GJU17980
Kraftstoff und Öl
Dieses Wasserfahrzeug ist mit einem 4-Takt-
Motor ausgestattet. Es darf kein herkömmliches
2-Takt-Motoröl verwendet werden.
Der Motor benutzt ein elektronisches Kraft-
stoff-Einspritzsystem, mit dem die perfekte
Luft/Kraftstoffmischung zugeführt wird, die der
Motor braucht. Mit optimalen Verbrennungsbedin-
gungen kann durch dieses System die Startfähig-
keit erhöht und der Kraftstoffverbrauch vermindert
werden.
GJU19112
Benzin
@
BENZIN UND BENZINDÄMPFE SIND LEICHT
ENTZÜNDLICH UND KÖNNEN EXPLODIEREN!
G
Beim Auftanken nicht rauchen, von Funken,
offenem Feuer oder anderen Zündquellen
fernhalten.
G
Den Motor vor dem Auftanken abschalten.
G
Das Wasserfahrzeug in einem gut belüfte-
ten Bereich und in waagrechter Stellung
auftanken.
G
Während des Tankens nicht auf dem Was-
serfahrzeug stehen oder sitzen, für den
Fall, daß es Feuer fängt.
G
Aufpassen, daß Sie kein Benzin verschüt-
ten. Falls Sie Benzin verschütten, dieses
sofort mit trockenen Lappen aufwischen.
Mit Benzin getränkte Lappen immer richtig
entsorgen.
G
Den Tank nicht überfüllen. Mit dem Tanken
aufhören, wenn bis auf etwa 50 mm (2 in)
zum oberen Rand des Kraftstofftanks auf-
getankt worden ist. Kraftstoff dehnt sich
aus, wenn er warm wird und könnte über-
laufen, falls der Kraftstofftank überfüllt wor-
den ist. Wird das Wasserfahrzeug vorüber-
gehend mit einem vollen Tank
stehengelassen, darf es nicht direkter Son-
nenbestrahlung ausgesetzt sein. Das Was-
serfahrzeug in einem gut belüfteten Bereich
und in waagrechter Stellung stehenlassen.
D
SJU17980
Combustible y aceite
Esta moto de agua está dotada de un motor de
4 tiempos. No se puede utilizar aceite convencio-
nal para motores de 2 tiempos.
El motor dispone de un sistema de inyección
electrónica de combustible para suministrar la
mezcla de aire/combustible óptima requerida por
el motor. En condiciones óptimas de combustión,
este sistema puede facilitar el arranque y reducir
el consumo de combustible.
SJU19112
Gasolina
@
¡LA GASOLINA Y SUS VAPORES SON AL-
TAMENTE INFLAMABLES Y EXPLOSI-
VOS!
G
No fume mientras reposte y manténgase
alejado de chispas, llamas u otras fuentes
de ignición.
G
Pare el motor antes de repostar.
G
Reposte en una zona bien ventilada con la
moto de agua en posición horizontal.
G
En caso de incendio mientras reposta, no se
suba ni se siente sobre la moto de agua.
G
Procure no derramar gasolina. Si se derra-
ma gasolina, límpiela inmediatamente con
trapos secos. Deseche siempre de forma
adecuada los trapos empapados de gasoli-
na.
G
Evite llenar excesivamente el depósito de
combustible. Deje de llenar cuando el nivel
llegue aproximadamente a 50 mm (2 in) de
la parte superior del depósito. Al calentar-
se, el combustible se expande y puede des-
bordarse si el depósito se ha llenado en ex-
ceso. Si va a dejar temporalmente la moto
de agua con el depósito de combustible lle-
no, no la deje al sol. Sitúela en posición ho-
rizontal y en una zona bien ventilada.
3-2
ES