Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
201a
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées: "Consi-
gnes de sécurité (!!Translete–p. 2)" et "Remarques importantes (!!Translete–p. 4)".
Elles contiennent des informations importantes pour l'utilisation correcte du produit.
En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition,
veuillez lire entièrement le Mode d'emploi. Conservez ensuite le mode d'emploi à por-
tée de main pour toute référence ultérieure.
Symboles et conventions de ce manuel
Les termes entre crochets droits [ ] représentent les boutons du MICRO BR.
[EXIT]: Bouton EXIT
[UTILITY]: Bouton UTILITY
Des renvois tels que (p. **) indiquent les pages du mode d'emploi où vous trouverez
des informations complémentaires.
Indique des informations importantes pour l'utilisation du MICRO BR.
Indique une opération pratique ou une technique de production musicale
intéressante.
Donne des informations supplémentaires sur une opération.
Renvoi à une page de référence.
Explication d'un terme.
202
Copyright © 2006 BOSS CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication
est interdite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de BOSS
CORPORATION.
Site internet BOSS http://www.bosscorp.co.jp/

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boss MICRO BR

  • Page 1 Mode d’emploi. Conservez ensuite le mode d’emploi à por- tée de main pour toute référence ultérieure. Symboles et conventions de ce manuel • Les termes entre crochets droits [ ] représentent les boutons du MICRO BR. [EXIT]: Bouton EXIT [UTILITY]: Bouton UTILITY •...
  • Page 2: Consignes De Securité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITÉ INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE A propos des symboles A propos des symboles Avertissement et Précaution Le symbole alerte l'utilisateur d'instructions importantes Sert aux instructions destinées à alerter ou de mise en garde. La signification du symbole est l'utilisateur d'un risque mortel ou de déterminée par ce que contient le triangle.
  • Page 3 AVERTISSEMENT PRUDENCE 107d • Coupez immédiatement l’alimentation, • Ne saisissez jamais l’adaptateur ni ses fiches avec débranchez l’adaptateur de la prise et demandez des mains mouillées lorsque vous le branchez ou un entretien auprès de votre revendeur, du ser- débranchez d’une prise murale ou de ce produit. vice après-vente Roland le plus proche ou d’un ....................
  • Page 4: Remarques Importantes

    Remarques importantes 291a 352b Outre les informations de la section “Consi- • Il peut y avoir des interférences si vous utilisez des téléphones mobiles ou autre appareil sans fil à gnes de sécurité” (p. 2), veuillez lire et suivre proximité de cet appareil. Ce bruit peut survenir au les conseils suivants: début d’un appel (donné...
  • Page 5: Précautions Supplémentaires

    Remarques importantes Précautions Avant d’utiliser des cartes supplémentaires Utilisation de cartes de mémoire • N’oubliez jamais que le contenu de la mémoire peut • Insérez prudemment la carte jusqu’au bout: elle doit être irrémédiablement perdu suite à un mauvais être correctement mise en place. fonctionnement ou un mauvais maniement de ce produit.
  • Page 6: Table Des Matières

    Production musicale de bout en bout ............. 10 Fonctions MP3/WAV pratiques..............11 Accordeur chromatique ..................11 Cartes de mémoire compatibles avec le MICRO BR ........... 12 Initialiser une carte de mémoire (SD) ............. 12 Deux types d’alimentation pour une utilisation nomade......12 Durée d’enregistrement ..................
  • Page 7 Section 1. Enregistrement et reproduction........38 Enregistrement ......................38 Créer un nouveau morceau................38 Sélectionner un instrument à enregistrer ............39 Réglage du niveau d’enregistrement .............. 39 Changer de piste virtuelle (VTrack)..............40 Sélectionner la piste à enregistrer..............41 Piloter simultanément les paramètres de deux pistes........41 Enregistrement ....................
  • Page 8 Qu’est-ce que MP3? ....................88 Formats audio reconnus par le MICRO BR ........... 88 Formats audio non reconnus par le MICRO BR ........... 88 Fichiers téléchargés de sites de vente de musique........88 Gérer des fichiers audio importés d’un CD ........... 88 Copyright ........................
  • Page 9 Remarques concernant l’USB................98 Avec Windows ......................99 Transfert de fichiers MP3/WAV ..............99 Archiver et récupérer des morceaux du MICRO BR ........100 Rompre la connexion avec l’ordinateur ............101 Avec Macintosh....................... 102 Transfert de fichiers MP3/WAV ..............102 Archiver et récupérer des morceaux du MICRO BR ........
  • Page 10: Présentation Du Micro Br

    Chaque piste dispose de huit pistes virtuel- l’enregistrement multipiste numérique est à votre les (pistes V). service dès que vous sortez le MICRO BR de sa Cela vous permet, par exemple, d’enregistrer plu- boîte. sieurs prises d’un solo de guitare sur différentes pistes virtuelles et de choisir ultérieurement la...
  • Page 11: Conversion Des Données Audio

    Piste V 4 ques Piste V 5 Piste V 6 Piste V 7 Le MICRO BR peut faire office de lecteur de Piste V 8 fichiers MP3 ou WAV et conserve vos morceaux favoris. La fonction “Trainer” permet de reproduire des Si vous enregistrez sur des pistes virtuelles, fichiers MP3/WAV à...
  • Page 12: Cartes De Mémoire Compatibles Avec Le Micro Br

    Deux types d’alimentation Durée d’enregistrement pour une utilisation nomade Le tableau suivant montre les durées d’enregis- Le MICRO BR fonctionne sur piles (deux piles trement disponibles sur différents cartes. AA, alcalines de préférence) ou avec un adapta- teur secteur (en option).
  • Page 13: Description

    Description Face avant 6 7 9 10 11 12 [POWER] • TUNER Commutateur d’alimentation. Il met l’appa- (Maintenez [EFFECT] enfoncé et appuyez reil sous/hors tension. sur [RHYTHM]) Active/coupe l’accordeur interne. [EXIT] Annule l’opération ou retourne à la page [MP3/TRAINER] d’écran précédente. Active le mode permettant de lire/d’enre- gistrer des données MP3/WAV.
  • Page 14 [+] et maintenez-le enfoncé. Quand vous appuyez sur , l’indication 17. MIC (Micro interne) apparaît et le MICRO BR passe en Le MICRO BR dispose d’un microphone attente d’enregistrement. L’enregistrement mono interne. Pour enregistrer avec le micro interne, voyez p. 39.
  • Page 15: Ecran

    Description Ecran 11 12 Mode L/R (indicateur de niveau) Indique le mode actuel. En mode normal et en mode MP3, cet indica- teur montre le niveau de sortie PHONES/ Ecran Mode LINE OUT. (éteint) Si aucune indication n’apparaît, vous êtes en En mode “Bounce”...
  • Page 16 Description 14. Indicateur de piles Indique l’état des piles quand l’appareil fonctionne sur piles. 401a • Dans ce manuel, nous utilisons des Affichage Capacité résiduelle des piles saisies d’écran pour illustrer diverses Les piles sont chargées. fonctions. Sachez toutefois que ces Les piles sont à...
  • Page 17: Page Principale

    Page principale Afficher les indicateurs de niveau La page d’écran affichée après la mise sous ten- sion du MICRO BR (voyez plus bas) est la “page Vous pouvez afficher le niveau de toutes les pis- principale”. tes. A la page principale, appuyez plusieurs...
  • Page 18: Face Latérale Gauche

    “Utiliser un micro alimenté par câble” (p. 109) BR à votre ordinateur avec un câble USB. Vous pouvez ainsi transférer des données Qu’est-ce qu’un micro à entre le MICRO BR et l’ordinateur (p. 22, condensateur alimenté par p. 96). câble? Un micro à...
  • Page 19: Face Inférieure

    Orifice pour lanière Vous pouvez passer la lanière par cet orifice. “Insérer les piles et une carte de mémoire” (p. 20) A la sortie d’usine, le MICRO BR contient une carte SD avec un morceau de démonstration. Commutateur HOLD Quand l’appareil est sous tension, vous pou-...
  • Page 20: Préparer Le Micro Br

    à piles dans la direction indiquée par la flèche. Si le compartiment contient déjà des piles, retirez-les. Insérez la carte de mémoire. Refermez le couvercle du compartiment à piles. A la sortie d’usine, le MICRO BR contient une carte SD avec un morceau de démonstration.
  • Page 21: Protection De La Mémoire De La Carte (Lock)

    • Conservez la carte de mémoire incluse hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne l’ava- lent. • Vous trouverez la liste des cartes de mémoire SD recommandées pour le MICRO BR dans le fascicule consacré aux cartes de mémoire.
  • Page 22: Connexion De Matériel

    Préparer le MICRO BR Connexion de matériel Effectuez les connexions de la façon illustrée ci- Mettez tout le matériel hors tension pour effec- dessous. tuer les connexions. Face latérale gauche Adaptateur secteur (série PSA) Ordinateur Casque Face latérale droite Guitare électrique Basse électrique...
  • Page 23 Préparer le MICRO BR • Vous pouvez installer des piles dans ce produit même quand vous l’alimentez avec l’adapta- teur secteur; ainsi, en cas de coupure d’alimentation (câble débranché ou panne de courant), vous pouvez continuer à jouer. • Si vous utilisez des câbles contenant des résistances, le volume des appareils connectés aux entrées (GUITAR IN ou LINE IN/MIC) peut être trop faible.
  • Page 24: Mise Sous Tension

    Préparer le MICRO BR Mise sous tension Mise hors tension Si le MICRO BR est relié à un ordinateur via USB, rompez la connexion (voyez “Rompre la connexion avec l’ordinateur” (p. 104)). • Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les haut- Vérifiez que la reproduction du morceau...
  • Page 25 Guide rapide • Cet appareil, utilisé seul ou avec un amplificateur et des enceintes ou un casque, est en mesure de produire des signaux à des niveaux pouvant endommager l’ouïe de façon irré- versible. Ne l’utilisez donc pas trop longtemps à volume élevé ou inconfortable. Si vous pensez avoir endommagé...
  • Page 26: Ecouter Le Morceau De Démonstration

    MICRO BR et ce même morceau mastérisé sous forme de fichier MP3. Lors de la première mise sous * Vérifiez que le MICRO BR est en mode normal (p. 42). tension, le morceau de démonstration en format interne est automatiquement chargé.
  • Page 27: Changer De Position Dans Le Morceau

    Ecouter le morceau de démonstration Changer de position dans le morceau Vous pouvez changer de position dans le mor- ceau de diverses façons. Opération Explication Avance Maintenez enfoncé pour avancer dans le morceau. Recul Maintenez enfoncé pour reculer dans le morceau. Retour au début du morceau (00:00:00–00.0) Maintenez enfoncé...
  • Page 28: Créer Un Nouveau Morceau

    Créer un nouveau morceau Si la carte de mémoire contient plus d’un mor- ceau, le morceau enregistré en dernier lieu est Utilisez VALUE [–][+] pour sélectionner automatiquement sélectionné. Pour enregistrer “HiFi”. un nouveau morceau, procédez comme suit. Créer un nouveau Pour en savoir plus sur les types de données, voyez “Enregistrement”...
  • Page 29: Sélectionner L'entrée

    Créer un nouveau morceau Sélectionner l’entrée Utilisez CURSOR [ ] pour amener le curseur sur “Sns” (sensibilité) et effec- Ce chapitre explique comment sélectionner la tuez le réglage avec VALUE [–][+]. source audio à enregistrer. Réglez la sensibilité de la source à enregis- A titre d’exemple, vous allez voir comment bran- trer.
  • Page 30: Ajouter Des Effets (Effets D'insertion)

    Le Patch sélectionné est affiché. Appuyez plusieurs fois sur [TR1]. Vérifiez que l’indication TR1 est passée de “ON” à “OFF”. Le MICRO BR produit le signal sans effet d’insertion, ce qui vous permet d’enregis- Appuyez sur [EFFECTS]. trer le signal sec.
  • Page 31: Partie Rythmique

    Utilisez CURSOR [ ] pour afficher “Rhy Level” et servez-vous de VALUE Le MICRO BR dispose d’une piste réservée à la [–][+] pour régler le niveau sur “100”. partie rythmique en plus de ses pistes audio 1~4. Pour en savoir plus, voyez “Section 4. Partie rythmi- que”...
  • Page 32: Enregistrement

    Vérifiez que l’écran n’affiche pas Appuyez sur La page de sélection de piste apparaît. Le témoin “ ” clignote et le MICRO BR passe en attente d’enregistrement. Appuyez sur le bouton [TR1]~[TR4] de la partie à enregistrer. Le témoin change et affiche “...
  • Page 33: Reproduction

    Créer un nouveau morceau Reproduction Régler le volume d’une piste Écoutez maintenant ce que vous venez d’enregis- trer. Ecouter un morceau enregistré Durant la reproduction, appuyez sur un des boutons de piste [TR1]~[TR4]. Utilisez CURSOR [ ] pour afficher “Track Level”. Maintenez enfoncé...
  • Page 34: Utiliser Le Lecteur Mp3

    Utiliser le lecteur MP3 Enregistreur multipiste, le MICRO BR peut aussi passer en mode “MP3” pour servir de lecteur de Appuyez sur fichiers MP3 ou WAV. La reproduction du fichier MP3 de démons- tration démarre. Réglez lentement le volume avec la molette VOLUME.
  • Page 35: S'entraîner Avec Un Fichier Mp3/Wav (Phrase Trainer)

    Utiliser le lecteur MP3 S’entraîner avec un Utilisez CURSOR [ ] pour amener le curseur sur la vitesse de reproduction fichier MP3/WAV puis utilisez VALUE [–][+] pour choisir la (Phrase Trainer) vitesse voulue. Le mode MP3 dispose d’une fonction “Phrase Trainer”...
  • Page 36: Couper Le Son Central (Center Cancel)

    Utiliser le lecteur MP3 Couper le son central Appuyez sur (Center Cancel) Les signaux centraux (chant, solos de gui- tare) sont coupés. Vous pouvez couper le son central (chant ou solo Réglez lentement le volume avec la molette de guitare, par exemple). Cela vous permet de VOLUME.
  • Page 37 Guide d’utilisation • Cet appareil, utilisé seul ou avec un amplificateur et des enceintes ou un casque, est en mesure de produire des signaux à des niveaux pouvant endommager l’ouïe de façon irré- versible. Ne l’utilisez donc pas trop longtemps à volume élevé ou inconfortable. Si vous pensez avoir endommagé...
  • Page 38: Enregistrement

    Enregistrement et reproduction Types de données Enregistrement Quand vous créez un nouveau morceau sur le MICRO BR, il faut choisir le “type” des données. Vérifiez que l’écran n’affiche pas Vous avez le choix parmi les types suivants. “ ”, “...
  • Page 39: Sélectionner Un Instrument À Enregistrer

    Section 1. Enregistrement et reproduction Sélectionner un instrument à Réglage du niveau enregistrer d’enregistrement Appuyez sur [INPUT]. Sélectionnez la source audio à enregis- trer (voyez “Sélectionner un instrument à Appuyez sur [TR1] (GTR)~[TR4] (EXT) enregistrer” (p. 39)). pour sélectionner la source à enregistrer. Réglez la sensibilité...
  • Page 40: Changer De Piste Virtuelle (Vtrack)

    Changer de piste virtuelle (VTrack) • Si le niveau d’entrée est trop bas, le Bien que le MICRO BR soit un enregistreur à qua- signal est enregistré à bas volume, au tre pistes, chaque piste est constituée de huit pis- détriment de la qualité...
  • Page 41: Sélectionner La Piste À Enregistrer

    Section 1. Enregistrement et reproduction Sélectionner la piste à Piloter simultanément les enregistrer paramètres de deux pistes Appuyez sur un des boutons [TR1]~[TR4]. Il est parfois pratique de pouvoir régler les para- mètres de deux pistes simultanément (lorsque Appuyez plusieurs fois sur CURSOR vous enregistrez ou reproduisez une source sté- ] pour afficher la page “Rec réo sur deux pistes, par exemple).
  • Page 42 • Passer à la page d’initialisation Vérifiez que l’écran n’affiche pas Appuyez sur La page “Rec Track” apparaît. Le témoin clignote et le MICRO BR passe en attente d’enregistrement. Appuyez sur le bouton [TR1]~[TR4] de la piste à enregistrer. Le témoin apparaît pour la piste...
  • Page 43: Reproduction

    Section 1. Enregistrement et reproduction position devient le début du passage (point A). Reproduction * Il faut au moins une seconde entre le début (A) du pas- sage à mettre en boucle et la fin (B). Il est impossible de placer la fin du passage à...
  • Page 44: Réenregistrer Un Passage (Punch-In/Out)

    Temps Démarrage Punch In Punch Out Arrêt La piste 1 est sélectionnée pour l’enregistre- Le MICRO BR vous laisse le choix entre deux ment. méthodes: “Punch In/Out” manuel ou automati- Appuyez sur CURSOR [ ] pour que. afficher la page “Track Level” et régler le * Si votre correction ne vous convient pas, vous pouvez niveau Tr1 sur “100”...
  • Page 45: Punch In/Out Automatique

    Section 1. Enregistrement et reproduction Punch In/Out automatique Appuyez sur au début du passage à réenregistrer. “Auto Punch In/Out” lance et arrête automati- Vous passez en mode d’enregistrement quement l’enregistrement aux positions spéci- (Punch In). fiées au préalable. Cela vous permet de lancer et d’arrêter automati- A la fin du passage, appuyez sur quement l’enregistrement à...
  • Page 46: Enregistrer Un Passage En Boucle

    Section 1. Enregistrement et reproduction Reproduisez le morceaux et réglez le Enregistrer un passage en niveau d’entrée du signal à enregistrer boucle avec la molette INPUT LEVEL. Ecoutez et comparez le signal d’entrée avec La fonction de mise en boucle (p. 43) permet de la piste à...
  • Page 47 Section 1. Enregistrement et reproduction Appuyez plusieurs fois sur [TR1] pour afficher “REC” pour la piste 1. La piste 1 est sélectionnée pour l’enregistre- ment. Appuyez sur [EXIT]. Appuyez sur CURSOR [ ] pour afficher la page “Track Level” et régler le niveau Tr1 sur “100”...
  • Page 48: Annuler Une Opération (Undo/Redo)

    Section 1. Enregistrement et reproduction Annuler une opération Annuler une opération (Undo) (Undo/Redo) Appuyez sur [UTILITY]. Il peut arriver qu’un enregistrement ou un Appuyez sur [TR3] (UND). réglage ne vous plaise pas et que vous souhaitiez faire marche arrière. C’est la raison d’être de la fonction “Undo”.
  • Page 49: Fusionner Plusieurs Pistes (Bounce)

    3 sur “L50” et celui de la piste 4 sur pistes (Bounce) “R50”. Bien que le MICRO BR permette la reproduction simultanée de quatre pistes, il vous permet aussi “Régler la position gauche/droite (Pan) des de copier les enregistrements de plusieurs pistes signaux”...
  • Page 50: Ecouter Le Résultat De La Fusion

    Si vous ne voulez pas enregistrer la partie rythmique, appuyez sur [TR1] pour couper Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] et [UTI- l’affichage RHYTHM. LITY] simultanément pour rétablir le mode normal du MICRO BR. Vérifiez que ni ne sont “Reproduire un motif” (p. 82) affichés (p. 42).
  • Page 51: Afficher Des Informations Sur Un Morceau

    Section 1. Enregistrement et reproduction Afficher des informations Vérifier le temps d’enregistrement résiduel sur un morceau Quand la page d’attente d’enregistrement ou d’enregistrement est affichée, la procédure sui- Informations sur un morceau vante permet de voir le temps d’enregistrement résiduel. Vous pouvez afficher des informations concer- nant le morceau.
  • Page 52 Section 1. Enregistrement et reproduction...
  • Page 53: Section 2. Edition

    Section 2. Edition Editer les données des pistes (Track Edit) • Si la destination choisie pour la copie contient déjà des données, celles-ci Les opérations suivantes vous permettent de sont remplacées. changer la structure du morceau en copiant des • La plage à copier doit être d’au moins données de pistes ou en les déplaçant.
  • Page 54: Plage De Données Et Nombre De Copies

    Section 2. Edition Plage de données et nombre de copies Si vous avez appuyé sur [TR3] (ALL) ou Choisissez l’unité pour définir la plage. [TR4] (AB) durant la copie ou le déplace- ment de données, passez à l’étape 4. Entrez le point de départ (temporel/ Temps mesure) (“Start”) de la plage et appuyez Mesure...
  • Page 55: Déplacer Des Données (Move)

    Section 2. Edition Déplacer des données (Move) Cette opération déplace des données d’une plage spécifiée d’une piste (ou de toute la piste). * Si vous déplacez des données, passez l’étape 5. * Après cette opération, l’emplacement original des don- * Si vous effacez des données, passez les étapes 4~5. nées est vide.
  • Page 56: Effacer Des Données (Erase)

    Section 2. Edition Définissez la plage de données. Voyez Effacer des données (Erase) “Plage de données et nombre de copies” (p. 54). Cette opération supprime les données de la plage Définissez la plage à déplacer (“Start”, spécifiée. Quand vous utilisez cette fonction, les “End”) et la position temporelle ou la données situées après la plage effacée ne bou- mesure de destination (“To”).
  • Page 57: Echanger Des Données (Exchange)

    Section 2. Edition Une fois la plage définie, appuyez sur TR4 Echange de pistes [EXE]. L’écran affiche une demande de confirma- tion “Erase OK?”. Choisissez les pistes devant faire l’objet de l’échange et appuyez sur TR4 [EXE]. L’écran affiche une demande de confirma- Appuyez sur [TR4]] (YES) pour exécuter tion “Exchange OK?”.
  • Page 58: Gestion Des Morceaux Enregistrés

    Section 2. Edition Gestion des morceaux Effacer un morceau (Erase) enregistrés Cette opération efface un morceau de la carte de mémoire. Appuyez sur [UTILITY] puis sur [TR1] Copier un morceau (Copy) (SNG). Cette opération copie le morceau sélectionné. Appuyez sur CURSOR [ Appuyez sur [UTILITY] puis sur [TR1] (SNG).
  • Page 59: Economiser La Mémoire De La Carte (Song Optimize)

    Section 2. Edition Economiser la mémoire de la Attribuer un nom à un carte (Song Optimize) morceau (Name) Lorsque vous effectuez une correction Punch In/ Lorsque vous créez un nouveau morceau, il est Out, les données antérieures sont conservées sur automatiquement appelé...
  • Page 60: Protéger Un Morceau (Song Protect)

    (Song Protect) dans le morceau (Song Save) Il peut arriver qu’après avoir terminé un mor- Le MICRO BR peut sauvegarder les données sui- ceau, vous l’effaciez par inadvertance. Pour éviter vantes avec le morceau. un tel accident, la fonction “Song Protect” empê- •...
  • Page 61: Section 3. Utiliser Des Effets

    Patch de morceau Un effet “d’insertion” est ajouté directe- ment à un signal donné (sur le MICRO BR, il s’agit des signaux d’entrée de la prise Qu’est-ce qu’un Patch GUITAR IN etc.). Les pédales d’effet que le d’effets?
  • Page 62: Editer Les Réglages D'effets D'insertion

    Section 3. Utiliser des effets Sur le MICRO BR, la banque de Patchs est auto- Editer les réglages d’effets matiquement sélectionnée en fonction de la d’insertion source choisie avec le paramètre INPUT. Exem- ple: la banque de Patchs de guitare est sélec- tionnée si vous choisissez GTR (guitare) comme...
  • Page 63: Sauvegarder Les Réglages D'effet D'insertion (Write)

    Section 3. Utiliser des effets Amenez le curseur sur le paramètre voulu Sauvegarder les réglages avec CURSOR [ ] et réglez sa d’effet d’insertion (Write) valeur avec VALUE [–] [+]. S’il y d’autres paramètres à éditer, amenez le Suivez la procédure ci-dessous pour attribuer un curseur sur le paramètre voulu avec CUR- nom aux réglages d’effets que vous avez modifiés SOR [...
  • Page 64: Mode D'utilisation Des Effets D'insertion

