Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
BOSCH
FOUR
HSG958DB1
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HSG958DB1

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION BOSCH FOUR HSG958DB1 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Four combi-vapeur HSG958D.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 3 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  58 31.1 Consignes générales de montage ....  58 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 4 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 5 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la AVERTISSEMENT ‒ Danger : porte de l'appareil peuvent présenter des magnétisme ! arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Attention au magnétisme AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dange- Attention aux personnes portant un reuses.
  • Page 6 Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque s'enflammer dans le compartiment de cuisson d'électrocution ! à cause des surfaces chaudes (déflagration). Un thermomètre à viande inadéquat peut en- La porte de l'appareil peut s'ouvrir violem- dommager l'isolation.
  • Page 7 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le d'assise ou de support peut endommager la porte de système de vapeur. l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec ▶...
  • Page 8 Description de l'appareil fr Remarque : Désactivez l'écran dans les réglages de base. L'appareil consomme : → "Réglages de base", Page 26 ¡ en mode veille connecté, max. 2 W ¡ Vous économisez de l'énergie lorsque l'écran est ¡ en mode veille non connecté avec l'écran éteint, éteint.
  • Page 9 fr Description de l'appareil Surfaces autonettoyantes Symbole Signification Les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuis- Le diagnostic à distance avec son sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et Home Connect pour l'entretien est acti- leur surface est rugueuse. Lorsque l'appareil est en vé.
  • Page 10 Modes de fonctionnement fr Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de Couvercle du réservoir commande. Ouverture pour remplir et vider → "Remplir le réservoir d'eau", Page 18 Poignée pour retirer et insérer 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil.
  • Page 11 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Convection naturelle 30 – 250 °C Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson convient particulièrement pour les gâteaux avec gar- niture fondante.
  • Page 12 Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Décongeler 30 – 60 °C Décongeler doucement des mets surgelés. Régénérer 80 – 180 °C Réchauffer les plats sur assiette et les pâtisseries en douceur. Grâce à la vapeur fournie, les mets ne se dessèchent pas. Vapeur Plus 30 –...
  • Page 13 fr Accessoires Accessoires Utilisation Panier vapeur perforé, taille ¡ Cuire des légumes à la vapeur. ¡ Extraire le jus des baies. ¡ Décongeler. Ne placez pas le panier vapeur sur la grille. Panier vapeur perforé, taille Cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur.
  • Page 14 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les appareil sur Internet ou dans nos brochures : accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le www.bosch-home.com fonctionnement. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Combiner les accessoires appareil (E-Nr.).
  • Page 15 fr Avant la première utilisation Réglage Dureté de l'eau en Dureté allemande en Dureté française en °fH mmol/l °dH 2 (moyenne) 1,5-2,5 8,4-14 15-25 3 (dure) 2,5-3,8 14-21,3 25-38 4 (très dure) plus de 3,8 plus de 21,3 plus de 38 À...
  • Page 16 Utilisation fr 8  Utilisation si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- 8.1 Allumer l’appareil ‒ glages et redémarrer le fonctionnement. Allumez l‘appareil avec ⁠ . ▶ lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à ‒ a Un menu apparaît. l'aide de ⁠ . Remarque : Vous pouvez enregistrer vos réglages en 8.2 Éteindre l’appareil tant que "Favoris"...
  • Page 17 fr Préchauffage rapide Pour faire défiler le message et voir tout son conte- Réglez le mode de fonctionnement souhaité. nu, balayez l'écran. → "Régler un mode de fonctionnement", Page 15 Si nécessaire, quittez le message en appuyant sur → "Régler le mode de cuisson et la température", ⁠...
  • Page 18 Fonctions de temps fr 10.1 Régler la durée a L'écran indique la durée jusqu'au démarrage. L'ap- pareil est en position d'attente. Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil 24 heures. commence à chauffer et la durée s'écoule. Condition : Un mode de fonctionnement et une tempé- a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
  • Page 19 fr Vapeur Appuyez sur ⁠ . Si la minuterie se met en marche en arrière-plan, sé- Modifiez la minuterie avec la bague de réglage. lectionnez auparavant la minuterie avec ⁠ . Confirmez à l'aide de ⁠ . Appuyez sur ⁠ . Réinitialisez la minuterie avec ⁠...
  • Page 20 Vapeur fr 11.2 Options de réglage avec la vapeur ATTENTION ! Risque de détériorations de meubles Trop d'eau s'ac- Vous pouvez préparer vos mets à la vapeur de diffé- cumule au fond du compartiment de cuisson. L'eau rentes manières. risque de s'écouler hors de l'appareil. N'utilisez pas un deuxième remplissage de réservoir Modes de cuisson à...
