Транспортировка; Техническое Обслуживание И Уход; Замена Пильного Диска - Metabo TS 216 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
ru
РУ́ С СКИЙ
7.9
Пиление
Опасность!
Толкатель должен использоваться всегда
в тех случаях, если расстояние между
пильным диском и параллельным упором
составляет менее 120 мм.
Прямой пропил
1. Отрегулируйте и зафиксируйте угол
наклона.
2. Отрегулируйте глубину пропила. Защитный
кожух должен полностью прилегать к
заготовке с передней стороны.
3. Если пильное полотно расположено под
углом, то разместить слева от него
параллельный упор и отрегулировать его.
4. Включите пилу.
5. Равномерно смещайте заготовку назад и
выполните распил в один заход.
6. Выключите инструмент в случае
необходимости прервать работу.
Угловой пропил
1. Поперечный упор (3) задвигается спереди
в паз в пильном столе.
2. Установите нужный угол после
разблокировки зажимной рукоятки (8) на
поперечном упоре и снова затяните
зажимную рукоятку.
3. Отрегулируйте боковое расстояние между
приставным профилем и пильным диском:
отверните гайку с накаткой (39) и
передвиньте приставной профиль.
Затяните гайку с накаткой (39).
39
8
4. Прижмите заготовку к поперечному упору.
5. Распилите заготовку путем смещения
поперечного упора вперед.
6. Выключите инструмент при необходимости
прервать работу.
8. Транспортировка
Опасность!
Перед каждой транспортировкой:
 Выключите инструмент.
 Дождитесь, пока пильный диск не
остановится.
 Извлеките сетевую вилку.
 Демонтируйте навесные детали (защитный
кожух, система удаления опилок). Положите
защитный кожух на стол.
 Переместите расклинивающий нож в
транспортировочное положение.
Действуйте, как указано в главе 6.1, при
этом сместите расклинивающий нож (5) до
126
упора вниз (транспортировочное
положение).
 С помощью кривошипной рукоятки
полностью опустите пильный диск.
 Установите угол наклона пильного диска на
0° и зафиксируйте с помощью зажимного
рычага.
 Намотайте сетевой кабель на бухту.
Только для инструмента со станиной:
 Приподнимите инструмент за раму и
13
наклоните вниз. Установите инструмент на
ребро и сложите верхние ножки. Красные
рычажки должны вновь зафиксироваться.
 Отведите инструмент назад и сложите
нижние ножки. Красные рычажки должны
вновь зафиксироваться.
 Задвиньте рукоятки и поставьте инструмент
в нужное место.
Полностью задвиньте оба расширения
стола и зафиксируйте с помощью
зажимных рычагов.
Переносите инструмент за боковые рукоятки
(41) на столе.
Внимание!
Не переносите инструмент, держась за
защитные приспособления, выдвинутое/
незафиксированное расширение стола
или за элементы управления!
Внимание!
Перенос инструмента должен
осуществляться двумя людьми (вес)!
Транспортировка в сложенном виде:
 Вытяните рукоятку, поверните и
зафиксируйте ее.
 Тяните или перемещайте пилу за рукоятку.
При пересылке по возможности используйте
оригинальную упаковку.
9. Техническое обслуживание
и уход
Перед проведением любых работ по
техническому обслуживанию и очистке:
1.Выключите инструмент.
2.Дождитесь полной остановки пилы.
3.Извлеките сетевую вилку.
Опасность защемления
41
Опасность!
– После каждого устранения неисправностей
вновь активируйте и проверяйте все
защитные приспособления.
– Поврежденные детали, в частности,
защитные приспособления, заменяйте
только на оригинальные, т. к. использование
деталей, не проверенных и не разрешенных
изготовителем, может привести к
непредсказуемым последствиям.
– Описанные в настоящем разделе работы по
техобслуживанию и ремонту должны
выполняться только специалистами.
Опасность!
В случае повреждения вставки стола
существует опасность заклинивания
мелких предметов между вставкой и
пильным диском и, как следствие,
блокировки пильного диска. Немедленно
заменяйте поврежденные вставки стола!
9.1
Замена пильного диска
Опасность!
В течение короткого времени после
завершения работы пильный диск может
оставаться сильно нагретым — опасность
ожога! Подождите, пока нагретый
пильный диск остынет. Не очищайте
пильный диск горючими жидкостями.
Даже неподвижный пильный диск может
представлять опасность травмирования
(порезов). При замене пильного диска
носите защитные перчатки.
При сборке обязательно учитывайте
направление вращения пильного диска!
1. Поднимите пильный диск до упора вверх с
помощью кривошипной рукоятки.
2. Снимите защитный кожух (7).
3. Вставить гаечный ключ (28) в отверстия
вкладыша панели стола (4), приподнять
этот вкладыш и снять его.
4. Поворачивайте зажимную гайку (43)
пильного диска с помощью гаечного ключа
(29) и одновременно тяните рычаг
фиксации (42) пильного диска вверх до тех
пор, пока он не защелкнется.
42
5. Зажмите рычаг (42) и отвинтите зажимную
гайку (43) по часовой стрелке.
6. Снимите зажимную гайку (43), наружный
фланец для крепления пильного диска (44)
и пильный диск с вала для пильного диска.
44
43
7. Очистите зажимные поверхности (44) и
(45) фланца для крепления пильного диска
и пильный диск.
Опасность!
Не используйте средства очистки
45

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ts 216 floor00667 série00676 série

Table des Matières