11
30
Slide the wing joiner into the joiner pocket, making sure it is
oriented correctly. Use an epoxy brush to apply epoxy to all
side of the joiner that is exposed.
Schieben Sie den Tragfl ächenverbinder in die Tasche und
achten darauf dass er korrekt sitzt. Streichen Sie mit dem
Pinsel Epoxy auf alle Seiten des Verbinders.
Glissez la clé dans son logement, assurez-vous d'avoir
respecté son orientation. Utilisez un pinceau epoxy pour
étaler la colle sur l'autre partie de la clé d'aile.
Inserire il legno di unione nella sua sede dell'ala facendo
attenzione che sia orientato correttamente. Con il pennello
applicare la colla su tutti i lati della parte esposta del legno
di unione.
12
30
Use a mixing stick to apply epoxy into the joiner pocket of the
left wing panel. Again, make sure epoxy has coated all sides
of the joiner pocket.
Tragen Sie Epoxy mit einem Mischerhölzchen in der zweiten
Öffnung des Verbinders auf. Arbeiten Sie hier ebefalls sehr
sorgfältig und achten auch auf eine vollständig Verteilung
des Klebers in der Tasche.
Utilisez un bâton mélangeur pour appliquer la colle Epoxy
dans le logement de la clé d'aile du panneau gauche.
Assurez-vous que la colle est parfaitement appliquée de
chaque coté du logement.
Usare un bastoncino di miscelazione per mettere la colla
all'interno della sede sulla semiala sinistra facendo
attenzione a spalmarla in modo uniforme su tutte le superfi ci
interessate.
13
30
Use an epoxy brush to apply epoxy to the exposed wood of the
root rib at the center of the wing.
Streichen Sie mit dem Pinsel Epoxy auf das freie Holz der
Tragfl ächenwurzel.
Utilisez un pinceau epoxy pour appliquer la colle sur le
couple de l'emplanture de l'aile.
Usare un apposito pennello per applicare la colla sul legno
della centina alla radice dell'ala.
14
Slide the wing panels together on the joiner. Use a paper
towel and rubbing alcohol to remove any excess epoxy from
the joint between the panels. Check both the top and bottom
of the wing.
Schieben Sie mit dem Verbinder beide Tragfl ächenhälften
zusammen. Entfernen Sie mit Reinigungsalkohol und eine
Papiertuch überschüssigen Klebstoff. Prüfen Sie die Ober-
und Unterseite der Tragfl äche.
Plaquez les 2 panneaux d'aile l'un contre l'autre. Utilisez du
papier absorbant et de l'alcool dénaturé pour retirer l'excès
de colle époxy sur le dessus et le dessous de l'aile.
Infi lare le due semiali sul legno di unione fi no a far
combaciare le loro centine alla radice. Usare un fazzoletto
di carta e alcol per togliere gli eccessi di colla dal punto di
unione. Verifi care sia la parte superiore che quella inferiore
dell'ala.
31