accessoires

    Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12: Autres Accessoires

    Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 13: Première Mise En Service

    Avant la première utilisation fr Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utili- Conseil : Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la sation d'eau filtrée ou déminéralisée. L'appareil indique classe de dureté de l'eau sur « très dure ». Si vous utili- que son réservoir d'eau doit être rempli, même s'il est sez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau mi- plein, ou le fonctionnement à...
  • Page 14: Utilisation

    ⁠ . Après avoir allumé l'appareil, l'appareil propose un ▶ mode de fonctionnement, par exemple des modes de a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de cuisson. cuisson apparaissent. Si vous souhaitez sélectionner un autre mode de fonctionnement que celui proposé, appuyez sur 8.2 Éteindre l’appareil...
  • Page 15: Afficher Des Informations

    Chauffage rapide fr Modifier la température 8.7 Afficher des informations Vous pouvez modifier la température directement après Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- le démarrage du fonctionnement. formations concernant la fonction en cours d'exécution. Modifiez la température à l'aide de la bague de ▶...
  • Page 16: Annuler La Minuterie

    fr Fonctions de temps Modifiez le temps de la minuterie à l'aide de la Annuler la durée bague de commande. Vous pouvez à tout moment annuler la durée. Confirmez avec ⁠ . Appuyez sur "Durée". Remettez la durée à zéro avec la bague de com- Annuler la minuterie mande.
  • Page 17: Vapeur

    Vapeur fr 11  Vapeur La vapeur permet de cuire les aliments de manière par- Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » ticulièrement douce. Vous pouvez utiliser les modes de dans le réservoir d'eau . cuisson à la vapeur ou activer la fonction vapeur pour certains modes de cuisson.
  • Page 18: Fonction Vapeur

    fr Vapeur Sous vide Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒ sur n'importe quel champ tactile. Sous vide est une variante de la cuisson à basse tem- Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur ‒ pérature dans laquelle les aliments emballés sous vide "Durée"...
  • Page 19: Après Chaque Fonctionnement À La Vapeur

    Vapeur fr ATTENTION ! Niveau de vapeur Adjonction de vapeur Faire sécher le réservoir d'eau dans le compartiment aucune de cuisson chaud entraîne son endommagement. faible Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le comparti- ▶ moyenne ment de cuisson chaud. Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- forte voque des dégâts.
  • Page 20: Assist

    fr Assist 12  Assist Grâce au mode de fonctionnement "Assist" votre appa- 12.3 Aperçu des plats reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Vous pouvez voir quels plats individuels sont dispo- automatiquement les réglages optimaux. nibles sur l'appareil lorsque vous appelez le mode de fonctionnement.
  • Page 21: Régler Un Plat

    Sécurité enfants fr Pour arrêter le signal prématurément, appuyez 12.4 Régler un plat ‒ sur n'importe quel champ tactile. Votre appareil vous propose de nombreux plats diffé- Pour certains plats, vous pouvez poursuivre la ‒ rents. Vous pouvez utiliser la bague de commande cuisson si nécessaire.
  • Page 22: Réglages De Base

    fr Réglages de base Réglez la température à l'aide de la bague de com- Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. La mande. durée indique zéro. L'appareil cesse de chauffer et Appuyez sur "Durée". réagit de nouveau comme d'habitude lorsqu'il n'est Réglez la durée à...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 16  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ATTENTION ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. 16.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou ▶...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
  • Page 25: Nettoyer L'appareil

    Aide au nettoyage fr autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment pen- 16.2 Nettoyer l'appareil dant le fonctionnement, chauffez le compartiment de Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- cuisson de manière ciblée. quement comme indiqué et avec des produits de net- ATTENTION ! toyage appropriés. Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées.
  • Page 26: Post-Nettoyage Du Compartiment De Cuisson

    fr Détartrer Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. a L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau rési- a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. La duelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. durée zéro est affichée.
  • Page 27: Sécher

    Sécher fr 19  Sécher Pour éviter l'humidité résiduelle, faites sécher le com- Pour utiliser la fonction "Séchage" réglez "Sé- ‒ partiment de cuisson après chaque fonctionnement. chage". → "Régler le séchage", Page 27 ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Régler le séchage cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
  • Page 28: Porte De L'appareil

    fr Porte de l'appareil 21  Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, ¡ Ne pas nettoyer le bac de condensation au lave- vous pouvez la démonter. vaisselle Condition : La porte de l'appareil doit être démontée. 21.1 Décrocher la porte de l'appareil Appuyer sur la surface de pression gauche ⁠...
  • Page 29: Démonter Les Vitres De La Porte

