Chicco KIT TRIO CAR Mode D'emploi page 42

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
I
KIT TRIO CAR
SK
PRVKY
1. Brušný pás
2. Upevňovacie spony pásu auta
VEĽMI DÔLEŽITÉ: PREČÍTAŤ VEĽMI POZORNE
• Pred použitím výrobku si veľmi pozorne prečítajte tento
návod.
• VÝROBOK MÔŽE BYŤ ZMONTOVANÝ A POUŽITÝ VÝHRADNE S
KORBOU ZNAČKY CHICCO.
• VÝROBOK MÔŽE BYŤ ZMONTOVANÝ A POUŽITÝ VÝHRADNE S
MODELMI KORIEB, KTORÉ SÚ PRISPÔSOBENÉ NA INŠTALÁCIU:
SKONTROLUJTE V NÁVODE VÁŠEJ KORBY, ČI JE PRISPÔSO-
BENÁ PRE INŠTALÁCIU "KIT TRIO CAR".
• Pri montáži a inštalácii výrobku sa riaďte návodom. Výrobok
sa nesmie použiť bez prečítania návodu.
• Tento návod si odložte spolu s výrobkom.
• Žiadny bezpečnostný výrobok nemôže zabezpečiť úplnú
bezpečnosť dieťaťa v prípade nehody, ale použitie tohto
výrobku zníži riziko zranenia alebo usmrtenia dieťaťa.
• Nesprávne použitie výrobku zvyšuje riziko a znižuje
bezpečnosť dieťaťa a to nie iba v prípade nehody, ale aj v inej
situácii.
• Poškodený, zdeformovaný, alebo veľmi opotrebovaný
výrobok vymeňte: môže stratiť svoje vlastnosti bezpečnosti.
• Na výrobku nesmie byť prevedená žiadna úprava bez súhlasu
výrobcu. Príslušenstvo, náhradné diely a prvky nahradzujte
iba pôvodnými od výrobcu.
• Nenechávajte dieťa nikdy vkorbe bez dozoru.
• Nenechávajte korbu nikdy voľne položenú na sedadle auta:
mohla by naraziť do cestujúcich a zraniť ich.
• Keď bolo vozidlo dlhší čas vystavené na slnku, pred uložením
dieťaťa do korby ju pozorne skontrolujte, hlavne či nie sú niek-
toré časti prehriate: v tom prípade ich nechajte vychladnúť,
aby sa dieťa nepopálilo a až potom ho uložte do korby.
• V prípade aj nie vážnej nehody sa korba a KIT TRIO CAR môžu
poškodiť. Aj keď vadu nevidíte voľným okom, treba ich v
tomto prípade vymeniť.
• Nepoužívajte výrobky pre bezpečnosť v aute z druhej ruky:
mohli by mať voľným okom neviditeľné štrukturálne vady,
ktoré by mohli ohroziť bezpečnosť výrobku.
• Spoločnosť
ARTSANA
nepreberá
zodpovednosť za nesprávne používanie výrobku.
DÔLEŽITÉ OZNÁMENIE
1. Toto je "Univerzálne", zariadenie na upevnenie detí, ho-
mologované podľa Predpisu č.44, vylepšenia série 04. Vhod-
né pre použitie vo vozidlách a kompatibilné s väčšinou, nie
so všetkými, sedadlami vozidiel.
2. Úplná kompatibilnosť sa ľahšie dosiahne vtedy, keď výrob-
ca vozidla uvedie v návode k použitiu vozidla, že vozidlo je
prispôsobené na inštaláciu "Univerzálneho" zariadenia pre
upevnenie detí daného veku.
3. Toto vybavenie pre upevnenie bolo pomenované "Univer-
zálne" podľa prísnejších homologačných kritérií v porovnaní
s predchádzajúcimi modelmi, ktoré nemajú toto oznáme-
nie.
4. Vhodné iba pre použitie vo vozidlách s pevným alebo
navíjacím trojbodovým bezpečnostným pásom, homologo-
vaným podľa Predpisu UN/ECE č.16 alebo iného ekvivalent-
ného štandardu.
5. V prípade pochybnosti sa spojte s výrobcom, alebo pre-
dajcom výrobku.
