Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four combi-vapeur
HSG936A.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HSG936A 1 Serie

  • Page 1 Four combi-vapeur HSG936A.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   54 29.1 Consignes générales de montage ....   54 MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité Sécurité..............   2 Prévention des dégâts matériels ......   5 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dange- porte et vous pouvez vous pincer. reux. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson à cause des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violem- ment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper. ▶...
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie En fonction du modèle d'appareil, les accessoires L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- porte de l'appareil.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touche Fonction Maintenir enfoncé pendant environ Le champ de commande vous permet de configurer 4 secondes : activer la sécurité enfants. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne → "Sécurité enfants", Page 23 des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8: Compartiment De Cuisson

    fr Description de l'appareil zone de réglage, balayez l'écran. Pour sélectionner une Éclairage fonction, appuyez sur la fonction à l'écran. Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- → "Régler un mode de fonctionnement", Page 14 ment de cuisson. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Symboles possibles dans la zone de réglage s'allume dans le compartiment de cuisson.
  • Page 9: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement fr 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyez sur ​ ⁠ pour ouvrir le menu. ment Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage Mode de Utilisation pour le compartiment de cuisson.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Convection naturelle 30 – 250 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. douce La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Le mode de chauffage le plus efficace se situe au-dessus de 150 °C.
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires fr Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- 5.2 Température rature affichée peut être légèrement différente de la Pendant la chauffe ​ ⁠ , dans la plupart des modes de température réelle du compartiment de cuisson. cuisson, l'écran indique côte à côte la température ac- tuelle du compartiment de cuisson à...
  • Page 12: Fonction D'arrêt

    XL sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour installer les accessoires à hauteur d'encastre- Pour connaître les accessoires disponibles pour votre...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation fr 7  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Calibrez l'appareil. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 7.1 Déterminer la dureté de l'eau avant la première mise en service Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utili- Avant d'effectuer la première mise en service, informez- sation d'eau filtrée ou déminéralisée.
  • Page 14: Utilisation

    fr Utilisation Procédez aux réglages suivants : Démarrez le fonctionnement. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. ‒ Mode de cuisson Cuisson à la vapeur ​ ⁠ a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un Température 100 °C message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
  • Page 15: Régler Le Mode De Cuisson Et La Température

    Utilisation fr Faites glisser la bague de réglage dans le sens Pour confirmer la modification, appuyez sur ​ ⁠ à ‒ des aiguilles d'une montre ou dans le sens in- l'écran. verse, selon les besoins. a La modification est validée. Ou appuyez sur une position spécifique sur la ‒...
  • Page 16: Préchauffage Rapide

    fr Préchauffage rapide 9  Préchauffage rapide Pour gagner du temps, le préchauffage rapide ​ ⁠ peut Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- raccourcir la durée de chauffe à partir d'une tempéra- pérature à partir de 100 °C. ture supérieure à 100 °C. À...
  • Page 17: Régler La Minuterie

    Fonctions de temps fr ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui longtemps dans le compartiment de cuisson afin nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise qu'ils ne se gâtent pas. l'heure à laquelle la durée se termine à la prochaine heure possible.
  • Page 18: Vapeur

    fr Vapeur 11  Vapeur Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au marquage 11.1 Avant chaque fonctionnement à la « max » ​ ⁠ . vapeur Avant chaque fonctionnement à la vapeur, assurez- vous que l'appareil est suffisamment alimenté en eau. Remplir le réservoir d'eau AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'en- flammer dans le compartiment de cuisson à...
  • Page 19: Régler Le Mode De Cuisson À La Vapeur

    Vapeur fr Si les températures réglées se trouvent entre 105 °C Jet de vapeur et 120 °C, le temps de cuisson est réduit. Cela permet La fonction Jet de vapeur vous permet d'ajouter de ma- de conserver encore plus de nutriments et de vita- nière sélective et temporaire de la vapeur intensive.
  • Page 20: Modifier La Température

    fr Vapeur Modifier le mode de cuisson Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", réglages sont également réinitialisés. Page 21 Appuyez sur ​ ⁠ . Appuyez sur ​...
  • Page 21: Après Chaque Fonctionnement À La Vapeur

