(avec languette). Il protège votre écran contre les rayures légères et en cas de chute il vous assure une protection optimale. Konrow décline toute responsabilité en cas de dommages corporels consécutifs au retrait du film protecteur par le consommateur. À noter que ce film protecteur ne renforce pas la solidité...
Page 5
Descriptif du Smartphone 1 - Appareil photo avant 2 - Appareil photo arrière & flash 3 - Volume 4 - Bouton Marche/Arrêt 5 - Prise jack 6 - Prise micro usb 7 - Haut-parleurs...
Mise en route 1. Insertion d’une carte SIM 2. Insertion d’une carte MicroSD smartphone Coolfive+ Il est possible d’augmenter la téléphone portable avec double carte mémoire interne de l’appareil SIM, qui vous permet d’utiliser deux Coolfive+ avec carte lignes sur le même smartphone. Votre MicroSD (carte MicroSD de 32Go Coolfive+ possède deux ports SIM.
3. Installation et charge de la batterie Installation de la batterie : • Retirez la coque arrière de votre smartphone • Insérez la batterie en veillant à ce que le visuel ci- contre soit face à vous. • Remettez la coque arrière du smartphone ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournit avec votre smartphone.
4. Allumer/Éteindre votre smartphone Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie : Pour allumer le Smartphone, appuyez 3 secondes sur le bouton Marche/Arrêt situé sur la tranche du smartphone. • Pour recharger batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil. N’utilisez Si le smartphone est allumé...
Guide de démarrage 5. Verrouillage/Déverrouillage des 6. Verrouillage/Déverrouillage cartes SIM de l’écran Votre Coolfive+ est un smartphone double SIM, il vous permet Pour déverrouiller l’écran : de téléphoner avec deux abonnements à partir du même • Appuyez sur la touche d’allumage de votre téléphone. appareil.
7. Émettre et recevoir un appel 8. Activer/désactiver le Bluetooth ATTENTION : Il est impossible d’émettre ou de recevoir un Note : Afin de limiter votre exposition aux champs appel sur les deux cartes SIM en même temps. électromagnétiques nous vous recommandons de Par exemple si vous êtes en communication sur la ligne de la désactiver le Bluetooth lorsqu’il n’est plus utilisé.
9. Activer/désactiver le Wi-Fi Note : Afin de limiter votre exposition aux champs électromagnétiques nous vous recommandons désactiver le Wi-Fi lorsqu’il n’est plus utilisé. ATTENTION : La plupart des réseaux Wi-Fi sont verrouillés par un mot de passe (clé WEP ou WPA2 PSK). Pour vous Vous pouvez activer le Wi-Fi par les raccourcis de réglage de connecter à...
En revanche les informations stockées sur la carte mémoire externe ne seront pas effacées. ATTENTION : Konrow n’est en aucun cas responsable du contenu disponible sur ces boutiques en ligne. La garantie du produit ne prendra pas effet en cas de Pour effectuer une remise à...
Sécurité 12. Sécurité liée à l’écoute • Avant l’utilisation du kit piéton, vérifiez que le volume sonore ne soit pas à son maximum et évitez les pertes auditives. • Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus ayant des capacités auditives diminuées et non aux personnes possédant des facultés auditives normales.
Page 15
13. Précaution liée aux ondes électromagnétiques (DAS) Votre Coolfive+ est conçu afin de ne pas dépasser les limites cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateur …) veuillez d’ondes radio recommandée par les autorités européennes. respecter une distance de 15 cm entre le smartphone et Ces limites comprennent des marges de sécurité...
14. Précautions d’emploi et consignes de sécurité • Lisez attentivement ces instructions. d’autrui. • Conservez ces instructions. • Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces, • Suivez toutes les instructions. clés …). • Prenez en compte les avertissements. • Ne le laissez pas à proximité de champs magnétiques •...
électrique. • Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la Avertissement sur le téléphone au volant fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. En France, conformément à l’article R412-6-1 du Code de la Une fiche avec une prise de terre possède deux broches route l’usage d’un téléphone tenu en main par le conducteur plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre.
Avertissement sur l’épilepsie Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo : À lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou votre enfant. • Ne vous tenez pas trop près de l’écran. Jouez à bonne Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises distance de l’écran de télévision et aussi loin que le permet d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à...