    Porte de l'appareil fr Engager les crochets du bac de condensation à 21.3 Démonter les vitres de la porte gauche et à droite dans l'espace ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 30: Monter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil Ouvrez la porte de l'appareil et retirez le joint de Placer la baguette de condensation verticalement porte. dans la fixation et la tourner vers le bas. Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage.
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage fr Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de Poser le recouvrement de la porte et appuyer jus- gauche et de droite  ⁠ . qu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Refermer le levier de verrouillage des charnières gauche et droite ...
  • Page 32 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le fonctionnement ne Différentes causes sont possibles. démarre pas ou s'in- Vérifiez les notifications qui apparaissent dans l'écran. ▶ terrompt. → "Afficher des informations", Page 15 Dysfonctionnement Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 34 L'appareil ne chauffe Le mode démonstration est activé...
  • Page 33 Les valeurs de réglage, par exemple la température ou la durée, dépendent de la recette, sant. de la quantité et des aliments. La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch-home.com.
  • Page 34: Mise Au Rebut

    fr Mise au rebut 23  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. 23.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué...
  • Page 35: Cuisson À La Vapeur

    Comment faire fr ¡ Faites rôtir des morceaux de poids et d'épaisseur si- ATTENTION ! milaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et La présence d'eau dans le compartiment de cuisson resteront bien juteux. chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le change- ¡...
  • Page 36: Préparation De Produits Surgelés

    fr Comment faire ¡ Utilisez un récipient sans couvercle résistant à la Légumes sur plusieurs niveaux chaleur et à la vapeur. Sur 2 niveaux, vous pouvez cuisiner plusieurs plats ou ¡ Le panier vapeur perforé, taille XL, est le mieux des menus complets, par exemple des brocolis et des adapté.
  • Page 37 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Petites pâtisseries à pâte Plaque à pâtisserie 3 ⁠ 160 - 180 25 - 35 levée Petites pâtisseries à pâte Plaque à...
  • Page 38 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Blanc de poulet, cuire à Récipient de cuis- ⁠ 15 - 25 la vapeur son à la vapeur Petits morceaux de pou- Grille ⁠...
  • Page 39: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Pommes de terre en Récipient de cuis- 35 - 45 robe des champs, en- son à la vapeur tières Riz long grain, 1:1,5 Récipient plat 20 - 30...
  • Page 40 fr Comment faire Placez immédiatement la viande sur les récipients Après la cuisson basse température, retirez la préchauffés dans le compartiment de cuisson. viande du four. Pour maintenir une température homogène dans le compartiment de cuisson, gardez la porte du com- partiment de cuisson fermée pendant la cuisson basse température.
  • Page 41 Comment faire fr – Le point de soudure est impeccablement scellé. ATTENTION ! – Le sachet sous vide ne présente aucun trou. Risque de détériorations de meubles – Les morceaux de viande ou de poisson mis sous N'utilisez pas un deuxième remplissage de réser- ▶...
  • Page 42 fr Comment faire Mets Conseils de préparation Mets Conseils de préparation Poisson ¡ Assaisonner le poisson, puis arro- Légumes ¡ Saisir brièvement les légumes afin ser de beurre chaud. d’en conserver l'arôme toasté. ¡ Pour obtenir une croûte et un ¡ Assaisonner les légumes ou les arôme toasté, saisir le poisson mélanger à...
  • Page 43 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Mode de Tempéra- Durée en Remarques concernant la pients cuisson ture en °C min. cuisson sous vide → Page 9 Pommes, épluchées, en Grille 15-25 Astuce de cuisson : les tranches de 0,5 cm, 2 - mettre sous vide dans une 4 pièces Lèchefrite sauce au caramel.
  • Page 44: Plats Tests

    fr Comment faire Décongeler ¡ Les recommandations de réglage s'appliquent aux mets à température de congélation (-18 C). Décongelez les aliments surgelés avec votre appareil. Réchauffer Conseils de préparation pour décongeler Chauffez doucement les mets avec la fonction vapeur. ¡ La fonction vapeur est adaptée à la décongélation Les mets ont un goût et un aspect identiques à...
  • Page 45 Comment faire fr ¡ Biscuit à l'eau – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules démontables en quinconce sur les grilles. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min.
  • Page 46: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour cuire à la vapeur Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 9 1, 2 Petits pois, surgelés, deux 5+3+1 ⁠ récipients Récipient de cuisson à la vapeur, taille XL Lèchefrite Brocoli, frais, 300 g Récipient de cuisson...
  • Page 47: Dimensions De L'appareil

    Instructions de montage fr ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. 26.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡...
  • Page 48: Installation Sous Une Table De Cuisson

    fr Instructions de montage 26.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 49: Sécurité

    Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Raccorder électriquement l'appareil avec une soit garanti comme indiqué dans le croquis. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 50: Dépose De L'appareil

    fr Instructions de montage Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à...
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières