SAFE OPERATING RECOMMENDATIONS NOTICE • Inspect your model before every light to ensure it is airworthy. All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon • Be aware of any other radio frequency user who may present an interference problem. Hobby, LLC.
Test it the servo mount screws as well to ensure they do not protrude through the mount and damage the wing surface. If the screws protrude, cut them off so they are below the surface of the mount. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
Page 6
7. Measure and mark the wing panel at the servo hatch; 10mm from 12. Install the servo arm. Install the servo in the mount using short 10mm raised outer hatch edge and 45mm from rear raised edge. servo screws (2 x 8mm). When mounting the frame in the wing, the edge of the frame lines up with the front and back marks, and the servo output lines up with the 45mm mark.
Repeat the procedure from the other end of the panel to pull the opposite end of the aileron servo extension through the access hole in the other end of the wing panel. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
Page 8
6. Connect an 18” servo extension to the spoiler lead and secure it 11. Install the lap servo mount using epoxy. Align the mount with the with a clip or heat shrink tubing. Thread the extension through the marks made in the previous step. Remove any epoxy that squeezes inner end of the wing panel as before.
Page 9
Connect the other end of the pushrod to the lap control horn. 23. Repeat steps 1–22 for the opposite inner wing panel. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
WINGLET INSTALLATION RUDDER INSTALLATION 1. Slide the winglet blade into the winglet slot. 1. Clean and polish the fuselage. 2. Remove the tailwheel using a 2.5mm hex driver. 2. Slide the assembly into the slot in the outer wing panel tip. 3.
Page 11
TIP: Use a magnetic screwdriver or attach a small magnet to a regular screwdriver to install the servo screws. 10. Rotate the servo horn so the pushrod extends out the back of the in. 11. Attach the rudder control horn to the pushrod. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
6. Attach one end of the pushrod to the elevator servo arm and the ELEVATOR INSTALLATION other end to the elevator control horn. 1. A 72” servo extension is required for the elevator servo. Connect a 48” and a 24” extension together and connect to the elevator servo.
The electric powered version does not require additional nose weight to balance, and depending on the motor battery used, may require the receiver batteries to be moved rearward. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
It is not necessary to secure the pilot to the tub. mount pieces together, ensuring the holes line up accurately. Clean TIP: Hangar 9 has partnered with two companies who offer up any excess epoxy with alcohol and a paper towel. Clamp the custom pilots;...
Page 15
10. Press the propeller adapter onto the motor shaft and loosely install the propeller nut. Install the spinner over the propeller adapter. Ensure the spinner is fully seated over the adapter. Install the spinner center screw. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
Page 16
17. Temporarily install the motor and spinner assembly. 24. Cut and remove the section of the cockpit loor shown. 18. Measure and mark 1mm back from the spinner around the fuselage. 25. Mount the motor battery in the cockpit loor and secure using hook and loop straps through the pre-cut holes in the cockpit loor.
9. Repeat steps 1-8 for the opposite wing. fuselage. 10. Install the cockpit shell, pilot and canopy to the fuselage. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
TIP: An alternative to adding the ballast directly to the fuselage is to use the spinner from the Hangar 9 RV-4 (HAN488509) as a 2. The recommended center of gravity (CG) location for your model mold to hold the epoxy/ballast mixture until it cures. This spinner is 2 –3...
Always install the control horns 90 degrees to the servo center line. Use sub-trim as a last resort to center the servos. Always re-binding the radio system once all of the control throws are set to keep the servos from moving to their endpoints until the transmitter and receiver connect. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
Limitation of Liability Non-Warranty Service HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be required without notiication or OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost.
(b) An inexperienced pilot is assisted by an experienced pilot. 4. When and where required by rule, helmets must be properly worn and fastened. They must be OSHA, DOT, ANSI, SNELL or NOCSAE approved or comply with comparable standards. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
Propeller HINWEIS Halten Sie lose Gegenstände die sich im Propeller verfangen können weg vom Propeller. Dieses gilt auch für Kleidung Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, oder andere Objekte wie zum Beispiel Stifte oder Schraubendreher. LLC.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM ZUSAMMENBAU AUSSENTRAGFLÄCHEN Die Arbeitsläche vor dem Zusammenbau vorbereiten. Die Oberläche 1. Das Klebeband entfernen und die Oberläche der Traglächen sollte weich und frei von scharfen Objekten sein. Wir empfehlen, die reinigen und polieren. Teile des Flugwerks auf einem weichen Handtuch oder einer Matte zu 2.
