Zastavenie Motora; Zastavenie Motora V Nevyhnutnom (Núdzovom); Štartovanie Teplého Motora; Plynová Brzda - ATIKA HB 72 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
4.
Stisknite blokácie plynovej páčky a súčasne stlačte
plynovú páčku (6).
5.
Stisknite aretačný gombík (2) a teraz môžete plynovú
páčku a brzdu uvolniť.
6.
Pomaly zatiahnite za držadlo štartovacieho lanka (11)
až pokým ucitite odpor. Teraz zatiahnite rýchlo a silno.
Štartovacie lanko úplne nevyťahujte a späť je s citom
veďte, aby sa stačilo správne navinúť.
Postup opakujte kým motor nenaskočí.
7.
Akonáhle motor naskočí, nastavte sýtič (22) do
polohy
.
8. Teraz stlačte páčku plynu naplno.
Aretovacie tlačidlo sa uvoľní.
Strižné ústrojenstvo beží.
9. Uvoľnite páčku plynu
Motor beží na voľnobeh
Strižné ústrojenstvo zostane stáť.
10. Pred začiatkom práce nechajte motor ca 1 min bežať,aby sa
zahrial.

Zastavenie motora

1. Uvoľnite páčku plynu (6). Vyčkajte kým motor beží na
voľnoběh.
2. Vypínač (3) prepnite do polohy STOP.
Zastavenie motora v nevyhnutnom
(núdzovom) prípade.
Vypínač (3) prepnite do polohy STOP.
Štartovanie teplého motora
Štartujte ako pri studenom motore
Sýtič (22) nechajte v polohe
Plynovú páčku (6) neblokujte aretovacím gombíkom (2).
Plynová brzda
1. Uchopte jednou rukou nožnoce za predné madlo (13).
2. Druhou rukou uchopte nožnice za zadné madlo (4) a
stisknite plynovú brzdu.
3. Stlačte plynovú páčku (6)
4. Strižné ústrojenstvo beží.
Ak uvoľníte páčku plynu strižné ústrojenstvo sa zastaví a
motor beží na voľnobeh.
Ak je páčka plynu uvoľnená a ostrie napriek tomu beží je
potrebné otáčky voľnobehu zriadiť (znížiť)- viď kapitola
údržba.
Nastavenie plotových nožníc
Nastavenie zadného madla (4).
Kvôli jednoduchšiemu ovládaniu je zadné madlo nastaviteľné do
3 polôh.
144
.
V priebehu nastavenia nepoužívajte plynovú páčku (6).
1. Pevne ľavou rukou držte nožnice za predné madlo (13).
2. Stisknite zámok madla (5).
3. Natočte madlo do žiadanej polohy.
4. Madlo uvoľnite a dbajte, aby zaistenie madla opäť zapadlo a
tým je madlo fixované.
Pracovné pokyny
Pred uvedením do prevádzky a pravidelne v priebehu
práce sa uistite, že:
Sú motorové nožnice riadne zmontované?
Dávajte pozor najmä na to, aby všetky matice a skrutky boli
riadne utiahnuté.
Skrutky na ostrie: viď kap. Údržba
Sú plotové nožnice v riadnom a bezpečnom stave?
Fungují všechny bezpečnostní fumce?
Palivo je v nádrži?
Jes strižné ústrojenstvo a jeho časti nepoškodené a
ostré?
Sú motor a tlmič zvuku čisté, bez lístia či zbytkov
mazív? (Nebezpečenstvo požiaru)
Sú madlá suché a čisté bez zbytkov mazív alebo smoly?
Je pracovné miesto bez predmetov, ktoré môžu
zapríčiniť prevrátenie?
Máte zodpovedajúcu ochrannú odev?
Čítali ste všetky pokyny a porozumeli ste im?
Funguje páčka plynu ľahko a zaisťovací gombík je
funkčný?
Je vypínač motora funkčný?
Zostáva ostrie pri voľnobehu stáť?
Ak ostrie pri voľnobehu beží je potrebné znížiť otáčky
voľnobehu (viď zriadenie voľnobehu).
Uistite sa, že pohyblivé časti (ostrie) sú dostatočne
namazané (viď kap. Údržba).
Všeobecné pokyny na prácu s plotovými
nožnicami
Nepracujte osamotený. Pre prípad núdze je nutné mať v
dosahu ďalšiu osobu.
Ďalšie osoby, deti či domáce zvieratá sa nesmú zdržiavať v
pracovnom okruhu-min. 15 m odstup.
Nepracujte na snehu alebo ladu alebo na inom podklade,
ktorý sa šmýka – nebezpečie pádu.
Nepracujte počas zlých svetelných podmienok (napr. hmla,
dážď, sneženie, súmrak).
Zo strihaného materiálu odožeňte zvieratá / napr. vtákov z
plotu), aby ste ich neporanili.
Postarajte sa o bezpečnosť na pracovisku. Odstráňte všetky
predmety, ktoré môžu byť nožnicami odmrštené.
Nepracujte s nožnicami v abnormálnych telesných polohách.
Vždy udržiavajte rovnováhu. Nepracujte v predklone.
Nožnice prevádzkujte iba na bezpečnom stanovisku.
Ak meníte stnovisko vypnite motor.
Dávajte pozor na ruky a nohy pred bežiacim ostrím.
Nožnice sa snažte držať tak, aby ste sa nenadýchali splodín.
Nepracujte s nožnicami v uzavretých priestoroch.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières