Page 1
Four encastrable HSG856X.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité.............. 2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ...... 5 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
Page 3
Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement. → "Accessoires", Page 11 ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Les objets inflammables stockés dans le com- l'ouverture de la porte de l'appareil.
Page 4
fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des sa gaine de protection est endommagée. petits morceaux et s'étouffer. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon ▶ Conserver les petites pièces hors de por- d'alimentation avec des sources de chaleur tée des enfants.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 1.7 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. 2 Prévention des dégâts matériels Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- 2.1 De manière générale ment de cuisson chaud endommage l'émail.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent pératures supérieures à...
Page 7
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
Page 8
fr Description de l'appareil En raison de l'inertie thermique, la température affichée 4.4 Écrans tactiles peut être légèrement différente de la température réelle Les écrans tactiles sont aussi bien des éléments d’affi- du compartiment de cuisson. chage que de commande. ¡ Ligne de chauffe Les écrans tactiles sont divisés en plusieurs champs Après le démarrage, la ligne blanche en dessous de texte.
Page 9
Modes de fonctionnement fr Éclairage Réservoir d'eau Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Vous avez besoin du réservoir d'eau pour les modes ment de cuisson. de cuisson à la vapeur. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de s'allume dans le compartiment de cuisson.
Page 10
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 4D 30 - 250 °C Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance si- tuée dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
Page 11
Accessoires fr 5.2 Modes de cuisson à la vapeur Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson vapeur et de leur utilisation. Sym- Mode de cuisson Température Utilisation bole Cuisson vapeur 30 - 100 °C Préparer des légumes, du poisson et des garnitures. Extraire du jus de fruit.
Page 12
fr Accessoires Accessoires Utilisation Panier vapeur perforé, taille Cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur. Thermomètre à viande Rôtir ou cuisiner avec précision. → "Thermomètre à viande", Page 20 6.1 Remarques concernant les accessoires Grille com- Introduisez la grille avec la binée courbure vers le bas, la face ou- Certains accessoires ne sont adaptés qu'à...
Page 13
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre supérieure. appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 14
. Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous ▶ n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de l'appareil s'éteint automatiquement. cuisson apparaissent. Éteignez l’appareil avec .
Page 15
Chauffage rapide fr a L'heure ou l'indicateur de chaleur résiduelle appa- 8.6 Régler le mode de cuisson et la raît. température Condition : Le mode de fonctionnement "Modes de 8.3 Démarrer le fonctionnement cuisson" est sélectionné. Vous devez démarrer chaque mode. Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. Si le mode de cuisson n'est pas visible dans les ATTENTION ! écrans tactiles, naviguez dans la liste de sélection à...
Page 16
fr Fonctions de temps Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est ter- pérature à partir de 100 °C. miné. Dans le champ apparaît "Arrêt". Appuyez sur "Chauffage rapide". Placez le mets dans le compartiment de cuisson. a Dans le champ apparaît "Marche".
Page 17
Vapeur fr Appuyez sur. Appuyez sur "Fin". Modifiez la durée avec la bague de commande. Différez la fin à l'aide de la bague de commande. La fin ne peut plus être modifiée après le démar- a La modification est directement validée. rage.
Page 18
fr Vapeur Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » ¡ Les modes de cuisson à la vapeur requièrent tou- dans le réservoir d'eau . jours une durée. Avec le mode de cuisson à la vapeur, la durée dé- marre uniquement lorsque le compartiment de cuis- son a chauffé.
Page 19
Vapeur fr croustillante et une surface brillante. La viande devient Modifier le mode de cuisson juteuse et tendre à l'intérieur, et elle réduit peu en vo- Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres lume. réglages seront également remis à zéro. Interrompez le fonctionnement avec ...
Page 20
fr Thermomètre à viande Épongez l'eau qui se trouve dans le bac de conden- sation à l'aide d'une lavette éponge et essuyez avec précaution. Remarque : Pour nettoyer le bac de condensation, vous pouvez le démonter. → "Retrait du bac de condensation", Page 33 Sécher le compartiment de cuisson Séchez le compartiment de cuisson après chaque mode avec la vapeur.
Page 21
Thermomètre à viande fr Appuyez sur "Température à cœur". Volaille Introduisez le thermomètre à viande à a La température à cœur est mise en surbrillance l'endroit le plus épais du suprême de en blanc. volaille, aussi loin que possible. Selon la Réglez la température à...
Page 22
fr Assist 12.4 Estimation de la durée du Viande de bœuf Température à fonctionnement cœur en °C Filet de bœuf ou rosbif, saignant 45 - 52 Si votre appareil est connecté à Home Connect, l'appa- Filet de bœuf ou rosbif, rosé 55 - 62 reil peut prévoir la durée prévisionnelle du processus de rôtissage ou de cuisson.
Page 23
Assist fr Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, vous devez Catégorie Mets également régler le poids. Sauf indication contraire, ré- Viande Viande de porc glez le poids total de votre plat. Le poids peut unique- Viande de bœuf ment être réglé dans la plage prévue. Veau Agneau Recommandations de réglage...
Page 24
fr Sécurité enfants Remarque : N'ouvrez pas la porte de l'appareil pen- ATTENTION ! dant qu'il fonctionne avec le capteur de cuisson. Le Le capteur de cuisson peut être endommagé par des résultat de la cuisson ne serait plus correct et le moules en silicone ou des films, des couvercles ou ac- fonctionnement du capteur de cuisson s'arrêterait.
Page 25
Mode Sabbat fr 15 Mode Sabbat Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Appuyez sur "Mode Sabbat". jusqu'à 74 heures. Les aliments peuvent être conser- Si le mode de cuisson n'est pas visible dans les vés au chaud entre 85 °C et 140 °C avec la convec- écrans tactiles, naviguez dans la liste de sélection à...
Page 26
fr Nettoyage et entretien Parcourez tous les réglages de base avec "Autres 16.3 Régler l’heure réglages" et si nécessaire, modifiez-les avec la Condition : L'appareil est allumé. bague de commande. Appuyez sur . Pour enregistrer les modifications, appuyez sur Appuyez sur "Réglages de base". ...
Page 27
Nettoyage et entretien fr Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 32 Recouvrement de ¡...
Page 28
fr Fonction de nettoyage EcoClean Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Accessoires ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Produits de nettoyage Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. pour four N'utilisez pas de spirale en acier inoxydable sur les récipients à...
Page 29
Fonction de nettoyage EcoClean fr Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le 18.1 Recommandation de nettoyage compartiment de cuisson doit être vide. L'appareil enregistre le type et la durée de fonctionne- ment de l'appareil et recommande l'utilisation de la 18.3 Régler la fonction de nettoyage fonction de nettoyage si nécessaire.
Page 30
fr Aide au nettoyage 19 Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- a L'appareil commence à chauffer et la durée pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide s'écoule. au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
Page 31
Sécher fr Appuyez sur "Nettoyage". Rincez soigneusement le réservoir d'eau, et rem- ‒ Appuyez sur "Détartrer". plissez-le d'eau. Insérez le réservoir d'eau et fermez le bandeau a La durée est affichée. La durée ne peut pas être ‒ de commande. modifiée. Démarrez le rinçage avec ...
Page 32
fr Porte de l'appareil Insérer le support dans la prise avant , jusqu'à ce 22.2 Accrocher des supports que le support repose également contre la paroi du Remarques compartiment de cuisson, puis le pousser vers le ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à ...
Page 33
Porte de l'appareil fr Retrait du bac de condensation Engager les crochets du bac de condensation à gauche et à droite dans l'espace . Remarques ¡ Essuyer le bac de condensation après chaque utili- sation en mode vapeur ou avant chaque démon- tage.
Page 34
fr Porte de l'appareil Ouvrez la porte de l'appareil et retirez le joint de 23.3 Démonter les vitres de la porte porte. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
Page 35
Porte de l'appareil fr Placer la baguette de condensation verticalement Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de dans la fixation et la tourner vers le bas. gauche et de droite . Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à...
Page 36
fr Dépannage 24 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
Page 37
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La bague de com- Des salissures se trouvent sous la bague de commande. mande est difficile à La bague de commande est amovible. tourner. Remarque : Ne retirez pas trop souvent la bague de commande, afin que le logement reste stable.
Page 38
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch-home.com. 25 Mise au rebut 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 39
Service après-vente fr 26 Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée et les conditions 26.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre fabrication (FD) service après-vente, à votre revendeur ou consul- Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication tez notre site Web.
Page 40
fr Comment faire Remarques AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- moules enfournées simultanément ne doivent pas peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- nécessairement être prêtes au même moment. ture, la vapeur n'est pas visible.
Page 41
Comment faire fr 27.5 Préparation de produits surgelés 27.6 Préparer des plats préparés ¡ N'utilisez pas de produits surgelés trop givrés. ¡ Retirez les plats cuisinés de leur emballage. ¡ Retirez la glace. ¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans ¡...
Page 42
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Pain, cuisson sur sole, Moule à cake 200 - 210 35 - 45 1500 g Fougasse Lèchefrite 220 - 230 20-30 Petits pains, frais...
Page 43
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Rôti de bœuf à braiser, Récipient ouvert 1. 150 1. 30 1,5 kg 2. 130 2. 120-150 Rôti de bœuf à...
Page 44
fr Comment faire Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Crème brûlée Ramequins 20 - 30 Crème caramel Ramequins ...
Page 45
Comment faire fr Recommandations de réglage pour l'hygiène Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Préparer des pots de Récipient de cuis- 10-15 confiture ou des bocaux son à la vapeur, de conserve taille XL Retraiter les pots à...
Page 46
fr Comment faire Recommandations de réglage pour réchauffer Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Pizza, cuite Grille 170 - 180 5 - 15 Petits pains, baguette Grille ...
Page 47
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 25 - 35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux 2x 5+3+1 35 - 45 Plaque à...
Page 48
fr Instructions de montage 28 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 28.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau présente notice de montage garantit une d'interrupteurs orientable, assurez-vous que utilisation en toute sécurité.
Page 49
Instructions de montage fr 28.3 Installation sous un plan de travail ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée Observez les dimensions d'installation et les instruc- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.
Page 50
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 28.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 51
Instructions de montage fr Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. ▶...
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.