Page 27
7. Die Tragläche an der Servoabdeckung messen und markieren – 12. Den Servoarm montieren. Den Servo in der Halterung mit den 10 mm 10 mm von der erhöhten Außenkante der Abdeckung und 45 mm kurzen Servo-Schrauben (2 x 8 mm) montieren. von der erhöhten Hinterkante. Bei der Montage des Rahmens in die Tragläche richtet sich die Kante des Rahmens mit den vorderen und hinteren Markierung aus und der Servoausgang mit der Markierung von 45 mm.
17. Das Querruder wird in der Mitte gehalten und zwischen den INNENTRAGFLÄCHEN Löchern des Servoarms und des Steuerhorns messen. 1. Das Klebeband entfernen und die Oberläche der Traglächen reinigen und polieren. 2. Die fertige Außentragläche entsprechend der Abbildung neben die Innentragläche legen. Die Position der Zugangsöffnung der Außentragläche auf der Innentragläche markieren.
Page 29
6. Eine Servoverlängerung von 46 cm (18 Zoll) an der Störklappen- 11. Die Servohalterung der Klappe mit Epoxid montieren. Die Halterung Leitung anschließen und mit einer Klemme oder einem mit der im vorangehenden Schritt vorgenommenen Markierung Schrumpfschlauch sichern. Die Verlängerung durch das innere ausrichten.
Page 30
16. Den Servo mit der Servo-Rückhalteplatte und zwei Schrauben in 20. Die Servoabdeckung mit Klebeband wie bei der Außentragläche der Halterung sichern. Sicherstellen, dass die Schraubenköpfe an der Tragläche montieren. nicht über die Montageläche der Servohalterung ragen, und dass die Schrauben die Außenläche der Tragläche nicht beschädigen. 17.
MONTAGE DES WINGLETS MONTAGE DES SEITENRUDERS 1. Das Winglet-Blatt in den Winglet-Schlitz schieben. 1. Den Rumpf reinigen und polieren. 2. Das Spornrad mit einem 2,5 mm Sechskantschlüssel entfernen. 2. Die Baugruppe in den Schlitz in der Spitze der Außentragläche schieben. 3. Eine gewichtete Schnur oder ein langes, lexibles Gestänge durch die Servo-Öffnung des Höhenruders, durch das Seitenleitwerk, durch das schmale Loch auf der Vorderseite der Servo-Öffnung des Seitenruders und hoch zum Rumpfende schieben.
Page 32
7. Das Seitenruder-Gestänge kürzen, sodass die Fertiglänge zwischen 12. Das Seitenruder über die Scharnierpunkte im Seitenleitwerk den Gabelkopfstiften 95 mm beträgt. Ein Ende des Gestänge am schieben. Servoarm des Seitenruders anbringen. 95mm 8. Während der Rumpf umgekehrt auf einem Ständer liegt, die 13.
MONTAGE DES HÖHENRUDERS 6. Das eine Ende des Gestänges am Servoarm des Höhenruders und das andere Ende am Steuerhorn des Höhenruders anbringen. 1. Ein Servoverlängerung von 152 cm (72 Zoll) wird für den Servo des Höhenruders benötigt. Eine Verlängerung von 1219 mm (48 Zoll) und von 305 mm (24 Zoll) miteinander verbinden und am Servo des Höhenruders anbringen.
MONTAGE DER SCHLEPPKUPPLUNG MONTAGE DES FUNKGERÄTS WICHTIG: Bei der Montage des optionalen Elektroantriebs diesen Abschnitt überspringen und 3. WICHTIG: Während die Störklappen und die Einfahrvorrichtung bei 7,2 V arbeiten, empfehlen wir für eine erhöhte Lebensdauer und Zuverlässigkeit eine Regulierung des Stromeingangs für diese Bauteile auf 5,2 V unter zum Abschnitt „Montage des optionalen Elektroantriebssystems“...
Motorhalterungsstücke zusammenkleben und sicherstellen, den Piloten in der Wanne zu sichern. dass die Löcher korrekt ausgerichtet sind. Überschüssiges TIPP: Hangar 9 ist mit zwei Unternehmen eine Partnerschaft Epoxid mit Alkohol und einem Papiertuch abwischen. Die Stücke eingegangen, die kundenspeziische Piloten anbieten. www.