Page 19
Les logos Android, Google et Google Play Store sont des La technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et les brevets marques déposées de Google, Inc. bénéficient de la licence de Fraunhofer IIS et Thomson. CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE MPEG4 PATENT Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Recyclage UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES AUPRÈS D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS AUTORISÉ À FOURNIR Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie DES VIDÉOS VC-1 VIDEO. que l’appareil est classé comme un équipement AUCUNE AUTRE LICENCE N’EST ACCORDÉE OU IMPLICITE électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être POUR UNE AUTRE UTILISATION.
Konrow. La garantie fournisseur Konrow est valable pour un usage • La garantie ne couvre pas tous les dommages occasionnés sur la normal du produit tel qu’il est défini dans le cadre de la notice batterie.
Page 24
Konrow accepts no responsibility for personal injury sustained following removal of the protective film by the consumer. Note that this protective film does not increase the robustness of the product.
Page 25
Description of the Smartphone. 1 - Front camera 2 - Rear camera & flash 3 - Volume 4 - ON/OFF button 5 - Jack 6 - Micro USB port 7 - Speakers...
Page 26
Start up 1. Inserting a SIM card 2. Inserting a MicroSD The Coolfive+ Smartphone is a mobile phone with dual SIM card, possible increase which enables you to use two internal memory lines on the same smartphone. the Coolfive+ device with a Your Coolfive+ has two SIM ports.
3. Installing and charging the battery Installing the battery: • Remove the rear cover of your smartphone. • Insert the battery ensuring that the image shown here is facing you. • Replace the rear cover of the smartphone. CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Page 28
4. Switching the smartphone on and off Safety information for charging the battery: To switch the smartphone on, press the On/Off button located • To recharge the battery, only use the mains adaptor supplied on the side of the smartphone for 3 seconds. with your device.
Start Guide 5. Locking/unlocking SIM cards 6. Locking/unlocking the screen Your Coolfive+ is a dual SIM smartphone. It enables you to To unlock the screen: phone using two lines from the same device. There are two • Press the power key on your phone. SIM card slots.
Page 30
8. Activate/Deactivate the Bluetooth connection 7. Making and receiving a call Note: To limit your exposure to EMF we recommend you to NOTE: It is impossible to make or receive a call on the two SIM deactivate Bluetooth when it is not any more used. cards at the same time.
Page 31
9. Activate/Deactivate the Wi-Fi connection Note: To limit your exposure to EMF we recommend you to deactivate Wi Fi when it is not any more used. NOTE: Most Wi-Fi networks are locked with a password (WEP or WPA2 PSK key). To connect to a locked Wi-Fi network, click on it and enter the password for your network in the You can activate Wi Fi by the shortcuts of basic regulation of the notification bar or in the parameters of the smartphone.
• Click “Reset phone” and confirm “Erase everything”. NOTE: Konrow shall under no conditions be responsible The smartphone will turn off and on rebooting the system for the content on the on-line store. The product warranty will reset.
Page 34
Security 12. Listening safety • Before using the pedestrian kit, check that the volume is not set to maximum to prevent hearing loss. • The high volume settings are intended for individuals with reduced hearing capacity and not for those with normal hearing.
Page 35
13. Electromagnetic waves safety information (SAR) • If you use an electronic implant (pacemakers, insulin pumps, neurostimulators, etc), please keep a distance of Your Coolfive+ Smartphone is designed to not exceed the radio 15cm between the smartphone and your electronic implant. wave limits recommended by the European authorities.
Page 36
14. Safety and care information • Read these instructions carefully. • Operating temperature: 0°C and 40°C. • Keep these instructions. • Follow all these instructions. NOTE: In order to reduce any risk of fire or electric shock: • Heed the warnings. •...
Page 37
Warning on using the phone while driving consciousness when exposed to certain flashing lights or light patterns in everyday life. Such people may have a seizure while watching television images or playing certain video games. In France, in accordance with Article R412-6-1 of the French This may happen even if the person has no medical history of Highway Code, drivers are not permitted to use hand-held epilepsy or has never had any epileptic seizures.
