Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchs- anweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie an- gegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Page 3
∙ Das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie- benen Zwecke benutzen. ∙ Entfernen Sie für eine Aufbewahrung von mehr als 3 Monaten die Batterien. ∙ Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer oder in einem Ofen. ∙...
Bedienung ∙ Das Gerät nur im komplett zusammengebauten Zustand benutzen! ∙ Legen Sie 4 AA Batterien in das Gerät ein. Beachten Sie dabei die Polungen. ∙ Legen Sie das Gerät waagerecht auf eine nicht entflammbare Unterlage und befül- len Sie die Räucherkammer mit Räucherspäne. ∙...
Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
Generally This appliance is for private use only and must not be used com- mercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to another person the instruction manual should be passed to that person, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information.
Page 7
∙ Remove the battery for storing the device for an extended pe- riod over 3 months. ∙ Never use the device nearby fire or in a heated oven. ∙ Do not attempt to burn any other material than wood chips, dried herbs, spices or teas.
Page 8
Usage ∙ Use the appliance only if completely assembled! ∙ Place the 4 AA batteries into the device. Notice the polarity. ∙ Put the smoke in a horizontal position onto a noninflammable surface and fil in the wood chips. ∙ Place the end of the hose into a container or a plastic bag which contains the food you want to add flavor to and close the container/bag.
Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
Généralement Cet appareil est destiné à un usage domestique et non commer- cial. S‘il vous plaît lire attentivement le mode d’emploi suivant et les conserver dans un endroit sûr. Lors du passage de l‘appareil à une autre personne, des instructions est de lui donner. Utilisez l’appareil seulement comme indiqué...
∙ N‘utilisez l‘appareil que pour les applications décrites dans le mode d‘emploi. ∙ Retirer pour le stockage de plus de 3 mois, les batteries. ∙ Ne pas utiliser l´appareil près d´un feu ouvert ∙ Utilisez sauf bois fumé, herbes séchées, des épices ou des thés, pas d’autres matériaux pour fumer.
Utilisation ∙ Utilisez l’appareil uniquement dans un état entièrement assemblé! ∙ Insérez 4 piles AA dans l‘appareil. Respecter les polarités. ∙ Placer l‘appareil horizontalement sur une surface non inflammable et remplir le fumoir avec bois fumé. ∙ Placez le fin du tuyau ans un sac ou dans un récipient avec la nourriture que vous veulent aromatiser et fermer le récipient/sac.
Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...