    Il peut cependant arriver que vous vouliez chan- fié. ger ce type de connexion. Le MICRO BR permet de changer l’endroit où les Appuyez sur [TR4] (YES). effets d’insertion sont branchés et de diversifier L’écran affiche une demande de confirma- ainsi les possibilités.
  • Page 65 Section 3. Utiliser des effets INPUT <REC DRY>: MASTER: Cette option permet d’écouter le signal traité par Cette option permet d’appliquer les effets au son les effets d’insertion mais vous enregistrez le global notamment durant la fusion de piste ou signal pris avant les effets (le signal sec).
  • Page 66: Liste Des Algorithmes Des Effets D'insertion

    Section 3. Utiliser des effets Liste des algorithmes des effets d’insertion Les algorithmes (les effets disponibles et leur sélectionnez d’abord la banque d’effet contenant ordre de connexion) pouvant servir d’effet l’algorithme puis consultez la “Liste de Patchs d’insertion sont décrits ci-dessous. d’effets”...
  • Page 67: Liste Des Paramètres

    BOSS. Ces sociétés ne sont pas affi- liées à BOSS et n’ont aucun lien avec le MICRO BR de BOSS. Ces marques ne sont utilisées que pour permettre l’identification du matériel dont les sonorités sont simulées par le MICRO BR de BOSS.
  • Page 68: Band Equalizer

    Section 3. Utiliser des effets High-Mid Gain -20 – +20 (dB) Enhancer Ce paramètre détermine l’accentuation ou l’atté- nuation pour l’égalisation du médium aigu. En ajoutant des signaux déphasés par rapport au signal direct, cet effet souligne la définition du High-Mid Freq 100 –...
  • Page 69: Noise Suppressor

    Section 3. Utiliser des effets Delay Time 0–10 (ms) Noise Suppressor Détermine le temps de retard appliqué au signal d’entrée. Cet effet réduit le bruit. Comme la suppression de bruit est synchronisée avec l’enveloppe du son Split Freq L 20 – 800 (Hz) (en respectant la façon dont il s’estompe dans le Détermine la fréquence (dans le grave) à...
  • Page 70 Section 3. Utiliser des effets Manual 0 – 100 Volume 0 – 100 Règle la fréquence centrale de l’effet Phaser. Détermine le volume et la distorsion de l’ampli. Resonance 0 – 100 Bass 0 – 100 Niveau de la résonance (réinjection). En augmen- Ajuste le timbre du grave.
  • Page 71: Speaker Simulator

    Section 3. Utiliser des effets Speaker Simulator Cet effet simule les caractéristiques de différents densateur. types d’enceintes. Lorsque la sortie du MICRO Mic Set CENTER, 1 – 10 (cm) BR est branchée à une console de mixage ou à un Simule la position du micro.
  • Page 72: Effet De Réverbération

    Section 3. Utiliser des effets Effet de réverbération Intensité de réverbération pour chaque piste Voici comment régler les paramètres de Vous pouvez régler l’intensité de la réverbération réverbération. pour chaque piste en modifiant le niveau d’envoi Pour en savoir plus sur les paramètres de du signal des différentes pistes au processeur de réverbération, voyez “Paramètres Reverb”...
  • Page 73: Intensité De Réverbération Pour Le Signal D'entrée

    Section 3. Utiliser des effets Paramètres Reverb Intensité de réverbération pour le signal d’entrée La réverbération est l’effet provoqué par des ondes sonores s’estompant dans un espace acous- Appuyez sur [INPUT]. tique ou sa simulation numérique. Cette chute progressive a lieu parce que les ondes sonores Appuyez sur le bouton [TR1]~[TR4] cor- réfléchissent contre les murs, les plafonds, les respondant au signal d’entrée pour lequel...
  • Page 74: Mastérisation

    LITY] pour que l’écran affiche “ ”. du morceau terminé. Vous pouvez ensuite con- Le MICRO BR passe en mode de mastérisation. vertir les données mastérisées en fichier audio (MP3/WAV). Utilisez CURSOR [ ] pour amener Qu’est-ce que le Mastering Tool Kit?
  • Page 75 à l’emplacement du curseur. 10. Appuyez sur Quand vous avez fini d’entrer le nom, Le témoin clignote et le MICRO BR appuyez sur [EXIT]. passe en attente d’enregistrement. 15. Utilisez CURSOR [ ] et VALUE [–][+] pour choisir le type de fichier avec le paramètre “Type”.
  • Page 76: Editer Les Réglages "Mastering Tool Kit

    Section 3. Utiliser des effets Editer les réglages “Mastering Tool Kit” Pour créer de nouveaux réglages, il vaut mieux Amenez le curseur sur le paramètre à édi- démarrer avec un Patch proche des réglages vou- ter avec CURSOR [ ] et servez- lus puis le modifier.
  • Page 77: Sauvegarder Les Réglages 'Mastering Tool Kit' (Write)

    Section 3. Utiliser des effets Sauvegarder les réglages ‘Mastering Tool Kit’ (Write) Suivez la procédure ci-dessous pour attribuer un Appuyez sur VALUE [–] [+] pour sélec- nom aux réglages que vous avez modifiés afin de tionner le numéro du Patch de destina- créer un nouveau Patch.
  • Page 78: Liste Des Algorithmes 'Mastering Tool Kit

    Section 3. Utiliser des effets Mid Ratio 1:1.00 – 1:16.0, 1:INF Liste des algorithmes Détermine le taux de compression du médium lorsque le niveau d’entrée excède le niveau seuil ‘Mastering Tool Kit’ du médium (“Mid Threshold”). Mid Attack 0 – 100 ms BANK: MT Détermine le temps nécessaire pour que le com- presseur du médium entre en action une fois que...
  • Page 79 Section 3. Utiliser des effets Input Mixer Cet effet divise le signal d’entrée en trois bandes Règle le niveau de chaque bande de fréquences. de fréquences: le grave, le médium et l’aigu. Lo Level -80 – +6 dB Gain -24 – +12 dB Détermine le niveau du grave après le compres- Détermine le niveau global avant le compresseur.
  • Page 80: Section 4. Partie Rythmique

