SOMMAIRE INTRODUCTION LOCALISATION DU NUMÉRO DE SÉRIE DU FOUR Plaque d'identification pour Four Électrique Plaque d'identification pour Four à Gaz Plaque d'identification pour Four CombiSlim Descriptif de la Plaque signalétique IMPORTANT: INFORMATIONS DE SÉCURITÉ DÉBALLAGE ET INSTALLATION Déballage et Installation du Four Poids et Dimensions Installation du Four Dégagement périphérique du four requis...
Page 3
SOMMAIRE ANALYSE DU GAZ DE COMBUSTION 48 SmartTouch : Guide d'Analyse du Gaz de Combustion Standard : Guide d'Analyse du Gaz de Combustion LISTE D'INSTALLATION HOUNÖ 52 LISTE HOUNÖ À REMETTRE 55 ANNEXE A 56 CombiWash – Consommation d´eau Charge d'aliments maximale en kilogrammes (kg) Niveau Sonore Classe IPX SERVICE ET RÉPARATION 57...
Page 4
IMPORTANT AVERTISSEMENT: Une instal- lation, un ajustement, une alternance, un service ou un entretien mal effectués peu- vent causer des dommages matériels, des blessures ou entraîner la mort. Lisez at- tentivement les manuels d´entretien & d'installation ainsi que d´utilisation avant d'installer ou de mettre service matériel.
à disposition de tous les utilisateurs de ce produit et de le conserver pour consultation ultérieure. La toute dernière version de ce manuel peut être téléchargée sur www.houno.fr. Veuillez noter que ce document est sujet à modification sans préavis.
LOCALISATION DU NUMÉRO DE SÉRIE DU FOUR Lorsque vous commandez des pièces de rechange, des accessoires supplémentaire ou effectuer requête de service pour un four Visual Cooking & CombiSlim, le numéro de série de votre four sera exiger. La plaque signalétique de votre four, est situé dans la cavité intérieur gauche derrière le panneau de contrôle ainsi que sur le panneau latéral droite de votre four, au niveau de la patte avant droite (vue de face) comme indiqué...
Une copie du schéma électrique se retrouve à l'intérieur du panneau de contrôle du four (enlevez le panneau avant), ainsi que sur la page d'accueil de Hounö : www.houno.com Phase et fréquence : Par exemple 1N : (1 phase avec neutre), 3 (3 phases sans neutre) Par exemple 50/60 Hz.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les icônes suivantes sont utilisées tout au long de ce manuel afin d'attirer une attention particulière sur des informations relatives à la sécurité. Le personnel de service doit respecter et/ou agir selon les informa- tions données afin d'obtenir la meilleure fonctionnalité possible du four.
DÉBALLAGE ET INSTALLATION Avant de démarrer l'installation, vérifiez que le four n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de dégâts apparents, informez immédiatement votre fournisseur et votre compagnie de livraison. DÉBALLAGE ET INSTALLATION DU FOUR Nous vous recommandons d'utiliser un chariot élévateur pour soulever le four. Certains types de fours doivent être soulevés uniquement avec un chariot élévateur.
POIDS ET DIMENSIONS Poids du four Visual Cooking II Smart Edition Type de Four VCIISE Poids (transportable sans chariot élévateur) 1.06 155 kg – 341.7 lbs. 1.10 195 kg - 249.9 lbs 2.06 195 kg – 249.9 lbs 2.10 235 kg - 518.1 lbs Type de Four VCIISE Poids (transportable uniquement avec chariot élévateur)
Page 11
Dimensions du Visual Cooking II Smart Edition LARGEUR Hauteur avec support x largeur x Hauteur avec support x largeur x Type de Four profondeur* profondeur* pouces VCIISE millimètres 1.06 / 1.10 1492 x 899 x 831 mm 58.75 x 35.40 x 32.75 in 1.16...
