Metabo KGS 216 Notice Originale

Metabo KGS 216 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour KGS 216:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

KGS 216
KGS 216 M
KGSV 216 M
KGS 254 M
KGS 305 M
KGS 18 LTX 216
de Originalbetriebsanleitung 5
en Original instructions 12
fr
Notice originale 19
nl
Originele gebruiksaanwijzing 26
it
Istruzioni per l'uso originali 33
es Manual original 40
pt
Manual de instruções original 48
sv Originalbruksanvisning 56
fi
Alkuperäinen käyttöohje 63
no Original bruksanvisning 70
da Original brugsanvisning 77
pl
Oryginalna instrukcja obsługi 84
www.metabo.com
hu Eredeti használati utasítás 92
ru
Оригинальное руководство по эксплуатации 99
hy Օգտագործման սկզբնական ուղեցույց 107
kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы 114
ky Пайдалануу боюнча нускаманын нукурасы 122
uk Оригінальна інструкція з експлуатації 130
cs Původní návod k používání 138
et
Algupärane kasutusjuhend 145
lt
Originali instrukcija 152
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā 159
ar
166
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺻﻠﻴﺔ‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo KGS 216

  • Page 1 KGS 216 KGS 216 M KGSV 216 M KGS 254 M KGS 305 M KGS 18 LTX 216 de Originalbetriebsanleitung 5 hu Eredeti használati utasítás 92 en Original instructions 12 Оригинальное руководство по эксплуатации 99 Notice originale 19 hy Օգտագործման սկզբնական ուղեցույց 107 Originele gebruiksaanwijzing 26 kk Пайдалану...
  • Page 2 (16) (15) 1 Verschluss des Spänesacks 2 Spänesack 3 Späneabsaugstutzen 4 Laseraustritt 5 Schnittbereichsbeleuchtung 6 Pendelschutzhaube 7 Längenanschlag 8 Tisch 9 Drehtisch 10 Tischeinlage 11 Feststellgriff für Drehtisch 12 Sperrklinke für Rastpositionen des Drehtischs * 13 Feststellschraube für Zugvorrichtung * 14 Innensechskantschlüssel / Werkzeugdepot für Innensechskantschlüssel 15 Werkstückspannvorrichtung...
  • Page 3 -2° 45° 47°...
  • Page 4 KGS 254 M KGS 216 KGS 216 M KGS 305 M KGSV 216 M KGS 18 LTX 216 *1) Serial Number 02540.. 19263.. 19260.. 19305.. 19261.. 19001.. 230-240 100-120 230-240 100-120 230-240 100-120 230-240 230-240 (1~ 50/60 Hz) (1~ 50/60...
  • Page 5: Table Des Matières

    DEUTSCH de Originalbetriebsanleitung Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektro- oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Inhaltsverzeichnis werkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper- akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne 1.
  • Page 6: Weitere Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Gebrauch von anderen Akkus kann zu Werkstück mit der Hand festhalten, müssen abgeschnittenes Stück Holz oder das Werkstück Verletzungen und Brandgefahr führen. Sie Ihre Hand immer mindestens 100 mm von kippt, kann es die untere Schutzhaube anheben jeder Seite des Sägeblatts entfernt halten. oder unkontrolliert vom rotierenden Blatt c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern Verwenden Sie diese Säge nicht zum...
  • Page 7: Sicherheitseinrichtungen

    DEUTSCH de Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer können. Einige Beispiele dieser Stoffe sind: Blei 2. Netzstecker ziehen oder den abnehmbaren Hand. (in bleihaltigem Anstrich), Zusatzstoffe zur Akkupack entfernen, Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel),  Bremsen Sie das auslaufende Sägeblatt nicht 3.
  • Page 8: Aufstellung Und Transport

    DEUTSCH Geräte. Die Ausstattung Ihres Gerätes kann daher 2. Transport-Arretierung (24) lösen: Sägekopf von den Abbildungen abweichen. etwas nach unten drücken und festhalten. Gefahr! Transport-Arretierung (24) herausziehen. 1 Verschluss des Spänesacks Damit sich der Neigungswinkel beim Sägen nicht 2 Spänesack 3.
  • Page 9: Bedienung

    Werkstückspannvorrichtung Anweisungen zum Laden des Akkupacks finden (15) festklemmen. Gefahr! Sie in der Betriebsanleitung des Metabo- 2. Bei breiteren Werkstücken: Sägekopf nach Ladegerätes. Beim Doppelgehrungsschnitt ist das Sägeblatt vorne (zum Bediener hin) ziehen aufgrund der starken Neigung leichter zugänglich Li-Ion-Akkupacks „Li-Power, LiHD“...
  • Page 10: Wartung Und Pflege

    DEUTSCH Rückschlaggefahr! Pendelschutzhaube automatisch das Sägeblatt abdecken. Beim Anfertigen von Nuten ist es besonders Gefahr! wichtig, dass kein seitlicher Druck auf das – Sägeblatt von Hand drehen. Das Sägeblatt Sägeblatt ausgeübt wird. Der Sägekopf kann Verwenden Sie keine Reinigungsmittel (z.B. um muss sich in jeder möglichen Verstellposition sonst plötzlich hochschlagen! Benutzen Sie beim Harzrückstände zu beseitigen), welche die...
  • Page 11: Tipps Und Tricks

    Störungen geschehen besonders viele Unfälle. = Unsicherheit etc. Beachten Sie daher: Gehörschutz tragen! Sägeblätter für KGS 216 / KGS 216 M /  Vor jeder Störungsbeseitigung Netzstecker KGSV 216 M: ziehen oder den abnehmbaren Akkupack (33) H Sägeblatt Power Cut 6.28009...
  • Page 12 ENGLISH Original instructions c) Keep children and bystanders away while d) Store idle power tools out of the reach of operating a power tool. Distractions can cause children and do not allow persons unfamiliar Contents you to lose control. with the power tool or these instructions to 1.
  • Page 13: Safety Instructions For Mitre Saws

    ENGLISH en Danger! the workpiece and will not interfere with the  Remove the mains plug from the socket or Risk of personal injury or environ- blade or the guarding system. Without turning remove the detachable battery pack before mental damage. the tool "ON"...
  • Page 14: Special Safety Instructions

    ENGLISH  Observe the relevant guidelines for your If battery fluid leaks out and comes into 29 On/off switch of the cutting line illumination * material, staff, application and place of contact with your skin, rinse immediately 30 Battery pack release button * application (e.g.
  • Page 15: Commissioning

    Instructions on charging the battery pack can be limitation (50) permits the cutting of grooves. device). found in the operating instructions of the Metabo Turn the set screw and fix with the counter nut. 3. Activate the safety lock (26) ,press on/off charger.
  • Page 16: Mitre Cuts

    ENGLISH sawing process press on the workpiece just – Cutting depth limitation (51) deactivated. enough for the motor speed not to lower too – Lock the turn table in the desired position. much. Risk of injury, even with the blade at –...
  • Page 17: Cleaning The Tool

     Check that all safety devices are operational Remove chips and saw dust with vacuum cleaner again after each fault service. or brush from: Saw blades for KGS 216 / KGS 216 M / KGSV 216 M: No trimming function – adjustment installations H Saw blade Power Cut 6.28009...
  • Page 18: Technical Specifications

    ENGLISH 16. Technical Specifications Explanatory notes on the specifications on page 3. Changes due to technological progress reserved. = mains voltage / voltage of battery pack = rated power = min. fuse protection = rated input power = protection class = no-load speed = max.
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    FRANÇAIS fr Notice originale consignes de sécurité fait référence aux outils Cela permet de mieux contrôler l'outil électrique électriques filaires (avec cordon d'alimentation) ou dans des situations inattendues. Sommaire aux outils électriques sans fil (sans cordon f) Portez des vêtements adaptés. Ne portez d'alimentation).
  • Page 20: Réparations

    FRANÇAIS batterie peut entraîner des brûlures ou un trop proche de la lame de scie, vous augmentez et de vous entraîner vous et la personne qui vous incendie. le risque de blessure par contact avec la lame de aide vers la lame de scie en rotation. scie.
  • Page 21: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Machines Sans Fil

    FRANÇAIS fr  Avant d'effectuer des travaux de réglage, cristalline des briques, du ciment et d’autres 3. porter des gants, d'entretien ou de remise en état, débrancher la produits de maçonnerie, et l’arsenic et le 4. éliminer le blocage avec un outil approprié. fiche secteur de la prise de courant ou retirer la chrome du bois d’œuvre traité...
  • Page 22: Installation Et Transport

    FRANÇAIS 7 Guide latéral * 3. Basculer lentement la tête de sciage vers le haut. 8 Table Danger ! 9 Table rotative Transport Pour que l'angle d'inclinaison ne change pas 10 Insert de table 1. Basculer la tête de sciage vers le bas et durant le sciage, le levier de blocage (22) du bras 11 Poignée de fixation pour table rotative enfoncer la fixation pour le (24) transport.
  • Page 23: Pour Les Machines Fonctionnant Sur Secteur

    Un emballage certifié est 5. Scier la pièce en un seul mouvement. – Limiteur de profondeur de coupe (51) disponible chez Metabo. 6. Relâcher l'interrupteur de marche/arrêt (27) et désactivé. Envoyez uniquement des batteries dont le boîtier laisser lentement la tête de sciage basculer...
  • Page 24: Maintenance Et Entretien

    FRANÇAIS Sciage de la pièce : 2. Placer la tête de sciage dans la position 13.Visser la vis de serrage avec la rondelle (43) supérieure. dans le sens contraire des aiguilles d'une  Scier la pièce comme indiqué pour les « coupes montre (filetage à...
  • Page 25: Trucs Et Astuces

     Débrancher la fiche de la prise ou retirer la = niveau de puissance acoustique batterie (33) amovible avant tout dépannage. = incertitude Lames de scie pour KGS 216 / KGS 216 M / Porter des protège-oreilles ! KGSV 216 M:  Après chaque intervention, remettre en service tous les dispositifs de sécurité, puis les...

Ce manuel est également adapté pour:

Kgs 216 mKgsv 216 mKgs 254 mKgs 305 mKgs 18 ltx 216

Table des Matières