    Le type de motif est indiqué par la lettre dans Le MICRO BR dispose d’une piste réservée à la l’extension du nom de motif. partie rythmique en plus de ses pistes audio 1~4.
  • Page 81: Modes 'Pattern' Et 'Arrangement

    ‘Arrangement’ boucle et l’utiliser comme métronome pour vos exercices. Cependant, écouter un seul motif du Le MICRO BR permet de produire des rythmes début à la fin du morceau peut être lassant. selon deux modes: “Pattern” et “Arrangement”. Pour profiter d’une plus grande diversité musi- Mode ‘Pattern’...
  • Page 82: Changer Les Sons De Batterie (Drum Kit)

    (Drum Kit) Reproduire un motif Les kits de batterie sont utilisés pour les arrange- Voici comment sélectionner un motif (Pattern) et ments et les motifs. Le MICRO BR propose 9 kits. le jouer en boucle. MICRO BR Appuyez sur [RHYTHM].
  • Page 83: Créer Un Arrangement Original

    Pas 5 PT:006 ROCK-1 E ↓ Appuyez sur [TR1] (STP). Pas 6 PT:327 BREAK Un morceau relativement long peut donc contenir un nombre de pas assez restreint. Le MICRO BR permet de programmer des séquen- ces comprenant jusqu’à 50 pas.
  • Page 84: Agencer Les Motifs Selon L'ordre Voulu

    Section 4. Partie rythmique Utilisez CURSOR [ ] et VALUE [–] [+] pour sélectionner un numéro de motif. Choisissez le motif initial commençant à la • La mesure initiale du pas 1 est toujours mesure 1. la mesure “001”. Vous ne pouvez pas le changer.
  • Page 85: Insérer Un Pas

    Section 4. Partie rythmique Insérer un pas Vous pouvez insérer un pas à l’emplacement du Mesure initiale pas actuel. Détermine la mesure où le motif sélectionné pour le pas suivant doit démarrer. Couplet Insertion Pas 1 Pas 2 Pas 1 Pas 2 Pas 3 Intro...
  • Page 86: Effacer Un Pas

    Section 4. Partie rythmique Effacer un pas Nommer un arrangement. Voici comment effacer le contenu du pas Vous pouvez donner un nom de huit caractères sélectionné. Le pas adoptera ensuite le contenu maximum à l’arrangement de morceau. du pas suivant. Effectuez les opérations 1~6 décrites sous “Choisir le motif de la première mesure”...
  • Page 87: Reproduire Un Arrangement

    (métronome). l’arrangement démarre aussi. Effectuez les opérations 1~6 décrites * A la sortie d’usine du MICRO BR, les arrangements de sous “Choisir le motif de la première morceau (S01~S05) ne contiennent pas de données. Cela mesure” (p. 83) pour sélectionner l’arran- signifie que si vous sélectionnez un arrangement de...
  • Page 88: Section 5. Lecteur Mp3

    Si votre ordinateur contient des fichiers audio • 44.1kHz importés et convertis d’un CD, vous pouvez les • 8 ou 16 bits écouter sur le MICRO BR à condition que ces • Mono ou stéréo fichiers convertis soient en format MP3. • Linéaire...
  • Page 89: Copyright

    Section 5. Lecteur MP3 Copyright Contrat de licence • Tout enregistrement, distribution, vente, Cette possibilité existe car le MICRO BR est conçu location, interprétation en public, diffusion, pour vous permettre de créer des œuvres de etc. d’une œuvre (entière ou partielle) proté- musique (vos propres compositions) qui ne vio- gée par des droits d’auteur (composition...
  • Page 90: Passer En Mode Mp3

    Section 5. Lecteur MP3 Passer en mode MP3 Lorsque l’encodage est terminé, vous retrouvez la Les fichiers sont affichés par ordre alphabé- page “[MP3/TRAINER]”. tique. Ecouter un fichier MP3/WAV Appuyez sur [MP3/TRAINER]. Vous passez en mode MP3. L’écran affiche la page MP3 (“...
  • Page 91: Reproduction En Boucle

    Section 5. Lecteur MP3 Reproduction en boucle La fonction de mise en boucle permet de jouer • Si, pour spécifier le point (B), vous une plage spécifiée en boucle. appuyez sur [A B] à une position précédant le point (A), cette position Boucle devient le début du passage (point A).
  • Page 92: S'entraîner Avec Un Fichier Mp3/Wav (Phrase Trainer)

    Section 5. Lecteur MP3 Le réglage 100% (valeur initiale) reproduit le S’entraîner avec un morceau à sa vitesse originale. 50% le repro- duit à mi-vitesse et 25% au quart de la fichier MP3/WAV vitesse. Avec un réglage 200%, la vitesse de (Phrase Trainer) reproduction est le double de l’originale.
  • Page 93: Couper Le Son Central (Center Cancel)

    Section 5. Lecteur MP3 Pour accentuer le grave, appuyez sur Couper le son central CURSOR [ ] pour sélectionner “Low (Center Cancel) Boost” et utilisez VALUE [–][+] pour régler la valeur d’accentuation du grave. La fonction “Center Cancel” vous permet de cou- per le son central de la reproduction (le chant ou le solo de guitare, par exemple).
  • Page 94: Enregistrer Des Données Mp3 Ou Wav

    Section 5. Lecteur MP3 Enregistrer des données Nom de fichier MP3 ou WAV Le fichier MP3/WAV est nommé de la façon suivante. Vous pouvez enregistrer les signaux d’entrée Exemple: directement sous forme de données MP3 ou WAV. BR_01.MP3 Appuyez sur [MP3/TRAINER] pour pas- BR_99.MP3 ser en mode MP3.
  • Page 95: Effacer Un Fichier Mp3/Wav

    [EXIT] pour retourner à la page principale. Si “Unsupported” apparaît à l’écran, le fichier MP3/WAV a un format que le MICRO BR ne reconnaît pas. Voyez “For- mats audio non reconnus par le MICRO BR” (p. 88) et vérifiez le format du fichier.
  • Page 96: Section 6. Utiliser L'usb

