Stihl RM 443 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour RM 443:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

STIHL RM 443, RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT
RM 448 T, RM 448 TC, RM 448 TX, RM 448 VC
RM 443.0
RM 443.0 T
A
RM 448.0 PC
RM 448.0 PT
RM 448.0 T
RM 448.0 TC
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
RU
Инструкция по эксплуатации
RM 448.0 TX
RM 448.0 VC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl RM 443

  • Page 1 STIHL RM 443, RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT RM 448 T, RM 448 TC, RM 448 TX, RM 448 VC Gebrauchsanleitung Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi...
  • Page 2 0478 111 9941 A. A21. Eco. DS-2021-01 © 2021 STIHL Tirol GmbH...
  • Page 3 0478 111 9941 A...
  • Page 4 0478 111 9941 A...
  • Page 5 0478 111 9941 A...
  • Page 6 0478 111 9941 A...
  • Page 7 0478 111 9941 A...
  • Page 8 0478 111 9941 A...
  • Page 9 0478 111 9941 A...
  • Page 10 0478 111 9941 A...
  • Page 11 0478 111 9941 A...
  • Page 12 0478 111 9941 A...
  • Page 13: Table Des Matières

    Liebe Kundin, lieber Kunde, Dual-Lenker umklappen (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, es freut uns, dass Sie sich für STIHL 1. Inhaltsverzeichnis RM 448 TX) entschieden haben. Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität...
  • Page 14: 0478 111 9941 A - De

    Vervielfältigung, Übersetzung und der Texte mit zusätzlicher Bedeutung: Rasenmäher STIHL Verarbeitung mit elektronischen RM 443.0,RM 443.0 T,RM 448.0 P Textabschnitte mit zusätzlicher Bedeutung Systemen. C,RM 448.0 PT,RM 448.0 T,RM 44 werden mit einem der nachfolgend 8.0 TC,RM 448.0 TX,RM 448.0 VC...
  • Page 15: Gerätebeschreibung

    Kindern fernhalten. 5 Starterseil Gebrauchsanleitung aufmerksam durchgelesen Das Gerät inklusive aller Anbauten darf 6 Schnellspanner (RM 443, RM 443 T, werden. Bewahren Sie die nur an Personen weitergegeben bzw. RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX) Gebrauchsanleitung für späteren...
  • Page 16: Tanken - Umgang Mit Benzin

    Maschine darf der der fachgerechte Anbau von Zubehör, Den Lenker während des Betriebs fest Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin welches von STIHL zugelassen ist, aber nicht verkrampft mit beiden Händen nachgefüllt werden. untersagt, außerdem führt dies zur an den vorgesehenen Stellen halten.
  • Page 17: Bekleidung Und Ausrüstung

    Zusätzlich Angaben in der Das Gerät darf nur mit langen Hosen und Beachten Sie beim Transport des Geräts Gebrauchsanleitung des eng anliegender Kleidung in Betrieb regionale gesetzliche Vorschriften, Verbrennungsmotors beachten. genommen werden. insbesondere was die Ladungssicherheit und den Transport von Gegenständen auf Falls Benzin übergelaufen ist, den Niemals lose Kleidung tragen, die an Ladeflächen betrifft.
  • Page 18: Während Der Arbeit

    Ihr STIHL Fachhändler hält Abgase: Ersatzklebeschilder und alle weiteren 4.6 Während der Arbeit Lebensgefahr durch Vergiftung! Ersatzteile bereit. Arbeiten Sie niemals, während Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Vor dem Gebrauch des Geräts den festen sich Tiere oder Personen, Sehstörung (z. B. kleiner und sicheren Sitz des Zündkerzensteckers...
  • Page 19 Starten Sie den Verbrennungsmotor nicht, Arbeitseinsatz: Schalten Sie den Verbrennungsmotor aus, wenn der Auswurfkanal nicht mit der lassen Sie das Arbeitswerkzeug zum Verletzungsgefahr! Auswurfklappe bzw. dem Grasfangkorb Stillstand kommen und ziehen Sie den abgedeckt ist. Zündkerzenstecker ab, Führen Sie niemals Hände oder Füße über, unter oder an sich Arbeiten an Hanglagen: –...
  • Page 20: Wartung Und Reparaturen

    Kurbelwelle oder Zündkerze mit dem Zündkerzenstecker Kunststoffe und Metalle beschädigen, was mit einem beschädigten bzw. kann zu einem ungewollten Anspringen den sicheren Betrieb Ihres STIHL Geräts verbogenen Mähmesser nicht in des Verbrennungsmotors führen. beeinträchtigen kann. Betrieb genommen werden.
  • Page 21: Lagerung Bei Längeren

    STIHL- Falls für Wartungsarbeiten Bauteile oder Menschen, Tieren und der Umwelt Ersatzteilnummer, am Schriftzug STIHL Schutzeinrichtungen entfernt wurden, sind schaden und müssen deshalb fachgerecht und gegebenenfalls am STIHL diese umgehend und vorschriftsmäßig entsorgt werden. Ersatzteilkennzeichen. Auf kleinen Teilen wieder anzubringen.
  • Page 22: Lieferumfang

    ● 3 Hülse (I) und Scheiben (K) halten RM 448 VC: und zusammen mit dem Lenker (1) in RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Verbrennungsmotor starten die Halterung an der Lenkerkonsole (2) RM 448 T, RM 448 TX: einführen.
  • Page 23: Kraftstoff Und Motoröl

    Ölstands ist zu vermeiden. Seilzug Motorstopp (3) einhängen. Öltankverschluss vor der Inbetriebnahme 7.5 Starterseil ein- und des Verbrennungsmotors ● Rechte Seite (RM 443 T, RM 448 PT, aushängen ordnungsgemäß festschrauben. RM 448 T, RM 448 TX): Einhängen Kabelführung (G) am Kraftstoff: Seilzug Fahrantrieb (4) einhängen.
  • Page 24: Bedienelemente

    Niemals Finger zwischen Lenker ● Auswurfklappe (1) schließen. 8.2 Dual-Lenker umklappen und Konsole (über und unter dem Aushängen: (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Rasthebel) positionieren. RM 448 T, RM 448 TX) ● Auswurfklappe (1) öffnen und halten. Lenker umklappen: Klemmgefahr! ●...
  • Page 25: Sicherheitseinrichtungen

    Gerät nicht in werden, Dritte haben sich dem Verbrennungsmotors, sie kann mit einer Betrieb genommen werden. Gefahrenbereich fernzuhalten. ( Stoppuhr gemessen werden. Wenden Sie sich an einen Fachhändler, STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler. 0478 111 9941 A - DE...
  • Page 26: Gerät In Betrieb Nehmen

    Fahrantrieb ausgestattet. Verbrennungsmotor läuft weiter. Gras starten. Bei erschwertem Startvorgang höhere RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, Schnitthöheneinstellung wählen. RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: Nach dem Startvorgang arbeitet der 11.4 Grasfangkorb entleeren Eine Antriebsgeschwindigkeit vorwärts...
  • Page 27: Verbrennungsmotor

    ● Grasfangkorb aushängen. ( 8.3) Strahlwasser auf Teile des Beachten Sie die Bedienungs- und Verbrennungsmotors, Dichtungen, Reinigungsposition RM 443, RM 443 T, Wartungshinweise, die Sie der Lagerstellen richten. RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: beiliegenden Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor entnehmen können.
  • Page 28: Mähmesser Aus- Und Einbauen

