Publicité

Liens rapides

Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement
SOMMAIRE
1.
Symboles utilisés dans cette notice
2.
Généralités
2.1
Applications
3.
Données techniques
3.1
Stockage
3.2
Niveau de pression acoustique
4.
Préparation
4.1
Remplissage du liquide moteur
4.2
Positionnement
4.3
Température du liquide /
refroidissement
5.
Branchement électrique
5.1
Généralités
5.2
Protection moteur
5.3
Raccordement du moteur
6.
Installation
6.1
Généralités
6.2
Assemblage du moteur et de
l'hydraulique
6.3
Suppression définitive du clapet anti-
retour
6.4
Montage de la fiche de câble sur le
moteur
6.5
Montage du protège-câble
6.6
Choix de câble immergé
6.7
Montage du câble immergé
6.8
Raccordement à la tuyauterie
7.
Démarrage
8.
Fonctionnement
8.1
Débit minimum
8.2
Sélection du réservoir à diaphragme et
réglage de la pression de prégonflage
et du contacteur manométrique
8.3
Protection intégrée
9.
Maintenance et réparation
9.1
Pompes contaminées
10.
Tableau de recherche des pannes
10.1 Mesure de la résistance d'isolement
11.
Contrôle de l'alimentation électrique
12.
Environnement
13.
Mise au rebut
Avertissement
Avant d'entamer les opérations d'instal-
lation, étudier avec attention la pré-
sente notice d'installation et de fonc-
tionnement. L'installation et le
fonctionnement doivent être conformes
aux réglementations locales et faire
l'objet d'une bonne utilisation.
Avertissement
Page
L'utilisation de ce produit réclame une
certaine expérience et connaissance
115
du produit.
115
Toute personne ayant des capacités
115
physiques, sensorielles ou mentales
réduites n'est pas autorisée à utiliser
116
ce produit, à moins qu'elle ne soit
116
surveillée ou qu'elle ait été formée
116
à l'utilisation du produit par une
117
personne responsable de sa sécurité.
Les enfants ne sont pas autorisés
117
à utiliser ce produit ni à jouer avec.
117
1. Symboles utilisés dans cette notice
117
118
Avertissement
118
Si ces instructions de sécurité ne sont
119
pas observées, il peut en résulter des
119
dommages corporels !
119
119
Si ces instructions ne sont pas respec-
tées, cela peut entraîner un dysfonc-
Précaution
tionnement ou des dégâts sur le maté-
119
riel !
119
Ces instructions rendent le travail plus
Nota
facile et assurent un fonctionnement
120
fiable.
120
121
2. Généralités
121
122
Les plaques signalétiques de la pompe et du moteur
sont montrées page 341 de cette notice d'installation
123
et d'entretien.
123
Avant d'immerger la pompe SQ/SQE dans le forage,
123
il convient de remplir cette page avec les caractéris-
tiques provenant des plaques signalétiques.
Conserver cette notice d'installation et d'entretien à
123
un endroit sec à proximité du lieu d'installation.
124
2.1 Applications
124
124
Les pompes SQ et SQE sont conçues pour le pom-
page de liquides fluides propres, non agressifs et
125
non explosifs sans particules solides ou fibreuses.
126
Domaines d'application typiques :
127
Adduction d'eau souterraine pour
127
- immeubles,
- petites stations d'épuration,
127
- installations d'irrigation, par ex. dans des
serres.
Transfert de liquide dans des installations de
réservoirs.
Surpression.
115

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos SQE-NE

  • Page 1 Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement SOMMAIRE Avertissement Page L'utilisation de ce produit réclame une certaine expérience et connaissance Symboles utilisés dans cette notice du produit. Généralités Toute personne ayant des capacités Applications physiques, sensorielles ou mentales réduites n'est pas autorisée à utiliser Données techniques ce produit, à...
  • Page 2: Données Techniques

    Les pompes SQE-NE sont conçues pour le pompage 3. Données techniques de liquides fluides propres et non explosifs sans par- Tension d’alimentation : ticules solides ou fibreuses. 1 x 200-240 V - 10 %/+ 6 %, 50/60 Hz, PE. Ces pompes peuvent être utilisées pour le pompage Fonctionnement via un générateur : La puissance...
  • Page 3: Préparation

    4. Préparation 4.2 Positionnement La pompe peut être installée verticalement ou hori- Les moteurs immergés Grundfos MS 3 et MSE 3 zontalement; cependant l’arbre de la pompe ne doit sont équipés de paliers lisses lubrifiés à l’eau. jamais être en-dessous du plan horizontal, voir fig. 2.
  • Page 4: Branchement Électrique

    Si la température du liquide dépasse la valeur spéci- fiée ou si les conditions de fonctionnement sont hors Les pompes SQE et SQE-NE ne peuvent être rac- des limites des spécifications, la pompe peut s’arrê- cordées à une unité de contrôle, type CU 300 ou ter.
  • Page 5: Protection Moteur

    5.2 Protection moteur Le moteur possède un interrupteur thermique intégré et ne nécessite donc aucune protection supplémen- taire. 5.3 Raccordement du moteur Le moteur comporte un dispositif de démarrage inté- Fig. 5 gré et peut, par conséquent, être relié directement à la tension d’alimentation.
  • Page 6: Montage De La Fiche De Câble Sur Le Moteur

    6.5 Montage du protège-câble Les pompes SQE-NE sont fournies Nota Monter le protège-câble de la manière suivante : sans clapet anti-retour. 1. Poser le câble immergé à plat dans le protège- Un nouveau clapet anti-retour doit être monté dans câble.
  • Page 7: Montage Du Câble Immergé

    6.6 Choix de câble immergé Grundfos peut fournir des câbles immergés pour une large gamme d’installations. La section choisie pour le câble immergé doit être suffisamment grande Précaution pour remplir les exigences de tension décrites dans le paragraphe 5.1 Généralités.
  • Page 8: Raccordement À La Tuyauterie

    6.8 Raccordement à la tuyauterie 6.8.1 Colliers de fixation attache-câbles Des colliers de fixation attache-câbles doivent être Si le montage du tuyau montant nécessite l’utilisa- utilisés tous les 3 m, voir fig. 11. tion d’outils, comme par ex. des tenailles, pour main- tenir la pompe, l’outil doit uniquement être placé...
  • Page 9: Démarrage

    7. Démarrage est égale à la pression minimum souhaitée au robinet le plus haut + la hauteur géométrique et les Vérifier que le forage est capable de fournir la quan- pertes de charge dans les tuyauteries, en partant du tité d’eau minimum correspondant au débit de la contacteur manométrique et du réservoir jusqu’au pompe.
  • Page 10: Protection Intégrée

    En cas de surcharge, la protection intégrée contre la L’apparition de dépôts et d’usure est possible. surcharge arrête la pompe pendant 5 minutes. Grundfos fournit des kits et des outils pour la mainte- Après ce délai, la pompe tente de redémarrer. nance des pompes.
  • Page 11 SQE-NE : Seules les pompes certifiées non contami- nées, c’est-à-dire ne contenant pas de substances dangereuses et/ou toxiques, peuvent être réparées dans un SAV Grundfos. Pour la sécurité du travail et de l’environnement, une déclaration de sécurité indiquant que la pompe est propre est exigée.
  • Page 12: Mesure De La Résistance D'isolement

    Défauts Causes Remèdes Nombre de La pression différentielle au contac- Augmenter la pression différentielle. démarrages/ teur manométrique entre le démar- Cependant, la pression d’arrêt ne doit arrêts trop rage et l’arrêt est trop faible. pas dépasser la pression de fonctionne- fréquents.
  • Page 13: Contrôle De L'alimentation Électrique

    En cas de doute, contacter Grundfos ou les autorités locales. 13. Mise au rebut Ce produit ou des parties de celui-ci doit être mis au rebut tout en préservant l'environnement :...

Table des Matières