Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a wireless display or peripheral.
Page 3
------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Compliance Notice - CE Mark This equipment is in conformance with the requirements of the European Council Directive listed below: 73/23/EEC Low Voltage Directive with amendment 93/68/EEC 89/336/EEC EMC Directive with amendments 92/31/EEC and 93/68/EEC ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Übereinstimmungserklärung - CE-Marke Diese Ausrüstung erfüllt die Anforderungen der unten angegebenen EC-Direktive: 73/23/EEC Niederspannungsdirektive mit Abänderung 93/68/EEC 89/336/EEC EMC-Direktive mit Abänderungen 92/31/EEC und 93/68/EEC...
Page 4
DEUTSCH Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
ENGLISH Thank you for purchasing the cradle for the Panasonic CF-08 wireless display series* By connecting your peripheral devices to the cradle, you can save yourself the trouble of having to connect and disconnect several cables every time you transport the wireless dis- play.
Precautions Do not place metal objects or containers of Do not connect a telephone line, or a network liquid on top of the cradle. cable other than the one specified, to the LAN If paper clips, coins, or other metal objects, or port.
Description of Parts The cradle allows your peripheral devices to function exactly as if they were connected directly to the wireless display. (Refer to “Description of Parts” in the “Operating Instruc- tions” accompanying the wireless display.) CAUTION Pay attention to the following points. Do not touch the expansion bus connector, pins or springs of the cradle.
Connecting/Disconnecting Connecting Connect the plug of the AC adaptor that came with the wireless display to the DC-IN jack of the cradle and plug the other end into an AC outlet. CAUTION Use only the specified AC adaptor and AC cord with your wireless display.
DEUTSCH Wir freuen uns darüber, dass Sie sich zum Kauf einer Docking Station für das drahtlose Display CF-08 von Panasonic entschieden haben* Bei Anschluss Ihrer Peripheriegeräte an die Docking Station ist es nicht erforderlich, beim Mitnehmen des drahtlosen Display jedes Mal eine Vielzahl von Kabeln anzuschließen bzw.
Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie keine Metallgegenstände oder mit Schließen Sie niemals Telefonkabel oder von Flüssigkeiten gefüllte Behälter auf die Docking unseren Empfehlungen abweichende Station. Netzwerkkabel an den LAN-Anschluss an. Falls Büroklammern, Münzen oder sonstige Falls Sie den LAN-Anschluss mit einem anderen Metallgegenstände oder Wasser oder sonstige N e t z w e r k ( w i e m i t d e n n a c h s t e h e n d Flüssigkeiten, in die Docking Station geraten,...
Teilebezeichnungen Bei Anschluss Ihrer Peripheriegeräte an die Docking Station arbeiten diese genau so, als wenn sie direkt an das drahtlose Display angeschlossen wären. (Siehe auch „Teilebezeichnungen“ in der „Bedienungsanleitung“ des drahtlosen Displays.) VORSICHT Achten Sie auf folgende Punkte. Den Anschluss für Erweiterungsbus, die Stifte oder die Federung der Docking Station nicht berühren.
Anschließen/Entfernen Anschließen Schließen Sie den Stecker des mit dem drahtlosen Display gelieferten Netzadapters an die Strom-Eingangsbuchse der Dock- ing Station an. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. VORSICHT Verwenden Sie ausschließlich den für das drahtlose Dis- play vorgeschriebenen Netzadapter und das Netzkabel. Informationen zur sachgemäßen Handhabung von Netzadapter und Netzkabel finden Sie in der „Bedienungsanleitung“...
FRANÇAIS Merci d’avoir choisi la station d’accueil pour la série d’écrans déportés sans fil Panasonic CF-08* Si vous connectez vos périphériques à la station d’accueil, vous n’aurez plus à brancher ni à débrancher plusieurs câbles à chaque fois que vous transportez l’écran déporté sans fil.
Précautions d’utilisation Ne placez pas d’objets métalliques ou Ne connectez pas au port pour réseau local un contenant un liquide au-dessus de la station câble téléphonique ou un câble réseau autre d’accueil. que ceux spécifiés. Les éclaboussures d’eau ou d’autre liquide, ou La connexion pour port de réseau local à...
Description des pièces La station d’accueil permet à vos périphériques de fonctionner exactement comme s’ils étaient connectés directement à l’écran déporté sans fil. (Reportez-vous à “Description des pièces” dans les “Instructions d’utilisation” accompagnant l’écran déporté sans fil.) ATTENTION Faites attention aux points suivants. Ne touchez pas le connecteur de bus d’extension, les broches ou ressorts de la station d’accueil.
Connexion/Déconnexion Connecting/Disconnecting Connexion Branchez une extrémité du câble de l’adaptateur secteur fourni avec l’écran déporté sans fil à la prise DC-IN de la station d’accueil et l’autre extrémité à une prise de courant. ATTENTION N’utilisez que l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation spécifiés avec votre écran déporté...
各部の名称と働き クレードルに接続した周辺機器の機能は、ワイヤレスディスプレイに直接接続した 場合と同じです。(ワイヤレスディスプレイに付属の『取扱説明書』「各部の名称 と働き」をご覧ください。) お願い 以下の点にお気を付けください。 クレードルの拡張バスコネクターやピン、端子に触らないでください。 ワイヤレスディスプレイをクレードルに接続している場合、ワイヤレス ディスプレイのLANコネクターは働きません。 本体前面/右側面 A. 拡張バスコネクター ワイヤレスディスプレイ底面の 拡張バスコネクターに接続しま す。 B. USBコネクター C. LANコネクター D. 電源端子 本体前面/左側面 E. セキュリティロック F. USBコネクター...