Page 36
6. Die Nase vorsichtig mit einem Rotationswerkzeug und 11. Den Motor nach vorne drücken und die Zentralschraube des angebrachter Schneidscheibe vorsichtig vom Rumpf schneiden. Spinners festziehen, während gegen den Motor gedrückt wird. Die Nicht bis ganz zum Klebeband schneiden. Etwas Überschuss Schraube gerade so festziehen, dass sie den Motor hält, jedoch die belassen, der später abgeschleift wird.
Page 37
17. Den Motor und die Spinner-Baugruppe vorübergehend montieren. 24. Den abgebildeten Bereich des Cockpitbodens ausschneiden und entfernen. 18. Messen und 1 mm vom Spinner entfernt eine Markierung auf dem Rumpf ziehen. 25. Den Motor-Akku im Cockpitboden anbringen und mit Klettbändern durch die vorgeschnittenen Öffnungen im Cockpitboden sichern. 19.
ABSCHLIESSENDE MONTAGE 5. Ein äußeren Steckungsrohr auf das Außenende der Innentragläche schieben. 1. Ein Loch in die Traglächenwurzel des Rumpf für die verschiedenen Servoleitungen der Tragläche schneiden. Sicherstellen, dass sich das Loch mit dem bereits geschnittenen Loch in der Wurzel der Innentragläche ausrichtet und groß...
Zustand vor dem Ausbalancieren TIPP: Eine Alternative zum direkten Hinzufügen des Ballast in ausgeschaltet sein. den Rumpf ist die Verwendung des Spinners der Hangar 9 RV-4 –3 inches (HAN488509) als Form zum Aufbewahren der Epoxid/Ballast- 2.
RUDERAUSSCHLAG VORFLUGKONTROLLE • Akkus für Sender, Empfänger und Motor auladen. Die dem Ladegerät beigelegten Anweisungen befolgen. Die 1. Den Sender und Empfänger des Modells einschalten. Die Bewegung des Seitenruders mit dem Empfänger prüfen. Anweisungen des Herstellers der elektrischen Bauteile befolgen. Wird der Hebel nach rechts bewegt, sollte sich auch das Seitenruder nach rechts bewegen.
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Kostenplichtige Reparaturen Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung Liegt eine kostenplichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. bedürfen der Schriftform.
Petites pièces Ce kit contient des petites pièces qui ne doivent pas être laissées à la portée des enfants, ces pièces sont dangereuses pour eux et peuvent entraîner de graves blessures. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
TABLE DES MATIÈRES Remarque ................................43 Installation du dégagement de la remorque ......................54 Signiication de certains termes spéciiques ......................43 Installation de la radio ............................54 Avant de commencer l’assemblage ........................43 Installation du cockpit ............................55 Spéciications ................................44 Installation du système électrique optionnel ......................55 Assemblage inal ..............................58 Grandes Pièces ..............................44 Requis pour la inition ............................45...
Outil rotatif avec disque de découpe, ponceuse à tambour, couteau de carbure, meule à aiguiser SPMAS3000 Module de stabilisation AS3000 AS3X Fer à souder et il à souder TAM85013 Vaporisateur de laque TS-13 transparente Ficelle TAM86024 Aérosol PS-24 Fluor Org 100 ml TAM87044 Apprêt blanc 180 ml www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
PRÉCAUTIONS DE CONSTRUCTION PANNEAUX D’AILES EXTERNES Préparez la surface de travail avant le début de la construction. 1. Retirez le ruban d’emballage, nettoyez et polissez la surface d’aile. La surface devrait être douce et sans aucun objet pointu. Nous 2. Découpez un trou d’accès à l’extrémité racine du panneau d’aile recommandons de poser les pièces du fuselage sur une serviette externe en utilisant un outil rotatif.
Page 47
à l’extrémité. Tirez l’extrémité du il de servo vers l’arrière à travers le trou d’accès. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
17. Avec l’aileron maintenu au centre, mesurez entre les trous du bras PANNEAUX D’AILES INTERNES de servo et du renvoi de commande. 1. Retirez le ruban d’emballage, nettoyez et polissez la surface d’aile. 2. Posez le panneau d’aile externe ini à côté du panneau d’aile interne, comme indiqué.
Page 49
10. Mesurez et marquez l’ouverture de la trappe du servo de volet, à 17 mm 12 mm de la ligne de cavité arrière et à 17 mm de ligne de cavité externe, comme illustré. 12 mm www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
Page 50
16. Fixez le servo dans le support avec la plaque de rétention du servo 20. Installez la trappe de servo sur l’aile avec du ruban adhésif et deux vis. Assurez-vous que les têtes de vis sont placées en comme pour le panneau d’aile externe. dessous de la surface de montage de la trappe du servo et que les vis n’endommagent pas la surface externe du panneau d’aile.
