Den Elektrodenabstand a mit einer Fühlerleh-
re messen. Die Zündkerze ersetzen, ggf. den
Elektrodenabstand korrigieren.
Elektrodenabstand:
0,7–0,8 mm (0,028–0,031 in)
Zum Anbringen der Zündkerzen:
1. Die Dichtungsoberfläche säubern.
2. Jeglichen Schmutz von der Zündkerzenboh-
rung abwischen.
3. Die Zündkerze einbauen und dann vor-
schriftsmäßig festziehen.
Anzugsdrehmoment der Zündkerze:
12,5 N·m (1,25 kgf·m, 9 ft·lb)
4. Die Zündkerzenkappe aufsetzen.
HINWEIS:
@
G
Bevor die Zündkerzenkappe aufgesetzt wird,
sollten Zündkerze und Zündkerzenkappe trok-
kengewischt werden. Die Zündkerzenkappe
andrücken, bis sie fest sitzt.
G
Steht beim Einbau der Zündkerze kein Dreh-
momentschlüssel zur Verfügung, gilt folgende
Faustregel: Die Zündkerze zunächst handfest
eindrehen und dann mit dem Zündkerzen-
schlüssel aus dem Werkzeugsatz um eine 1/4
bis 1/2 Drehung weiter anziehen. Die Zündker-
ze so bald wie möglich mit einem Drehmo-
mentschlüssel vorschriftsmäßig festziehen las-
sen.
@
@
Beim Aus- und Einbau der Zündkerze darauf
achten, daß der Porzellanisolator nicht be-
schädigt wird. Ein beschädigter Isolator kann
zu Funkenbildung führen, was eine Feuer-
oder Explosionsgefahr darstellt.
@
D
Mida la distancia entre electrodos de la
bujía a con una galga de espesores. Cambie la
bujía o ajuste la distancia entre electrodos al va-
lor especificado según sea necesario.
Distancia entre electrodos:
0,7–0,8 mm (0,028–0,031 in)
Para instalar una bujía:
1. Limpie la superficie de la junta.
2. Elimine la suciedad de la rosca de la bujía.
3. Coloque la bujía y apriétela con el par espe-
cificado.
Par de apriete de la bujía:
12,5 N·m (1,25 kgf·m, 9 ft·lb)
4. Coloque la tapa de bujía.
NOTA:
@
G
Elimine el agua que pueda haber en la bujía o
en el interior de la tapa de bujía antes de colo-
car esta. Presione la tapa de bujía hacia abajo
hasta que quede bien sujeta.
G
Si no dispone de una llave dinamométrica
para instalar una bujía nueva, una buena esti-
mación del par de apriete correcto es darle en-
tre 1/4 y 1/2 vuelta con la llave que se incluye
en el juego de herramientas después de apre-
tarla a mano. Haga ajustar la bujía al par de
apriete correcto lo antes posible con una llave
dinamométrica.
@
@
Procure no dañar el aislador cuando desmon-
te o monte una bujía. Con un aislador dañado
se pueden producir fugas de chispas, con el
consiguiente riesgo de explosión o incendio.
@
4-34
ES