SUMMARY Summary Français ................9 English ................13 Deutch ................16 Italiano ................20 Nederlands ..............24 Español ................28 Português ..............32 63 ................ע ִ בר ִ ית MENTIONS LEGALES / LEGALS MENTIONS ... 40 Français ................41 English ................45 Déclaration de conformité...
Page 3
1. Bouton Marche/Arrêt 5. Appareils photo arrière & Flash 2. Volume 6. Haut-parleurs 3. Appareil photo avant 4. Prise USB & prise Jack 1. ON/OFF button 5. Rear cameras & flash 2. Volume 6. Speakers 3. Front camera 4. USB port and Jack plug 1.
Page 4
Konrow bedankt Konrow vous remercie om ervoor gekozen het CITY smartphone. U vindt in deze gids alle informatie met betrekking tot d’avoir choisi le smartphone CITY. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations relatives à het gebruik van de smartphone.
מודה לךKonrow Français .. במדריך זה תוכלו למצוא את כל המידע בנוגע לשימוש בטלפון נייד זהCITY smartphone על רכישת .זהירות: חומרי האריזה, כגון סרט הדבקה, סרט הפלסטיק, החוטים והתוויות אינם חלק ממוצר זה :תוכן האריזה 1 מדריך למשתמש 1 טלפון חכם...
5. Verrouillage/déverrouillage des cartes SIM • Lorsque vous voulez mettre fin à l’appel, appuyez sur l’icône Votre CITY est un smartphone double SIM, il vous permet de téléphoner avec deux abonnements à partir du même appareil. 8. Activation Bluetooth / Wi-Fi Il y a deux emplacements prévus pour deux cartes SIM.
9. Télécharger une application Votre CITY est fourni avec la boutique en ligne de Google™. Le Google Play Store, vous permet de télécharger des applications telles que des utilitaires ou des jeux. Accédez à la boutique en ligne en cliquant sur son icône.
5. Locking/unlocking SIM cards notification bar Your CITY is a dual SIM smartphone. It enables you to phone using two lines from the same device. There are two SIM card slots. You can activate Wi Fi by the shortcuts of basic regulation of the •...
Ein / Aus-Taste, bis ein Menü angezeigt wird. Klicken Sie auf die Schaltfläche AUS und bestätigen Sie. 5. SIM-Karte Sperren / Entriegeln Ihr CITY ist ein Dual-SIM-Smartphone Es ermöglicht Ihnen mit zwei Verbindungen von demselben Gerät zu rufen. Es gibt zwei Steckplätze für zwei SIM-Karten. 1. Einsetzen einer SIM-Karte •...
Page 10
Ihrem Service-Provider und dem Land ab, in dem Sie sich befinden. Der Zugang zu diesem Online-Shop erfordert die Erstellung eines Kontos. ACHTUNG: Konrow ist in keiner Weise verantwortlich für den Inhalt dieser Online- Shops. Die Produktgarantie ist nicht wirksam bei Störungen aufgrund von Applikationen von Online-Shops.
Off e conferma. 5. Blocca/Sblocca le SIM card Il tuo CITY è uno smartphone dual SIM. Ti abilita a telefonare usando due line dallo stesso dispositivo. Ci sono due slot per SIM card.
Page 12
• Quando il Wi-Fi è attivato vedrai l’icona sulla barra di notifica 9. Scarica un’applicazione Il tuo smartphone CITY è fornito dello store online di Google™ che ti permette di scaricare applicazioni come programmi di utilità e giochi. Per accedere a queste sullo store, vai alla pagina dell’applicazione usando il pulsante posizionato sulla homepage e tocca l’icona di Play Store.
5. Het vergrendelen/ontgrendelen van de SIM-kaartenn bestemde ruimte. U hebt twee SIM-kaartpoorten (SIM1 en SIM2). Zorg ervoor dat u de richting Je CITY is een dual SIM-smartphone. Je kunt zo via twee lijnen vanaf hetzelfde apparaat bellen. Er van het inbrengen van de kaarten respecteert.
Page 14
• Als de WiFi-functie is geactiveerd, zul je hiervan een pictogram op de notificatiebalk zien 9. Het downloaden van een applicatie Je CITY-smartphone wordt geleverd met de instelling van de online store van Google™ zodat je gemakkelijk applicaties zoals hulpprogramma's en spelletjes kunt downloaden.
3 segundos hasta que aparezca un menú, presione el botón de apagado y confirme. 5. Bloqueo/Desbloque de tarjeta SIM Su CITY es un teléfono inteligente de doble SIM. Permite tener dos líneas telefónicas en al mismo dispositivo. Tiene dos ranuras para tarjeta SIM. 1. Insertar la tarjeta SIM •...
Page 16
• Cuando el Wi-Fi esta activado vera el icono en la barra de notificaciones 9. Descargar una aplicacion A su teléfono inteligente CITY se le ha suministrado la tienda en línea de Google™ permitiéndole descargar aplicaciones para utilidades y juegos.
3 segundos até um menu aparecer, e depois toque no botão Off e confirme. 5. Bloquear/desbloquear cartões SIM O seu CITY é um telemóvel com dual SIM. Isto permite que use dois números no mesmo telemóvel. 1. Inserir um cartão SIM Há duas entradas para cartões SIM.
Page 18
9. Baixar uma aplicação O seu telemóvel CITY já vem com a loja de aplicações da Google™ para baixar aplicações de utilitários ou de jogos. Para aceder à loja, vá à página de aplicações usando o botão localizado na página principal e carregue no ícone da Play Store.
Page 19
ע ִ בר ִ ית אל תפרק את הסוללה. אל תזרוק את הסוללה לאש או מים. אין לטעון את הסוללה אם הטמפרטורה .הסביבתית עולה על 54 מעלות צלסיוס .לתיקון הסוללה או להחלפתה, פנה לטכנאי מוסמך °0 אוC חיי הסוללה תלוי במידה רבה כיצד אתה משתמש בו. אל תחשוף את הסוללה לטמפרטורות מתחת .°05.
Page 20
תלויה במפעיל שלך ובארץ שבה אתה נמצא. הגישה לחנותGoogle Play הערה: זמינות הגישה של חנות .מקוונת זו מחייבת יצירת חשבון אינה אחראית לתוכן הזמין בשני חנויות מקוונות אלה. האחריות למוצר לא תיכנס לתוקףKonrow :הודעה .במקרה של תקלה עקב בקשה מהחנויות המקוונות...
à un technicien qualifié. La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites. Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil Konrow. N’utilisez aucune autres alimentations ou dispositifs électriques.
dans votre pays de destination. Recyclage Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un Selon l'environnement équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec Ne pas utiliser votre appareil dans certains lieux tels que les avions, les hôpitaux, les d’autres déchets ménagers ou commerciaux en fin de vie.
0°C or exceeds 45°C. For all repairs or to replace the battery, consult a qualified La garantie fournisseur Konrow est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est défini dans technician. The lifetime of the battery depends largely on how you use it. To recharge the battery, only use le cadre de la notice d’utilisation.
Page 24
If unresolved problem, contact your retailer. or commercial waste at the end of its working life. The Konrow supplier warranty is valid for normal use of the device as defined in the instructions. The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive (2012/19/EU) has This warranty excludes damage caused by external circumstances.
Page 25
• Any use of the label with the precautions outlined in the manual. • Defects caused to the product with another product connected or used with an accessory or software not provided by Konrow. • Any damage to the battery.
We, Konrow - 150 Avenue des Chartreux - 13004 Marseille - FRANCE, déclarons formellement que le Smartphone CITY est en accordance avec les exigences essentielles hereby declare that the Smartphone CITY complies with the essential requirements of the RED la directive RED 2014/53/UE : Directive 2014/53/UE : La déclaration de conformité...