    12.3) Mähmesser (2), Messerschraube (3) 12.6 Mähmesser schärfen und Sicherscheibe (4) abnehmen. ● Mähmesser (1) reinigen. STIHL empfiehlt, das Schärfen des Montage: Mähmessers einem Fachmann zu ● Lineal (1) an die vordere Messerkante überlassen. Bei falsch geschliffenem anlegen und Rückschliff A messen.
  • Page 29: Transport

    Vor dem Anheben bzw. Transport Zündkerzenstecker wegen immer den Zündkerzenstecker Entzündungsgefahr weg vom Die getrennte, umweltgerechte abziehen. STIHL empfiehlt aus Zündkerzenloch halten. Entsorgung von Materialresten fördert die Sicherheitsgründen, das Gerät nur Wiederverwendbarkeit von Wertstoffen. ● Zündkerze wieder einschrauben (siehe...
  • Page 30: Übliche Ersatzteile

    – Grasfangkorb Benutzer selbst ausgeführt werden 9008 319 9028 können, ist damit ein Fachhändler zu – Keilriemen (RM 443 T, RM 448 PC, beauftragen. Sicherscheibe: RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TC, RM 448 TX, RM 448 VC)
  • Page 31: Konformitätserklärung

    96 dB(A) Postfach 1771 – Fabrikmarke: STIHL D-71301 Waiblingen RM 448.0 T, RM 448.0 TC – Typ: RM 443.0, RM 443.0 T, – Gemessener Schallleistungspegel: RM 448.0 PC, RM 448.0 PT, 95,7 dB(A) RM 448.0 T, RM 448.0 TC, 17.3 Anschriften STIHL RM 448.0 TX, RM 448.0 VC...
  • Page 32: Anschriften Stihl Importeure

    Gewicht 23 kg Schalldruckpegel am Schallemissionen Arbeitsplatz L 81 dB(A) RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, Gemäß Richtlinie 2000/14/EC: Unsicherheit K 2 dB(A) RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, RM 448.0 TX, RM 448.0 VC:...
  • Page 33 Messung gemäß EN 20643 Drehzahl RM 448.0 PT: Messerbalken 2800 U/min Verbrennungsmotor: Briggs & Strat- RM 448.0 PC, RM 448.0 PT, RM 448.0 T, Radantrieb 1-Gang vor- Hersteller, Typ ton, Series 625 RM 448.0 TC, RM 448.0 TX, wärts mit Hubraum 150 ccm RM 448.0 VC:...
  • Page 34 Hersteller, Typ ton, Series 625 3,50 m/sec² eventuell einen Fachhändler aufsu- Hubraum 150 ccm Unsicherheit K 1,75 m/sec² chen, STIHL empfiehlt den STIHL Nennleistung bei 2,2 - 2800 Messung gemäß EN 20643 Fachhändler. Nenndrehzahl kW - U/min Kraftstofftank 0,8 l RM 448.0 TX:...
  • Page 35: Serviceplan

    – Mähmesser schärfen oder ersetzen Geben Sie diese Schiebegeschwindigkeit Gebrauchsanleitung bei 12.6), ( 12.5), verringern. ( 8.4) Wartungsarbeiten Ihrem STIHL – Kraftstofftank entleeren, Fachhändler. Kraftstoffleitung und Vergaser Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern reinigen. die Durchführung der Servicearbeiten. – Kraftstofftank reinigen.
  • Page 36 0478 111 9941 A - DE...
  • Page 37 Basculement du guidon double À propos de ce manuel produits, nous mettons tout en œuvre pour (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, d’utilisation garantir une excellente qualité répondant RM 448 T, RM 448 TX) Généralités...
  • Page 38: 0478 111 9941 A - Fr

    Les paragraphes ayant une importance Tondeuse STIHL reproduction, de traduction et de particulière sont mis en évidence dans le RM 443.0,RM 443.0 T,RM 448.0 P traitement à l’aide de systèmes manuel d’utilisation par l’un des symboles C,RM 448.0 PT,RM 448.0 T,RM 44 électroniques.
  • Page 39: Description De L'appareil

    Le manuel d’utilisation fait 7 Partie inférieure du guidon (RM 443, Respecter les consignes d’utilisation et partie de l’appareil et doit RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, d’entretien figurant dans le manuel systématiquement être remis. RM 448 TX) d’utilisation séparée du moteur à...
  • Page 40: Plein De Carburant - Manipulation De L'essence

    être crispé. réservoir de carburant ! homologués par STIHL, est interdite et Afin que le carburant ait de la annule en outre la garantie. Pour de plus Planifier les temps de travail de manière à...
  • Page 41: Vêtements Et Équipement Appropriés

    Éviter de démarrer la tondeuse tant que Du bruit est émis pendant Respecter les directives locales en vigueur les vapeurs d’essence ne se sont pas l’utilisation. Le bruit peut nuire à lors du transport de l’appareil, en dissipées (essuyer la zone). l'audition.
  • Page 42: Conditions De Travail

    Gaz d’échappement : toutes les autres pièces de rechange chez 4.6 Conditions de travail Danger de mort par asphyxie ! les revendeurs spécialisés STIHL. N’utiliser en aucun cas En cas de nausées, de maux de Avant d'utiliser l'appareil, vérifier que la l’appareil lorsque des animaux...
  • Page 43 Au démarrage, ne pas actionner l’arceau observer les indications figurant dans le Couper le moteur à combustion, patienter d’entraînement. manuel d’utilisation du moteur à jusqu’à ce que l’outil de travail combustion. s’immobilise et débrancher la cosse de Ne pas démarrer le moteur lorsque le bougie d’allumage canal d’éjection n’est pas couvert par le Utilisation :...
  • Page 44: Entretien Et Réparations

    – avant de régler la hauteur de coupe. d’huile moteur. exclusivement aux revendeurs agréés STIHL recommande de confier le STIHL pour les travaux d’entretien et les remplissage ou la vidange de l’huile réparations. moteur à votre revendeur spécialisé 4.7 Entretien et réparations Les revendeurs spécialisés STIHL...
  • Page 45: Stockage Prolongé

    STIHL, au monogramme moteur à combustion et ne pas le faire 4.9 Mise au rebut STIHL et aux codes des pièces de tourner en surrégime. rechange STIHL. Il est possible que les Les déchets comme l’huile usagée ou le Si, au cours de travaux d’entretien réalisés...
  • Page 46: Signification Des Pictogrammes

    RM 448 PC, RM 448 TC, Moteur à combustion RM 448 VC: Coupure du moteur à RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, combustion RM 448 T, RM 448 TX: Risque de blessures ! RM 448 PC, RM 448 TC, Débrancher la cosse de...
  • Page 47: Préparation De L'appareil

    ● 5 Visser les écrous (L). moteur (3). ● 6 Serrer à fond la vis (J). Couple de ● Côté droit (RM 443 T, RM 448 PT, serrage : 18 - 22 Nm 7.5 Accrochage et décrochage RM 448 T, RM 448 TX) : du câble de démarrage...
  • Page 48: Décrochage

    Mettre de l’huile moteur avant le 8.2 Basculement du guidon premier démarrage de l’appareil. Basculement du guidon : double (RM 443, RM 443 T, Utiliser un auxiliaire de remplissage Position de transport (pour le nettoyage RM 448 PT, RM 448 T, (entonnoir p.
  • Page 49: Bac De Ramassage

    (3) avec le repère (4). présente un défaut, l’appareil ne ● Fermer le tendeur rapide(1) en le doit pas être mis en marche. STIHL ● Relâcher le levier à crans (2) et le basculant vers le haut. vous recommande de vous laisser s’enclencher.
  • Page 50: Conseils D'utilisation