à l’époxy. les connexions avec les attaches d’extension du servo ou le tube Répétez les étapes 1 à 5 pour le bout d’aile opposé. thermorétractable. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
Page 52
7. Découpez la barre de liaison de la gouverne ain que la longueur 12. Poussez la gouverne au-dessus des points de charnière dans la inie soit de 95 mm entre les broches de manille. Fixez une dérive. extrémité de la barre de liaison au bras de servo de la gouverne. 95mm 8.
53 mm entre les broches de manille. Les manilles devraient être à 90° l’une de l’autre. 53mm 5. Découpez le bras de servo de la gouverne de profondeur à 10 mm. 10mm www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
INSTALLATION DU DÉGAGEMENT DE LA REMORQUE INSTALLATION DE LA RADIO IMPORTANT : Si vous installez l’option électrique, passez cette section IMPORTANT : Bien que les délecteurs et la rentrée fonctionnent à 7,2 V, pour une plus grande longévité et iabilité, et consultez la section d’installation électrique optionnelle. nous recommandons de réguler l’entrée de l’alimentation de ces composants à...
Nettoyez toute la colle CONSEIL : Hangar 9 s’est associé avec deux entreprises qui offrent époxy en excès avec de l’alcool et une serviette en papier. des pilotes personnalisés ; www.warbirdpilots.com aux États-Unis Maintenez les pièces ensemble jusqu’à...
Page 56
6. Coupez soigneusement le nez loin du fuselage en utilisant un outil 11. Appuyez sur le moteur vers l’avant et resserrez la vis centrale du rotatif avec un disque de coupure. Ne coupez pas entièrement cône tout en appuyant contre le moteur. Resserrez juste assez jusqu’au ruban.
Page 57
CONSEIL : Le cône et les lames d’hélice peuvent être peintes pour correspondre à l’orange luorescent du nez de l’appareil, en utilisant les produits mentionnés dans la section Entretien de la couleur luorescente, en rendant le cône et l’hélice presque invisibles durant le vol. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
ASSEMBLAGE FINAL 5. Faites glisser le tube d’aile externe dans l’extrémité externe du panneau d’aile interne. 1. Découpez un trou dans l’extrémité d’aile du fuselage pour les divers ils de servo de l’aile. Assurez-vous que le trou s’aligne avec le trou précédemment découpé à la racine du panneau d’aile interne et qu’il est assez large pour permettre aux connecteurs du il de servo de passer.
CONSEIL : Une alternative à l’ajout du lest directement dans le 2. L’emplacement du centre de gravité (CG) recommandé pour votre fuselage est d’utiliser le cône du Hangar 9 RV-4 (HAN488509) –3 inches maquette est de 60 à 85 mm en arrière du bord d’attaque de l’aile comme moule pour maintenir le mélange époxy/lest jusqu’à...
DÉBATTEMENTS CHECKLIST D’AVANT VOL • Chargez l’émetteur, le récepteur et les batteries du moteur. Suivez les instructions fournies avec le chargeur. Suivez 1. Mettez l’émetteur et le récepteur de votre maquette sous tension. Vériiez le mouvement de la dérive à l’aide toutes les instructions du fabricant pour vos composants électroniques.
équipements usagés en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
Piccole parti Questo kit comprende delle parti di piccole dimensioni e non lo si può lasciare incustodito se c’è la presenza di bambini che li possono inghiottire e rimanere soffocati o intossicati. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
SOMMARIO Avviso ..................................63 Installazione dell’elevatore .............................73 Signiicato dei termini particolari ..........................63 Installazione del meccanismo di sgancio del traino ....................74 Avvertimenti E Precauzioni Per La Sicurezza ......................63 Installazione del radiocomando ..........................74 Consignes de sécurité concernant l’utilisation ......................63 Installazione della cabina di pilotaggio ........................75 Installazione opzionale dei sistema di alimentazione elettrica .................75 Avant de commencer l’assemblage ........................63 Speciiche ................................64...
PRECAUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO PANNELLI ESTERNI DELLE ALI Prima di iniziare l’assemblaggio, preparare il piano di lavoro. Il piano 1. Rimuovere il nastro di imballaggio, pulire e levigare la supericie deve essere morbido e privo di oggetti taglienti. Si consiglia di posare i dell’ala.