    Plats fr Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et ap- 11.6 Après chaque fonctionnement à la puyez dessus. vapeur Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le Séchez l'appareil après chaque mode avec la vapeur. bandeau de commande. Remarque : Des traces de calcaire peuvent rester Sécher le bac de condensation dans le compartiment de cuisson après le fonctionne- ment avec de la vapeur.
  • Page 22: Recommandations De Réglage

    fr Plats Pour appeler ces informations, appuyez sur ​ ⁠ "Info". Catégorie Mets Certains conseils apparaissent automatiquement. Produits Pizza surgelés Soufflés/gratins Programmes Produits de pommes de terre Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la Légumes température et la durée sont préréglés. Volaille, poisson Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous de- Petits pains...
  • Page 23: Fonction De Coupure Automatique

    Favoris fr Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil cesse auto- 12.5 Fonction de coupure automatique matiquement de chauffer. La fonction de coupure automatique ​ ⁠ pour les Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, retirez plats vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquilli- votre plat du compartiment de cuisson lorsque le fonc- té.
  • Page 24: Réglages De Base

    fr Réglages de base 15  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Éclairage ¡ À la cuisson et à l'ouverture de la 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base porte ¡...
  • Page 25: Régler L'heure

    Home Connect  fr Pour quitter les réglages de base, revenez au menu Pour régler l'heure, appuyez sur l'affichage des avec ​ ⁠ ou éteignez l'appareil avec ​ ⁠ . heures ou des minutes. a Les modifications sont enregistrées. a La valeur sélectionnée apparaît en bleu. Réglez l'heure à...
  • Page 26: Utilisez L'appareil Avec L'appli

    fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 27: Protection Des Données

    Nettoyage et entretien fr ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 16.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 29: Nettoyer L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Accessoires ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Nettoyants pour four Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. N'utilisez pas de spirale en acier inoxydable sur les récipients à...
  • Page 30: Aide Au Nettoyage

    fr Aide au nettoyage 18  Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage ​ ⁠ est une alternative Confirmez l'indication. rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salis- a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- sures en faisant évaporer le produit de nettoyage.
  • Page 31: Régler Le Détartrage

    Séchage fr Pour rincer l'appareil, pour chaque cycle de rin- 19.2 Régler le détartrage çage : Condition : → "Préparer le détartrage", Page 30 Ouvrir le bandeau de commande et retirer le ré- ‒ Appuyer sur "Nettoyage" dans le menu. servoir d'eau. Appuyez sur ​ ⁠ " Détartrer". Rincer soigneusement le réservoir d'eau, et le ‒...
  • Page 32: Fixation Du Bac De Condensation

    fr Porte de l'appareil Appuyer sur la surface de pression droite ​ ⁠ ​ ⁠ jus- AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! qu'à ce que le crochet se désengage. Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶...
  • Page 33: Accrocher La Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Appuyer sur le bac de condensation, jusqu'à ce que Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée  ​ ⁠ . les crochets s'engagent à droite, à gauche et en bas. a Le bac de condensation est monté de façon hori- zontale.
  • Page 34: Monter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage. de gauche et de droite ​ ⁠ . Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le ‒...
  • Page 35: Supports

    Supports fr Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce Refermez le levier de verrouillage des charnières de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de gauche et de droite  ​ ⁠ . droite ​ ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte Posez le recouvrement de la porte ​...
  • Page 36: Accrocher Le Rail Télescopique

    fr Supports Retirez le rail télescopique. Remarques ¡ Selon le type d'appareil, vous devez ajuster les ré- glages de base pour les sorties télescopiques sur les appareils avec supports et rails télescopiques. → "Réglages de base", Page 24 ¡ Les rails télescopiques peuvent si nécessaire être montés à...
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage fr Maintenez enfoncé PUSH ​ ⁠ et faites pivoter le rail Relâchez PUSH. télescopique vers l'intérieur ​ ⁠ , jusqu'à ce que le support ​ ⁠ soit accroché dans la barre inférieure. a La fixation s'enclenche. Tirez le rail jusqu'en butée et insérez-le à nouveau. Remarque : Autres informations : 23 ...
  • Page 38 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe Le mode démonstration est activé. pas. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant. Désactivez le mode démonstration ans les réglages de base au bout d'environ 5 mi- nutes.
  • Page 39: Mise Au Rebut