INSTALLER LE FOUR Le four doit être installé en position verticale et nivelé. Ces mesures doivent être lues à l'intérieur de l'armoire du four, à l´avant et sur le côte droit. Vous pouvez ajuster sa position en utilisant les vis de réglage sur le support ou sur les pieds des modèles de table. Vous pouvez aussi ajuster la hauteur de l'installation du four en utilisant les mêmes vis de réglage.
Page 13
à l'aide d'un support de montage. ESPACE LIBRE AUTOUR DU FOUR Visual Cooking II Smart Edition ENVIRONNEMENT À BASSE TEMPÉRATURE Sont requis au moins 50 mm / 2 pouces d'espace à l'arrière et sur le côté...
Page 14
ENVIRONNEMENT À HAUTE TEMPÉRATURE Sont requis au moins 50 mm / 2 pouces d'espace à l'arrière et sur le côté gauche. Sont requis 400mm / 16 pouces d'espace du côté droit. Ne placez pas de sources de chaleur extrêmes à proximité du four, telles que : plats chauds, poêles, friteuses ou autre.
Bouclier thermique Numéro Appareil Taille du Four 30200086 Bouclier thermique 1.06 30200088 Bouclier thermique 1.10 30200090 Bouclier thermique 1.16 30200091 Bouclier thermique 1.20 30200092 Bouclier thermique 2.10 30200094 Bouclier thermique 2.20 CombiSlim II Environnement à BASSE + HAUTE Température Sont requis au moins 50 mm / 2 pouces d'espace à l'arrière, sur le côté...
RACCORDEMENT RACCORDEMENT A L'ALIMENTATION EN EAU Le four Visual Cooking est livré d´office avec deux raccords d´eau. Un adaptateur spécial est fourni afin que le four puisse fonctionner avec une seule arrivée d'eau. Voir la description ci-dessous. Utilisez un tuyau de raccordement flexible approuvé par votre législation locale pour le connecter à...
Page 17
Si la température de l'eau excède les 20°C / 68°F, vous pouvez rencontrer des problèmes avec le calibrage et le refroidissement de ClimaOptima. La garantie ne couvre pas les filtres à eau bouchés ou la présence de saleté dans les électrovannes.
Page 18
CONDUITS ET FILTRES D'ALIMENTATION EN EAU Un four situé dans des zones où l'eau brute répond déjà à des spécifications aucun filtre n'est nécessaire, seulement un conduit d'alimentation. Pour cette option sans filtre, un collecteur (1) est installé sur les deux ports d'arrivée d'eau des valves et à...
Page 19
INSTALLATION AVEC LE TRAITEMENT DE L'EAU Les raccordements pour l'installation des fours dans les zones où les conditions de l'eau brute nécessitent un filtre à eau ; Il existe une connexion pour le générateur de vapeur et les jets dans la chambre du four. Cette connexion doit être conforme aux normes et régle- mentations locales pour l'eau distribuée dans les appareils ménagers.
CONFIGURATION DU COMPTEUR D'EAU VISUAL COOKING + COMBI SLIM CONFIGURATION DU COMPTEUR D'EAU POUR LES FOURS SMARTTOUCH Les fours HOUNÖ avec un affichage SmartTouch ont un compteur d'eau intégré au logiciel. Ce logiciel innovant dans les fours HOUNÖ SmartTouch fonctionne avec les produits HOUNÖ...
Page 21
4. Sélectionnez : Menu Journaux et Statistiques.. 5. Sélectionnez : Paramètres du Compteur d'Eau. 6. Sélectionnez : Dureté, et sélectionnez la méthode de dureté mesurée : Simple ou Avan- cée. Réglez la dureté de l'eau à la méthode de dureté de l'eau mesurée. MANUEL D'INSTALLATION 21...
Page 22
Sélectionnez : Taille du filtre pour sélectionner la taille du filtre adapté au conduit d'ali- mentation. 8. Sélectionnez : Alertes du filtre, et activez l'alerte du filtre afin que le four prévienne l'uti- lisateur que le filtre a besoin d'être remplacé. 9.