Page 67
Tirare indietro l’estremità del cavo del servocomando attraverso il foro di accesso. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
17. Con l’alettone mantenuto al centro, effettuare una misurazione tra i PANNELLI INTERNI DELLE ALI fori del braccio del servocomando e la squadretta. 1. Rimuovere il nastro di imballaggio, pulire e levigare la supericie dell’ala. 2. Posare il pannello esterno dell’ala riinito vicino al pannello interno dell’ala come indicato.
Page 69
10. Misurare e contrassegnare l’apertura dello sportello del 17 mm servocomando dei lap, 12 mm dalla linea posteriore del vano e 17 mm dalla linea esterna del vano, come indicato nella igura. 12 mm www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
Page 70
16. Fissare il servocomando nel supporto con la piastra di bloccaggio 20. Installare tramite nastro lo sportello del servocomando sull’ala nel del servocomando e due viti. Assicurarsi che le teste delle viti si modo utilizzato sul pannello esterno dell’ala. collochino al di sotto della supericie di montaggio dello sportello del servocomando e che le viti non danneggino la supericie esterna del pannello dell’ala.
Fissare tutti i collegamenti con clip per le qualcosa sui cui fare presa. prolunghe dei servocomandi oppure con guaina termorestringente. Ripetere i passaggi 1-5 per l’altra estremità alare. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
Page 72
7. Ritagliare l’asta di comando del timone in modo che la lunghezza 12. Spingere il timone sopra i punti di articolazione nell’aletta. riinita tra i perni della forcella sia di 95 mm. Fissare un’estremità dell’asta di comando al braccio del servocomando del timone. 95mm 8.
53 mm. Le forcelle devono essere ad angolo retto l’una rispetto all’altra. 53mm 5. Ritagliare un braccio del servocomando dell’elevatore di 10 mm. 10mm www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
INSTALLAZIONE DEL MECCANISMO DI SGANCIO DEL TRAINO INSTALLAZIONE DEL RADIOCOMANDO IMPORTANTE: se si sta installando la versione con alimentazione elettrica, saltare questa sezione e consultare la IMPORTANTE: anche se gli spoiler e l’elemento retrattile funzioneranno a una tensione di 7,2V, per una maggiore sezione sull’installazione opzionale con alimentazione elettrica.
Pulire l’eventuale colla epossidica in CONSIGLIO: Hangar 9 ha stabilito un accordo con due società che eccesso usando un panno di carta e alcool. Serrare insieme i pezzi offrono riproduzioni personalizzate di piloti; www.warbirdpilots.
Page 76
6. Tagliare con attenzione il muso dalla fusoliera utilizzando un 11. Premere in avanti il motore e serrare la vite centrale dell’ogiva trapano con un disco da taglio. Non tagliare tutto il materiale mentre si esercita una pressione sul motore. Serrare la vite in ino al nastro.
Page 77
CONSIGLIO: l’ogiva e le pale dell’elica possono essere verniciate per abbinarsi alla colorazione arancio luorescente del muso dell’aeromodello, utilizzando i prodotti citati nel paragrafo Conservazione della colorazione luorescente, rendendo l’ogiva e l’elica quasi invisibili durante il volo. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
ASSEMBLAGGIO FINALE 5. Far scorrere un altro tubo esterno dell’ala nell’estremità esterna del pannello interno dell’ala. 1. Tagliare un foro nella radice dell’ala della fusoliera per i vari cavi dei servocomandi provenienti dall’ala. Assicurarsi che il foro si allinei con il foro tagliato in precedenza nella radice del pannello interno dell’ala e sia grande a suficienza per consentire il passaggio dei connettori dei cavi dei servocomandi.
Passare al paragrafo Corse dei comandi. CONSIGLIO: se non si riesce a ottenere il punto di bilanciamento corretto con le batterie del ricevitore in posizione completamente avanzata, aggiungere un peso autoadesivo ino a quando l’aeromodello risulta bilanciato. www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...
CORSE DEI COMANDI LISTA DEI CONTROLLI PRIMA DEL VOLO • Caricare la trasmittente, il ricevitore e le batterie del motore. Seguire eventuali istruzioni fornite con il caricabatterie. 1. Accendere la trasmittente e la ricevente del modello. Controllare il movimento del timone con il radiocomando. Seguire tutte le istruzioni del produttore relative ai componenti elettronici.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente. 10/15 www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.ch; www.modellmarkt24.de www.modellmarkt24.de ASH 31 6.4M ARF...