GJU18102
Gekentertes Wasserfahrzeug
Falls das Wasserfahrzeug kentert, muß es so-
fort umgedreht werden.
Es ist sicherzustellen, daß die folgenden Ver-
fahren genau befolgt werden, um Verletzungen
oder Schaden am Wasserfahrzeug zu vermeiden.
@
UNSACHGEMÄSSES AUFRICHTEN KANN
VERLETZUNG VERURSACHEN:
G
Sicherstellen, daß die Reißleine vom Motor-
Absperrschalter abgezogen wurde.
G
Auf keinen Fall die Hände in das Einlaßsieb
stecken.
G
Beim Umwälzen des Wasserfahrzeugs ei-
nen angemessenen Sicherheitsabstand
wahren.
@
@
Kentert das Wasserfahrzeug, sofort den Gas-
hebel loslassen. Öl könnte in das Luftfilterge-
häuse eindringen und der Motor beschädigt
werden.
@
1. Die Sperrgabel vom Motor-Absperrschalter
abziehen.
2. Schwimmen Sie zur Rückseite des Wasser-
fahrzeugs. Das Wasserfahrzeug umdrehen,
indem Sie mit Ihrer linken Hand die Gleitplatte
halten, während Sie mit Ihrer rechten Hand
oder dem rechten Fuß auf das Dollbord drük-
ken.
HINWEIS:
@
Falls die Backbordseite (linke Seite) des geken-
terten Wasserfahrzeugs nach oben ragt, das Doll-
bord nach unten drücken, so daß die Backbord-
seite unten ist, bevor das Wasserfahrzeug im
Uhrzeigersinn umgedreht wird.
@
@
Das Wasserfahrzeug nicht im Gegenuhrzei-
gersinn umwälzen, andernfalls könnte Wasser
in den Motor gelangen, was ernsthafte Be-
schädigung zur Folge haben könnte.
@
D
SJU18102
Moto de agua volcada
Si la moto de agua vuelca, enderécela inme-
diatamente.
Observe atentamente las instrucciones si-
guientes a fin de evitar daños personales o ave-
rías en la moto de agua.
@
UN ENDEREZAMIENTO INADECUADO
PUEDE PROVOCAR LESIONES:
G
Verifique que el cordón de hombre al agua
se haya desconectado del interruptor de
paro de emergencia del motor.
G
No ponga las manos en la rejilla de admi-
sión.
G
Vigile que la moto de agua no le golpee al
enderezarse.
@
@
Si la moto de agua vuelca, suelte inmediata-
mente la manilla del acelerador. Podría pene-
trar aceite en la caja del filtro de aire y ave-
riarse el motor.
@
1. Retire la pinza del interruptor de paro de
emergencia del motor.
2. Nade hasta la popa de la moto de agua. Le-
vante la moto de agua tirando con la mano
izquierda por la tapa del grupo propulsor
mientras empuja la regala hacia abajo con la
mano o el pie derecho.
NOTA:
@
Si el costado de babor (izquierda) de la moto de
agua volcada se levanta, manténgalo abajo em-
pujando la regala antes de enderezar la moto de
agua en el sentido de las agujas del reloj.
@
@
No enderece la moto de agua girándola en el
sentido contrario al de las agujas del reloj, ya
que podría penetrar agua en el motor y, como
consecuencia de ello, este podría sufrir ave-
rías graves.
@
3-60
ES