CONFIGURATION DU COMPTEUR D'EAU POUR LES FOURS STANDARDS Tous les fours standards doivent être équipés d'un compteur d'eau externe. be fitted with a external water meter. Le compteur d'eau externe peut être acheté directement dans notre boutique en ligne www. hounoshop.com Un manuel de configuration du compteur d'eau externe est disponible pour téléchargement dans notre boutique en ligne.
Utilisation du test des gouttelettes pour la dureté de l'eau Faites la procédure de bandelettes d'essai comme décrit à la page 17. TAILLE DES FILTRES DU SYSTEME DE FILTRE HYDRO SHIELD Test de Dureté Taille S Taille L Taille XL 2 Gouttes 7500L 17950L...
Toutes les installations d'évacuation doivent être ouvertes. Le tuyau d'évacuation ne doit jamais directement s'arrêter sous le four. VISUAL COOKING II SMART EDITION Spécification sur le tuyau d'évacuation • Le tuyau d'évacuation doit être fabriqué en acier inoxydable ou dans une matière équivalente résistante aux températures.
Page 26
VISUAL COOKING II SMART EDITION Les fours CombiPlus nécessitent toujours deux raccordements distincts pour l'évacuation. L'un des systèmes d'évacuation enverra de la vapeur d'un four à l'autre. Les fours CombiPlus nécessitent deux tuyaux d'évacuation distincts. 26 MANUEL D'INSTALLATION...
Page 27
Spécifications du tuyau d'évacuation • Le tuyau d'évacuation doit être fabriqué en acier inoxydable ou dans une matière équivalente résistante aux températures. • Le diamètre du tuyau d'évacuation (1) doit être d'au moins 50 mm/2 pouces. • Le tuyau d'évacuation doit avoir une chute d'au moins 3° ou 5%. Nous recommandons que les premiers 100mm du tuyau d'évacuation soient à...
(CombiPlus) doit avoir sa propre prise ou son disjoncteur de sécurité. Une mauvaise installation électrique annulera votre garantie. VISUAL COOKING II SMART EDITION • Le schéma de câblage est situé à l'arrière du panneau avant.
Page 29
COMBISLIM II • Le schéma de câblage est situé sous le panneau supérieur. • Le terminal/contacteur pour le raccordement électrique est situé derrière le panneau arrière. Vous devez enlever le panneau arrière puis insérer le câble d'alimentation principal à travers la décharge de traction en bas du four. Respectez le code couleur des fils.
Page 30
4x25 4x35 4x16 4x25 4x70 230V 3 ~ 50-60Hz 4x10 4x25 4x35 4x16 4x25 4x70 UNITÉS DE GAZ DU VISUAL COOKING II SMART EDITION : RACCORDEMENT D'ALIMENTATION Power Protection par fusible = A Taille du câble en mm 1.06 1.10 1.16 1.20...
Ces marques sont présentes sur tous les fours, qu'importe le type, le modèle et la taille du four. Détergent Rinçage Visual Cooking II Smart Edition Raccordement au détergent et au rinçage. • Connectez en bas du four, près de l'arrière, le tuyau bleu au raccord avec l'autocollant bleu et au récipient d'aide au rinçage.
CombiSlim II Raccordement au détergent et à l'aide au rinçage • Connectez en bas du four, près de l'arrière, le tuyau bleu au raccord avec l'autocollant bleu et au récipient d'aide au rinçage. • Connectez en bas du four, près de l'arrière, le tuyau rouge au raccord avec l'autocollant rouge et au récipient du détergent.
Page 36
Sélectionnez : super utilisateur Sélectionnez : journaux et statistiques Sélectionnez : produits chimiques Activez l'alerte de niveau de détergent et de rinçage. Réglez l'alerte de niveau de détergent et de rinçage sur OUI. 36 MANUEL D'INSTALLATION...
Page 37
Réglez la taille du récipient pour le détergent et l'aide au rinçage. 8. Sélectionnez la taille du récipient et confirmez avec OK. 9. Réinitialisez le moniteur de produits chimiques en appuyant sur REMPL ACÉ et en confirmant avec OUI. À présent le moniteur de produits chimiques est mis en place et l'utilisateur recevra une alerte lorsque le récipient est sur le point de se vider.
HOTTE Les fours Visual Cooking et CombiSlim sont équipés d'un système extraction ouvert/direct qui supprime le surplus d'humidité de la chambre du four. Le système d'extraction a un amortisseur à commande électrique. Utiliser et installer une Hotte d'extraction. Si vous installez une hotte extraction au plafond, il faut prévoir 50 cm au-dessus de l'avant du four.
Page 39
Ne recouvrez pas l'admission d'air et la hotte. Cela affectera les performances des fonctionnalités des fours. L'installation des ventilations doit être effectuée en conformité avec les normes et réglementations locales. MANUEL D'INSTALLATION 39...
MESURES DE SÉCURITÉ POUR LES FOURS À GAZ Isolez le four de l'alimentation principale avant d'ouvrir le four. Après un entretien ou une réparation, il faut vérifier que le four soit sécuritaire au niveau de l'électricité, conformément aux normes et réglementations locales. Lorsque vous travaillez avec des composants à...
MESURES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DE FOURS À GAZ Suivez les consignes ci-dessous lorsque vous installez et mettez en route un four à gaz. La connexion et la déconnexion du conduit d'alimentation en gaz ainsi que les travaux d'entretien sur les composants à...
Dispositif de Retenue du Tuyau à Gaz Si l'appareil est monté sur des roulettes, un connecteur commercial flexible avec un diamètre interne de 3/4” (1,9 cm) minimum doit être utilisé avec un dispositif de connexion rapide. Un dispositif de retenue doit être utilisé pour limiter les mouvements de l'appareil dans le but d'empêcher les tensions sur le connecteur flexible.
Page 43
Dispositif de Retenue du Tuyau à Gaz Connecteur Plaque de fixation Conduit rapide (securesée avec un Tuyau à gaz d’Alimentation en boulon de montage au pied) Dispositif de retenue Installation du Tuyau à Gaz et du Dispositif de Retenue (Section Unique Montrée) IMPORTANT: Le dispositif de retenue du câble doit être attaché...
OUTILS POUR AJUSTER LE GAZ ANALYSEUR DE GAZ DE COMBUSTION ET DÉTECTEUR DE HOUNÖ vous demande expressément d'utiliser un analyseur de gaz de combustion qui peut mesurer à la fois le % de CO e t d' O HOUNÖ vous recommande l'analyseur de gaz de combustion et le détecteur de gaz suivants : Econ CN-P e t Econ LSG Vous pouvez commander l'analyseur de gaz de combustion et le détecteur de gaz chez HOUNÖ, en commandant la pièce de rechange N°...
Page 45
DIVERS OUTILS • Tournevis à tête plate, taille 1,0 x 5,5, utilisé pour régler la valeur maximale du robinet de gaz. • Tournevis à tête plate, taille 0,6 x 3,5, utilisé pour le raccord du test de gaz lors de la mesure de la pression de gaz sur le robinet de gaz.
RÉGLAGES DU BRÛLEUR À GAZ Lorsque vous réglez le brûleur à gaz, les tolérances sont les suivantes : Réglage tr/min Max. : ±0.2% Réglage tr.min Min. rpm : +/-0.2% Ajustement des fours à gaz « CE » (brûleur 1) Réglages d'ajustement de fours à gaz Hounö Brûleur Air Chaud 1 «...
Page 47
Ajustement des fours à gaz « CE » (brûleur 2) Réglages d'ajustement de fours à gaz Hounö Brûleur Air Chaud 2 « Haut » Interrupteur %, CO %, CO Opération normale de de Levée par « MAX », TR/MIN « MIN », TR/MIN l'ajustement du tr/min Air - Allumé...
ANALYSE DU GAZ DE COMBUSTION Avant de démarrer l'analyse, le moteur du ventilateur dans la chambre du four doit tourner en haut à gauche, et la porte du four doit être ouverte au cours de l'ajustement du brûleur. SMARTTOUCH : GUIDE D'ANALYSE DU GAZ DE COMBUSTION Veillez à...
Page 49
10. Ajustez les réglages maximum sur l'unité gaz-air selon les valeurs du % de O dans le tableau, voir Réglages du Brûleur à Gaz (page 48). Avant de commencer l'ajustement, veillez à ce que le brûleur soit en marche. 11. Tournez la vis « Maximum » dans le sens inverse des aiguilles d'une montre si le % de O est trop élevé...
SSTANDARD : GUIDE D'ANALYSE DU GAZ DE COMBUSTION Placez l'adaptateur pour le capteur de gaz de combustion en haut du tuyau de la hotte de l'échangeur de chaleur. Insérez la sonde du capteur de gaz de combustion dans le tuyau de 14 mm sur l'adaptateur. Veillez à...
Page 51
14. Ajustez les réglages maximum sur l'unité gaz-air selon les valeurs du % de O dans le tableau, voir les Réglages du Brûleur à Gaz (page 48). Avant de commencer l'ajustement, veillez à ce que le brûleur soit en marche. 15.
LISTE D'INSTALLATION HOUNÖ FOURS VISUAL COOKING ET COMBISLIM Cette liste de vérification doit être complétée après chaque installation d'un four HOUNÖ. Afin que le four puisse bénéficier d'une garantie, cette liste de vérification doit être complétée par le technicien de service qui installe le four, et conservée dans les locaux de la cuisine où...
Page 53
Numéro de série : Installé par : Date de l'installation : Cochez la case appropriée : L'installation a été effectuée sur la base des exigences spécifiées dans le manuel de service et d'installation L'installation n'a pas été effectuée sur la base des exigences spécifiées dans le manuel de service et d'installation Si les mesures ne correspondent pas aux valeurs indiquées dans le manuel de service et d'installation, veuillez en informer votre distributeur HOUNÖ.
LISTE D'INSTALLATION RACCORDEMENT AU TUYAU D’ÉVACUATION Raccordement au tuyau d'évacuation Tube d'évacuation résistant à la chaleur connecté. Chute d'au moins 3º ou 5%. CombiPlus adapté avec un tuyau d'évacuation ouvert pour les deux fours. Le tuyau d'évacuation ne doit jamais se terminer directement sous le four. TENSION ET ALIMENTATION EN EAU Insérez les valeurs mesurées.
LISTE HOUNÖ À REMETTRE Client : Adresse : E-mail : Téléphone : Fax: Numéro de série : Instruction effectuée par : Date d'instruction : Cochez la case appropriée : Le client a été instruit sur l'utilisation du manuel et de la programmation du four.
Les produits nettoyants spécialement conçus pour les fours HOUNÖ sont disponibles à l'achat sur www.hounoshop.com. CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE Vous pouvez contacter le Service Technique HOUNÖ par courriel à TECSUPPORT@HOUNO.COM. SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité. •...
La période de garantie peut être reportée jusqu'à 6 mois pour démarrer à la date d'installation. Enregistrez le four sur le site de HOUNÖ www.houno.com pour valider l'extension de la garantie des pièces. L'Unité doit être enregistrée dans les 8 semaines à compter de la date d'installation.
Page 59
Randers, au Danemark ou par la Division Ouest de la Haute Court Danoise (Vestre Landsret), selon la valeur de l'objet traité. La toute dernière version des termes et conditions de la garantie est disponible en téléchargement sur www.houno.fr. MANUEL D'INSTALLATION 59...
Page 60
ENTREZ EN CONTACT. En tant que spécialistes en fours mixtes, nous faisons toujours de notre mieux pour aider nos clients. À l'international. HOUNÖ A/S ALSVEJ 1 DK-8940 RANDERS SV DENMARK T: +45 8711 4711 E: houno@houno.com www.houno.fr fr.hounoshop.com...