  • Page 21 fr Vapeur Pour modifier la durée préréglée, appuyez sur la va- Niveau de vapeur Ajout de vapeur leur de temps correspondante, par exemple l'affi- faible chage des heures "h" ou des minutes "min". moyen a La valeur sélectionnée apparaît en bleu. Réglez la durée à l'aide de la bague de réglage. fort Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec Démarrer le fonctionnement à...
  • Page 22 Sonde de cuisson fr Annuler le jet de vapeur Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sé- cher. Vous pouvez annuler le jet de vapeur à tout moment. Videz le réservoir d'eau et laissez-le sécher, le cou- Appuyez sur  ⁠ "Jet de vapeur". vercle ouvert.
  • Page 23 fr Sonde de cuisson 12.2 Introduire la sonde de cuisson Volaille Introduisez la sonde de cuisson à l'en- droit le plus épais du suprême de vo- Utilisez la sonde de cuisson fournie ou bien comman- laille, aussi loin que possible. Selon la dez une sonde de cuisson appropriée auprès de notre nature de la volaille, introduisez la service après-vente.
  • Page 24 Sonde de cuisson fr Réglez la température à cœur à l'aide de la bague 12.4 Temps de fonctionnement restant de réglage. prévisionnel Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec Si votre appareil est connecté à Home Connect, il peut ⁠ . prévoir le temps de cuisson restant. Démarrez le fonctionnement à...
  • Page 25 fr Plats Divers Température à Divers Température à cœur en °C cœur en °C Rôti de viande hachée, tous types 80 - 90 Chauffer, réchauffer des mets 65 - 75 de viande 13  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- Capteur de cuisson reil vous aide à...
  • Page 26 Plats fr Catégorie Mets Catégorie Mets Capteur de Gâteau Sous vide Viande cuisson Petites pâtisseries Volaille Gâteaux salés, pizza, quiches Poisson Produits de pommes de terre, surgelés Légumes Dessert Remarque : Seuls les plats à préparer avec un capteur de cuisson sont inclus Mettre en Mettre en conserve ici.
  • Page 27 fr Favoris 14  Favoris Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris Remarque : et les réutiliser. Respectez les indications des différents modes de fonctionnement : Remarque : Selon le type de votre appareil/la version ¡ → "Vapeur", Page 18 logicielle de votre appareil, vous devrez peut-être ¡...
  • Page 28 Réglages de base fr Affichage Sélection Personnalisa- Sélection tion Luminosité ¡ Niveaux 1, 2, 3, 4 et 5 Fonctionne- ¡ Menu principal Affichage de ¡ Marche, temps limité ment après la ¡ Modes de cuisson veille ¡ Marche (ce réglage augmente la mise en ser- ¡...
  • Page 29 fr Home Connect Pour quitter les réglages de base, revenez au menu a L'heure est enregistrée. avec ou éteignez l'appareil avec ⁠ . 17  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 17.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages ¡...
  • Page 30 Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 31 fr Nettoyage et entretien ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 17.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 32 Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 33 fr Fonction de nettoyage "EcoClean" Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Réservoir d'eau ¡ Produit de nettoyage Pour éliminer les restes de produit à vaisselle après le nettoyage, chaud rincez abondamment à l'eau claire. Pour sécher le réservoir d'eau après le nettoyage, laissez-le sécher avec le couvercle ouvert.
  • Page 34 Fonction de nettoyage "EcoClean" fr 19.1 Recommandation de nettoyage 19.3 Régler la fonction de nettoyage L'appareil enregistre le type et la durée de fonctionne- Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est ment de l'appareil et recommande l'utilisation de la en marche. fonction de nettoyage si nécessaire.
  • Page 35 fr Aide au nettoyage 20  Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative Confirmez l'indication. rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salis- a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- sures en faisant évaporer le produit de nettoyage.
  • Page 36 Séchage fr Pour rincer l'appareil, pour chaque cycle de rin- 21.2 Régler le détartrage çage : Condition : → "Préparer le détartrage", Page 34 Ouvrir le bandeau de commande et retirer le ré- ‒ Appuyer sur "Nettoyage" dans le menu. servoir d'eau. Appuyez sur ⁠ " Détartrer". Rincer soigneusement le réservoir d'eau, et le ‒...
  • Page 37 fr Porte de l'appareil Appuyer sur la surface de pression droite ⁠ jus- AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! qu'à ce que le crochet se désengage. Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶...
  • Page 38 Porte de l'appareil fr Appuyer sur le bac de condensation, jusqu'à ce que Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée  ⁠ . les crochets s'engagent à droite, à gauche et en bas. a Le bac de condensation est monté de façon hori- zontale.
  • Page 39 fr Porte de l'appareil Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage. de gauche et de droite ⁠ . Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le ‒...
  • Page 40 Supports fr Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce Refermez le levier de verrouillage des charnières de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de gauche et de droite  ⁠ . droite ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte Posez le recouvrement de la porte ...
