2
1
ECS-3300 / 3301
TCS-3300S / 3301S
Starting (Fig. 2-2, 3)
En
WARNING!
When the engine starts with the throttle lock
engaged, the engine speed is high enough
to make the chain rotate.
CAUTION!
Before starting, make sure chain brake is
disengaged (if so equipped) and that the
bar/chain does not touch anything.
1. Set ignition switch (1) to ON position. Push
priming bulb (5) several times so that fuel
flows through bulb into carburetor. (If so
equipped) (Fig. 2-3)
2. With the safety trigger (2) pressed pull
throttle trigger (4) and push throttle lock (3),
then slowly release the throttle trigger first,
then the safety trigger. This will lock the
throttle in starting position.
3. Pull choke knob to choked position (4).
(Fig. 2-3)
4. Pull recoil starter briskly, taking care to keep
the handle in your grasp and not allowing it
to snap back. (Fig.2-4)
5. When you hear the engine want to start,
return choke knob to run position. Then pull
recoil starter briskly again.
NOTE!
If engine does not start, repeat procedures from
2 to 5.
6. After starting engine, pull throttle trigger to
release throttle lock. Then allow the engine
about 2-3 minutes to warm up before
subjecting it to any load.
3
1
4
ECS-3350 / 3351
Démarrage (Fig. 2-2, 3)
Fr
ATTENTION!
Lorsque le moteur démarre avec le
dispositif de verrouillage de la commande
des gaz engagé le régime du moteur est
suffisant pour entraîner la chaîne.
IMPORTANT !
Avant le démarrage, vérifier que le frein de la
chaîne est bien désengagée (si celle-ci en est
équipée) et que le guide-chaîne n'est en
contact avec aucun objet.
1. Placez le commutateur d'arrêt (1) en
position "marche" (ON). Presser la poire de
la pompe d'amorçage (5) (si la machine en
est munie) à plusieurs reprises pour que le
carburant puisse s'écouler vers le
carburateur (Fig. 2-3).
2. Tout en appuyant sur la gâchette de sécurité
(2) pressez la commande des gaz (4) et
pousser le dispositif de verrouillage de celle-
ci (3), puis relâchez ensuite lentement la
commande des gaz, puis la gâchette de
sécurité. Ceci verrouillera la commande des
gaz dans la position de démarrage.
3. Tirer le bouton du starter en position de
fermeture (étranglé) (4). (Fig. 2-3)
4. Tirer vivement sur la poignée du lanceur à
retour automatique, faire attention de ne
pas relâcher la poignée brusquement mais
d'accompagner son retour (Fig. 2-4).
5. Dès que le moteur semble démarrer,
replacez le bouton de commande du starter
en position de marche (ouvert). Puis tirez
de nouveau vivement sur la poignée du
lanceur.
REMARQUE !
Si le moteur ne démarre pas, répéter la procédure
décrite entre les points 2 et 5.
6. Après avoir démarré le moteur, pressez la
commande des gaz pour libérer le dispositif
de blocage de celle-ci. Laissez ensuite le
moteur chauffer pendant 2 à 3 minutes avant
de commencer à utiliser la tronçonneuse.
3
2
4
Fig.2-2
5
4
Avviamento (Fig. 2-2, 3)
I t
ATTENZIONE!
Quando il motore si avvia con il pulsante di
blocco del gas premuto, la velocità del
motore é sufficientemente elevata da far
girare la catena.
IMPORTANTE!
Prima di mettere in moto, assicurarsi che il
freno catena non sia inserito (se presente) e
che la lama/catena non tocchi niente.
1. Spostare l'interruttore di accensione (1) su
ON. Premere ripetutamente il bulbo della
pompa di adescamento (5) per far affluire la
miscela al carburatore attraverso il bulbo.
(se la macchina ne é fornita) (Fig. 2-3)
2. Con il comando di sicurezza (2) premuto,
premere il comando dell'acceleratore (4) e
premere il pulsante di blocco del gas (3),
quindi rilasciare lentamente prima il comando
dell'acceleratore e poi il comando di
sicurezza. Questa operazione fa rimanere
bloccato il comando dell'acceleratore nella
posizione di avviamento.
3. Tirare la manopola della valvola dell'aria
nella posizione di chiusura (4). (Fig. 2-3)
4. Tirare l'avviatore autoavvolgente rapida-
mente, facendo attenzione a tenere salda-
mente l'impugnatura in modo che non sfugga
dalla presa e non scatti all'indietro. (Fig. 2-4)
5. Ai primi scoppi del motore, riportare la
manopola della valvola dell'aria nella
posizione di apertura. Quindi tirare di nuovo
l'avviatore autoavvolgente rapidamente.
NOTA!
Se il motore non parte, ripetere le operazioni
dal punto 2 al 5.
6. Dopo aver avviato il motore, tirare la leva
dell'acceleratore per rilasciare il pulsante di
bloccaggio acceleratore. Quindi, lasciar
scaldare il motore per circa 2-3 minuti prima
di sottoporlo a qualsiasi carico.
Fig.2-3
16