Page 1
Cradle / Cradle / Station d’accueil / クレードル (バッテリーチャージャー付き) JT-B1-CU000U Model No. JT-B1-CU000J 品番 PS0813-0 Printed in China ENGLISH Operating Instructions DEUTSCH Bedienungsanleitung FRANÇAIS Instructions d’utilisation 日本語 取扱説明書 保証書付き (日本国内向け) ● 取 扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。 ● ご 使用前に「安全上のご注意」 ( 47 ページ)を必ずお読みください。 ● 保 証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保管して...
Page 2
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral.
Page 3
For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please return this product to a nearby authorized collection center, registered dismantler or recycler, or Panasonic service center when disposing of this product. Please see the Panasonic website for further information on collection centers, etc.
Some illustrations are simplified to help your understanding and may look dif- ferent from the actual unit. Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic declares that this Cradle is in compliance with the essen- tial requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.” Authorised Representative:...
Page 5
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. Please dispose of this item only in designated national waste electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin.
Precautions ● Do Not Place Containers of Liquid or Metal Objects on Top of This Product If water or other liquid spills, or if paper clips, coins, or foreign matter get inside this product, fire or electric shock may result. •...
Page 7
● When using in hot or cold environment, some peripherals may fail to work prop- erly. Check the operation environment of the peripherals. Notes on Use and Maintenance Obey the following points to ensure proper use of the unit. Operating Environment ...
Confirming the Package Contents Before using the unit after unpacking, confirm that the unit and the following accessories are included. • If any of the accessories are missing, contact Panasonic Technical Support. AC adaptor Battery pack charging slot cover ...
Names and Functions of Parts Num- Part Function Power feed / Supplies power to and charges tablet computers. The communication unit also communicates with tablet computers via this connector connector. Battery pack charging Allows you to dock and charge battery packs.
Connections Connect the AC adaptor, LAN cables, and USB cables as shown below. • The AC adaptor must be connected to allow communication via a LAN cable or USB cable. Connection example Power cord (supplied Main unit with the tablet computer) AC adaptor (included) USB device...
Charging and Communicating with Tablet Computers (Not Included) Insert the tablet computer into the cradle. ● Check the orientation of the tablet computer, and insert it fully. Battery status indicator The battery status indicator lights. Battery status indicator lights CAUTION Do not dock tablet computers that are wet into the cradle.
Attaching and Removing the Battery Pack Charging Slot Cover Attaching the Battery Pack Charging Slot Cover Insert the battery pack charging slot cover. ● The unit is packaged with this attached. Removing the Battery Pack Charging Slot Cover ...
Charging Battery Packs (Not Included) Charging Insert the battery pack. ● Dock the battery pack with its coated surface facing forward. Coated surface The battery pack charging indicator lights orange. Battery pack charg- ing indicator lights When Charging is Complete ...
Attaching the Linking Component Mount the linking component to the unit using the screws (included). Linking Two Units Insert the protruding portion of the linking component into the depression on the bottom of the other unit. Linked state CAUTION Do not lift a unit while another unit is attached to the linking component. Doing so may result in dropping of the other unit.
● The battery pack may be dead. or does not occur. → Replace the battery pack with a new one. If a problem persists even after performing the above solutions, contact Panasonic Techni- cal Support CAUTION Never open the casing or attempt to disassemble the unit.
Specifications Main unit Item Specifications Power Rated 24 V DC supply voltage Rated current 1.6 A Battery pack Charge 4.2 V DC charging voltage Charge 3.0 A current Charge time Approx. 3 hours (25 °C {77 °F} environment) Dimensions Approx.
Problembehebung .......................29 Technische Daten ........................30 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Panasonic entschieden haben. Hierbei handelt es sich um die Cradle für die Tablet-Computer-Serie JT-B1 von Panaso- nic* In Kombination mit dem Tablet-Computer und der Cradle können Sie USB- und LAN- Geräte anschließen.
Page 18
Einführung Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektro- nischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic- Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Kompo- nenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeu- tet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebens- dauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
● Verwenden Sie nur das angegebene Netzteil für dieses Produkt Die Verwendung eines anderen Netzteils als des mitgelieferten (am Produkt befestigt oder durch Panasonic mitgeliefert) kann zu einem Brand führen. ● Berühren Sie dieses Produkt nicht während eines Gewitters, falls es mit dem Stromkabel oder einem sonstigen Kabel verbunden ist Es besteht Stromschlaggefahr.
Page 20
Sicherheitsvorkehrungen ● Bewahren Sie dieses Produkt nicht für längere Zeit in Umgebungen mit hohen Temperaturen auf Durch Aufbewahren dieses Produkts an Orten mit extrem hohen Temperaturen, z.B. in der Nähe von Feuer oder durch direkte Sonneneinstrahlung, kann das Gehäuse verformt und können Schäden an den internen Bauteilen verursacht werden.
Page 21
Netzteil • Wenn das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, kann dies zu Kondensa- tion führen. Im Fall von Kondensation sollte das Gerät erst wieder verwendet werden, nachdem die Feuchtig- keit verdampft ist. • Setzen Sie das Netzteil keinen Stößen aus, lassen Sie es nicht fallen und stellen Sie keine anderen Gegenstände darauf ab.
Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts und vor dem ersten Gebrauch, dass das Gerät und die folgenden Zubehörteile enthalten sind. • Sollte eines der Zubehörteile fehlen, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic. Netzteil Abdeckung für den Akku-Lade- ...
Namen und Funktionen der Teile Num- Teil Funktion Netz-/ Kommunikati- Zur Stromversorgung und zum Aufladen des Tablet- onsanschluss Computers. Das Gerät tauscht über diesen Anschluss zudem Daten mit dem Tablet-Computer aus. Akkupack- Zum Anschließen und Aufladen des Akkus. Ladeschacht USB-Anschluss Ein USB-Anschluss des Typs A.
Verbindungen Schließen Sie das Netzteil, die LAN- und USB-Kabel wie unten dargestellt an. • Für eine Kommunikation über das LAN- oder USB-Kabel muss das Netzteil ange- schlossen sein. Anschlussbeispiel Netzkabel (im Lieferumfang Hauptgerät des Tablet-Computers) Netzteil (mitgeliefert) USB-Gerät Verdrahtetes LAN-Gerät...
Aufladen und Kommunikation mit dem Tablet-Computer (nicht mitgeliefert) Setzen Sie den Tablet-Computer in die Cradle ein. ● Überprüfen Sie die Ausrichtung des Tablet-Computers und setzen Sie in vollstän- dig ein. Akkustatusanzeige Die Akkustatusanzeige leuchtet. Akkustatusanzeige leuchtet ACHTUNG Setzen Sie keine nassen Tablet-Computer in die Cradle. Wischen Sie jegliche Feuchtigkeit am Tablet-Computer vor dem Einsetzen in die Cradle ab.
Anbringen und Entfernen der Abdek- kung für den Akku-Ladeschacht Anbringen der Abdeckung für den Akku-Ladeschacht Setzen Sie die Abdeckung für den Akku-Ladeschacht auf. ● Dieses Teil ist bei der Auslieferung am Gerät befestigt. Entfernen der Abdeckung für den Akku-Ladeschacht ...
Aufladen von Akkus (nicht mitgeliefert) Aufladen Setzen Sie den Akku ein. ● Setzen Sie den Akku mit nach vorn zeigender beschichteter Seite ein. Beschichtete Seite Die Akku -Ladeanzeige leuchtet orange. Akku-Ladeanzeige leuchtet Nach Abschluss des Ladevorgangs Entfernen Sie den Akku, indem Sie ihn gerade nach oben ziehen.
Anbringen des Verbindungsteils Befestigen Sie das Verbindungsteil mithilfe der Schrauben (mitgeliefert) am Gerät. Verbinden zweier Geräte Setzen Sie den hervorstehenden Teil des Verbindungsteils in die Aussparung an der Un- terseite des anderen Geräts. Verbundene Geräte ACHTUNG Heben Sie ein Gerät nicht an, während es über das Verbindungsteil mit einem anderen Gerät verbunden ist.
→ Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen. Falls sich das Problem auch nach Durchführen der oben genannten Lösungen nicht behe- ben lässt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic ACHTUNG Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder versuchen, das Gerät auseinander zu bauen.
Technische Daten Hauptgerät Punkt Technische Daten Stromversor- Nennspan- 24 V DC gung nung Nennstrom 1,6 A Aufladen des Ladespan- 4,2 V DC Akkus nung Ladestrom 3,0 A Ladedauer Ca. 3 Stunden (bei einer Umgebung von 25 °C) Abmessungen ca.
Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Il s’agit de la station d’accueil pour tablette électronique Panasonic JT-B1 série* Vous pouvez brancher des dispositifs USB et LAN en les combinant avec la tablette élec- tronique et la station d’accueil.
Introduction Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utili- sateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyezles dans les points de collecte désignés, où...
Précautions ● Ne pas placer d’objets métalliques ou contenant du liquide au-dessus de ce produit Si de l’eau ou d’autres liquides se déversent ou si des trombones, des pièces ou des corps étrangers pénètrent dans ce produit, un incendie ou une décharge électrique sont possibles.
Précautions ● Utiliser ce chargeur uniquement sur la batterie specifiee et sur aucune autre Des pertes d’electrolytes et une production de chaleur sont possibles, la batterie risque egalement de casser. ● Ne pas toucher la surface de l’adaptateur secteur pendant l’utilisation/le chargement. Il peut s’en suivre des brûlures.
Page 35
Nettoyage • Débranchez toujours l’adaptateur secteur avant tout nettoyage. • Si l’appareil est sale, essuyez-le avec un linge doux et sec. • N’utilisez pas de diluant, de benzine, de cire, de liquides à base de pétrole, de savon, de nettoyant en poudre, d’eau chaude, de linges nettoyants chimiques, etc.
Contrôle du contenu du paquet Avant d’utiliser l’appareil une fois déballé, vérifiez qu’il est bien présent et que les acces- soires suivants sont inclus. • Avant d’utiliser l’appareil une fois déballé, vérifiez qu’il est bien présent et que les ac- cessoires suivants sont inclus.
Nom et fonctions des pièces Pièce Fonction méro Connecteur Alimente et charge les tablettes numériques. d’alimentation/ L’appareil communique également avec les tablettes communication électroniques via ce connecteur. Fente de chargement Permet de connecter et de charger les batteries. de la batterie Port USB Un port USB type A.
Connexions Connectez l’adaptateur secteur, les câbles LAN et USB comme indiqué ci-dessous. • L’adaptateur secteur doit être connecté pour permettre la communication via un câble LAN ou USB. Exemple de connexion Cordon d’alimentation (fourni Appareil principal avec la tablette électronique) Adaptateur secteur (fourni) Dispositif USB...
Chargement et communication avec les tablettes électroniques (non fournies) Insérez la tablette électronique dans la station d’accueil. ● Vérifiez l’orientation de la tablette et insérez-la totalement. Indicateur d’état de batterie L’indicateur d’état de batterie s’allume. L’indicateur d’état de batterie s’allume ATTENTION Ne connectez jamais de tablettes électroniques humides à...
Pose et retrait du cache de la fente de chargement de la batterie Pose du cache de la fente de chargement de la batterie Insérez le cache de la fente de chargement de la batterie. ● L’appareil est emballé avec cet élément. ...
Chargement des batteries (non fournies) Chargement Insérez la batterie. ● Connectez la batterie avec sa surface traitée vers l’avant. Surface traitée L’indicateur de chargement de batterie s’allume en orange. L’indicateur de charge- ment de la batterie s’allume Une fois le chargement achevé ...
Fixation du composant de raccordement Montez le composant de raccordement sur l’appareil à l’aide des vis (fournies). Raccordement de deux unités Insérez la partie saillante du composant de raccordement dans le renfoncement au bas de l’autre appareil. Position raccordée ATTENTION Ne soulevez pas un appareil tant qu’un autre y est raccordé...
● La batterie est peut-être hors d’usage. rapidement ou ne → Remplacez la batterie par une neuve. commence pas. Si le problème persiste même après avoir appliqué les solutions précédentes, contactez l’assistance technique Panasonic. ATTENTION N’ouvrez jamais le boîtier et n’essayez pas de démonter l’appareil.
Spécifications Appareil principal Élément Spécifications Alimentation Tension 24 V CC électrique nominale Intensité 1,6 A nominale Chargement Tension de 4,2 V CC de la batterie chargement Intensité de 3,0 A chargement Durée de Environ 3 heures (température ambiante de 25 °C) chargement Dimensions Environ 242 mm x 100 mm x 50 mm...
Page 45
Adaptateur secteur (fourni) Élément Caractéristiques techniques Entrée nomi- Tension 240 V CA nale Fréquence 50 Hz / 60 Hz Sortie nomi- Tension 24 V CC nale Intensité 2,5 A Extérieur Dimensions Environ 142 mm x 66 mm x 32 mm Poids Environ 320 g Cordon d’ali-...
使用上のお願いとお手入れ 本機を正しくご使用いただくために、次の点をお守りください。 ■操作環境・使用場所について z 本システムで使用するタブレットコンピューターが雨などでぬれている場合は、水を よくふき取ってから本機へ装着してください。 z 平らな場所でご使用ください。 z 直射日光の当たる場所、暖房機器付近には置かないでください。 z 温度変化の激しい場所、湿度の高い場所には置かないでください。 z タブレットコンピューターおよび電池パックの充電時間は、使用環境により異なります。 z タブレットコンピューターおよび電池パックは周囲温度 10 ℃~ 35 ℃の範囲で充電 してください。 z 本機を使用する場合は、付属の AC アダプターが必要です。 付属の AC アダプター以外は使用しないでください。 z 仰向けや横倒し、逆さまには置かないでください。 z 放熱用スリットはふさがないでください。 ...
接続のしかた AC アダプター・LAN ケーブル・USB ケーブルを接続する際は、下図のように接続し てください。 z LAN ケーブル・USB ケーブルで通信を行う場合は、AC アダプターを接続する必要 があります。 接続の例 本体 電源コード (付属品) AC アダプター (付属品) USB 機器 有線 LAN 機器...
困ったときには 現 象 確認事項と対処方法 タブレットコンピュー z タブレットコンピューターは正しく置いていますか? → 55 ページの説明に従って、 タブレットコンピュータ ターの充電ができない ーを正しく置いてください。 z AC アダプターが電源コンセントから外れていませんか? → AC アダプターの接続を確認してください。 z 給電 / 通信端子が汚れていませんか? → 給電 / 通信端子を清掃してください。 電池パック充電ランプ z 電池パックは正しく取り付けられていますか? → 57 ページの説明に従って、 電池パックを正しく取り が点灯しない 付けてください。 (充電が開始されない) z AC アダプターが電源コンセントから外れていませんか?...
Page 60
仕様 ■本体 項 目 仕 様 電源 定格電圧 DC 24 V 定格電流 1.6 A 電池パック 充電電圧 DC 4.2 V 充電機能 充電電流 3.0 A 充電時間 約 3 時間 (25 ℃環境下) 外形寸法 約 242 mm × 約 100 mm × 約 50 mm (突起物を除く) 質量...
■電源コード (付属品) ※ 項 目 仕 様 外形 長さ 約 1.8 m 質量 約 100 g ※ AC100 V 専用ケーブルです。 この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用する ことを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接 して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 VCCI-B ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報 この記号はヨーロッパ連合内でのみ有効です。 本製品を廃棄したい場合は、日本国内の法律等に従って廃棄処理をし てください。 36-J-1 保証とアフターサービス パソコンの 『取扱説明書』 をご覧ください。...
Page 62
Panasonic System Networks Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Panasonic System Communications Company of North America Two Riverfront Plaza Newark, NJ 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU legislation...