L’éclair fléché au centre d’un triangle équilatéral prévient ATTENTION l’utilisateur de la présence de courants élevés dans RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE l’appareil, pouvant constituer un risque d’électrocution en NE PAS OUVRIR cas de mise en contact avec les composants internes. ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR N’OUVREZ PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) DE...
Page 3
AVERTISSEMENT PRECAUTIONS 101b • Dans les maisons où vivent de petits enfants, un • L’unité et l’adaptateur secteur doivent être placés adulte doit veiller à ce que l’enfant puisse suivre de façon à ce que leur position n’interfère pas avec les règles d’emploi sans danger de l’unité.
Sommaire CONSIGNES DE SECURITE..2 Chapitre 3. Sampling .....27 Avant d’enregistrer ..........27 Fonctions principales....6 Sélection d’une qualité de sampling élevée, d’un sampling étendu, ou d’un sampling basse fidélité (qualité de sampling) ............27 Sélection entre sampling mono et stéréo ......27 Description externe....
Page 5
Sommaire Chapitre 5. Enregistrement de avec un séquenceur MIDI ..........55 Reproduction de Samples sans synchronisation séquences de Samples (Pattern) .. 43 du tempo ................55 Composition des Patterns........43 Emploi de la SP-303 comme module de sons rythmiques ............ 56 Changement du tempo d’un Pattern .....43 Emploi de la SP-303 avec une boîte à...
Fonctions principales Cartes mémoire de haute capacité Ré-échantillonnage? Pas de problème (SmartMedia) pour des durées Ré-échantillonner des sons déjà enregistrés en leur ajoutant d’échantillonnage étendues des effets internes vous permet de créer encore plus de nouvelles sonorités. Et comme le processus est entièrement La SP-303 dispose déjà...
Description externe fig.P01 15 16 17 18 19 20 21 1 Commande VOLUME 4 Afficheur Règle le niveau de volume des sorties LINE OUT et Affiche le Sample et le tempo (BPM) du Pattern, les écouteurs. valeurs de réglages, les messages d’erreur et autres informations.
Page 8
Description externe 9 Bouton LENGTH 18 Bouton REVERSE Détermine la longueur du Pattern. Commute la SP-303 en mode de reproduction "Reverse", par laquelle les Samples sont joués à l’envers. La 10 Bouton QUANTIZE reproduction reverse est active quand le bouton est allumé;...
Description externe 26 Pad EXT SOURCE (Source externe) fig.P03 En utilisant ce pad, vous pouvez entendre/couper le son d’une entrée externe sans avoir à l’échantillonner, et vous pouvez lui appliquer les effets. fig.P02 32 Prise PHONES (Ecouteurs) Des écouteurs peuvent être connectés à cette prise pour obtenir le même son que les sorties LINE OUT.
REMARQUES IMPORTANTES En plus des précautions énumérées dans “CONSIGNES DE SECURITE” en pages 2–3, veuillez lire et suivre ce qui suit: Alimentation électrique • Malheureusement, il peut être impossible de restaurer le contenu de données qui ont été stockées dans une carte •...
PRISE EN MAIN Faire les connexions La SP-303 ne contient ni amplificateur ni haut-parleur. Pour * Câbles audio, câbles MIDI, écouteurs stéréo et microphones ne écouter ses sons, connectez un amplificateur et des enceintes sont pas fournis. Ils doivent être acquis séparément auprès de ou utilisez des écouteurs.
PRISE EN MAIN Mise sous tension * Si vous mettez sous tension avec une carte mémoire déjà insérée, les points clignoteront jusqu’à ce que la carte mémoire soit détectée. L’appareil ne fonctionnera pas pendant cette Une fois les connexions terminées (p.11), mettez sous tension période.
PRISE EN MAIN Ecoute des Samples * La SP-303 peut faire jouer jusqu’à 8 pads simultanément. Si vous pressez plus de pads pour obtenir plus de son, c’est le son du premier pad pressé qui sera coupé (pad éteint) pour laisser A la sortie d’usine, les Samples 1–8 de la banque A de la la place au dernier pad pressé...
PRISE EN MAIN Ajout d’effets aux Samples 4. Tournez les commandes CTRL 1–3 pour régler l’intensité d’application du double effet Filter + Overdrive. La SP-303 a 26 effets qui peuvent ajouter des caractéristiques particulières aux sons. CTRL 1 (CUTOFF): Voici comment essayer ces effets et écouter ce qu’ils font. Détermine la fréquence de coupure du filtre.
PRISE EN MAIN Essayez de jouer un Pattern 2. Pressez le pad 1. Le pad 1 s’allume momentanément puis s’éteint, et Avec la SP-303, vous pouvez presser plusieurs pads à la suite [PATTERN SELECT] s’éteint. pour faire se déclencher une série de Samples et enregistrez La reproduction du Pattern de démonstration cette séquence telle que vous l’avez jouée.
PRISE EN MAIN BPM est un raccourci pour "battement par minute", soit fig.Q10 le nombre de noires jouées dans un intervalle d’une minute. 4. Pressez [TIME/BPM] une fois encore et vérifiez que le bouton est éteint. Echantillonnage de vos propres sons 3,6,7 Ici, voici comment échantillonner un son dans le pad 1 de la banque de Samples B, qui ne dispose pas de Samples déjà...
PRISE EN MAIN ● Lorsque vous faites un sampling depuis un micro, Pressez le pad auquel le Sample indésirable est assigné. tournez la commande MIC LEVEL à fond vers la droite Le pad reste allumé et [DEL] clignote. (dans le sens des aiguilles d’une montre), puis réglez le Pressez [DEL].
Chapitre 1. Reproduction des Samples Avec la SP-303, vous pouvez faire jouer les Samples en pressant les pads 1 – 8 et les boutons BANK. Ne retirez jamais une carte mémoire alors des Samples Le pad restera allumé durant la reproduction du Sample. des banques C ou D sont reproduits.
Chapitre 1. Reproduction des Samples Faire se poursuivre un Reproduction de sons de Sample après relâchement sources externes (pad EXT du pad (Hold) SOURCE) Vous pouvez utiliser la fonction de maintien (Hold) pour que Comme avec les Samples, vous pouvez utiliser la SP-303 le Sample poursuive sa reproduction même après avoir pour piloter le début et la fin de sons de sources externes, y relâché...
Chapitre 1. Reproduction des Samples 4. Vous pouvez ajouter des effets aux sons externes La diode [START/END/LEVEL] s’éteint et le réglage de entrant en pressant des boutons d’effet, pour allumer volume est conservé. ces boutons. * Parfois, le niveau de volume du son d’un CD, MD ou autre * Si presser un bouton d’effet n’ajoute pas d’effet au son externe source comparable peut être trop élevé...
Chapitre 2. Emploi des effets Ajout d’effets aux Samples La SP-303 dispose de 26 effets internes, aussi pouvez-vous ajouter des effets aux Samples pour modifier les sons, comme avec une unité d’effets indépendante. fig.r02-01a ● Des 26 effets, vous pouvez en choisir 5 – Filter + Overdrive, Pitch Shifter, Delay, Vinyl Simulator et Isolator –...
Chapitre 2. Emploi des effets Ajout d’effets à plusieurs Commutation On/Off rapide des effets (Effect Grab) Samples Lorsque vous utilisez des boutons d’effet, comme les effets Normalement, quand un effet est activé, il ne s’applique sont activés ou désactivés chaque fois que l’on presse les qu’au Sample assigné...
Chapitre 2. Emploi des effets Application simultanée de l’effet à tous les Samples Si vous désirez qu’un effet s’applique à tous les pads d’un seul coup, il peut être long d’avoir à presser tous les pads. Heureusement, une procédure simple vous permet d’appliquer un effet à...
Chapitre 2. Emploi des effets Liste des effets Effets sélectionnables directement avec les boutons d’effet EFFETS DSP CTRL 1 (affichage) CTRL 2 (affichage) CTRL 3 (affichage) FILTER + DRIVE CUTOFF (CoF) RESONANCE (rES) DRIVE (drV) Filtre passe-bas avec saturation. Règle la fréquence de coupure. Règle le niveau de crête à...
Page 25
Chapitre 2. Emploi des effets EFFETS DSP CTRL 1 (affichage) CTRL 2 (affichage) CTRL 3 (affichage) 4. FLANGER DEPTH/MANUAL (dPt) RATE (rAt) RESONANCE (rES) Ajoute une ondulation telle que le Ajuste la profondeur d’ondula- Règle la vitesse d’ondulation. A Ajoute une ondulation particu- bruit de décollage ou d’atterris- tion.
Page 26
Chapitre 2. Emploi des effets EFFETS DSP CTRL 1 (affichage) CTRL 2 (affichage) CTRL 3 (affichage) 16. RADIO TUNING TUNING (tun) NOISE LEVEL (noS) FREQUENCY RANGE (Frq) Reproduit le son comme produit Règle le degré de bruit qui se pro- Détermine le volume du bruit.
Chapitre 3. Sampling A propos du temps de sampling Le temps de sampling disponible avec la SP-303 (la mémoire L’enregistrement non autorisé depuis un CD, un interne) et les cartes mémoires est donné si-dessous. enregistrement, une bande, une production vidéo ou une émission diffusée dont les droits d’auteur sont détenus * Les durées indiquées ici sont pour un sampling mono.
Chapitre 3. Sampling Sampling depuis un microphone * Vous pouvez sélectionner le sampling stéréo avec une entrée mono. Dans ce cas, le nombre de voix est doublé, ce qui consomme aussi deux fois plus de mémoire. Vous pouvez enregistrer depuis l’entrée microphone (en mono).
Chapitre 3. Sampling Sampling depuis un CD ou MD * Vous pouvez également stopper le sampling sans presser [REC] en pressant le pad allumé (en cours de sampling). Dans ce cas, une fois le sampling terminé, le son qui vient d’être Les sons reçus de CD ou MD sont échantillonnés en stéréo.
Chapitre 3. Sampling * Si vous sélectionnez un sampling mono avec une entrée stéréo, * Vous pouvez également stopper le sampling sans presser [REC] en pressant le pad allumé (en cours de sampling). Dans le son des canaux gauche et droit sera fusionné. Dans ce cas, la ce cas, une fois le sampling terminé, le son qui vient d’être dimension stéréo sera perdue, mais comme le nombre de voix échantillonné...
Chapitre 3. Sampling Lancement automatique du 3. Tournez la commande CTRL 2 (BPM) pour régler le tempo. sampling (Auto Sampling) Tourner la commande vers la droite augmente le tempo (plus rapide); tourner la commande vers la gauche La SP-303 dispose d’une fonction Auto Sampling qui lance diminue le tempo (plus lent).
Chapitre 3. Sampling Faire des Samples en y 5. Référez-vous aux étapes 1–8 de "Sampling depuis un microphone" ou aux étapes 1–9 de "Sampling depuis un ajoutant des effets CD ou MD" pour préparer le sampling. (Resampling) 6. Pressez [REC]. [REC] s’allumera et la SP-303 attendra un signal entrant.
Chapitre 3. Sampling 13. Quand vous pressez le pad 4, le son que vous venez de son d’effet, pressez d’abord [CANCEL]; la diode [RESAMPLE] s’éteindra alors. produire par resampling est reproduit. 5. Tournez la commande CTRL 3/MFX (LEVEL) pour Suppression d’un Sample régler le niveau de sampling afin que l’indicateur PEAK ne s’allume qu’occasionnellement.
Chapitre 3. Sampling Suppression de tous les Samples N’éteignez jamais votre appareil alors que les points de Vous pouvez supprimer tous les Samples de la mémoire l’afficheur clignotent. Cela entraînerait une altération des interne de la SP-303 ou d’une carte mémoire d’un seul coup. données non seulement du Sample qui est en cours de * Lorsque cette procédure est effectuée sur une carte mémoire, la suppression, mais également des autres Samples.
Chapitre 3. Sampling * Notez que le processus d’échange peut prendre environ 1 fig.r03-10 minute ou plus pour s’effectuer. * S’il n’y a pas suffisamment d’espace libre pour l’échange de Samples entre la mémoire de la SP-303 et une carte mémoire, “FuL”...
Chapitre 4. Changement des réglages de Sampling Pour que les Samples ne jouent que lorsque le pad est pressé (Gate Lorsque vous changez les réglages de sampling pour Playback) / Pour que les Samples une carte mémoire, les changements nécessitent un jouent même quand le pad est certain temps pour s’effectuer et ils peuvent sembler être momentanément bloqués.
Chapitre 4. Changement des réglages de Sampling Reproduction de Samples à * Une fois qu’un Sample est enregistré, Trigger Playback est automatiquement sélectionné. l’envers (Reverse Playback) * Les sons peuvent ne pas s’arrêter de jouer dans le cas de Samples longs pour lesquels le mode Trigger Playback avec La fonction Reverse Playback fait se reproduire les Samples One Shot est utilisé.
Chapitre 4. Changement des réglages de Sampling Réglage du volume du Sample Suppression des portions inutiles à la reproduction Avec la SP-303, vous pouvez régler le niveau de volume (Markers/Start Point/End Point) individuellement pour chaque Sample. C’est pratique pour faire la balance de niveau de volume des Samples sur Dans la SP-303, la zone des données d’onde qui sera différents pads.
Chapitre 4. Changement des réglages de Sampling 1. Vérifiez que [PATTERN SELECT] est éteint. 1. Vérifiez que [PATTERN SELECT] est éteint. Si [PATTERN SELECT] est allumé, pressez-le pour que Si [PATTERN SELECT] est allumé, pressez-le pour que le bouton s’éteigne. le bouton s’éteigne.
Chapitre 4. Changement des réglages de Sampling 4. Tournez la commande CTRL 1 (START). Le pad s’allumera et le Sample jouera. Ce pad deviendra le pad actif. La position centrale correspond au point de début actuel; tournez la commande vers la gauche pour avancer le * Pour une reproduction en mode Gate Playback, gardez le pad point de début ou vers la droite pour le reculer.
Chapitre 4. Changement des réglages de Sampling Suppression de portions 6. Pressez [DEL]. indésirables [DEL] s’allumera et les points de l’afficheur clignotent. Durant le processus de suppression tous les pads de [1] à [8] commencent par s’allumer puis s’éteignent un à un Lorsque vous spécifiez les points de début et de fin (Start/ (en commençant par le [1]), indiquant l’avancée du End), des portions inutiles de données de formes d’onde...
Chapitre 4. Changement des réglages de Sampling 2. Pressez le pad auquel est assigné le Sample que vous 1. Vérifiez que [PATTERN SELECT] est éteint. désirez modifier. Si [PATTERN SELECT] est allumé, pressez-le pour que Le pad s’allumera et le Sample jouera. Ce pad deviendra le bouton s’éteigne.
Chapitre 5. Enregistrement de séquences de Samples (Pattern) 1. Pressez [PATTERN SELECT], et vérifiez que le bouton En enregistrant la reproduction successive de Samples sous forme de Patterns, vous pouvez faire reproduire ces Samples est allumé. “Ptn” s’affiche. de la même façon ultérieurement. C’est pratique pour créer * S’il est déjà...
Chapitre 5. Enregistrement de séquences de Samples (Pattern) Changement de Pattern en fig.r05-05 6,10,12 cours de reproduction Durant la reproduction d’un Pattern, vous pouvez en temps réel, passer à un autre Pattern. fig.r05-04 11,13 2,14,17 4,15,16 1. Pressez [PATTERN SELECT], et vérifiez que le bouton est allumé.
Chapitre 5. Enregistrement de séquences de Samples (Pattern) TEMPO] quatre fois ou plus. En utilisant [TAP TEMPO] Une mesure de décompte est insérée avant le réel début pour sélectionner le tempo, vous pouvez obtenir une valeur de d’enregistrement. Attendez une mesure tout en écoutant BPM quelconque de 40 à...
Chapitre 5. Enregistrement de séquences de Samples (Pattern) Effacement de données en cas Les points clignotent dans l’afficheur, puis le clignotement cesse et la suppression est terminée. d’erreur de jeu Vous pouvez effacer des déclenchements de Samples enregistrés par erreur en spécifiant les pads concernés et en N’éteignez jamais votre appareil alors que les points de effaçant les données.
Chapitre 5. Enregistrement de séquences de Samples (Pattern) Suppression de tous les Patterns Changement de l’assignation des Patterns aux pads Vous pouvez supprimer tous les Patterns de la mémoire interne de la SP-303 ou d’une carte mémoire d’un seul coup. Vous pouvez changer l’assignation des Patterns aux pads en * Lorsque cette procédure est effectuée sur une carte mémoire, la échangeant les Patterns de deux pads.
Chapitre 6. Emploi de cartes mémoire Vous pouvez utiliser des cartes SmartMedia du commerce * Dans certains cas, une carte SmartMedia qui a utilisée par la pour la SP-303. C’est le type 3.3 V avec une capacité de 8 Mo SP-303 peut ne plus être utilisable par d’autres appareils à...
Chapitre 6. Emploi de cartes mémoire Initialisation des cartes Sauvegarde de Samples sur mémoire (Formatage) carte mémoire Avant que la SP-303 ne puisse utiliser une carte mémoire Vous pouvez sauvegardez 16 Samples de la mémoire interne neuve ou préalablement utilisée par un autre appareil, cette de la SP-303 (banques A et B) sous forme d’un ensemble dans dernière doit être formatée (initialisée) par la SP-303.
Chapitre 6. Emploi de cartes mémoire * Notez que le processus de sauvegarde peut prendre 1 minute * Si vous décidez d’annuler la procédure de chargement, pressez pour s’effectuer. [CANCEL]. 4. Pressez [REC]. [REC] s’allume, et les points de l’afficheur clignotent. N’éteignez pas l’appareil ou n’enlevez pas la carte Durant le processus de chargement, tous les pads de [1] mémoire tant que les diodes clignotent.
Chapitre 6. Emploi de cartes mémoire 3. Pressez un pad pour spécifier le numéro de la zone * Notez que si [PATTERN SELECT] est éteint, c’est la dans laquelle vous désirez sauvegarder les données. procédure de sauvegarde de Samples qu’effectuera la SP-303. Le pad pressé...
Chapitre 6. Emploi de cartes mémoire Importation dans la SP-303 * Aucun fichier ayant un nom autre que ceux-ci ne peut être chargé. de données d’onde depuis * Seuls les fichiers WAVE ou AIFF ayant une fréquence un ordinateur d’échantillonnage de 44.1 kHz peuvent être chargés. * Vous ne pouvez pas charger d’ondes inférieures à...
Chapitre 7. Emploi de la SP-303 avec d’autres appareils MIDI 3. Lorsque vous jouez sur le clavier MIDI, les Samples de "MIDI" est l’acronyme de "Musical Instrument Digital Interface" (Interface numérique pour instrument de la SP-303 se font entendre. musique), un standard global pour l’échange de données La correspondance entre les pads de la SP-303 et les d’interprétation et de données de son entre appareils et notes du clavier MIDI est la suivante.
Chapitre 7. Emploi de la SP-303 avec d’autres appareils MIDI Remarque sur l’emploi du s’arrête. Dans ce cas, l’intervalle séparant le message Note On du message Note Off peut être aussi court que MIDI vous le désirez. * Vous pouvez changer le volume de reproduction de la SP-303 Si vous utilisez un appareil MIDI pour faire jouer les Samples en fonction de la dynamique de jeu du message Note On.
Chapitre 7. Emploi de la SP-303 avec d’autres appareils MIDI 2. Pressez [PATTERN SELECT], et vérifiez que le bouton La signification de chaque symbole est donnée ci- dessous: est allumé. 3. Pressez un des boutons BANK [A]–[D] pour Aut (Auto Sync) : sélectionner la banque contenant le pattern que vous Quand l’horloge MIDI est utilisée, elle est désirez reproduire.
Chapitre 7. Emploi de la SP-303 avec d’autres appareils MIDI Emploi de la SP-303 comme * Arrêter seulement le séquenceur n’interrompt pas le Pattern. Veillez à presser [CANCEL] pour stopper sa reproduction. module de sons rythmiques Reproduction de Samples sans Par exemple, si vous désirez utiliser les rythmes de l’un des synchronisation du tempo Samples de la SP-303 comme une partie rythmique d’un...
Chapitre 7. Emploi de la SP-303 avec d’autres appareils MIDI Emploi de la SP-303 avec * Si un pad sans Pattern assigné est pressé, l’action est inefficace une boîte à rythmes 7. Quand la boîte à rythmes est arrêtée, le pattern interrompt simultanément sa reproduction.
Chapitre 7. Emploi de la SP-303 avec d’autres appareils MIDI conséquence pour correspondre au réglage de la boîte à Banque C Pad 1 Chinese Cymbal (cymbale chinoise) rythmes. Pour en savoir plus sur la façon de faire ce réglage, référez-vous à “Comment changer le canal MIDI” (p. 53). Pad 2 Ride Cymbal (cymbale ride) Pad 3 Tambourine (Tambourin) 8.
Chapitre 8. Exemples d’emploi de SP-303 Emploi du séquenceur de Patterns pour créer un motif rythmique A présent, créons un motif d’accompagnement de 4 mesures comprenant une rythmique sous la forme du Pattern 1. Préparons les Samples suivants. Pad 1: Grosse caisse Trigger, One Shot Pad 2:...
Page 60
Chapitre 8. Exemples d’emploi de SP-303 14. En commençant au début du passage suivant, jouez le fig.r08-07 EFFACEMENT pad 4 (phrase de basse) au début de chaque mesure. Pad 3 pressé durant ce passage La phrase de basse est reproduite par-dessus le rythme déjà...
Chapitre 8. Exemples d’emploi de SP-303 Emploi de la SP-303 avec des appareils MIDI Quand vous utilisez un module de sons MIDI pour faire jouer les parties multiples, vous pouvez choisir n’importe laquelle des parties et la remplacer par une interprétation avec la SP-303. Par exemple, voici comment faire jouer la SP-303 à...
Chapitre 8. Exemples d’emploi de SP-303 L’interprétation sur le clavier MIDI est simultanément * Pour ramener la SP-303 à son statut de fonctionnement enregistrée dans le séquenceur MIDI. normal, tenez enfoncé [EXT SOURCE] en faisant passer le sélecteur POWER en position ON. * Pour en savoir plus sur la correspondance entre notes et Samples, référez-vous en page 56.
Chapitre 8. Exemples d’emploi de SP-303 Reproduction d’un Sample conjointement au son d’une platine Voici comment faire jouer un Sample de la SP-303 pendant qu’une platine joue simultanément. Connexions fig.r08-10 Amplificateur de puissance PHONO A LINE B Platine Mixeur DJ SP-303 1.
Appendices Tableau des procédures But recherché Procédure Lecture d’un Sample Pad [1]–[8] Ecoute de sons venant d’une source externe [EXT SOURCE] [EXT SOURCE] ➔ [STEREO] Sélection mono/stéréo pour la source externe [REC] ➔ Pad [1]–[8] ➔ [REC] Sampling [CANCEL] + [REC] ➔ commande CTRL 3/MFX (LEVEL) ➔ [REC] Réglage d’auto-sampling [CANCEL] + [REC] ➔...
Page 65
Appendices Réglage du volume du métronome Pressez [START/END/LEVEL] durant l’enregistrement du Pattern ou en attente d’enregistrement ➔ commande CTRL 3/MFX (LEVEL) Pressez [DEL] durant l’enregistrement d’un Pattern ➔ Pad [1]–[8] Effacement de données de jeu [PATTERN SELECT] ➔ [DEL] + [REC] ➔ Pad [1]–[8] ➔ Pad [1]–[8] ➔ [REC] Echange de Pattern entre Pads [PATTERN SELECT] ➔...
Appendices Mauvais fonctionnement Si la SP-303 ne fonctionne pas comme vous le souhaitez, veuillez lire les points suivants avant de croire à un mauvais fonctionnement. Si cela ne résout pas le problème, contactez le service de maintenance Roland le plus proche ou votre revendeur. ■...
Appendices ■ Impossible d’enregistrer Problèmes avec la mémoire de la SP-303 ❍ Une mémoire insuffisante est-elle le problème ? ➔ “FuL” s’affiche si vous essayez un sampling alors qu’il ■ Les données ne peuvent pas être n’y a pas suffisamment de mémoire disponible. correctement sauvegardées dans la Supprimez des Samples inutiles pour libérer de la mémoire de la SP-303...
Appendices Initialisation de la mémoire de formatées par elle-même. Si nécessaire, formatez la carte mémoire (p. 49). la SP-303 Problèmes de MIDI/Synchronisation Cette procédure initialise la mémoire interne de la SP-303. ■ Impossible de jouer les Samples depuis un appareil MIDI externe Toutes les données de Sample et de Pattern de la mémoire interne seront effacées dès le lancement de ❍...
Appendices Liste des messages ❍ La mémoire a été remplie en cours d’import de fichiers .WAV/AIFF. Erreur de donnée Aucune donnée supplémentaire ne peut être importée. ❍ Les données de Sample sont altérées. Après avoir pressé [CANCEL] pour effacer le message affiché, supprimez tous les Samples (p.
Page 70
Appendices Suppression totale Prêt ❍ Tous les Samples ou Patterns sont supprimés d’un même ❍ La SP-303 est prête à la réception d’un signal en mode groupe (p. 34, 47). d’autosampling (p. 31). Protection Edition ❍ La protection de la mémoire interne est activée; les ❍...
Appendices MIDI Implementation Chart fig.r09-01_MIDI Dr. Sample Date :10 janvier 2001 Tableau d'équipement MIDI Modèle SP-303 Version : 1.00 Transmis Reconnus Remarques Fonction... Canal 1–16 Mémorisé Par dfaut de base Modifi 1–16 Par dfaut Mode 3 Mode Messages Modifi ************** Numéro 35–67 Peut être changé...
Page 75
Pour l'Europe Ce produit se conforme aux recommandations de la directive européenne 89/336/EEC. Pour le Canada NOTICE CLASS B This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. AVIS CLASSE B Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B au niveau des émissions de bruits radioélectriques...