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. 24  Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 40: Service Après-Vente

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. Selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 41: Comment Faire

    Cuisson sur un niveau Hauteur l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch-home.com. Pâtisserie haute/moule sur la grille Pâtisserie plate/plaque à pâtisserie 28.1 Conseils généraux de préparation Respectez ces informations pour la préparation de tous les plats.
  • Page 42: Cuisson Dans Un Récipient

    fr Comment faire ¡ Faites rôtir des morceaux de poids et d'épaisseur si- 28.4 Conseils de préparation pour la milaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et cuisson à la vapeur resteront bien juteux. Faites cuire les mets en les préservant. Les aliments ¡...
  • Page 43: Sélection Des Mets

    Comment faire fr 28.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Quatre-quarts, fin...
  • Page 44 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Pizza, fraîche, fond Plaque à pizza ​ ⁠ 220-230 20-30 mince, dans un moule à pizza Quiche Moule à quiche ​...
  • Page 45 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Poisson entier, cuit à la Récipient de cuis- ​ ⁠ 80-90 15-25 vapeur, 300 g, par ex. son à la vapeur truite perforé...
  • Page 46: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    fr Comment faire Cuire des menus à la vapeur ¡ Placer d'abord dans le compartiment de cuisson les mets dont le temps de cuisson est le plus long. Recommandations de réglage et autres informations Ajouter le reste des mets au moment opportun. pour cuire un menu complet.
  • Page 47 Comment faire fr Problème Conseil Problème Conseil Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard Vous voulez servir ¡ Réchauffez les assiettes de cuire un magret de à froid dans une poêle. votre viande cuite à service. canard à basse tem- ¡...
  • Page 48 fr Comment faire Conseil : Vous pouvez intensifier les saveurs natu- Pour tuer les bactéries, plongez le mets sous vide ▶ relles des aliments de haute qualité en mettant un pendant max. 3 secondes dans l’eau bouillante petit peu de beurre et de sel dans le sac sous vide. avant la cuisson.
  • Page 49 Comment faire fr Mets Conseils de préparation Mets Conseils de préparation Viande ¡ Pour éviter les projections de Poisson ¡ Assaisonner le poisson, puis arro- graisse, éponger la viande avec ser de beurre chaud. un chiffon de cuisine avant de la ¡...
  • Page 50: Stérilisation Et Hygiène

    fr Comment faire Plat Accessoires/ré- Mode de Tempéra- Intensité de Durée Remarques concer- cipients cuisson ture en °C la vapeur en min. nant la cuisson sous vide Ananas, en tranches Grille ​ ⁠ 70-80 Conseil recette : de 1,5 cm, 400 g mettre sous vide Lèchefrite avec du beurre, du miel et de la vanille.
  • Page 51 Comment faire fr Disposez les biberons dans le panier vapeur perfo- ¡ Vous pouvez préparer des pots de confiture ou des ré, taille XL, de sorte qu'ils ne se touchent pas. pots de conserve avec leurs couvercles avec votre Démarrez le programme "Stériliser". appareil.
  • Page 52: Plats Tests

    fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Petits pains, baguette Grille ​ ⁠ 150-160 10-20 cuits Pizza, cuite, congelée Grille ​ ⁠ 170-180 5-15 Petits pains, baguette, Grille ​...
  • Page 53 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 25-35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux 2x 5+3+1 ​ ⁠ 35-45 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Biscuit à...
  • Page 54: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Griller Recommandations de réglage pour griller Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Dorer des toasts Grille ​ ⁠ Ne pas préchauffer l'appareil. 29  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
  • Page 55: Dimensions De L'appareil

    Instructions de montage fr 29.3 Installation sous un plan de travail ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée Observez les dimensions d'installation et les instruc- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.
  • Page 56: Installation Dans Un Meuble Haut

    fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 29.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 57: Installer L'appareil

    Instructions de montage fr ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières