steute Ex ZS 73 HES Instructions De Montage page 8

Table des Matières

Publicité

Ex ZS 73 / ZS 75 HES
//
Montage- und Anschlussanleitung / Hubendschalter
Mounting and wiring instructions / Anti-two-block switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteurs de fin de course
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori anti-two-block
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso acionada por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Концевые выключатели подъёма
Русский
Указания по безопасности
=
В этом документе используется предупреждаю-
щий треугольник вместе с сигнальным словом,
чтобы указывать на опасные ситуации
Сигнальные слова имеют следующие значения:
УВЕДOМЛЕНИЕ
показывает ситуацию,
следствием которой может
быть материальный ущерб.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
показывает ситуацию,
следствием которой может
быть смерть или тяжелая
травма.
Предназначение и использование
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность взрыва и ожогов из-за ненадлежа-
щего использования и взрывоопасной среде
применения! Не допускается использование
в категории 1/зона 0 и зона 20. Использовать
только в допущенных категориях/зонах. Исполь-
зовать только в соответствии с заданными в этом
руководстве по монтажу условиями эксплуа-
тации. Использовать только в соответствии с
названным в этом руководстве по монтажу целью
применения.
Устройство соответствует европейским нормам взрывозащиты EN
60079-0, -1, -31. Оно предусмотрено для использования во взры-
воопасных зонах 1 и 21 в соответствии с EN 60079-14. Устройство
используется для ограничения хода и блокировки восходящего
движения лебедок канатных кранов. Соблюдать требования норм
EN 60079-14, например в части отложения пыли и
ограничения температур.
Инсталляция, монтаж и демонтаж
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Находящиеся под напряжением части и взры-
воопасная атмосфера. Опасность поражения
электрическим током! Опасность взрыва! Пе-
ред вводом в эксплуатацию проверить устрой-
ство на корректность монтажа. Соблюдать
национальные требования.
ВНИМАНИЕ
показывает ситуацию,
следствием которой может быть
небольшая или умеренная
травма.
ОПАСНОСТЬ
показывает ситуацию,
следствием которой является
тяжелая травма или смерть.
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Находящиеся под напряжением части и взрыво-
опасная атмосфера. Опасность поражения элек-
трическим током! Опасность ожогов! Подключе-
ние и отсоединение от клемм только специально
уполномоченным персоналом. Подключение и
отсоединение от клемм только не во взрывоопас-
ной окружающей среде.
Концевые выключатели подъёма подключать в соответствии ука-
занной маркировки зажимов. Контактные символы показаны для
не приведенного в действие выключателя, контактные номера
могут быть найдены в контактных зонах. Для ка-бельных вводов
используйте кабельные вводы c соответствующим классом защиты.
Очищайте внутреннюю часть выключателя от грязи
после подключения.
Особые условия и »X«-маркировка
- Соединительные провода должны быть проложены неподвижно и
достаточно защищены от механического повреждения.
- Соединительные провода должны быть подключены в корпусе,
который отвечает требованиям признанной защиты от возгорания
в соответствии с EN 60079-0, раздел 1, если подключение осу-
ществляется во взрывоопасной зоне.
Применение и зксплуатация
- Устройство эксплуатировать только в рамках допустимых электри-
ческих нагрузок (см. Технические данные).
- Для защиты от короткого замыкания использовать предохрани-
тели номиналом 6 A (gG/gN).
- Устройство эксплуатировать только в пределах допустимых
температур окружающей среды
(см. шильдик типа и технические данные).
Очистка
- Во избежание образования электростатического заряда разреша-
ется очищать устройство в взрывоопасных зонах только при помо-
щи влажной салфетки.
- При влажной очистке: использовать воду или мягкие, не абразив-
ные и не царапающие чистящие средства.
- Не использовать агрессивные чистящие средства
или растворители.
Замечания
Не используйте чувствительный эле мент в качестве механического
стопора. Различные монтажные по зи ции возможны. Описываемые
про дук ты были разработаны, так чтобы исполнять функции безопас-
ности так же как части заводов или машин. Полная система безопас-
ности обычно включает в себядатчики, контрольные модули, ини ци-
иру ю щие выключатели и возможности для безопасного разъедине-
ния. От ветственность, взятая изготовителем завода или машины,
под раз уме вает, безопасность исполнения основной рабочей функ-
ции. Для встраивания аварийного выключателя в общую систему не-
обходимо сквоз ное соблюдение определенной анализом риска кате-
гории упра вления. Для этого необходима проверка на соответствие
8 / 16

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ex zs 75 hes

Table des Matières