Parkside PSG 50 B2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PSG 50 B2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Ciseau a bois electrique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MOTORSCHNITZGERÄT PSG 50 B2
MOTORSCHNITZGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SCALPELLO ELETTRICO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 73866
CISEAU A BOIS ELECTRIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
POWER CARVING TOOL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PSG 50 B2

  • Page 1 MOTORSCHNITZGERÄT PSG 50 B2 MOTORSCHNITZGERÄT CISEAU A BOIS ELECTRIQUE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Originalbetriebsanleitung Traduction du mode d‘emploi d‘origine SCALPELLO ELETTRICO POWER CARVING TOOL Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Operation and Safety Notes Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite Ausstattung ............................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 5. Service .............................Seite Sicherheitshinweise für Motorschnitzgeräte ..................Seite Originalzubehör / - zusatzgeräte .......................Seite Bedienung Ein- / ausschalten ..........................Seite 10...
  • Page 6: Einleitung

    Messereinsätze des Produkts an Dritte mit aus. Schlüssel Bestimmungsgemäßer L ieferumfang Gebrauch 1 Motorschnitzgerät PSG 50 B2 Dieses Schnitzgerät ist zur Bearbeitung aller Holzarten 3 Messereinsätze vorgesehen. Es kann beispielsweise zum Schnitzen, 1 Schlüssel Renovieren von Möbeln, Aufarbeiten von Antiquitäten,...
  • Page 7: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge T echnische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Nennspannung: 230 V∼ 50 Hz Nennleistung: 50 W Lesen Sie alle Sicherheits- Leerlaufhubzahl: n 11500 Hub / min hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Geräusch- und Vibrationsinformationen: bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand EN 60745.
  • Page 8: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, erdeten Oberflächen, wie von Rohren, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Heizungen, Herden und Kühlschränken. Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Page 9: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge mit Original-Ersatzteilen reparieren. passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Sicherheitshinweise für lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Page 10: Bedienung

    Allgemeine … / Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie A rbeitshinweise als in der Bedienungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. A rbeiten Sie stets vom Körper weg. B edienung W artung und Reinigung E in- / ausschalten Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der...
  • Page 11: Garantie Entsorgung

    Garantie / Entsorgung auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Service Schweiz Nur so kann eine kostenlose Einsendung Tel.: 0842 665566 Ihrer Ware gewährleistet werden. (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-mail: kompernass@lidl.ch Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, IAN 73866 Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer-...
  • Page 12: Konformitätserklärung / Hersteller

    Normen: EN 60745-1:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Motorschnitzgerät PSG 50 B2 Herstellungsjahr: 04–2012 Seriennummer: IAN 73866 Bochum, 30.04.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 13 Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 14 Équipement ............................Page 14 Fourniture .............................Page 14 Caractéristiques...........................Page 15 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail ......................Page 15 2. Sécurité électrique ..........................Page 15 3. Sécurité des personnes ........................Page 16 4.
  • Page 14: Introduction

    Q Q Ce ciseau à bois est conçu pour l’usinage de tous 1 ciseau à bois à moteur PSG 50 B2 les types de bois. Il peut être utilisé par exemple pour 3 couteaux la sculpture sur bois, la restauration de meubles, la 1 clé...
  • Page 15: Caractéristiques

    Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Caractéristiques Avertissements de sécurité Q généraux pour l’outil Tension nominale : 230 V∼ 50 Hz Lire tous les avertis- Puissance nominale : 50 W sements de sécurité et toutes les instructions. Coups à vide : 11500 coups / mn.
  • Page 16: Sécurité Des Personnes

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil b) Eviter tout contact du corps avec des acoustiques utilisés pour les conditions appro- surfaces reliées à la terre telles que les priées réduiront les blessures de personnes. tuyaux, les radiateurs, les cuisinières c) Eviter tout démarrage intempestif. et les réfrigérateurs.
  • Page 17: Maintenance Et Entretien

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Instructions de sécurité batteries de l’outil avant tout réglage, pour les ciseaux à bois changement d’accessoires ou avant de à moteur ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage Pour éviter les risques de blessures et accidentel de l’outil.
  • Page 18: Utilisation

    Utilisation / Maintenance et nettoyage / Service / Garantie Utilisation Maintenance et nettoyage Q Q Mise en marche / à l’arrêt Q Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, débranchez la prise. B ranchez la prise. L ’appareil doit toujours être propre, sec, et exempt d’huiles et de graisses de lubrification.
  • Page 19: Garantie Elimination

    Garantie / Elimination Ne pas jeter les outils électriques La prestation de garantie s’applique uniquement dans les ordures ménagères ! pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d’usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, Conformément à...
  • Page 20: Déclaration De Conformité / Fabricant

    EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Désignation de l’appareil : Ciseau a bois electrique PSG 50 B2 Date of manufacture (DOM): 04–2012 Numéro de série : IAN 73866 Bochum, 30.04.2012 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Tous droits de modifications techniques à...
  • Page 21 Indice Introduzione Uso corretto ............................. Pagina 22 Dotazione ............................Pagina 22 Fornitura ............................Pagina 22 Dati tecnici ............................Pagina 22 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ....................Pagina 23 2. Sicurezza elettrica ........................Pagina 23 3.
  • Page 22: Introduzione

    Fornitura Q Uso corretto Q 1 scalpello elettrico PSG 50 B2 3 inserti lama Questa intagliatrice è prevista per la lavorazione 1 chiave di tutti i tipi di legno. Può essere utilizzata ad esem- 1 istruzioni d’uso...
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici

    Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Conservare tutte le indicazioni e gli avvisi Numero di corse di sicurezza per eventuali necessita’ future! a vuoto: 11500 corse / min. Informazioni relative al rumore e le La parola “attrezzo elettrico“ utilizzata nelle istruzioni vibrazioni: d’uso si riferisce agli attrezzi elettrici funzionanti I valori di misurazione sono stati accertati in applica-...
  • Page 24: Sicurezza Delle Persone

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Non utilizzare il cavo in modo d) Prima di avviare l’apparecchio, non conforme, cioè per tirare rimuovere il dispositivo di regolazione l’apparecchio, per appenderlo o la chiave per dadi. Un utensile o una o per estrarre la spina dalla presa elet- chiave che si trovi in una parte di apparecchio trica.
  • Page 25: Assistenza

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Uso quale non abbiano letto le istruzioni il pezzo è bloccato con maggiore sicurezza d’uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se che non con la mano dell’utilizzatore. Indossare degli occhiali protet- utilizzati da persone inesperte. e) Avere cura dell’apparecchio.
  • Page 26: Inserimento / Sostituzione Degli Inserti Lama

    Uso / Manutenzione e pulizia /Service / Garanzia Spegnimento: P ulire regolarmente il mandrino portautensile P remere l’interruttore ON / OFF nella P ulire le lame da residui di legno o altro posizione “0”. materiale. N on devono penetrare liquidi all’interno dell’apparecchio.
  • Page 27: Smaltimento

    0,40 CHF/Min.) EN 61000-3-2:2006+A1+A2 e-mail: kompernass@lidl.ch EN 61000-3-3:2008 IAN 73866 Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Scalpello elettrico PSG 50 B2 Smaltimento Q Date of manufacture (DOM): 04–2012 Numero di serie: IAN 73866 L’imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smaltiti Bochum, 30.04.2012...
  • Page 29 Sicherheit / Bedienung Table of contents Introduction Proper use ............................Page 30 Equipment ............................Page 30 Scope of Delivery ..........................Page 30 Technical details ..........................Page 31 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 31 2. Electrical safety ..........................Page 31 3.
  • Page 30: Introduction

    Scope of Delivery Q Proper use Q 1 Motor carving device PSG 50 B2 3 Blade inserts This carving device is intended for processing all 1 Key types of wood. For example, it can be used for...
  • Page 31: Technical Details

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Technical details Q Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference! Rated voltage: 230 V∼ 50 Hz Power rating: 50 W The term “electrical tool” used in the safety advice Stroke rate when idling: n 11500 strokes / min refers to electrical tools powered by mains electrici-...
  • Page 32: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools device, to hang up the device or to pull e) Avoid placing your body in an unnat- the mains plug out of the mains socket. ural position. Keep proper footing Keep the mains lead away from heat, and balance at all times.
  • Page 33: Service

    General safety advice for electrical power tools / Operation enough to detrimentally affect the taining liquids. Shaving of the materials may functioning of the device. Have dam- produce harmful / toxic vapours. aged parts repaired before you use M aterial containing asbestos must not the device.
  • Page 34: Working Instructions

    Operation / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty original manufacturer parts only. This Wear appropriate protective gloves when inserting and testing the blade. will ensure that your device remains safe to use. If the plug or lead needs to be replaced, always have the replacement carried out by the The choice of blade insert depends on the inten-...
  • Page 35: Disposal

    EN 60745-1:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Power carving tool PSG 50 B2 Date of manufacture (DOM): 04–2012 Serial number: IAN 73866 Bochum, 30.04.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica-...
  • Page 36 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 04 / 2012 · Ident.-No.: PSG50B2042012-CH IAN 73866...

Table des Matières