GJU20770
Kraftstoffstand-Warnanzeiger
Fällt der verbleibende Kraftstoff im Tank auf
etwa 13 L (3,4 US gal, 2,9 Imp gal), werden die
untersten zwei Kraftstoffstand-Segmente, der
Kraftstoffstand-Warnanzeiger und die Warnleuch-
te zu blinken beginnen. Der Warnsummer wird
ebenfalls wiederholt ertönen.
Die Warnsignale erlöschen, wenn der Motor
nach dem Auffüllen neu gestartet wird.
GJU20782
Öldruck-Warnanzeiger
Falls der Öldruck nicht dem Sollwert entspricht,
blinken Warnleuchte und Öldruck-Warnanzeiger,
und der Warnsummer ertönt. Gleichzeitig wird die
Motordrehzahl begrenzt, um Schaden zu verhin-
dern.
In diesem Fall die Motordrehzahl drosseln, das
Wasserfahrzeug an Land bringen und den Motor-
ölstand kontrollieren. (Siehe Seite 3-16 für Anwei-
sungen zur Ölstandskontrolle.) Falls der Ölstand
niedrig ist, Motoröl bis zum vorgeschriebenen
Stand nachfüllen. Falls ausreichend Öl vorhanden
ist, das Wasserfahrzeug vom Yamaha-Händler
kontrollieren lassen.
HINWEIS:
@
Um den Warnsummer auszuschalten, den Wahl-
knopf 1 am Multifunktionsdisplay drücken.
@
D
SJU20770
Alarma de combustible
Si el nivel de combustible en el depósito cae a
aproximadamente 13 L (3,4 US gal, 2,9 Imp
gal), los dos segmentos inferiores de nivel de
combustible, la alarma de combustible y la luz
de aviso comienzan a parpadear. Asimismo, la
alarma acústica comienza a sonar de forma inter-
mitente.
Las señales de alarma desaparecerán al poner
en marcha el motor después de repostar.
SJU20782
Alarma de la presión de aceite
Si la presión de aceite no alcanza el valor es-
pecificado, la luz y el indicador de alarma de la
presión de aceite comienzan a parpadear y la
alarma acústica suena de forma intermitente. Al
mismo tiempo, el régimen del motor se limita a
fin de evitar averías.
En ese caso, reduzca el régimen del motor,
vare la moto de agua y compruebe el nivel de
aceite del motor. (Consulte en la página 3-16 las
instrucciones para comprobar el nivel de aceite
del motor). Si el nivel está bajo, añada una canti-
dad de aceite suficiente para elevarlo hasta el ni-
vel apropiado. Si el nivel de aceite es suficiente,
haga revisar la moto de agua en un concesionario
Yamaha.
NOTA:
Pulse el botón de selección 1 del visor multi-
@
función para que la alarma acústica deje de so-
nar.
@
2-42
ES