Page 38
Android, Google, Google Play and other marks are trademarks (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG4 STANDARD of Google Inc. (“MPEG4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE MPEG4 VIDEOS THAT WAS ENCODED BY A Adobe Flash Player Copyright(C) 1996-2011 Adobe Systems CONSUMER ENGAGED Incorporated.
Page 39
Recycling Wi-Fi, the Wi-Fi CERTIFIED logo, WPA, WPA2 and Wi-Fi Protected Setup are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance. The symbol shown here and on the product means that the product is classed as Electrical or Electronic Windows Media is either a registered trademark or trademark Equipment and should not be disposed with other of Microsoft Corporation in the United States and/or other household or commercial waste at the end of its...
Page 40
• The warranty does not cover any use of the label with the The Konrow supplier warranty is valid for normal use of the precautions outlined in the manual. device as defined in the instructions. This warranty excludes •...
Page 42
(com aba). Protege sua tela contra arranhões leves e provê proteção ótima se o telefone é derrubado. Konrow não aceita nenhuma responsabilidade por dano pessoal sustentou remoção seguinte do filme protetor pelo consumidor. Note que este filme protetor não aumenta a robustez do produto.
Page 43
Descrição do Smartphone. 1 - Camera frontal 2 - Câmera traseira e flash 3 - Volume 4 - Botão ON/OFF 5 - Jack 6 - Porta micro USB 7 - Caixas de som...
Page 44
Começado 1. Inserir um cartão SIM 2. Inserindo um MicroSD O Coolfive+ Smartphone é um É possível aumentar a memória telefone celular com o cartão SIM interna do aparelho CoolK com dupla, o que permite a utilização cartão MicroSD (cartão duas linhas mesmo...
Page 45
3. O carregamento da bateria Instalando a bateria: • Remova a cobertura traseira de seu Smartphone. • Insira a bateria que assegura que a imagem mostrada aqui está estando em frente de você. • Substitua a cobertura traseira do Smartphone. PRECAUÇÃO: Risco de explosão se bateria é...
Page 46
4. Mudar o smartphone on e off Para ligar o smartphone on, pressione o botão On/Off Informações de segurança para carregar a bateria: localizada no lado do smartphones durante 3 segundos. • Para recarregar a bateria, utilize apenas o adaptador de rede Se o smartphone é...
Page 47
Guia de início 5. Fechando / destrancando cartões de SIM 6. Fechando / destrancando a tela Para desbloquear a tela: Seu Coolfive+ é um SIM Smartphone dual. O permite a • Pressione a tecla de alimentação no seu telefone. telefonar usando duas linhas do mesmo dispositivo. Há duas •...
Page 48
7. Fazer e receber uma chamada 8. Ativar/Desativar Bluetooth NOTA: É impossível fazer ou receber uma chamada no dois Nota: Limitar sua exposição a EMF, nós o recomendamos SIM cartões ao mesmo tempo. desative Bluetooth quando não for qualquer mais usado. Por exemplo, se você...
Page 49
9. Ativar/Desativar a conexão Wi-Fi Nota: Limitar sua exposição a EMF, nós o recomendamos desative Wi Fi quando não for qualquer mais usado. NOTA: A maioria das redes de Wi-Fi é fechado com uma contra-senha (WEP ou WPA2 PSK chave). Conectar a um Wi-Fi fechado transmita em rede, clique nisto e entre na contra- senha para seu transmita em rede na caixa de diálogo na Você...
Page 50
Acesso para a loja on-line requer uma conta para seja criado. apagado. NOTA: Konrow deve debaixo de nenhuma condição seja responsável para o conteúdo na loja on-line. A garantia de Fazer um reajuste dos dados: produto não cobrirá nenhum mau funcionamento devido •...
Page 52
segurança 12. Segurança escutando • Antes de usar o equipamento pedestre, cheque que o volume é não defina como máximo para prevenir perda de audição. • As colocações de volume altas são planejadas para indivíduos com capacidade de audição reduzida e não para esses com normal ouvindo.
Page 53
13. Informação de segurança de ondas eletromagnética (SAR) YSeu Coolfive+ Smartphone é projetado para não exceder • Se você usa um implante eletrônico (marcapassos, insulina o rádio limites de onda recomendados pelas autoridades bombas, neurostimulators, etc.), por favor mantenha uma européias.
Page 54
14. Segurança e informação de cuidado • Leia estas ordens cuidadosamente. • Temperatura operacional: 0°C e 40°C. • Mantenha estas ordens. • Siga todas estas ordens. NOTA: Para reduzir qualquer risco de fogo ou choque elétrico : • Atenda a as advertências. •...
Page 55
Advertindo em usar o telefone enquanto luzes de ato de flamejar ou luz padrões em vida cotidiana. Tais pessoas podem ter um ataque apoplético enquanto imagens dirigindo de televisão assistindo ou certos jogos vídeos jogando. Isto pode acontecer até mesmo se a pessoa não tiver nenhuma Na França, conforme Artigo R412-6-1 dos franceses código história médica de epilepsia ou nunca teve qualquer ataque de rodovia, não são permitidos os motoristas usar de mão...
Page 56
Android, Google, GJogo de Google e outras marcas são marcas COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA registradas de Google Inc. (I) CODIFIQUE VÍDEO CONFORME O MPEG4 PADRÃO («vídeo de MPEG4») e / O R Adobe flash jogador direito autorais (C) 1996-2011 sistemas de (ii) DECODIFIQUE VÍDEOS de MPEG4 POR os QUE ERAM adobe Incorporado.
Page 57
Reciclando marcas registradas ou marcas registradas registradas do respectivo deles/delas donos. Os símbolos ((TM)) ou (R) não é usado neste guia. O símbolo mostrado aqui e no produto meios que o produto é classificado como Elétrico ou Equipamento eletrônico e não deveria ser disposto com outra casa ou desperdício comercial ao fim de sua vida de funcionamento.
Se problema não resolvido, contate seu varejista. gota de pressão. • A garantia não cobre qualquer uso do rótulo com o A Konrow provedor garantia é válida para uso normal do precauções esboçaram no manual. dispositivo como definido nas ordens. Esta garantia exclui dano •...
Page 60
(con linguetta). Protege lo schermo e assicura una protezione ottima in caso di caduta. Konrow non si assume responsabilità per i danni alle persone in seguito al ritiro della pellicola protettiva da parte del consumatore. La pellicola protettiva non rinforza la solidità del prodotto. Per...
Page 61
Descrizione dello Smartphone. 1 - Fotocamera anteriore 2 - Fotocamera posteriore e flash 3 - Tasto di controllo volume 4 - Pulsante di accensione 5 - Jack auricolare 6 - Connettore micro USB 7 - Altoparlanti...
avviamento 1. Inserimento di una scheda SIM 2. Inserimento di una scheda MicroSD Lo smartphone Coolfive+ è uno È possibile aumentare la memoria smartphone con doppia scheda SIM interna del Coolfive+ con una che permette usare due linee sullo scheda microSD (massimo 32Go). stesso smartphone.
Page 63
3. Carica la batteria Installazione della batteria: • Ritirare il coperchio posteriore dello smartphone. • Inserire la batteria assicurandoti che l’immagine mostrata qui si trova di fronte a te. • Rimetti il coperchio posteriore dello smartphone. ATTENZIONE: C’è un rischio di esplosione se la batteria viene spostata da un’altro tipo di batteria.
Page 64
4. Accendere/Spegnere lo smartphone Per accendere lo smartphone, premere per 3 secondi il Precauzioni di uso per la carica della batteria: pulsante Accendere/Spegnere che si trova sul lato dello • Per caricare la batteria, utilizzi solo l’adattatore CA smartphone. fornito con lo smartphone. Non utilizzare nessun’altra Se lo smartphone è...
guida di avvio 5. Bloccare/Sbloccare le schede SIM 6. Bloccare/Sbloccare lo schermo Il Coolfive+ è uno smartphone doppia SIM, ti permette di Per sbloccare lo schermo: premere il pulsante Accendere/ telefonare a partir dallo stesso device. Spegnere dello smartphone. Ci sono due slot previsti per due schede SIM. Toccare l’icona di sblocco e farlo scorrere verso l’alto per •...
Page 66
7. Dare e ricevere una chiamata 8. Attivare/Disattivare il Bluetooth ATTENZIONE: È impossibile dare o ricevere una chiamata NB: Per limitare l’esposizione ai campi elettromagnetici, contemporaneamente sulle due schede SIM. Per esempio, raccomandiamo di disattivare il Bluetooth quando non è se sei in communicazione sulla linea della scheda SIM1, i utilizzato.