    Ne pas démarrer le moteur à 10. Conseils d’utilisation combustion dans de l’herbe haute. RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, Si le moteur a du mal à démarrer, RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC : Pour obtenir un beau gazon bien dense, choisir un réglage plus haut de la...
  • Page 51: Vidage Du Bac De Ramassage

    Position de nettoyage RM 443, ● Ouvrir le bac de ramassage au niveau d’entretien figurant dans la notice RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, de la languette de verrouillage (1). d’utilisation du moteur. RM 448 TX : Relever et maintenir la partie Contrôler en particulier le niveau d’huile,...
  • Page 52: Contrôle De L'usure De La Lame

    ● Utiliser, si nécessaire, un produit de nettoyage spécial (le nettoyant spécial Largeur de lame B : > 39 mm STIHL p. ex.). Épaisseur de la lame C : > 2 mm Remplacer la lame 0478 111 9941 A - FR...
  • Page 53: Affûtage De La Lame De Coupe

    : ● Nettoyer minutieusement toutes les 12.6 Affûtage de la lame de coupe pièces extérieures de l’appareil. STIHL recommande de s’adresser à un ● Bien huiler ou graisser toutes les pièces spécialiste pour l’affûtage de la lame de mobiles.
  • Page 54: Transport

    Pour des raisons de recyclage des matières recyclables. Une – Courroie trapézoïdale (RM 443 T, sécurité, STIHL recommande de fois la durée d’utilisation normale de RM 448 PC, RM 448 PT, RM 448 T, soulever ou porter l’appareil...
  • Page 55: Pièces De Rechange Courantes

    6336 Langkampfen manifestations sportives ou de Autriche concours. Lame de coupe RM 443, RM 443 T : déclare sous sa seule responsabilité que – Dommages résultant d’une utilisation 6338 702 0100 prolongée de l’appareil avec des pièces – Modèle : Tondeuse Lame de coupe RM 448 PC, RM 448 PT, défectueuses.
  • Page 56: Adresse De L'administration Centrale Stihl

    Fachmarktstraße 7 p.p. 2334 Vösendorf Téléphone : +43 1 86596370 RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, SUISSE RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, RM 448.0 TX, RM 448.0 VC: STIHL Vertriebs AG Moteur à combus- Moteur à...
  • Page 57 N° de série 6358 Hauteur de coupe 25 - 75 mm RM 443.0 T: Largeur de coupe 46 cm RM 443.0, RM 443.0 T: Moteur à Briggs & Strat- RM 448.0 PC : N° de série 6338 combustion : Fabri- ton, Series 550 Moteur à...
  • Page 58 Niveau de pression Vibrations main/bras Valeur mesurée a 3,90 m/sec² sonore sur le lieu de Vibrations indiquées conformément à la Incertitude K 1,95 m/sec² travail L 83 dB(A) norme EN 12096 : Mesure conformément à la norme Incertitude K 2 dB(A) Valeur mesurée a 3,90 m/sec²...
  • Page 59: Recherche Des Pannes

    140 cm³ carburant 0,8 l Demander éventuellement conseil à Puissance nominale 2,1 - 2800 Régime de la lame un revendeur spécialisé, STIHL au régime nominal kW - tr/min de coupe 2800 tr/min recommande les revendeurs spéciali- Réservoir de Entraînement des Marche avant sés STIHL.
  • Page 60: Feuille D'entretien

    !). ( 12.3) d’utilisation au revendeur spécialisé Coupe irrégulière, la pelouse jaunit – Régler une hauteur de coupe plus STIHL lors des travaux d’entretien. élevée ou réduire la vitesse Il confirmera l’exécution des travaux Causes possibles : d’avancement. ( 8.4)
  • Page 61: Rm 448 Pc, Rm 448 Pt, Rm 448 T, Rm 448 Tx, Rm 448 Tc, Rm 448 Vc)

    Geachte cliënt(e), Dubbele duwstang omklappen (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. 1. Inhoudsopgave RM 448 T, RM 448 TX) Wij ontwikkelen en produceren onze producten in topkwaliteit in Grasopvangbox...
  • Page 62: Over Deze Gebruiksaanwijzing

    Markeringen van tekstpassages: de zin van de EG-richtlijn 2006/42/EC. afbeeldingen die het gebruik van het de beschreven aanwijzingen kunnen zoals STIHL werkt voortdurend aan de apparaat toelichten, vindt u geheel aan het in de volgende voorbeelden gemarkeerd ontwikkeling van zijn producten;...
  • Page 63: Beschrijving Van Het Apparaat

    De 7 Onderstuk duwstang (RM 443, zorgvuldig op een veilige plaats. gebruiksaanwijzing is onderdeel van het RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, apparaat en moet altijd worden RM 448 TX) Volg de gebruiks- en meegegeven.
  • Page 64: Tanken - Omgaan Met Benzine

    – onaangenaam kriebelen. vakkundige montage van accessoires die bijgevuld. door STIHL zijn goedgekeurd. Andere Houd de duwstang tijdens het werken Tank de brandstoftank niet te wijzigingen leiden tot het vervallen van uw stevig maar niet verkrampt met beide vol! garantie.
  • Page 65: Kleding En Uitrusting

    Als er benzine is overgelopen, mag u de Draag nooit losse kledingstukken die aan Houd u bij het transport van het apparaat verbrandingsmotor pas starten nadat u het draaiende onderdelen (bedieningshendel) aan de plaatselijke voorschriften, met met benzine verontreinigde oppervlak kunnen blijven hangen –...
  • Page 66: Tijdens Het Werken

    Indien mogelijk het apparaat niet op een worden gekanteld. werkzaamheden uit of vertrouw deze toe vochtige ondergrond gebruiken. aan de vakhandelaar. STIHL beveelt Bij het starten mag de beugel voor hiervoor de STIHL vakhandelaar aan. wielaandrijving niet bediend worden. 0478 111 9941 A - NL...
  • Page 67 Laat de noodzakelijke reparaties tot stilstand is gekomen. door een vakman – STIHL beveelt hiervoor de STIHL vakhandelaar Schakel de verbrandingsmotor uit, laat het werkgereedschap tot stilstand komen en aan – uitvoeren, indien u niet over trek de bougiestekker eruit, de benodigde kennis beschikt.
  • Page 68: Onderhoud En Reparaties

    – voordat u het apparaat over een niet meer oplopen. Kans op brandwonden! onderhoudswerkzaamheden en reparaties met gras begroeide ondergrond gaat uitsluitend door de STIHL vakhandelaar te Direct contact met motorolie kan gevaarlijk duwen, laten uitvoeren. zijn; ook mag motorolie niet worden STIHL vakhandelaren volgen regelmatig –...
  • Page 69: Opslag Bij Langdurige Bedrijfsonderbrekingen

    4.8 Opslag bij langdurige bougiestekker eruit trekken. of uw vakhandelaar voor nadere informatie bedrijfsonderbrekingen over het deskundig afvoeren van afvalproducten. STIHL beveelt hiervoor de Laat de verbrandingsmotor afkoelen STIHL vakhandelaar aan. voordat u het apparaat in een afgesloten ruimte plaatst.
  • Page 70: Leveringsomvang

    RM 448 PC, RM 448 TC, ● 2 De beide ringen (K) met de welving RM 448 VC: RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, naar binnen over de huls van de Verbrandingsmotor RM 448 T, RM 448 TX: duwstang (1) schuiven.
  • Page 71: Dubbele Duwstang Monteren

    7.3 Dubbele duwstang monteren motorolie en de vulhoeveelheid (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, ● Bouten (D) van binnen door de olie vindt u in de gebruiksaanwijzing van RM 448 T, RM 448 TX) betreffende openingen drukken.
  • Page 72: Enkele Duwstang Instellen

    ● Uitwerpklep (1) openen en Transportstand (voor het reinigen van het 8.2 Dubbele duwstang vasthouden. apparaat en voor ruimtebesparend omklappen (RM 443, RM 443 T, transporteren en opslaan): ● Haak de grasopvangbox (2) met de RM 448 PT, RM 448 T, bevestigingsnokken in de ●...
  • Page 73: Aanwijzingen Voor Werken

    Een fraai en vol gazon ontstaat, worden genomen. Neem contact op ● Vergrendelhendel (2) loslaten en laten – wanneer met lage snelheid gemaaid met een vakhandelaar. STIHL vastklikken. wordt. beveelt de STIHL vakhandelaar aan.
  • Page 74: Apparaat In Gebruik Nemen

    Selecteer bij moeilijk starten een hogere instelling van de RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, snijhoogte. RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: Na het opstarten werkt de 11.4 Grasopvangbox ledigen...
  • Page 75: Verbrandingsmotor

    ● Grasopvangbox loshaken. ( 8.3) Algemene aanwijzingen: Aanwijzingen voor het reinigen: Reinigingsstand RM 443, RM 443 T, Neem de gebruiks- en RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: onderhoudsinstructies in de bijgevoegde ● verwijder vuil met een beperkte...
  • Page 76: Messenslijtage Controleren

    12.6 Maaimes slijpen moeten dus steeds in acht worden ● Mesbout (3) losschroeven. STIHL raadt aan om het maaimes door genomen. Maaimes (2), mesbout (3) en een vakman te laten slijpen. Bij een onjuist borgring (4) wegnemen.
  • Page 77: Opslag En Stilleggen (Winterpauze)

    (1) optillen of dragen. De firma STIHL aanvaardt in geen geval aansprakelijkheid voor materiële schade en persoonlijk letsel die het gevolg zijn van het niet in acht nemen van de instructies in...
  • Page 78: Standaard Reserveonderdelen

    Alle in het hoofdstuk "Onderhoud" – Grasopvangbox vermelde werkzaamheden moeten 6358 702 0100 regelmatig worden uitgevoerd. – V-riem (RM 443 T, RM 448 PC, Mesbout: RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TC, Voor zover deze 9008 319 9028...
  • Page 79: Conformiteitsverklaring

    RM 448.0 PC, RM 448.0 PT, M 448.0 VC RM 448.0 TX, RM 448.0 VC STIHL Tirol GmbH RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, – Gemeten geluidsniveau: 95,3 dB(A) Hans Peter Stihl-Straße 5 RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, –...
  • Page 80 46 cm bij nominaal toerental kW - omw/min Meting conform EN 20643 Brandstoftank 0,8 l RM 448.0 PC: Toerental mesbalk 2800 omw/min RM 443.0 T: Verbrandingsmotor: Briggs & Strat- Wielaandrijving 1 vooruitversnel- Fabrikant, type ton, Series 625 Verbrandingsmotor: Briggs & Strat-...
  • Page 81 Opgegeven trillingskarakteristiek conform Verbrandingsmotor: Briggs & Strat- Wielaandrijving 1 vooruitversnel- EN 12096: Fabrikant, type ton, Series 575 ling met zachte aanloop Gemeten waarde Cilinderinhoud 140 cc 3,90 m/sec² Lengte 147 cm Nominaal vermogen 2,1 - 2800 Onzekerheid K 1,95 m/sec² bij nominaal toerental kW - omw/min Breedte...
  • Page 82 Voor informatie over het voldoen aan de Oplossing: REACH-verordening (EG) nr. 1907/2006 Storing: – Maaimes, messenas en gaat u naar www.stihl.com/reach Slecht starten of verminderen van het mesbevestiging (mesbout en borgring) vermogen van de verbrandingsmotor. controleren en zo nodig herstellen.
  • Page 83 20. Onderhoudsschema 20.1 Leveringsbevestiging 20.2 Servicebevestiging Geef deze gebruiksaanwijzing bij onderhoudswerkzaamheden aan uw STIHL vakhandelaar. Hij geeft in de voorgedrukte velden aan welke servicewerkzaamheden er zijn uitgevoerd. Service uitgevoerd op Datum volgende servicebeurt 0478 111 9941 A - NL...
  • Page 84 0478 111 9941 A - NL...
  • Page 85 I nostri prodotti Chiudere il manubrio bistegola l’uso risultano altamente affidabili anche in caso (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Informazioni generali di sollecitazioni estreme. RM 448 T, RM 448 TX) Introduzione alla lettura delle STIHL offre la massima qualità...
  • Page 86: Rm 443.0 T,Rm 448.0 Pc,Rm 448

    Tosaerba STIHL RM 443.0, simboli qui di seguito descritti, in modo da tutelate dal diritto d'autore. Tutti i diritti RM 443.0 T,RM 448.0 PC,RM 448. evidenziarli nelle istruzioni per l’uso. sono riservati, in particolare il diritto di 0 PT,RM 448.0 T,RM 448.0 TC,RM...
  • Page 87: Descrizione Dell'apparecchio

    6 Leva di fissaggio rapido (RM 443, di imballaggio fuori dalla portata dei funzione e conservarle con cura RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, bambini. per un uso successivo. RM 448 TX)
  • Page 88: Fare Rifornimento - Trattamento Della Benzina

    Non riempire il serbatoio irrigidirsi. montaggio di accessori approvati da carburante! STIHL, è vietata e fa decadere la validità Pianificare i tempi di lavoro in modo da Per consentire l’espansione del della garanzia. Il rivenditore specializzato evitare elevate sollecitazioni per un carburante, non caricare mai il STIHL sarà...
  • Page 89: Abbigliamento Ed Equipaggiamento

    Attenersi alle indicazioni aggiuntive delle Mettere in funzione l'apparecchio solo se Durante il trasporto dell'apparecchio Istruzioni per l'uso del motore a si indossano pantaloni lunghi e indumenti osservare le norme di legge locali, in combustione. aderenti al corpo. particolare, le disposizioni in materia di sicurezza del carico e trasporto di oggetti Nel caso in cui fosse fuoriuscita della Non indossare mai indumenti larghi che...
  • Page 90: Durante Il Lavoro

    STIHL sarà lieto Se necessario, eseguire tutti i lavori evitare di scivolare. Se possibile, evitare di di fornire etichette sostitutive e ogni altro richiesti o rivolgersi a un rivenditore utilizzare l'apparecchio su un terreno ricambio necessario. specializzato. STIHL consiglia di rivolgersi umido.
  • Page 91 Durante l'avviamento non ribaltare terreni in pendenza, attenersi Spegnere il motore a combustione, l'apparecchio. scrupolosamente alle istruzioni per l'uso lasciare arrestare gli utensili da lavoro e del motore a combustione in dotazione. scollegare il cappuccio candela di Durante l'avviamento non è consentito accensione, azionare la staffa della trazione.
  • Page 92: Manutenzione E Riparazioni

    – prima di regolare l’altezza di taglio. Il contatto diretto con l'olio motore può STIHL raccomanda di far eseguire lavori di essere pericoloso, inoltre l'olio motore non manutenzione e riparazione solo da un deve essere versato.
  • Page 93: Rimessaggio Durante Periodi Di Non Utilizzo Prolungati

    STIHL sono riconoscibili dal relativo del motore a combustione e non ruotarlo Custodire l’apparecchio solo in perfetto codice STIHL per parti di ricambio, dalla eccessivamente. stato. scritta STIHL e eventualmente dal Nel caso in cui, durante lo svolgimento di contrassegno STIHL per parti di ricambio.
  • Page 94: Descrizione Dei Simboli

    RM 448 PC, RM 448 TC, Motore a combustione RM 448 VC: Spegnimento del motore a RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, combustione RM 448 T, RM 448 TX: Pericolo di lesioni! RM 448 PC, RM 448 TC, Prima di iniziare dei lavori Pos.
  • Page 95: Preparazione Per La Messa In Servizio Dell'apparecchio

    8.3). motore (3). l'interno attraverso gli alesaggi sul manubrio (1) e sulla console ● Lato destro (RM 443 T, RM 448 PT, manubrio (2). RM 448 T, RM 448 TX): 7.5 Aggancio e sgancio del cavo ● 5 Svitare il dado (L).
  • Page 96: Carburante E Olio Motore

    STIHL consiglia di 8.2 Chiudere il manubrio Posizione di trasporto (per la pulizia usare un apposito attrezzo di bistegola (RM 443, RM 443 T, dell'apparecchio, il trasporto e il rifornimento (p. es. un imbuto). RM 448 PT, RM 448 T,...
  • Page 97: Dispositivi Per La Sicurezza

    ● Chiudere la leva di fissaggio rapido (1) l'ausilio del contrassegno (4). Rivolgersi a un rivenditore (ribaltare verso l'alto). specializzato. STIHL consiglia di ● Rilasciare la leva di arresto (2) e farla rivolgersi a un rivenditore ● Agganciare il cavo di avviamento alla innestare in posizione.
  • Page 98: Messa In Servizio Dell'apparecchio

    Grazie a una funzione taglia l’erba eccessivamente corta; in d'impostazione velocità fissa, dopo RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, caso contrario, il prato viene bruciato l'avviamento il motore a RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: dai raggi del sole, perdendo così...
  • Page 99: Motore A Combustione

    ● Aprire il cesto raccolta erba dalla dell’olio sia sempre adeguato e che il linguetta di chiusura (1). Aprire la parte Posizione di pulizia RM 443, RM 443 T, cambio del filtro dell’olio e dell’aria superiore del cesto raccolta erba (2) RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: avvengano a scadenza regolare.
  • Page 100 ● Se necessario utilizzare un detergente La lama deve essere sostituita speciale (ad es. il detergente speciale ● Per ribaltare l'apparecchio in alto, STIHL). – se risulta danneggiata (intagli, crepe), posizionarsi a destra a lato dell'apparecchio. – se i valori di misurazione raggiungono o eccedono i limiti consentiti in uno o più...
  • Page 101: Affilatura Della Lama

    12.6 Affilatura della lama Pericolo di lesioni! attenersi ai seguenti punti: La lama di taglio (2) può essere STIHL consiglia di far affilare la lama a un ● Pulire accuratamente tutti i componenti montata solo come indicato in rivenditore specializzato. In caso di esterni dell'apparecchio.
  • Page 102: Tutela Dell'ambiente

    – Cesto di raccolta erba distanza tra la lama e il corpo, in particolare i piedi e le gambe, sia – Cinghia trapezoidale (RM 443 T, sufficiente. RM 448 PC, RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TC, RM 448 TX, RM 448 VC) ●...
  • Page 103: Ricambi Standard

    17.1 Tosaerba STIHL RM 443.0, – Modifiche al prodotto non autorizzate – Danni al motore a seguito di RM 443.0 T,RM 448.0 PC,RM 448.0 PT,R da STIHL. manutenzione non eseguita per tempo M 448.0 T,RM 448.0 TC,RM 448.0 TX,R –...
  • Page 104: Indirizzo Amministrazione Generale Stihl

    18. Dati tecnici Fachmarktstraße 7 p. c. 2334 Vösendorf Telefono: +43 1 86596370 RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, SVIZZERA RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, RM 448.0 TX, RM 448.0 VC: STIHL Vertriebs AG...
  • Page 105 2,05 m/sec² Altezza di taglio 25 - 75 mm N. di identificazione 6358 Misurazione in base a EN 20643 serie RM 443.0, RM 443.0 T: RM 443.0 T: Larghezza di taglio 46 cm N. di identificazione serie 6338 Motore a combu- Briggs &...
  • Page 106 Livello di pressione Fattore di incertezza Parametro vibrazioni prescritto in base a acustica sul posto di 2 dB(A) EN 12096: lavoro L 83 dB(A) Vibrazioni mano-braccio Valore misurato a 3,90 m/sec² Fattore di incertezza Parametro vibrazioni prescritto in base a Fattore di incertezza 2 dB(A) EN 12096:...
  • Page 107: Risoluzione Guasti

    - giri/min rivolgersi eventualmente ad un riven- Cilindrata 140 ccm Serbatoio carburante 0,8 l ditore specializzato STIHL. Potenza nominale a Numero di giri barra numero di giri 2,1 - 2800 @ Vedere le istruzioni per l'uso del lame...
  • Page 108: Programma Assistenza Tecnica

    In caso di lavori di manutenzione, – Pulire il serbatoio carburante. consegnare le presenti istruzioni per l'uso – Pulire il filtro aria. al rivenditore autorizzato STIHL. – Pulire la candela di accensione. Il rivenditore conferma, negli appositi campi prestampati, l'esecuzione dei lavori di servizio.
  • Page 109 Distinguido cliente: Abatir el manillar dual (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, Nos alegramos de que se haya decidido 1. Índice RM 448 TX) por STIHL. Desarrollamos y confeccionamos nuestros productos en Recogedor de hierba...
  • Page 110: Instrucciones

    ¡Peligro! Cortacésped STIHL 2.2 Instrucciones para leer el manual Riesgo de accidente y de sufrir RM 443.0,RM 443.0 T,RM 448.0 P lesiones personales graves. Es C,RM 448.0 PT,RM 448.0 T,RM 44 Las imágenes y los textos describen necesario evitar hacer algo o 8.0 TC,RM 448.0 TX,RM 448.0 VC 125...
  • Page 111: Descripción Del Equipo

    2 Palanca de tracción a las ruedas cumplimiento de estas ¡Peligro de muerte por asfixia! (RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, prescripciones preventivas de Peligro de asfixia para los niños al RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC, accidentes es imprescindible.
  • Page 112: Repostaje: Manipulación De Gasolina

    No llenar el depósito de autorizados por STIHL), lo cual conduciría Programar el tiempo de trabajo de modo combustible jamás hasta por a la pérdida de los derechos de garantía.
  • Page 113: Ropa Y Equipamiento De Trabajo

    Su distribuidor especializado STIHL tiene Nunca lleve puesta ropa holgada que superficies de carga. a su disposición adhesivos de repuesto y pudiera quedar enganchada en los todas las demás piezas de recambio.
  • Page 114: Durante El Trabajo

    El suelo mojado aumenta el riesgo de soltarse. Esta acción de retroceso puede establecimiento especializado. STIHL accidentes debido a una menor provocar fracturas óseas, magulladuras y recomienda los distribuidores adherencia.
  • Page 115 El equipo no debe volcarse durante el adicionalmente las indicaciones del Preste atención a la inercia de arranque. manual de instrucciones del motor la herramienta de corte, que suministrado. seguirá girando algunos Durante el arranque no debe accionarse el segundos antes de pararse. estribo de tracción a las ruedas.
  • Page 116: Mantenimiento Y Reparaciones

    12.3) autorizados por STIHL para este equipo o ● Colocar el equipo sobre un suelo firme piezas técnicamente equivalentes. En Antes de colocar el equipo en la posición y llano, caso contrario, existe riesgo de accidentes de limpieza debe vaciarse el depósito de...
  • Page 117: Almacenamiento Durante Largos Periodos De Inactividad

    STIHL, el logotipo STIHL y en tal caso por encuentre siempre en un estado de El equipo debe guardarse en condiciones el identificativo de recambio STIHL. En las funcionamiento seguro.
  • Page 118: Descripción De Los Símbolos

    RM 448 PC, RM 448 TC, Motor de combustión RM 448 VC: Apagar el motor de RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, combustión RM 448 T, RM 448 TX: ¡Peligro de lesiones! RM 448 PC, RM 448 TC, Retirar la pipa de bujía...
  • Page 119: Preparar El Equipo Para El Servicio

    (1) y en la consola del cable de parada del motor (3). 8.3). manillar (2). ● Lado derecho (RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX): ● 5 Enroscar la tuerca (L). Enganchar la guía de cables (G) en el ●...
  • Page 120: Combustible Y Aceite De Motor

    Abatir el manillar: 8.2 Abatir el manillar dual aceite de motor. Para llenar aceite (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Posición de transporte (para limpiar el de motor o para repostar, hay que equipo, para ahorrar espacio en el...
  • Page 121: Recogedor De Hierba

    (3) con ayuda de la marca (4). marcha. Póngase en contacto con un establecimiento especializado; ● Enganchar el cable de arranque en la ● Soltar la palanca de trinquete (2) y STIHL recomienda los guía de cable. ( 7.5) dejar que enclave. distribuidores especializados STIHL.
  • Page 122: Indicaciones Para El Trabajo

    RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, corte mayor. RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: Un césped bonito y tupido se consigue, Como está ajustado a un régimen Una velocidad de marcha hacia delante fijo, el motor de combustión...
  • Page 123: Información General

    8.3) motivos de seguridad. Para garantizar una larga vida útil del Posición de limpieza RM 443, RM 443 T, ● Desenganchar el recogedor de hierba. motor es especialmente importante que el RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: 8.3)
  • Page 124: Comprobar El Desgaste De La

    ● Abrir el deflector (2) y mantenerlo ● Utilizar un limpiador especial (p. ej., el Grosor de la cuchilla C: > 2 mm sujeto. limpiador especial STIHL) en caso Hay que sustituir la cuchilla necesario. ● Levantar el equipo por la parte –...
  • Page 125: Afilar La Cuchilla

    Si el equipo va a estar parado mucho 12.6 Afilar la cuchilla tiempo (pausa invernal), hay que tener en STIHL recomienda encargar el afilado de cuenta además los puntos siguientes: la cuchilla a un especialista. Si la cuchilla no está correctamente afilada (ángulo de...
  • Page 126: Transporte

    13.1 Transporte productos marcados (4). Cortacésped de gasolina (STIHL RM) 14. Protección del medio STIHL no se hace responsable de los ambiente ¡Peligro de lesiones! daños personales y materiales Tener en cuenta el capítulo "Para ocasionados por la no observación de las La hierba cortada no forma su seguridad"...
  • Page 127: Piezas De Recambio Habituales

    – Marca: STIHL – Un uso inadecuado del producto. 16. Piezas de recambio – Tipo: RM 443.0, RM 443.0 T, – La utilización del producto en eventos RM 448.0 PC, RM 448.0 PT, habituales deportivos o en campeonatos.
  • Page 128: Tc,Rm 448.0 Tx,Rm 448.0 Vc

    RM 448.0 PC, RM 448.0 PT, ruedas RM 448.0 TX, RM 448.0 VC Longitud 144 cm RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, – Potencia sonora medida: 95,3 dB(A) Anchura 49 cm RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC,...
  • Page 129 Tracción de las 1 marcha ade- Tracción de las 1 marcha ade- Peso 27 kg ruedas lante con ruedas lante con Emisiones sonoras comienzo lento comienzo lento Según la directiva 2000/14/EC: Longitud 144 cm Longitud 147 cm Potencia sonora Anchura 48 cm Anchura 50 cm...
  • Page 130: Reach

    Factor K 2 dB(A) Medición según EN 20643 autorización de sustancias químicas. Vibraciones mano-brazo En www.stihl.com/reach se facilita más RM 448.0 VC: Valor característico de vibración decla- información sobre el cumplimiento del rado según EN 12096: reglamento REACH (CE) N.º 1907/2006.
  • Page 131: Localización De Anomalías

    Posible causa: tacto con un establecimiento – Carcasa del cortacésped obstruida. – Unidad de corte defectuosa. especializado: STIHL recomienda los – Se corta con un nivel de corte – Fijación defectuosa del motor de distribuidores especializados STIHL. demasiado bajo y/o la velocidad de combustión.
  • Page 132: Plan De Mantenimiento

    20.1 Confirmación de entrega 20.2 Confirmación de servicio técnico Entregue este Manual de instrucciones a su distribuidor especializado STIHL al realizarse trabajos de mantenimiento. Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos. Servicio técnico realizado el Fecha del próximo servicio...
  • Page 133 Rebater o guiador duplo (RM 443, Sobre este manual de utilização máxima qualidade e de acordo com as RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, Generalidades necessidades dos nossos clientes. Por RM 448 TX) isso, os produtos oferecem uma elevada Instruções sobre a leitura do...
  • Page 134: Sobre Este Manual De Utilização

    Cortador de relva STIHL utilização. RM 443.0, RM 443.0 T,RM 448.0 PC,RM 448. Perigo! 2.2 Instruções sobre a leitura do 0 PT,RM 448.0 T,RM 448.0 TC,RM Perigo de acidentes e ferimentos manual de utilização...
  • Page 135: Descrição Do Aparelho

    2 Arco do mecanismo de translação deverá obrigatoriamente seguir Perigo de morte por asfixia! (RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, as seguintes instruções de Perigo de asfixia para crianças que RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC, prevenção de acidentes.
  • Page 136: Abastecer - Manuseamento Da Gasolina

    Programar o tempo de trabalho de modo a montagem de acessórios autorizados pela evitar cargas elevadas num período de STIHL é proibida, originando para além tempo grande. disso a anulação do direito à garantia. Poderá obter informações sobre acessórios autorizados junto do seu...
  • Page 137: Vestuário E Equipamento

    Não encha o depósito de Ao afiar a lâmina de corte, é Siga as indicações no capítulo combustível em demasia! necessário utilizar óculos de "Transporte". Aí, é descrito como levantar No sentido de permitir que o proteção adequados. ou prender o aparelho. ( 13.) combustível tenha espaço para O aparelho apenas pode ser...
  • Page 138: Durante O Trabalho

    Com o piso húmido, existe um maior tornado ilegíveis ou estejam danificados. – se o bujão de fecho do óleo está perigo de acidentes, devido à posição de O seu distribuidor oficial STIHL tem corretamente enroscado. trabalho menos segura. disponíveis avisos autocolantes de Dever-se-á...
  • Page 139 Perigo de ferimentos! corresponde a uma subida vertical de Utilize o aparelho com especial cuidado Quando o cabo do motor de arranque 46,6 cm num comprimento horizontal de quando estiver a trabalhar nas salta rapidamente para trás, a mão e o 100 cm.
  • Page 140: Manutenção E Reparações

    óleo do apenas por um distribuidor oficial STIHL. Antes do início dos trabalhos de limpeza, motor a cargo do distribuidor oficial STIHL. Os distribuidores oficiais STIHL ajuste, reparação e manutenção: 0478 111 9941 A - PT...
  • Page 141: Armazenamento No Caso De Períodos De Paragem Mais Longos

    Mantenha todas as porcas, cavilhas e faíscas e inflamar-se. aparelhos acopláveis autorizados pela parafusos, especialmente o parafuso da STIHL para este aparelho ou peças lâmina, bem apertados, para que o Caso pretenda esvaziar o depósito, por tecnicamente idênticas. Caso contrário, aparelho se encontre em condições de...
  • Page 142: Descrição De Símbolos

    Motor de combustão RM 448 VC: Antes de realizar trabalhos Desligar o motor de RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, na ferramenta de corte e tra- combustão RM 448 T, RM 448 TX: balhos de manutenção e de...
  • Page 143: Preparar O Aparelho Para O Funcionamento

    (3). curvatura para dentro no casquilho do guiador (1). ● Lado direito (RM 443 T, RM 448 PT, 7.5 Engatar e desengatar o cabo RM 448 T, RM 448 TX): ● 3 Segure no casquilho (I) e nas...
  • Page 144: Combustível E Óleo Do Motor

    8.2 Rebater o guiador duplo Posição de transporte (para limpar o (por exemplo, um funil). (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, aparelho e para transportar e guardar o RM 448 T, RM 448 TX) Óleo do motor: aparelho poupando espaço):...
  • Page 145: Cesta De Recolha De Relva

    ● Engate o cabo do motor de arranque na marca (4). em funcionamento. Dirija-se a um guia do cabo. ( 7.5) distribuidor oficial, a STIHL ● Solte a alavanca de entalhe (2) e recomenda os distribuidores deixe-a engatar. oficiais STIHL.
  • Page 146: Instruções Para Trabalhar

    ● Pressione o arco de paragem do RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, assim, um aspeto feio. motor (1) em direção ao guiador e RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: –...
  • Page 147: Esvaziar A Cesta De Recolha De

    Desligar o mecanismo de translação: por um distribuidor oficial uma vez por Perigo de ferimentos! ● Solte o arco do mecanismo de ano. A STIHL recomenda os distribuidores Desligue o motor de combustão, translação (1). O mecanismo de oficiais STIHL.
  • Page 148: Verificar O Desgaste Das Lâminas

    Posição de limpeza RM 443, RM 443 T, Instruções sobre limpeza: ● Verifique a espessura da lâmina C em, RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: pelo menos, 5 pontos com uma ● Remova a sujidade com pouca água, corrediça de medição (2).
  • Page 149: Afiar A Lâmina De Corte

    Perigo de ferimentos! também em conta os seguintes pontos: A lâmina de corte (2) apenas pode A STIHL aconselha que solicite a afiação ● Limpe cuidadosamente todas as peças ser montada conforme ilustrado. As da lâmina de corte a um especialista. Se a exteriores do aparelho.
  • Page 150: Transporte

    14. Proteção do meio Cortador de relva a gasolina (STIHL ambiente Perigo de ferimentos! A empresa STIHL exclui-se de toda e As aparas de relva não devem Antes do transporte, observe o qualquer responsabilidade por danos ser postas no lixo, mas capítulo "Para sua segurança".
  • Page 151: Peças De Reposição Comuns

    RM 448.0 PC, RM 448.0 PT, – danos resultantes da utilização RM 448.0 T, RM 448.0 TC, contínua do produto com peças Lâmina de corte RM 443, RM 443 T: RM 448.0 TX, RM 448.0 VC defeituosas. 6338 702 0100 –...
  • Page 152: Pt,Rm 448.0 T,Rm 448.0 Tc,Rm 448.0 Tx,Rm 448.0 Vc

    RM 448.0 T, RM 448.0 TC Acionamento das – Nível de potência acústica medido: rodas Não RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, 95,7 dB(A) Comprimento 144 cm RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, RM 448.0 TX, RM 448.0 VC: –...
  • Page 153 RM 448.0 PC, RM 448.0 PT, RM 448.0 T, Medição conforme EN 20643 RM 448.0 TC, RM 448.0 TX, RM 448.0 PT: RM 448.0 VC: RM 443.0 T: Motor de combus- Briggs & Strat- Identificação de série 6358 tão: Fabricante, tipo...
  • Page 154 Incerteza K 1,95 m/seg² Motor de combus- Briggs & Strat- Potência nominal à 2,1 - 2800 tão: Fabricante, tipo ton, Series 575 rotação nominal kW - rpm Medição conforme EN 20643 Cilindrada 140 cm3 Depósito de RM 448.0 T: combustível 0,8 l Potência nominal à...
  • Page 155: Reach

    Se necessário, dirija-se a um distribui- Possível causa: Comprimento 147 cm dor oficial, a STIHL recomenda os – O cárter do cortador de relva está Largura 50 cm distribuidores oficiais STIHL. entupido. Altura 113 cm –...
  • Page 156: Plano De Manutenção

    12.5), 20.2 Confirmação de assistência No caso de trabalhos de manutenção, faculte este manual de utilização ao seu distribuidor oficial STIHL. A realização dos trabalhos de assistência é confirmada nos campos pré-impressos. Assistência realizada em Data da próxima assistência 0478 111 9941 A - PT...
  • Page 157 Kjære kunde, Sentral klippehøydejustering vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi Nivåindikator 1. Innholdsfortegnelse utvikler og produserer våre produkter i Sikkerhetsutstyr topp kvalitet i samsvar med behovene til Sikkerhetsanordninger Om denne bruksanvisningen våre kunder. Dermed skapes produkter Motorstoppbøyle...
  • Page 158: Om Denne Bruksanvisningen

    5 Startsnor Fare! 6 Hurtigstrammer (RM 443, RM 443 T, Fare for uhell og alvorlig RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX) 2.2 Slik leser du denne personskade. En bestemt...
  • Page 159: For Din Egen Sikkerhet

    Maskinen skal ikke brukes STIHL, forbudt, og vil føre til at garantien etter inntak av alkohol, narkotiske stoffer opphører. Kontakt din STIHL forhandler for Disse forholdsreglene er svært viktige for eller medikamenter som fører til nedsatt...
  • Page 160: Fylle På Drivstoff - Håndtering Av Bensin

    Ekstra forsiktighet kreves ved bruk på Bensin og andre typer drivstoff skal aldri I tilfelle du må tømme tanken, må dette offentlige anlegg, i parker, på oppbevares eller avhendes i drikkeflasker gjøres utendørs. sportsanlegg, gater og i land- og skogbruk. eller lignende beholdere som det er fare for at noen kan komme til å...
  • Page 161: Før Arbeidet

    Sørg for å få utført nødvendige arbeider, Bruk egnet lasteutstyr (lasterampe, Før du begynner arbeidet med maskinen, enten selv eller hos en forhandler. STIHL løfteanordninger). bør du derfor merke alle gjenstander anbefaler STIHL forhandleren. (hindringer) som er skjult i gresset, og som Sikre maskinen og tilhørende deler...
  • Page 162: Klipping I Skråninger

