Parkside PDTA 5 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PDTA 5 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Décolleuse à papier peint
Masquer les pouces Voir aussi pour PDTA 5 A1:

Publicité

Liens rapides

Décolleuse à papier peint PDTA 5 A1
Décolleuse à papier peint
Traduction des instructions d'origine
IAN 353280_2007
Dampftapetenablöser
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDTA 5 A1

  • Page 1 Décolleuse à papier peint PDTA 5 A1 Décolleuse à papier peint Dampftapetenablöser Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 353280_2007...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Introduction ......... 4 Toutes nos félicitations pour l’achat de Utilisation conforme ..... 4 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. Description générale ....4 La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Matériel livré ........5 Aperçu ..........
  • Page 5: Matériel Livré

    Réservoir chauffant techniques Flexible à vapeur Petite plaque à vapeur Décolleuse Grande plaque à vapeur à papier peint ....PDTA 5 A1 Clips de fixation Puissance P .......2300 W Racloir Tension U ....230-240V~, 50 Hz Mode d‘emploi Durée de vapeur ......80 min Volume du réservoir ......
  • Page 6: Risque De Brûlures

    100°C Le travail avec de la vapeur tant sur la meilleure manipu- chaude peut provoquer de lation de l‘appareil graves brûlures ! Consignes de sécurité Attention ! Ne pas travailler directement au-dessus de Attention ! Il y a un risque la tête. Porter des gants de protection ! de brûlures.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation De La Décolleuse À Papier Peint

    f) N‘utilisez pas l‘appareil s‘il est chons à visser : débrancher la fiche secteur et laisser refroidir tombé, s‘il présente des détério- l‘appareil ainsi que l‘eau res- rations manifestes ou s‘il n‘est pas étanche. tante. Ouvrir alors seulement le g) Garder l‘appareil hors de por- couvercle du réservoir chauffant tée des enfants lorsqu’il est ali- ou les bouchons à...
  • Page 8: Mise En Service

    Monter les clips de fixation prise de courant, et laissez l‘appareil refroidir avant de le vérifier. Cette soupape de surpression (5) ne doit en Placez les deux clips de fixation (2) sur aucun cas être bloquée. l‘appareil et vissez-les avec les vis (15). Voir détails Dans le cas d‘une utilisation nor- Raccorder le flexible et la...
  • Page 9: Utilisation

    2. Dévissez le couvercle du réservoir tant des crevasses ou des trous. chauffant (6) et retirez-le. De même, la plaque à vapeur ne de- 3. Remplissez le réservoir chauffant vrait pas être maintenue de manière (7) avec de l‘eau du robinet propre. prolongée à...
  • Page 10: Mise En Marche Et Arrêt

    plaque à vapeur (11) (voir „Montage plafond, portez toujours des vêtements et échange de la grande plaque à va- de protection. Faites attention à l‘eau de condensation qui s‘accumule sur la peur“). plaque à vapeur, car de l‘eau chaude • Pour décoller du papier peint sur de peut goutter.
  • Page 11: Détartrer

    Stockage • Rincez de temps en temps le réservoir chauffant à l‘eau du robinet jusqu‘à ce que celle-ci soit claire. • Laissez l‘appareil refroidir pendant au moins dix minutes. N‘utilisez aucun produit de nettoyage ou de détergent. Vous pourriez endom- •...
  • Page 12: Pièces De Rechange/Accessoires

    Pièces de rechange/Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzlytools-service.eu Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d’utiliser le formu- laire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au ”Service-Center” (voir page 15).
  • Page 13: Garantie

    Garantie ou être propre à tout usage spécial recher- ché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Chère cliente, cher client, Ce produit bénéficie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date Article L217-16 du Code de la consommation d’achat.
  • Page 14 quels une mise en garde est émise, doivent nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garan- absolument être évités. tie suppose que l’appareil défectueux et le Le produit est conçu uniquement pour un justificatif d’achat (ticket de caisse) nous usage privé...
  • Page 15: Service Réparations

    Service-Center renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation. • En cas de produit défectueux vous pou- Service France Tel.: 0800 919270 vez, après contact avec notre service E-Mail: grizzly@lidl.fr clients, envoyer le produit, franco de IAN 353280_2007 port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné...
  • Page 16: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Décolleuse à papier peint série PDTA 5 A1 Numéro de série 000001 - 056403 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Page 17: Vue Éclatée

    Vue éclatée Explosionszeichnung PDTA 5 A1 informatif • informativ 20201217_EUG_sh...
  • Page 20 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 11/2020 · Ident.-No.: 60002209112020-2 IAN 353280_2007...

Table des Matières