  • Page 41 fr Supports ¡ Les rails télescopiques peuvent si nécessaire être Remarque : montés à n'importe quel niveau. Autres informations : ¡ Si nécessaire, vous pouvez équiper tous les niveaux d'un rail télescopique. Appuyez sur l'inscription PUSH sur le côté du rail et poussez le rail vers l'arrière.
  • Page 42 Dépannage fr Relâchez PUSH. Tirez le rail jusqu'en butée et insérez-le à nouveau. Remarque : Autres informations : a La fixation s'enclenche. 25  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 43 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe L’alimentation électrique est tombée en panne. pas. Ouvrez, puis fermez la porte de l'appareil une fois après une panne de courant. ▶ a L'appareil se contrôle lui-même et est prêt à fonctionner. L'heure n'apparaît Le réglage de base a été...
  • Page 44 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. 26  Mise au rebut 26.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 45 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 200 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. Selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 46 Cuisson sur un niveau Hauteur l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch-home.com. Pâtisserie haute/moule sur la grille Pâtisserie plate/plaque à pâtisserie 30.1 Conseils généraux de préparation Respectez ces informations pour la préparation de tous les plats.
  • Page 47 fr Comment faire Rôtissage sur la grille ¡ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, 30.4 Conseils de préparation pour la faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux cuisson à...
  • Page 48 Comment faire fr ¡ Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. 30.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson...
  • Page 49 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en°C/position vapeur en min. gril Pizza, fraîche, sur la Lèchefrite 180-190 35-45 plaque, 2 niveaux Plaque à pâtisserie Pizza, fraîche, fond Plaque à pizza 220-230 20-30 mince, dans un moule à pizza Quiche Moule à...
  • Page 50 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en°C/position vapeur en min. gril Poisson cuit, entier, Lèchefrite 1. 170-180 1. 15-20 300 g, par ex. truite 2. 160-170 désacti- 2. 5-10 vée Poisson entier, cuit à la Récipient de cuis- 80-90 15-25 vapeur, 300 g, par ex.
  • Page 51 fr Comment faire Cuire des menus à la vapeur ¡ Placer d'abord dans le compartiment de cuisson les mets dont le temps de cuisson est le plus long. Recommandations de réglage et autres informations Ajouter le reste des mets au moment opportun. pour cuire un menu complet.
  • Page 52 Comment faire fr Problème Conseil Problème Conseil Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard Vous voulez servir ¡ Réchauffez les assiettes de cuire un magret de à froid dans une poêle. votre viande cuite à service. canard à basse tem- ¡...
  • Page 53 fr Comment faire – Les ingrédients acides rendent les mets plus Pour une répartition homogène de la chaleur, ne fermes, par exemple le jus de citron ou le vi- pas placer les plats mis sous vide les uns sur les naigre. autres ou à...
  • Page 54 Comment faire fr Mets Conseils de préparation Mets Conseils de préparation Poisson ¡ Assaisonner le poisson, puis arro- Légumes ¡ Saisir brièvement les légumes afin ser de beurre chaud. d’en conserver l'arôme toasté. ¡ Pour obtenir une croûte et un ¡ Assaisonner les légumes ou les arôme toasté, saisir le poisson mélanger à...
  • Page 55 fr Comment faire Plat Accessoires/ré- Mode de Tempéra- Niveau de va- Durée Remarques concer- cipients cuisson ture en °C peur en min. nant la cuisson sous vide Pommes, épluchées, Grille 15-25 Conseil recette : en tranches de mettre sous vide 0,5 cm, 2 - 4 pièces Lèchefrite dans une sauce au caramel.
  • Page 56 Comment faire fr ¡ Vous pouvez préparer des pots de confiture ou des ¡ Stérilisez uniquement les récipients résistants à la pots de conserve avec leurs couvercles avec votre chaleur et adaptés à la vapeur. appareil. ¡ Utilisez uniquement des bocaux et des couvercles ¡...
  • Page 57 fr Comment faire Maintenir au chaud ¡ Notez que certains mets continuent de cuire lors- qu'ils sont maintenus au chaud. Conseils de préparation pour maintenir au chaud Les différents réglages de la vapeur sont adaptés pour ¡ Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au maintenir les mets au chaud : chaud", évitez la formation de condensation.
  • Page 58 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Biscuit à l'eau Moule démontable 1. 150-160 1. 10 Ø 26 cm 2. 150-160 désacti- 2. 20-25 vée Biscuit à l'eau, 2 niveaux 2x 150-170 30-50 Moule démontable...
  • Page 59 fr Instructions de montage 31  Instructions de montage  31.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la présente notice de montage garantit une ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau utilisation en toute sécurité.
  • Page 60 Instructions de montage fr ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés 31.3 Installation sous un plan de travail par le fabricant. Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de ATTENTION ! travail. Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci.
  • Page 61 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 31.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 62 Instructions de montage fr ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
  • Page 63 fr Instructions de montage Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 31.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 65 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Hsg958d 1 serie