Page 67
9. Attivare/Disattivare il Wi-Fi NB: Per limitare l’esposizione ai campi elettromagnetici, consigliamo disattivare il Wi-Fi quando non è utilizzato. ATTENZIONE: La maggior parte delle reti Wi-Fi è bloccata con un password (chiave WEP o WPA2 PSK). Per connetterti a una Puoi attivare il Wi-Fi grazie alle scorciatoie delle impostazioni di rete Wi-Fi bloccata, selezionarla e entrare il password della base nell’area di notifica o nelle impostazioni dello smartphone.
Page 68
Le informazioni memorizzate sulla scheda esterna sarano invece conservate. ATTENZIONE: Konrow non può essere ritenuto responsabile del contenuto disponibile su questi due negozi online. Per fare un reset dei dati: La garanzia del prodotto non entrerà in vigore in caso di Nelle Impostazioni, cliccare su “Backup e ripristino”...
Sicurezza 12. Sicurezza riguardo all’udito • Prima di utilizzare il kit pedone, verificare che il volume non sia al massimo per evitare una perdita dell’udito. • I livelli sonori alti sono destinati alle persone con capacità uditive diminuite e non alle persone con capacità uditive normali.
Page 71
13. Precauzioni legate alle onde elettromagnetiche (SAR) Il Coolfive+ è stato concepito per non superare le limiti di onde dello smartphone possono perturbare il funzionamento radio racommandate dalle autorità europee. Questi limiti degli apparecchi elettronici utilizzati in diversi luoghi. includono margini di sicurezza che permettono di assicurare Ti consigliamo di spegnere lo smartphone o di passare una protezione di tutte le personne qualsiasi l’età...
Page 72
14. Precauzioni di utilizzazione e consigli per la sicurezza • Leggere con attenzione queste istruzioni. • Non lasciare il device vicino a campi magnetici che • Conservare le istruzioni. potrebbero causare una perdita di dati o danneggiare il • Seguire tutte le istruzioni. device.
Page 73
ha due spinotti elettrici piati e un terzo spinotto rotondo elettriche, fornelli ecc (anche ampificatori). per la presa. Lo spinotto più largo e il terzo spinotto sono sottomessi a misure di sicurezza importanti per protegere Avvertimento sullo smartphone alla guida l’utente.
Avvertimento riguardo all’epilessia Precauzioni da adottare durante l’uso di videogiochi: • Non tenersi troppo vicino allo schermo. Giocare a distanza Da leggere prima di utilizzare videogiochi (per te stesso o i tuoi corretta dallo schermo della televisione e lontano quanto lo figli).
Page 75
I logo Android, Google e Google Play Store sono marchi registrati PATENT PORTFOLIO LICENSE PER USO PERSONALE E NON da Google, Inc. COMMERCIALE DA UN CONSUMATORE PER (i) ENCODARE VIDEO CONFORME ALLA NORMATIVA MPEG4 Bluetooth è un marchio registrato da Bluetooth SIG, Inc. (MPEG4 VIDEO E/O (ii) DECODARE...
Page 76
Riciclaggio Wi-Fi, il logo Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 e Wi-Fi Protected Setup sono marchi registrati o marchi commerciali di Wi-Fi Alliance. Il simbolo indicato qui e sul device significa che il device è classificato come attrezzatura electtrica Windows Media è un marchio registrato o un marchio o elettronica e che non deve essere buttato via commerciale di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in con altri rifiuti domestici o commerciali in fine di...
Page 77
(accessorio o software non fornito da Konrow). La garanzia distributore Konrow è valida per un uso normale • La garanzia non copre i danni causati sulla batteria. del prodotto com’è definito nella notizia di utilizzazione. Sono •...
Declaration of conformity We, HEM - 27 boulevard d’Arras - 13004 Marseille - FRANCE, hereby declare that the Konrow Coolfive+ Smartphone complies with the essential requirements of the directive R&TTE 1999/05/EC applicable to the following European standards: Safety: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 Safety (Adaptor): EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 +A2:2013 Health: EN 50360:2001+A1:2012;...
Page 80
LA COLLECTION KONROW MOBILES FLIPO K-FLIP CHIPO3 SLIDER...