INFORMÁCIE K OBSLUHE
KIT TRIO CAR je prvok, ktorý umožňuje upevniť a použiť
prispôsobené korby Chicco (viď návod korby) vo vašom aute
pre správny prevoz novonarodeného a niekoľko mesačného
dieťaťa v aute.
Výrobok je homologovaný podľa európskej normy ECE R44/04
"Skupiny 0", pre prevoz detí o váhe od 0 do 10 Kg, to znamená
približne do 6.-tich mesiacov.
Po namontovaní KIT TRIO CAR na korbu, tato môže byť up-
evnená v aute.
POŽIADAVKY NA SEDADLO AUTA
Aby sa korba mohla pripevniť na sedadlo, sedadlo musí spĺnať
tieto požiadavky:
- musí byť obrátené do smeru jazdy (Obr. 1);
- sedadlo musí byť zadné a vybavené najmenej dvoma troj-
bodovými bezpečnostnými pásmi (Obr. 2), homologovanými
podľa normy UNI/ECE 16, alebo inej ekvivalentnej normy.
Keď boli KIT TRIO CAR a korba zakúpené zvlášť, pred umiest-
nením korby do auta sa riaďte týmto návodom pre montáž.
Brušný pás
Brušný pás sa musí pretiahnuť cez dva otvory na spodnej časti
korby (Obr. 3).
Pás s červeným označením zohnite tak, aby bol suchý zips z
vnútornej strany, pretiahnite ho cez pravý otvor (Obr. 4), a vyti-
ahnite ho cez ľavý otvor (Obr. 5).
Pás upevníte tak, že pruh s červeným označením z vrchu
priložíte na druhý pruh (Obr. 6).
POZOR! Skontrolujte, aby pás nebol pokrútený (Obr. 7).
Spony bezpečnostného pásu
Dve spony pripnite na kolíky, ktoré sa nachádzajú na krajoch
korby tak, (Obr. 8), že sponu zasuniete do príslušného kolíka,
zatlačíte (Obr. 9) a sponu potiahnete smerom dolu až pokiaľ
nezacvakne (Obr. 10).
POZOR! Dbajte nato, aby ste nenamontovali spony naopak!
(Obr. 11).
Takto je korba pripravená na umiestnenie do auta.
Korbu položte do stredu zadného sedadla a upevnite ju pásmi,
nachádzajúcimi sa na dvoch okrajových miestach (Obr. 12). V
prípade že zadné sedadlo vášho auta je vybavené trojbodovým
pásom aj na strednom sedadle, korba môže byť umiestnená aj
z boku na stredné a bočné miesto a pripevnená pásmi týchto
na
seba
žiadnu
dvoch sedadiel (Obr. 13).
1. Vytiahnite a upnite dva pásy auta na príslušné spony se-
dadla (Obr. 14).
2. Operadlo korby úplne sklopte, tak ako je to znázornené v
návode k obsluhe korby.
POZOR! Nikdy nepoužívajte korbu v aute so zdvihnutým op-
eradlom! V opačnom prípade nezodpovedáme za bezpečnosť
výrobku!
3. V prípade, že spony na korbe sú pokryté látkou, odstráňte
ju (Obr. 15).
4. Korbu umiestnite na sedadlo pozdĺžne (Obr. 16) tak, aby do-
bre priľahla na sedadlo.
5. Na obidvoch stranách preveďte nasledovné úkony:
- Chyťte pás auta a vytvorte slučku (Obr. 17);
- Chyťte sponu korby a točte smerom von červenú tyčku spony
(Obr. 18).
Strčte do spony vytvorenú slučku pásu (Obr. 19) a červenú
tyčku točte do pôvodnej polohy tak, aby sa vsunula do slučky
(Obr. 20).
Pás auta ťahajte smerom k navijáku a zároveň korbu tlačte na
sedadlo až pokiaľ nie je pevne upevnená (Obr. 21).
POZOR! Skontrolujte, či korba dobre prilieha na sedadlo.
POZOR! Skontrolujte, či sú pásy dobre napnuté (Obr. 22).
Ťahajte pruh s červenou značkou a odpojte brušný pás (Obr.
23).
42
MONTÁŽ KIT TRIO CAR-u NA KORBU
UMIESTNENIE KORBY DO AUTA: PRVÝ KRÁT
ULOŽENIE DIEŤAŤA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières