Page 2
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de BOSS CORPORATION. BOSS, COSM et eBand sont des marques déposées de BOSS Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Consignes de sécurité N’ouvrez pas et ne modifiez d’aucune façon le pro- Cet appareil, utilisé seul ou avec un amplificateur et duit ou son adaptateur secteur. des enceintes ou un casque d’écoute, est en mesure de produire des signaux à des niveaux qui pour- raient endommager l’ouïe de façon irréversible.
Page 5
Consignes de sécurité Ne saisissez jamais l’adaptateur ni ses fiches avec Ne faites pas partager au cordon d’alimentation de des mains mouillées lorsque vous le branchez ou ce produit une prise murale avec un nombre exces- débranchez d’une prise murale ou de ce produit. sif d’autres appareils.
Remarques importantes Alimentation • Lors de variations de température et/ou d’humi- dité (suite à un changement d’endroit, p.ex.), de la condensation peut se former dans l’appareil, ce qui • Ne branchez jamais ce produit à une prise faisant par- peut être source de dysfonctionnement ou de panne. tie d’un circuit auquel vous avez branché...
Remarques importantes Précautions supplémentaires Utiliser des cartes SD • Songez que le contenu de la mémoire peut être irré- • Insérez prudemment la carte SD ou SDHC jusqu’au médiablement perdu suite à un mauvais fonction- bout: elle doit être correctement mise en place. nement ou un mauvais maniement de ce produit.
Page 8
Remarques importantes Copyright • MMP (Moore Microprocessor Portfolio) désigne un ensemble de brevets liés à l’architecture de micropro- cesseurs, conçue par Technology Properties Limited • L’enregistrement, la copie, la distribution, la vente, la (TPL). Roland utilise cette technologie sous licence de location, l’interprétation publique ou la diffusion en TPL Group.
Page 9
Remarques importantes • Tous les noms de sociétés et de produits mention- nés dans ce document sont des marques commer- ciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs. • Tous les noms de produits mentionnés dans ce docu- ment sont des marques commerciales ou déposées appartenant à...
Le BR-80 propose également un lec- Editor” pour importer un morceau d’un CD ou de teur audio ainsi qu’une large palette votre ordinateur afin de l’accompagner. d’effets Boss. Branchez votre guitare et profitez de Jouez avec des rythmes internes puissants sons de guitare pour jouer, accompagné...
Les morceaux et les idées enregistrés en mode LIVE REC peuvent être importés dans une piste du mode MTR (p. 78). Création (Mode MTR: p. 22, p. 53) Créez un morceau avec des rythmes et des effets Le BR-80 est un enregistreur multipiste de Le BR-80 a tout ce qu’il vous faut pour créer un poche, conçu pour la route.
Enregistrer des idées de morceaux (mode LIVE REC) Qu’est-ce que le mode LIVE REC? Ce mode vous permet d’utiliser les micros internes pour enregistrer facilement où bon vous semble. Les micros internes du BR-80 sont des micros à condensateur stéréo vous permettant d’enregistrer une guitare acoustique ou le chant avec une transparence cristalline.
Brancher un casque Le BR-80 n’a pas de haut-parleurs. Pour entendre quelque chose, il vous faut donc un dispositif audio comme des enceintes actives, une chaîne stéréo ou un casque. Durant l’enregistrement, utilisez de préférence un casque pour éviter tout effet larsen (feedback).
Enregistrer des idées de morceaux (mode LIVE REC) Etape 2 Enregistrez Réglez le niveau d’enregistrement Témoin PEAK Appuyez sur le bouton [ ] (REC) . Le BR-80 passe en attente d’enregistrement. Tout en jouant, réglez le niveau d’enregistrement avec la molette [REC LEVEL] située sur le côté droit du BR-80 . Réglez le niveau pour que l’indicateur de niveau d’entrée fluctue sur la plage –12~0dB.
Astuces pour l’enregistrement Position du micro Pour une guitare acoustique, placez le BR-80 à environ 30cm de la caisse de la guitare de sorte à ce que la bouche de la guitare se trouve entre les micros gauche et droit. Cela vous permet d’enregistrer un signal dont le grave et l’aigu sont bien équilibrés tout en captant la résonance de la caisse.
Transformer une idée en morceau (mode MTR) Qu’est-ce que le mode MTR? En mode MTR (“multi-track”), le BR-80 sert d’enregistreur multipiste pour créer un morceau complet. Cela vous permet de reproduire plusieurs pistes simultanément. Vous pouvez aussi enregistrer plusieurs prises d’un solo de guitare sur différentes pistes virtuelles et choisir la meilleure. Etape 1 Préparez l’enregistrement Effectuez les connexions...
Etape 2 Créez un nouveau morceau Créez un nouveau morceau . Appuyez sur le bouton [MENU] . Utilisez les boutons de curseur pour amener le curseur sur “SONG” et appuyez sur [ENTER] . Utilisez les boutons de curseur pour amener le curseur sur “NEW” et appuyez sur [ENTER] . Sélectionnez le genre du modèle de morceau (“song template”) puis appuyez sur le bouton [ENTER] .
Transformer une idée en morceau (mode MTR) Etape 3 Enregistrement (multipiste) Enregistrez Appuyez sur le bouton de la piste à enregistrer . La page “REC TRACK” apparaît. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de piste pour sélectionner la piste d’enregistrement . La piste d’enregistrement change à...
Astuces pour l’enregistrement Réglage du tempo Voici comment régler le tempo de la partie rythmique audible durant l’enregistrement et la reproduction. Appuyez sur le bouton [RHYTHM] . Utilisez les boutons de curseur pour amener le curseur sur “EDIT” et appuyez sur [ENTER] .
Transformer une idée en morceau (mode MTR) Etape 4 Mastérisation La mastérisation consiste à ajouter la touche finale à votre morceau avec des effets conçus pour accentuer l’impact global du morceau et en peaufiner le timbre. Sélectionnez le mode Mastering Réglez la balance entre les pistes avant mastériser le morceau (p . 63) .
Astuces pour la mastérisation Réglage du niveau global Pour obtenir un enregistrement au son puissant, choisissez un volume aussi élevé que possible sans générer de distorsion. Sélectionnez le mode Mastering . Appuyez sur le bouton [ ] (PLAY) pour lancer la reproduction du morceau . A la page “MASTERING”, amenez le curseur sur “LEVEL”...
Accompagner un morceau (mode eBand) Qu’est-ce que le mode eBand? Vous pouvez jouer de la guitare sur vos morceaux favoris. Vous pouvez aussi enregistrer votre interprétation ainsi que le morceau d’accompagnement. Ce mode permet aussi de vous exercer à jouer de la guitare en changeant la vitesse de reproduction ou la tonalité...
Etape 2 Sélectionnez un morceau et un effet Sélectionnez un morceau Appuyez sur le bouton [TR1/2] (SONG) . Utilisez les boutons de curseur pour amener le curseur sur “ALL SONGS” et appuyez sur [ENTER] . Sélectionnez le morceau avec la molette puis appuyez sur [ENTER] . Le BR-80 peut limiter l’affichage de morceaux pour vous permettre de trouver un morceau plus rapidement.
Accompagner un morceau (mode eBand) Etape 3 Ralentir le morceau pour vos exercices La fonction “Phrase Trainer” ralentit le morceau pour faciliter l’apprentissage d’un passage rapide tandis que la fonction “Center Cancel” permet de jouer/chanter sur le morceau. Changez la vitesse Appuyez sur le bouton [TR3/4] (SPEED) .
Astuces pour le ‘Phrase Trainer’ Bouton SPEED ([TR3/4]) * Les fonctions SPEED et PITCH ne s’appliquent qu’au morceau que vous reproduisez. SPEED Vous pouvez ralentir le morceau sans changer la hauteur, ce qui facilite l’apprentissage de phrases rapides. PITCH Inversement, vous pouvez changer la tonalité du morceau sans changer la vitesse de reproduction.
Les logiciels “BOSS BR Series Wave Converter” et “eBand Song List Editor” se trouvent sur la carte SD fournie. Pour en savoir plus sur l’installation, lisez le fichier “ReadmeEN.txt” sur la carte SD. Pour en savoir plus sur l’utilisation, voyez l’aide en ligne du logiciel.
Description des panneaux Panneau avant Bouton [ ] (alimentation) Bouton [RHYTHM] Pour mettre l’appareil sous/hors tension, Ce bouton affiche une page permettant maintenez ce bouton enfoncé durant au d’éditer des paramètres. moins deux secondes. Pour utiliser l’accordeur interne, maintenez De plus, chaque pression sur le bouton [ le bouton [RHYTHM] enfoncé...
Description des panneaux Ecran Bouton [ Il affiche diverses informations selon les Vous reculez dans le morceau tant que vous opérations en cours, comme le niveau ou maintenez ce bouton enfoncé. En main- des menus. Si l’écran est difficile à lire, voyez tenant le bouton [ ] (STOP) enfoncé...
Description des panneaux Face latérale gauche Face latérale droite 24 25 Prise DC IN Prise GUITAR/MIC IN (Jack 1/4”) Vous pouvez y brancher un adaptateur sec- Vous pouvez y brancher une guitare, une teur (série PSA, en option) . basse ou un micro. Utilisez le sélecteur [GUITAR/MIC] (situé...
Description des panneaux Panneau inférieur Couvercle du compartiment à piles Fente pour carte de mémoire Le BR-80 peut fonctionner avec 2 piles Ouvrez ce couvercle et insérez une carte SD. AA alcalines ou rechargeables à hydrure A sa sortie d’usine, le BR-80 contient déjà la métallique de nickel, disponibles dans le carte SD fournie.
Préparer le BR-80 Insérer des piles Vérifiez que l’alimentation est cou- pée . • Si les piles sont mal utilisées, elles risquent d’exploser ou de fuir, entraînant des dom- mages matériels ou corporels. Par souci de Retournez le BR-80 et faites glisser le sécurité, veuillez lire et suivre les conseils couvercle du compartiment à...
Préparer le BR-80 Insérer une carte SD Retirez le couvercle du connecteur de carte. • Cet appareil utilise des cartes SD/SDHC. • N’insérez et n’extrayez jamais de carte SD tant Retirer le couvercle que l’appareil est sous tension. Vous risqueriez de corrompre les données de l’appareil ou de la carte SD.
Préparer le BR-80 Connexion du BR-80 à du matériel externe Face latérale gauche Casque Enceintes actives Ordinateur Si vous branchez le BR-80 à un ordinateur via USB, il est alimenté par le bus USB. (Il vous reste à installer le pilote.) Si vous branchez un câble USB et l’adaptateur secteur, l’adaptateur secteur a priorité.
Préparer le BR-80 Mise sous/hors tension Une fois les connexions établies (p. 40), mettez vos appareils sous tension en respectant l’ordre spé- cifié. Si vous modifiez cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou d’endom- mager certains éléments comme les enceintes. Avant la mise sous tension, vérifiez les points suivants .
Préparer le BR-80 Mise hors tension Vérifiez que la reproduction du morceau est arrêtée . Coupez l’alimentation du dispositif branché à la prise PHONES/LINE OUT . Vérifiez que l’écran du BR-80 n’affiche pas “Keep power on!” . Maintenez le bouton [ ] enfoncé...
Enregistrer des idées (mode LIVE REC) Flux des signaux audio en mode LIVE REC Enre- REC LEVEL VOLUME gistreur Micros PHONES/ internes LINE OUT • En mode LIVE REC, vous ne pouvez enregistrer qu’avec les micros stéréo internes du BR-80. •...
Enregistrement en mode LIVE REC Le mode LIVE REC vous permet d’effectuer facilement des enregistrements stéréo avec les micros internes du BR-80. Préparations pour l’enregistrement Passer en mode LIVE REC (p. 45) Autres fonctions (p. 49) Enregistrement/Reproduction Enregistrement (p. 46) Reproduction (p. 47) Utilisation du métronome Enregistrer avec le métronome (p. 46) * Les morceaux enregistrés peuvent être chargés en mode MTR ou eBand, ou peuvent être utili- sés sur ordinateur.
Enregistrement/lecture Passer en mode LIVE REC Appuyez plusieurs fois sur le bouton [ ] jusqu’à ce que le témoin “LIVE REC” s’al- lume . Le BR-80 passe en mode LIVE REC et la page principale apparaît. Source d’alimentation Nom du fichier Durant la lecture: durée du fichier Position actuelle Durant l’enregistrement: durée...
Enregistrement/lecture Enregistrement Appuyez sur le bouton [ ] (STOP) Recul Enregistrement / pour arrêter l’enregistrement . Attente d’enregis- Le bouton [ ] (REC) s’éteint. trement Avance rapide L’écran affiche le fichier enregistré. MEMO Un nom de morceau (comme “LIVE0001. WAV”) est généré automatiquement. La partie “0001”...
Enregistrement/lecture Lecture Reproduction en boucle Recul (AB Repeat) Avance rapide Lecture Cette fonction permet de s’entraîner à jouer un solo de guitare ou tout autre passage en le reproduisant en boucle. Section reproduite en Arrêt boucle Temps Choisissez le fichier à écouter avec la Fin de la Début de la molette .
Page 48
Enregistrement/lecture Choisir le type de lecture Mode de Explication reproduction (PLAY MODE) La position “A” a été mémorisée pour la fonction “AB Repeat”. Vous pouvez spécifier ici la manière dont Le passage compris entre les morceaux sont reproduits. Vous pouvez “A”...
Autres fonctions Réglez progressivement le niveau Réglage du niveau d’enregistrement avec la molette [REC LEVEL] tout en produisant le d’ enregistrement signal d’entrée . Témoin PEAK Le BR-80 est conçu pour vous permettre d’enregistrer une large palette de signaux. En réglant correctement le niveau d’en- registrement (volume) en fonction de la source à...
Autres fonctions Appuyez sur le bouton [MENU] . Réglages de morceau (SONG INFO) Vous pouvez afficher ou modifier des infor- mations concernant le morceau. Appuyez sur le bouton [MENU] . Utilisez les boutons de curseur [ ] pour sélectionner “REC SETUP” et Utilisez les boutons [ ] pour appuyez sur le bouton [ENTER] .
Autres fonctions Appuyez sur le bouton [ENTER] . Nommer un morceau Le message “Are you sure?” apparaît. (SONG NAME) Pour annuler l’opération, appuyez sur le bouton [Exit]. Lorsque vous créez un nouveau morceau, Appuyez sur le bouton [ENTER] . il est automatiquement appelé “LIVE0001”. Le nom est modifié.
Autres fonctions Effacer un morceau (SONG ERASE) Voici comment effacer le morceau actuelle- ment sélectionné. Appuyez sur le bouton [MENU] . Utilisez les boutons [ ] pour amener le curseur sur “SONG” et appuyez sur [ENTER] . Utilisez les boutons [ ] pour amener le curseur sur “ERASE”...
Créer un morceau à partir de vos idées (Mode MTR) Flux des signaux audio en mode MTR GUITAR/ SENS REC LEVEL MIC IN Effet Micros Enregis- internes VOLUME treur PHONES/ LINE IN LINE OUT • Les micros internes se coupent quand vous branchez un câble à la prise GUITAR/MIC •...
Enregistrement en mode MTR En mode MTR, le BR-80 sert d’enregistreur numérique pouvant reproduire huit pistes simultané- ment. De l’enregistrement à la mastérisation, il dispose de toutes les fonctions nécessaires pour créer un morceau. Préparations pour l’enregistrement Connexions (p. 40) Passer en mode MTR (p. 55) Créer un nouveau morceau (p. 57), Sélectionner un morceau (p. 57) Enregistrement/Reproduction Enregistrement (p. 57)
Enregistrement/lecture Passer en mode MTR Appuyez plusieurs fois sur le bouton [ ] jusqu’à ce que le témoin “MTR” s’allume . Le BR-80 passe en mode MTR et la page d’indicateurs de niveau apparaît. Mode Punch In/Out Curseur Boucle activée/ coupée Mesure Position...
Enregistrement/lecture Ecouter un morceau de démonstration La carte SD fournie avec le BR-80 contient des morceaux de démonstration. Voici comment écou- ter ces morceaux de démonstration. Appuyez sur le bouton [MENU] . Utilisez les boutons [ ] pour amener le curseur sur “DEMOSONG” La page “Menu”...
Enregistrement/lecture Enregistrement Le BR-80 gère vos enregistrements par unités appelées morceaux (“songs”). Pour créer un nouvel enregistrement, créez un nouveau morceau (SONG NEW). Si vous souhaitez ajouter un enregistrement à un morceau sauvegardé dans le BR-80, sélectionnez ce morceau (SONG SELECT). Appuyez à...
Enregistrement/lecture Appuyez sur le bouton [ENTER] . Utilisez les boutons de piste pour choisir la piste d’enregistrement (p . 5 9) . Le morceau est sélectionné et la page d’in- dicateurs de niveau réapparaît. Appuyez sur [ ] (REC) pour passer * L’écran affiche “Keep power on!”...
Enregistrement/lecture Sélectionner la ou les pistes d’enregistrement (REC TRACK) Sélectionnez la ou les pistes à enregistrer. Appuyez sur le bouton de la piste à enregistrer . Le niveau de la piste d’enregistrement apparaît à la page des indicateurs de niveau (voyez l’empla- cement encerclé).
Enregistrement/lecture Lecture Reproduction en boucle Recul Avance rapide (AB Repeat) La fonction de mise en boucle permet de reproduire une plage spécifiée de façon répétée. Arrêt Lecture Section reproduite en boucle Maintenez le bouton [ ] (STOP) Temps enfoncé et appuyez sur le bouton [ ] pour retourner au début du (Fin de la (Début de la...
Enregistrement/lecture Réenregistrement (AUTO PUNCH IN/OUT) Durant l’enregistrement, il peut arriver que vous fassiez une erreur ou qu’un passage ne vous Appuyez sur le bouton [MENU] . satisfasse pas. Dans ce cas, vous pouvez ne réenregistrer que le passage concerné Utilisez les boutons [ ] pour (Punch In/Out).
Enregistrement/lecture MEMO Enregistrement Après avoir choisi les unités temporelles, un “+” peut apparaître pour indiquer Dans l’exemple suivant, nous allons montrer qu’il y a une différence entre la position comment définir les points Punch In/Out au actuelle et la position affichée. préalable et réenregistrer un passage de la Si vous délimitez le passage par piste 1 par Punch In/Out automatique.
Réglages de pistes (mixage) La page de mixage permet d’effectuer des Réglage de la balance réglages pour chaque piste. A la page de mixage, utilisez les boutons [ (TRACK LEVEL) ] pour passer d’un paramètre à l’autre selon l’ordre suivant: Cette page permet de régler le volume des Ecran Page...
Réglages de pistes (mixage) Utilisez la molette pour activer/ Réglage de la position désactiver la fonction “Solo” ou “Mute” . stéréo (TRACK PAN) MEMO Vous pouvez appuyer sur le bouton Cette page permet de régler la position de curseur [ ] pour afficher la page gauche/droite (panoramique) des pistes.
Réglages de pistes (mixage) Réverbération Réglages détaillés de l’égaliseur (REVERB SEND) Vous pouvez régler l’intensité de la réverbé- A la page “TRACK EQ”, appuyez sur le ration pour chaque piste. bouton [ENTER] . Une page permettant d’effectuer des réglages d’égalisation détaillés apparaît. Utilisez les boutons de curseur [ ] pour choisir une piste .
Réglages de pistes (mixage) Sélectionnez un paramètre avec les Indication Explication boutons [ ] et changez son Piste virtuelle actuellement sélec- réglage avec la molette . tionnée (ne contenant pas d’enre- gistrement) Piste virtuelle contenant un enre- Paramètre Réglage gistrement. TYPE ROOM, HALL, PLATE Piste virtuelle ne contenant pas...
Utiliser les effets Guitare–basse Le BR-80 dispose de processeurs indépen- dants pour quatre types d’effets différents: effets d’insertion, réverbération (p. 65), égalisation (EQ) de piste (p. 64) et effets de mastérisation (p. 81). Simulation de guitare acoustique Patchs d’effets et catégories Pour basse électrique En chargeant un “Patch d’effets”, vous pouvez changer les effets utilisés par le processeur d’effets d’insertion ainsi que les réglages des paramètres de chaque effet.
Utiliser les effets Sélection d’un effet Voici comment sélectionner l’effet appliqué au signal d’entrée de la prise GUITAR/MIC Appuyez sur le bouton [COSM] . La page de sélection de Patch d’effet appa- raît. Chaque pression sur le bouton [COSM] active et coupe alternativement l’effet. Utilisez les boutons [ ] pour amener le curseur sur “CATEGORY”...
Accompagnements rythmiques Le BR-80 dispose d’un générateur de Créer une suite de rythme dédié, distinct des pistes audio 1~8. Vous pouvez vous en servir comme guide motifs (EDIT) durant l’enregistrement ou pour produire une partie rythmique originale en agençant divers rythmes internes selon la structure Vous pouvez bien sûr utiliser un motif seul de votre morceau.
Accompagnements rythmiques Amenez le curseur sur un motif que Quand la suite de motifs rythmiques vous avez défini avec les boutons est terminée, appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] pour retourner à la page des indicateurs de niveau . Utilisez les boutons [ ] pour Quand vous repassez à...
Accompagnements rythmiques Utilisez les boutons [ ] pour Appuyez sur le bouton [ENTER] . amener le curseur sur “INSERT” et Les données sont effacées. appuyez sur [ENTER] . Sélectionnez la transition (Fill) et supprimez le motif. Un break d’une mesure est inséré. Tran- Cou- Intro...
Accompagnements rythmiques Choisissez le kit avec la molette . Changer de sons de batterie (KIT) Réglage Explication 1 . STANDARD 1 Kits de batterie standard 2 . STANDARD 2 Une partie rythmique utilise une batterie d’instruments de percussion (grosse caisse, Kit de batterie avec effet 3 .
Page 73
Accompagnements rythmiques Utilisez les boutons [ ] pour La correspondance des numéros de note est indiquée dans le tableau ci-dessous. amener le curseur sur “SMF IMPORT” et appuyez sur [ENTER] . Son de batterie N° de note TOM 4 TOM 3 TOM 2 TOM 1 COWBELL...
Edition de pistes (TRACK EDIT) Vous pouvez copier ou effacer des pistes Copier des données de ou, encore, importer des données du mode eBand ou du mode LIVE REC. piste (TRACK COPY) MEMO Les changements apportés aux pistes Les données de la piste source choisie sont sont sauvegardés avec le morceau copiées dans la piste de destination choisie.
Page 75
Edition de pistes (TRACK EDIT) Utilisez les boutons de curseur et la Paramètre Explication molette pour sélectionner la piste et START piste virtuelle source (SOURCE) et de destination (DEST) . Temps ou Détermine le début du pas- mesure sage à copier. Temps ou Détermine la fin du passage mesure...
Edition de pistes (TRACK EDIT) Appuyez sur le bouton [ENTER] . Déplacer des données La page de réglages temporels apparaît. (TRACK MOVE) Cette opération déplace les données d’une piste. Si des données existent déjà à la destina- tion choisie, les données déplacées rempla- cent les anciennes données.
Edition de pistes (TRACK EDIT) Utilisez les boutons [ ] et la Echanger des données molette pour choisir la piste/piste virtuelle à effacer . (TRACK EXCHANGE) Cette opération permet d’échanger des données entre deux pistes. Exemple: Echanger le contenu entier des pistes 1 et 2 Appuyez sur le bouton [ENTER] .
Edition de pistes (TRACK EDIT) Appuyez sur le bouton [ENTER] . Pour importer les données, appuyez sur [ENTER] . L’échange est effectué. Le message “Are you sure?” apparaît. * L’écran affiche “Keep power on!” durant la mise à jour des données. Ne mettez Pour annuler l’opération, appuyez sur le jamais l’instrument hors tension quand bouton [EXIT].
Edition de pistes (TRACK EDIT) Retrouver l’état antérieur Annuler l’annulation (UNDO) (REDO) Pour annuler le dernier enregistrement ou Pour annuler l’opération “Undo”, utilisez la la modification la plus récente, utilisez la fonction “Redo”. fonction “Undo”. Appuyez sur le bouton [MENU] . Appuyez sur le bouton [MENU] .
Mastérisation A la page de mixage (p . 6 3~p . 6 6), effec- Fusionner plusieurs tuez les réglages pour la reproduc- tion . pistes (BOUNCE) Utilisez la molette [VOLUME] pour régler le volume global. Choisissez un volume aussi Bien que le BR-80 permette la reproduction élevé...
Mastérisation Faites les réglages pour la fusion . Mastérisation Utilisez les boutons [ ] et la molette pour sélectionner un paramètre puis ( MASTERING) réglez-le avec la molette. Paramètre Explication Ce chapitre explique comment effectuer le mixage final de vos pistes dans un fichier Sélectionne la piste vir- WAV et leur ajouter un effet de mastérisa- DEST...
Page 82
Mastérisation * L’effet de mastérisation propose 19 Paramètre Explication Patchs préprogrammés (P01~P19), Affiche le nom du fichier WAV 19 Patchs utilisateur (U01~U19) et 19 FILE créé après la mastérisation. Patchs de morceau (S01~S19) sauvegar- Sélectionne l’effet de masté- dés avec chaque morceau. EFFECT risation.
Mastérisation Utilisez les boutons [ ] pour Editer les réglages de l’ef- amener le curseur sur un paramètre fet de mastérisation puis changez le réglage du paramètre avec la molette . Si vous voulez conserver les réglages d’ef- Pour créer un nouveau Patch, il vaut fets, voyez “Sauvegarder les réglages de mieux démarrer avec un Patch proche des mastérisation”...
Mastérisation Utilisez les boutons [ ] et la Sauvegarder les réglages molette pour sélectionner la destina- tion de l’effet de mastérisation . de mastérisation Une fois la destination choisie, Vous pouvez attribuer un nom (de Patch) appuyez sur le bouton [ENTER] . aux réglages d’effets que vous avez modi- Le message “Are you sure?”...
Gestion des morceaux (SONG) Le BR-80 gère vos enregistrements par uni- Réglages de morceau tés appelées morceaux (“songs”). (SONG INFO) Appuyez sur le bouton [MENU] . La page “Menu” apparaît. Vous pouvez afficher ou modifier des infor- mations concernant le morceau. Utilisez les boutons [ ] pour amener le curseur sur “SONG”...
Gestion des morceaux (SONG) * Pendant la mise à jour des données, Nommer un morceau l’écran affiche le message “Keep power on!”. Ne mettez jamais l’instrument hors (SONG NAME) tension quand ce message est affiché. Lorsque vous créez un nouveau morceau, Protéger un morceau il reçoit automatiquement un nom tel que “SONG0001”.
Gestion des morceaux (SONG) Effacer un morceau Copier un morceau (SONG ERASE) (SONG COPY) Vous pouvez effacer un morceau. Vous pouvez copier le morceau sélectionné. NOTE Appuyez sur [ENTER] pour copier le morceau . Les données de morceau effacées avec “Song Erase” sont irrécupérables. Le message “Are you sure?”...
Gestion des morceaux (SONG) Récupérer de l’espace (SONG OPTIMIZE) Lorsque vous éditez une piste ou enre- gistrez par Punch In/Out, les anciennes données ne sont pas effacées de la carte SD. Cela réduit l’espace disponible pour l’enregistrement. La fonction “Song Optimize” permet de sup- primer des données dont vous n’avez plus besoin pour augmenter l’espace disponible sur la carte de mémoire .
Page 89
S’exercer en accompagnant un morceau (mode eBand) Flux des signaux audio en mode eBand GUITAR/ SENS REC LEVEL MIC IN Effet Micros Enregis- internes VOLUME treur PHONES/ LINE IN LINE OUT • Les micros internes se coupent quand vous branchez un câble à la prise GUITAR/MIC •...
Opérations en mode eBand En mode eBand, vous pouvez enregistrer votre jeu sur la guitare et le morceau que vous accompagnez. Ce mode vous permet de vous exercer à jouer de la guitare de façon très efficace: vous pouvez changer la vitesse de reproduction d’un morceau ou sa tonalité et il vous permet d’utiliser la fonction “Center Cancel”...
Enregistrement/lecture Passer en mode eBand Appuyez plusieurs fois sur le bouton [ ] jusqu’à ce que le témoin “eBand” s’allume . Le BR-80 passe en mode eBand et la page principale apparaît. Durant la reproduction: durée du fichier Durant l’enregistrement: durée d’enregistrement résiduelle Indicateur de niveau Position actuelle Source d’alimentation...
Enregistrement/lecture Lecture Reproduction en boucle Recul (AB Repeat) Avance rapide Lecture Cette fonction permet de s’entraîner à jouer un solo de guitare ou tout autre passage en le reproduisant en boucle. Section reproduite en boucle Arrêt Temps Branchez le dispositif à enregistrer à (Fin de la boucle) (Début de la la prise GUITAR/MIC IN (p . 40) .
Enregistrement/lecture Enregistrement Vous pouvez enregistrer les signaux Enregistrer avec les micros produits en mode eBand sous forme de morceau “eBand”. internes Branchez le dispositif à enregistrer à la prise GUITAR/MIC IN (p . 40) . Si vous voulez utiliser les micros internes, ne branchez rien à...
Reproduction Vous pouvez brancher une guitare ou Liste Explication un micro et accompagner le morceau Seules de brèves phrases reproduit. (RHYTHM LOOP) contenues sur la carte fournie avec le BR-80 sont affichées. Sélection de morceaux * Le logiciel fourni “eBand RHYTHM Song List Editor”...
Reproduction Changer la hauteur Changer la vitesse/la Paramètre Explication tonalité (SPEED) Transpose le morceau par SHIFT demi-tons vers le haut ou le bas. Vous pouvez changer la vitesse de FINE Règle la hauteur par cents. reproduction ou la tonalité du morceau. Appuyez sur le bouton [TR3/4] Le paramètre PITCH change la tonalité...
Reproduction Minimiser lecentre Type de lecture (CENTER CANCEL) (PLAY MODE) Vous pouvez minimiser les signaux situés Vous pouvez spécifier ici la manière dont au centre de l’image sonore. les morceaux sont reproduits. Vous pouvez reproduire les morceaux successivement Appuyez sur le bouton [TR5/6] en commençant par le premier, reproduire (CENTER CANCEL) .
Utiliser les effets Le mode eBand propose deux processeurs Ajouter de la d’effets (effet d’insertion et réverbération). réverbération Sélectionner un effet Voici comment régler l’effet de réverbération appliqué au signal d’entrée Voici comment sélectionner l’effet appliqué de la prise GUITAR/MIC IN. au signal d’entrée de la prise GUITAR/MIC Appuyez sur le bouton [COSM] .
Autres fonctions Réglages de morceau Paramètre Explication Sauvegarde le numéro (SONG INFO) de Patch d’effets avec le morceau. PATCH SYNC Si ce paramètre est désactivé, la reproduction Vous pouvez afficher ou modifier des utilise les réglages d’effets informations concernant le morceau. en vigueur.
Autres fonctions Utilisez les boutons [ ] pour Effacer un morceau amener le curseur sur le caractère à modifier . (SONG ERASE) Choisissez le caractère voulu en actionnant la molette . Voici comment effacer le morceau actuellement sélectionné. Appuyez sur le bouton de curseur [ ] pour insérer un caractère à...
Autres fonctions Mémoriser vos 30 Réglage précis de la morceaux favoris plage à reproduire en (BEST 30 EDIT) boucle (AB EDIT) Cette fonction garantit l’affichage de Vous pouvez régler avec précision le début vos morceaux favoris dans les listes de et la fin de la plage “AB Repeat”. morceaux.
Autres fonctions Utiliser le métronome Changer le morceau et les effets (PATCH SYNC) En mode eBand, vous pouvez utiliser le métronome durant la reproduction du morceau. Vous pouvez régler le BR-80 pour que le Patch d’effets sauvegardé avec un morceau Appuyez sur le bouton [RHYTHM] . soit automatiquement chargé...
Autres fonctions pratiques Flux des signaux audio en mode d’interface audio GUITAR/ SENS REC LEVEL Enregistreur MIC IN VOLUME Effet Micros PHONES/ internes LINE OUT LINE IN • En mode LIVE REC, vous ne pouvez enregistrer qu’avec les micros stéréo internes du BR-80.
Connexion du BR-80 à un ordinateur Avant d’utiliser la Réglages liés à la connexion USB connexion USB Cette section décrit les réglages du BR-80 concernant les signaux reçus et transmis via USB. Effectuez ces réglages selon la façon dont vous utilisez le BR-80. Appuyez sur le bouton [MENU] .
Connexion du BR-80 à un ordinateur Dossier LIVEREC Structure des données Ce dossier contient les fichiers WAV/MP3 du mode LIVE REC. Placez les fichiers sur carte SD WAV/MP3 de votre ordinateur dans ce dossier pour pouvoir les reproduire sur le BR-80. Les dossiers et fichiers créés sur cartes SD ont la structure suivante.
Le logiciel “BR Series Wave Converter” se Transférer des fichiers utilisés en mode trouve sur la carte SD fournie. LIVE REC Pour savoir où trouver le logiciel “BOSS BR Double-cliquez sur le dossier “LIVEREC” Series Wave Converter”, voyez le fichier pour voir les fichiers audio qu’il contient.
Connexion du BR-80 à un ordinateur Utilisez un câble USB pour brancher Utilisation de ‘eBand Song le BR-80 à l’ordinateur . List Editor’ La page “Idling” apparaît. Le logiciel “eBand Song List Editor” permet de convertir des morceaux de CD et des fichiers WAV/AIFF en données audio pour BR-80.
Connexion du BR-80 à un ordinateur Utiliser le BR-80 comme NOTE • Pour archiver ou charger l’intégralité de interface audio vos données, vous devez faire glisser tout le dossier “ROLAND”. Si vous ne copiez qu’une partie des dossiers, les données risquent d’être Si vous utilisez le BR-80 comme interface inutilisables sur le BR-80.
Connexion du BR-80 à un ordinateur Enregistrer des morceaux Enregistrer les données du BR-80 sur ordinateur reproduits par l’ordinateur avec le BR-80 Vous pouvez utiliser la connexion USB pour enregistrer le signal d’entrée du BR-80 ou les signaux de ses pistes avec un logiciel Vous pouvez envoyer des données audio de tournant sur ordinateur.
Réglages détaillés d’effets Utilisez les boutons [ ] pour Editer les effets amener le curseur sur l’effet dont vous voulez éditer les paramètres et d’insertion (EDIT) appuyez sur le bouton [ENTER] . La page d’édition de paramètres de l’effet Pour créer un nouveau Patch, il vaut choisi apparaît.
] pour “Composite Object Sound Modeling” amener le curseur sur le caractère à ou “COSM” est une puissante modifier . technologie innovatrice de BOSS/ Roland modélisant numériquement Choisissez le caractère voulu en les sons d’instruments de musique actionnant la molette .
Réglages détaillés d’effets Liste des algorithmes Pour les effets d’insertion, les effets disponibles et l’ordre dans lequel ils sont connectés (l’algorithme) diffèrent selon la catégorie et le Patch. Le BR-80 propose les algorithmes suivants. * La ou les lignes représentant les connexions de l’algorithme indiquent s’il s’agit d’un sortie mono (1 ligne) ou stéréo (2 lignes).
Réglages détaillés d’effets 3. GUITAR TO BASS 5. STEREO MULTI Cet effet simule le son d’une guitare basse. Cet effet est conçu spécialement pour les micros internes. Il permet de récréer le son d’une basse lorsque vous jouez sur une guitare Cet algorithme relie six types d’effets, le électrique.
Réglages globaux Sélectionnez un paramètre avec les Régler la sensibilité boutons [ ] et changez son réglage avec la molette . d’entrée (INPUT) Paramètre Explication Voici comment régler la sensibilité d’entrée de la prise GUITAR/MIC IN et des micros Règle le contraste de l’écran. CONTRAST internes.
Réglages globaux Capacité de la carte SD Formater une carte SD (SD CARD INFO) (FORMAT) Vous pouvez afficher la capacité résiduelle NOTE de la carte SD. • Le formatage d’une carte efface toutes les données qu’elle contient. Veillez à Appuyez sur le bouton [MENU] . archiver toutes les données auxquelles vous tenez avant de continuer (p. 107).
Réglages globaux Utilisez les boutons [ ] pour Rétablir les amener le curseur sur “FORMAT” et appuyez sur [ENTER] . réglages d’usine Le message “Are you sure?” apparaît. (FACTORY RESET) Pour formater la carte, sélectionnez “Yes” et appuyez sur le bouton [ENTER] .
Réglages globaux Coupure automatique d’alimentation Le BR-80 peut couper automatiquement son alimentation. L’alimentation est automatiquement coupée après 30 minutes d’inactivité. A la sortie d’usine, cette fonction est activée et coupe l’alimentation après 30 minutes d’inactivité. Pour désactiver cette fonction, choisissez le réglage “OFF” comme suit. NOTE •...
Accorder votre instrument Pour désactiver la fonction “Tuner”, Le BR-80 propose une fonction d’accordeur chromatique facilitant l’accordage d’un appuyez sur le bouton [EXIT] . instrument. L’accordeur peut accorder des guitares et des basses. MEMO Procédez comme suit pour accorder une Si vous ne voulez pas produire de son guitare.
Accorder votre instrument La note jouée correspond à la note affichée La note jouée est trop haute Répétez les étapes 1~3 pour accorder les autres cordes . MEMO Si vous accordez une guitare pourvue d’un vibrato, l’accordage d’une corde peut désaccorder les autres. Commencez par accorder toutes les cordes approximativement pour que les noms de notes affichés soient corrects...
Dépannage Cette section peut vous aider à résoudre certains problèmes. Si ces informations ne résolvent pas votre problème, contactez un centre SAV Roland mentionné à la fin de ce manuel. Problèmes d’alimentation Elément Explication Page • L’adaptateur secteur spécifié (série PSA en option) est-il correctement branché? –...
Page 123
Dépannage Elément Explication Page Le volume de Utilisez-vous un câble contenant une résistance? – l’appareil branché Servez-vous d’un câble qui ne contient pas de résistance. à la prise LINE IN ou GUITAR/MIC IN est Le volume du dispositif externe est-il correctement réglé? –...
Dépannage Problèmes avec la carte SD Elément Explication Page Les données de la carte SD peuvent être endommagées pour les raisons citées plus bas. Formatez la carte SD. • L’alimentation a-t-elle été coupée durant l’enregistrement ou la reproduction? Les données de •...
Liste de messages d’erreur Ce type de message s’affiche quand vous tentez d’effectuer une opération non autorisée ou quand une opération n’a pas pu être exécutée correctement. Prenez les mesures indiquées. Message Cause Action Page Already exists! Il existe déjà un fichier de ce nom. Modifiez le nom du fichier. –...
Page 126
Liste de messages d’erreur Message Cause Action Page Diminuez le nombre de pistes reproduites Les données ne peuvent pas être simultanément. lues ou écrites assez rapidement Utilisez la fonction “Bounce” pour fusionner car elles sont fragmentées sur la p. 80 des pistes et effacez les pistes dont vous carte SD insérée.
Page 127
Liste de messages d’erreur Message Cause Action Page Vous tentez d’ajouter des données à un morceau dont le Protected! Réglez “Song Protect” sur “OFF”. p. 86 paramètre “Song Protect” est réglé sur “ON”. L’opération que vous tentez d’effectuer n’est pas possible tant Appuyez sur le bouton [ ] (STOP) pour Stop recorder!
Page 129
Fiche technique USB-AUDIO 24 bits, 44.1kHz (USB grande vitesse) Fonctions USB Stockage de masse USB (USB grande vitesse) Alimentation par bus Prise GUITAR/MIC IN (jack 1/4”) Prise LINE IN (mini-jack stéréo) Prises Prise PHONES/LINE OUT (mini-jack stéréo) Prise USB (mini B) Prise DC IN DC9V: Adaptateur secteur vendu séparément...
Page 133
Information En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous.
Page 134
For EU Countries Pour les pays de l’UE For China Pour la Chine...
For EU Countries Pour les pays de l’UE This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC. Ce produit répond aux normes de la directive CEM 2004/108/CE. For the USA Pour les Etats-Unis FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.