SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Safety Warning 1. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE ASSEMBLING YOUR GREENHOUSE. 2. Sharp edges and corners can cause injury. Always wear protective glasses, gloves, shoes and headgear when handling the alumini- um profi les, glass and polycarbonate sheets. Broken glass is a safety hazard – always clear up immediately and dispose of with care. 3.
Press the end protectors (1017) and (1018) 7. GLAZING – CLEAR / FROSTED onto the profi le ends (4.9). GLASS Please note the already mentioned safety precautions. 5R. and 5L. DOOR Press the glazing seals (1020) onto the alumi- Attention: Do not stand the assembled nium profi...
Page 6
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Sicherheitsvorkehrungen 1. BITTE LESEN SIE DIESE MONTAGEANLEITUNG VOR BEGINN DES AUFBAUS KOMPLETT DURCH! 2. Bei der Handhabung von Polycarbonatplatten oder von Glas sollten Sie immer Handschuhe tragen. Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen. Auch scharfe Kanten oder Ecken der Aluminiumprofi le können zu Verletzungen führen, also auch hier immer Handschuhe tragen! 3.
Page 7
Das soweit zusammen geschraubte Gewächs- Das Dachfenster in den First vom Firstende Montage des Gewächshauses auf das Rad- haus auf das Fundament setzen und lose mit aus einführen und das Fenster in die vorge- gehäuse (1062) kleben. dem Fundament verschrauben. sehene Stellung bringen (6.4/6.5/6.6).
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Précautions d’emploi 1. VEUILLEZ LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE DE MONTAGE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ! 2. Portez toujours des gants lorsque vous maniez des plaques de polycarbonate ou du verre. Les bords tranchants peuvent entraîner des blessures. On peut aussi se blesser avec les bords et coins tranchants des profi lés en aluminium, il faut donc là encore toujours porter des gants ! 3.
Assemblez maintenant les profi lés de toit (6.3) en ayant pris soin de mettre avant les logement de roue (1062). (2055) avec le faîtage (4.7).et les gouttières boulons dans les trous des cadres. Vous aurez besoin de ces données pour (4.6).
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Sikkerhedsforskrifter 1. VENLIGST LÆS DENNE MONTAGEVEJLEDNING INDEN DE GÅR I GANG MED SAMLING AF DERES DRIVHUS. 2. Når De arbejder med glas eller polykarbonat, skal De altid bruge handsker. Skarpe kanter kan forårsage skader. Også skarpe kanter eller hjørner på aluminiumsprofi...
Page 11
Juster hjulskinne, så døren kører let (5.7). Typebetegnelsen skal De bruge ved bestilling af evt. reservedele, så venligst opbevar mon- tagevejledningen til senere brug. 6. TAGVINDUE Skru tagvindue sammen som vist i illustra tionen. Sideprofi ler (1065) skrues på topskinne (1064). Er glasset tyndere end 4mm benyttes metoden i (6.1), er det tykkere, benyttes metoden i (6.2).
Page 12
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Säkerhetsinstruktioner 1. LÄS IGENOM MONTERINGSANVISNINGEN INNAN NI BÖRJAR MONTERA VÄXTHUSET. 2. När man hanterar glas eller polykarbonat skall man alltid använda handskar. Vassa kanter kan förorsaka skador. Vassa kanter eller hörn på aluminium- profi lerna kan också förorsaka skador, använd därför även handskar vid montering av dessa. 3.
(1059) enligt fi g. (5.3). Montera dörrtätnings- Fäst varningslappen om snöröjning på insidan listen (2021) i dörrens yttre lodräta sidoprofi l av växthuset. (2058) (5.6) och klipp till dem i rätt längd. Fäst klisterlappen med modellbeteckningen på Montera friktionsstoppet (1111) som visas på lämplig plats om reservdelar skulle behöva stora bilden.
Page 14
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Sikkerhetsforskrifter 1. VENNLIGST LES DENNE VEILEDNING, FØR DU GÅR I GANG MED MONTERING AV DITT DRIVHUS. 2. Når du monterer polykarbonat eller glass, bør du alltid bruke hansker. Skarpe kanter kan forårsake skader, også skarpe kanter og hjørner på aluminiumsprofi...
Page 15
Drivhuset kan tettes i hjørner ved hjelp av silikon (følger ikke med) Legg sikkerhetsforskriftene inne i drivhuset på et synlig sted. Vitavia tilbyr et stort tilbehørsprogram som gjør at du kan få optimalt utbytte av drivhuset. Kontakt deres forhandler for ytterligere opplysninger.
Page 16
30 x 20 mm X = X 30 mm 6700 8300 9900 11500 2544 mm 3166 mm 3788 mm 4410 mm 2544 mm 2544 mm 2544 mm 2544 mm URANUS 001.00.0812...
Page 17
6700 2056 1092 2027 6700 8300 2095 1092 2 x 2 2 x 2 2055 2022 2023 2022 2 x 1 2 x 1 8300 2056 2027 2028 2 x 1 2 x 1 2028 1092 2055 2 x 3 2 x 4 2095 2055...
Page 18
9900 2056 2029 9900 11500 1092 1092 2095 2 x 2 2 x 2 2055 2024 2025 2 x 1 2 x 1 2024 2029 2030 2 x 1 2 x 1 2055 2 x 5 2 x 6 11500 2056 2 x 5 2 x 6...