    Comment utiliser l’USB Windows Windows Me / 2000 / XP Le MICRO BR est doté d’un port USB permettant Macintosh de brancher directement le MICRO BR à un ordi- nateur pour effectuer les opérations suivantes. Mac OS 9.1.x / 9.2.x •...
  • Page 97: Composition Des Données Sur Carte De Mémoire

    Les dossiers et fichiers créés sont illustrés ci-des- sous. Quand vous branchez le MICRO BR via USB à l’ordinateur, une icône “MICRO_BR” apparaît Dossier racine sur l’écran de l’ordinateur. Dossier MP3 * Certaines versions de Windows affichent éventuellement 123MUSIC.MP3...
  • Page 98: Données Archivées

    Section 6. Utiliser l’USB Remarques concernant l’USB • Le MICRO BR n’autorise pas de longs N’effectuez pas les opérations suivantes tant que noms de fichiers. Ces noms ne sont pas le MICRO BR est branché via USB. affichés correctement. Le nom de Ces opérations peuvent en effet empêcher l’ordi-...
  • Page 99: Avec Windows

    Double-cliquez sur l’icône “MICRO_BR” MICRO BR. (ou “Disque amovible (?:)”). Les fichiers audio du dossier MP3 apparais- Le dossier racine (p. 97) du MICRO BR (de la sent. carte de mémoire) est affiché. Copiez les fichiers audio voulus du dos- Transférez les fichiers audio de la façon...
  • Page 100: Archiver Et Récupérer Des Morceaux Du Micro Br

    Double-cliquez sur l’icône “MICRO_BR” pez la connexion avec l’ordinateur (ou “Disque amovible (?:)”). (p. 104). Le dossier racine (p. 97) du MICRO BR (de la carte de mémoire) est affiché. Transférez les données morceaux du Fichiers et dossiers du dossier ROLAND MICRO BR de la façon suivante.
  • Page 101: Rompre La Connexion Avec L'ordinateur

    USB (?:)” qui y apparaît. Vous pouvez alors débrancher le câble USB Cliquez sur [OK] dans la boîte de dialo- du MICRO BR et de l’ordinateur. gue “Le matériel peut être retiré en toute sécurité” qui apparaît alors. Débranchez le câble USB de l’ordinateur Quand la connexion USB est rompue, le et du MICRO BR.
  • Page 102: Avec Macintosh

    Copiez les fichiers audio voulus du dos- teur. sier MP3 dans le dossier voulu sur l’ordi- Le dossier racine (p. 97) du MICRO BR (de la nateur. carte de mémoire) est affiché. Quand la copie est terminée, rompez la Transférez les fichiers audio de la façon...
  • Page 103 Fichiers et dossiers du dossier teur. ROLAND Le dossier racine (p. 97) du MICRO BR (de la • Les fichiers et dossiers du dossier carte de mémoire) est affiché. ROLAND contiennent des données Transférez les données morceaux du...
  • Page 104: Rompre La Connexion Avec L'ordinateur

    Quand la connexion USB est rompue, le message “You may disconnect…” s’affiche. Vous pouvez alors débrancher le câble USB du MICRO BR et de l’ordinateur. Débranchez le câble USB de l’ordinateur et du MICRO BR. Après un certain temps, la page principale...
  • Page 105: Réglage Du Contraste De L'écran

    Le MICRO BR est doté d’un accordeur chromati- que intégré qui vous permet d’accorder rapide- Selon l’endroit où se trouve le MICRO BR, son ment votre instrument. écran peut être difficilement lisible. Dans ce cas, L’accordeur peut accorder des guitares et des réglez le contraste de la façon suivante (sur la...
  • Page 106: Accorder Un Instrument

    Section 7. Autres fonctions pratiques Tout en regardant le guide d’accordage, Accorder un instrument accordez l’instrument pour que “ ” soit à mi-chemin “ ” entre les deux extrémités. Si la différence entre la hauteur de la corde Si vous ne voulez pas entendre les sons de et la hauteur correcte est de moins de ±50 l’accordeur, réglez le VOLUME au mini- cents, le guide d’accordage affiche cette dif-...
  • Page 107: Convertir Des Données De Pistes Et Des Fichiers Audio

    Section 7. Autres fonctions pratiques Si vous souhaitez modifier le nom de Convertir des données de fichier exporté, appuyez sur [TR3] (NAM). La page d’édition du nom apparaît. pistes et des fichiers Utilisez les boutons CURSOR [ ] et audio la molette VALUE [–] [+] pour entrer le nom de Patch.
  • Page 108: Convertir Des Fichiers Audio En Données (Import)

    Section 7. Autres fonctions pratiques Convertir des fichiers audio Nom de fichier en données (Import) Les fichiers créés avec la fonction “Export” Voici comment assigner un fichier audio (MP3/ sont nommés de la façon suivante. WAV) aux pistes. Exemple: T1_V1_01.MP3 T34V8_99.WAV Vous pouvez importer des formes d’onde ayant les formats suivants.
  • Page 109: Utiliser Un Micro Alimenté Par Câble

    Section 7. Autres fonctions pratiques Appuyez sur [TR4] (NEXT). Utiliser un micro La page de réglage “Import To” apparaît. alimenté par câble Vous pouvez brancher un micro alimenté par câble à la prise LINE IN/MIC. Utilisez CURSOR [ ] et VALUE [–] Voici comment utiliser un micro alimenté...
  • Page 110: Initialiser La Carte De Mémoire

    Initialiser tous les • Si vous initialisez la carte de mémoire fournie avec le MICRO BR, vous perdez les morceaux réglages du MICRO BR de démonstration qui s’y trouvent. • Avant d’insérer ou d’extraire une carte de Les paramètres suivants retrouvent simultané-...
  • Page 111: Economie D'énergie (Power Save)

    (Auto Power Off) Si un certain laps de temps s’est écoulé sans que vous n’actionniez de bouton, le MICRO BR réduit La fonction “Auto Power Off” coupe automati- la luminosité de l’écran pour diminuer la con- quement l’alimentation si les boutons ou la com- sommation électrique.
  • Page 112: Section 8. Appendices

    Section 8. Appendices Liste des arrangements/motifs Liste des arrangements préprogrammés Tous les arrangements préprogrammés (sauf Metro4/4) ont un BREAK de trois me sures après la fin (End), suivi du premier couplet V1 (Verse 1). Nom de Tempo Métri- Mesure initiale BREAK Kit de l’arrangement...
  • Page 113: Liste Des Motifs Préprogrammés

    Section 8. Appendices Liste des motifs préprogrammés Nom du motif Tempo Métrique Mesures (Abréviation affichée à l’écran) initial ROCK1 ROCK2 ROCK3 ROCK4 ROCK5 ROCK6 Hard Rock 1(HdRc1) Hard Rock 1(HdRc2) Hard Rock 1(HdRc3) Hard Rock 1(HdRc4) Hard Rock 1(HdRc5) HEAVY1 (HEVY1) HEAVY2 (HEVY2) HEAVY3 (HEVY3) HEAVY4 (HEVY4)
  • Page 114: Liste Des Paramètres

    Liste des paramètres • (*1) Sauvegardé avec le morceau. (Pour sauvegarder ces réglages dans le morceau en cours, maintenez enfoncé et appuyez sur • (*2) Sauvegardé dans le MICRO BR. • (*3) Non sauvegardé. Paramètres de mixage Nom du paramètre (*1) Affichage Réglage initial...
  • Page 115: Paramètres De Morceau

    Paramètres de morceau Nom du paramètre (*1) Affichage Réglage initial Réglages possibles Song Name SONG0000 8 caractères Data Type Type HiFi (MT2) HiFi (MT2), STD (LV1), LONG (LV2) Song Protect OFF, ON Phrase Trainer Nom du paramètre (*3) Affichage Réglage initial Réglages possibles Time Stretch 100%...
  • Page 116: Dépannage

    Dépannage Dépannage Si le MICRO BR ne se comporte pas de la manière cicule consacré aux cartes de mémoire. escomptée, veuillez d’abord vérifier les points • La phrase audio que vous essayez de repro- suivants avant de vous adresser à l’assistance duire dure-t-elle moins de 1,0 secondes? technique.
  • Page 117: Une Certaine Piste Est Inaudible

    SD disponibles dans le commerce pour le MICRO BR. Voyez “Cartes de mémoire com- “Unsupported Card!” s’affiche patibles avec le MICRO BR” (p. 12) et le fas- • Avez-vous inséré la carte de mémoire com- cicule consacré aux cartes de mémoire.
  • Page 118: Les Données De La Carte De Mémoire Sont Corrompues

    (SD) dans le MICRO BR? Vous pouvez utiliser des cartes de mémoire SD disponibles dans le commerce pour le MICRO BR. Voyez “Cartes de mémoire com- patibles avec le MICRO BR” (p. 12) et le fas- cicule consacré aux cartes de mémoire.
  • Page 119: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Messages d’erreur Si vous essayez d’effectuer une opération incor- Solution 2: Archivez les données auxquelles vous tenez sur ordinateur (p. 100), recte ou qui n’a pas pu être exécutée, l’écran affi- (p. 103)) et effacez les données che un message d’erreur. superflues.
  • Page 120: Power Down

    Solution: Choisissez une piste contenant des données. Event Full! No File! Cause: Le MICRO BR a épuisé le nombre maximum d’événements disponi- Cause: Le fichier que vous tentez bles pour un morceau. d’importer avec “MP3/WAV Import” est introuvable.
  • Page 121 La carte de mémoire (SD) insérée n’est pas compatible avec le MICRO BR. Solution: Utilisez une carte de mémoire com- patible avec le MICRO BR (voyez “Cartes de mémoire compatibles avec le MICRO BR” (p. 12) et le fas- cicule consacré aux cartes de mémoire).
  • Page 122: Fiche Technique

    * La durée d’enregistrement disponible diminue s’il y a des fichiers MP3 en mémoire. WAV (44.1kHz, 16 bits) * Le MICRO BR peut reproduire un fichier MP3 d’une ● Durée d’enregistrement (conversion résolution de 64 kbps~320 kbps. en mode MP3, stéréo) ●...
  • Page 123: Dimensions

    ● Niveau d’entrée nominal ● Consommation Prise GUITAR IN: –20dBu 9 V/140mA (Si l’appareil fonctionne avec Prise LINE IN/MIC: –10dBu (LINE) l’adaptateur PSA) Prise LINE IN/MIC: –40dBu (EXT MIC) 3 V/320mA (Si l’appareil fonctionne sur piles) ● Impédance d’entrée * Cette durée peut varier en fonction des conditions d’uti- Prise GUITAR IN: 1 MΩ...
  • Page 124: Tableau De Pistes

    Tableau de pistes...
  • Page 125 MEMO...
  • Page 127: Index

    Index Chiffres Copyright ............... 89 COSM ................10 4Band Equalizer ............66 COSM GTR AMP ............66 4-band Equalizer ............68 CRUNCH ............... 70 CURSOR ................ 13 A.PUNCH ..............16 AB ................... 16 Data Too Short! ............119 Accessoires ..............123 DC IN ................
  • Page 128 Mesure ................15 METAL ................70 HALL ................73 METAL D ..............70 Hi Attack ............... 78 MIC ................14, 66 Hi Gain ................68 Mic Level ............... 71 Hi Level ..............69, 79 Mic Set ................71 Hi Ratio ................. 78 Micro alimenté...
  • Page 129 Phaser ..............66, 69 Sustain ................67 PHONES/LINE OUT ..........18 Système, paramètres ..........115 Phrase Trainer ............35, 92 Pile .................. 20 Piles, indicateur ............16 Tempo ..............15, 31, 82 Pilote ................96 Temps ................15 Piste ................41 Temps d’enregistrement résiduel ......
  • Page 131: Declaration Of Conformity

    Cet appareil num rique de la classe B respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel brouilleur du Canada. Pour les Etats-Unis DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : MICRO BR Type of Equipment : Digital Recorder Responsible Party : Roland Corporation U.S.
  • Page 132 * Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. * Apple, Macintosh, iTunes et iTunes Music Store sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. * SonicStage, CONNECT et ATRAC3 sont des marques commerciales ou déposées de Sony Corporation. * Le logo SD ( ) est une marque commerciale de SD Card Association.

Table des Matières