    Eksos: Ikke start forbrenningsmotoren hvis Bruk: utkastkanalen ikke er dekt av Livsfare på grunn av forgiftning! Fare for personskader! utkastdekselet eller oppsamleren. Stans arbeidet umiddelbart hvis du Gjenstander kan bli slynget ut og gi Hold aldri hender eller føtter under, føler deg uvel, har hodesmerter, alvorlige personskader.
  • Page 163: Vedlikehold Og Reparasjoner

    Kontakt en fagperson (STIHL STIHL anbefaler at alt vedlikeholdsarbeid ben, når du drar i startsnoren. anbefaler STIHL forhandleren) for å og alle reparasjoner utføres hos en STIHL få utført eventuelle nødvendige forhandler. La maskinen kjøle seg ned før du utfører I tillegg til jevnlige tilbud om opplæring, får...
  • Page 164: Lagring Ved Lengre Driftsopphold

    (STIHL STIHL anbefaler at du kontakter STIHL Oppbevar maskinen og drivstoffkannen i anbefaler at du kontakter STIHL forhandleren.
  • Page 165: Produktkomponenter

    Forbrenningsmotor RM 448 PC, RM 448 TC, braketten på styrekonsollen (2). RM 448 VC: RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Starte forbrenningsmotoren RM 448 T, RM 448 TX: ● 4 Stikk skruen (J) utenfra og inn gjennom hullene på styret (1) og Betegnelse Ant.
  • Page 166: Montere Dual-Styret (Rm 443, Rm 443 T, Rm 448 Pt, Rm 448 T, Rm 448 Tx)

    ● Trykk boltene (D) gjennom åpningene 7.3 Montere dual-styret (RM 443, Unngå for høyt eller for lavt oljenivå. Fare for disse innenfra. RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, for motorskade! RM 448 TX) ● Fest oppsamleroverdelen (B) med et Skru på...
  • Page 167: Betjeningselementer

    RM 448 VC) ● Lukk utkastdekslet (1). 8.2 Felle ned dual-styret (RM 443, Klemfare! RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, Når du betjener låsearmen til RM 448 TX) styreoverdelen, må du hele tiden 8.4 Sentral klippehøydejustering Klemfare! holde med én hånd øverst.
  • Page 168: Sikkerhetsutstyr

    ● Dra startsnoren (2) langsomt ut til du sikkerhetsanordningene. Kontakt – ved å klippe med lav kjørehastighet. kjenner kompresjonsmotstand. Dra en forhandler. STIHL anbefaler – ved å klippe ofte og holde gresset kort. snoren deretter hardt og raskt ut til en STIHL forhandleren.
  • Page 169: Fremdrift

    Fare for personskade! forbrenningsmotorens bruksanvisning. RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, Av sikkerhetsmessige hensyn må RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: du slå av forbrenningsmotoren før For å oppnå lang levetid er det spesielt Én fremdriftshastighet forover (ettrinns-gir)
  • Page 170: Kontrollere Knivslitasjen

    Rengjøringsstilling RM 443, RM 443 T, ● Bruk en trepinne til å løsne gress som – når måleverdien på ett eller flere steder RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: har satt seg fast. er nådd eller er utenfor de tillatte grensene ●...
  • Page 171: Slipe Klippekniven

    13.1 Transport ● Skru ut tennpluggen (se bruksanvisningen for 12.6 Slipe klippekniven forbrenningsmotorens), og fyll ca. 3 cm³ STIHL anbefaler at du kontakter fagfolk for Fare for personskade! motorolje gjennom tennpluggåpningen i å få slipt klippekniven. Hvis kniven slipes forbrenningsmotoren. Drei Les grundig gjennom kapitlet "For...
  • Page 172: Miljøvern

    – Oppsamler I tillegg til jevnlige tilbud om opplæring, får dette. STIHL forhandlerne regelmessig tilsendt – Kilerem (RM 443 T, RM 448 PC, Atskilt, miljøvennlig kassering av teknisk informasjon. RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TC, materialrester bidrar til økt gjenbruk av RM 448 TX, RM 448 VC) Hvis disse arbeidene forsømmes, kan det...
  • Page 173: Eu-Samsvarserklæring

    Den tekniske dokumentasjonen – Type: RM 443.0, RM 443.0 T, oppbevares hos avdelingen for RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, RM 448.0 PC, RM 448.0 PT, produktgodkjenning hos STIHL Tirol RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, RM 448.0 T, RM 448.0 TC,...
  • Page 174 550 EX OHV RS Klippehøyde 25 - 75 mm nominelt turtall kW - o/min Slagvolum 140 ccm Drivstofftank 0,8 l RM 443.0, RM 443.0 T: Nominell effekt ved 2,1 - 2800 Turtall, knivbjelke 2800 o/min Serieidentifikasjon 6338 nominelt turtall kW - o/min...
  • Page 175 Bredde 50 cm Lydtrykknivå på Måling iht. EN 20643 arbeidsplassen L 83 dB(A) Høyde 111 cm RM 448.0 TX: Usikkerhet K 2 dB(A) Vekt 27 kg Forbrenningsmotor: Briggs & Hånd-arm-vibrasjoner Støyutslipp Produsent, type Stratton, Series Angitt vibrasjonskarakteristikk iht. I henhold til direktiv 2000/14/EC: 550 EX OHV RS EN 12096: Garantert lydeffekt-...
  • Page 176 – Vann i drivstofftanken og forgasseren; Mulig årsak: Kontakt eventuelt en forhandler. forgasseren er tilstoppet. – Klippekniven er sløv eller slitt STIHL anbefaler STIHL forhandleren. – Drivstofftanken er skitten. – Luftfilteret er skittent. Tiltak: @ Se bruksanvisningen for – Slip eller skift ut klippekniven ( 12.6),...
  • Page 177: Serviceplan

    20. Serviceplan 20.1 Bekreftelse av overleveringen 20.2 Servicebekreftelse Gi denne bruksanvisningen til STIHL fagforhandleren når du får utført vedlikeholdsarbeider. Forhandleren bekrefter det utførte arbeidet ved å fylle ut de angitte feltene. Service utført Dato for neste service 0478 111 9941 A - NO...
  • Page 178 0478 111 9941 A - NO...
  • Page 179 Hej! Fälla ned dubbelsidigt styrhandtag (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Tack för att du valt en produkt från STIHL 1. Innehållsförteckning RM 448 T, RM 448 TX) Vi utvecklar och tillverkar produkter av mycket hög kvalitet som uppfyller våra Gräsuppsamlare...
  • Page 180: Rm 443.0 T,Rm 448.0 Pc,Rm 448

    Risk för olycksfall och allvarliga förbehållna, särskilt då rätten till kopiering, 7 Styrhandtagets underdel (RM 443, personskador. Ett visst översättning och bearbetning med RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, förhållningssätt är nödvändigt eller elektroniska system. RM 448 TX) bör undvikas.
  • Page 181: För Din Säkerhet

    Om maskinen, utom montering av tillbehör underhållsanvisningarna i den separata du har problem med hälsan bör du fråga som har godkänts av STIHL, otillåten och bruksanvisningen för förbränningsmotorn. din läkare om du får använda maskinen. medför att garantianspråket går förlorat.
  • Page 182: Tankning - Hantering Av Bensin

    Var extra försiktig vid användning i Använd aldrig dricksflaskor eller liknande Om tanken ska tömmas bör detta ske offentliga anläggningar, parker, för att sluthantera eller förvara drivmedel, utomhus. idrottsanläggningar, längs vägar och inom t.ex. bränsle. Någon, särskilt barn, kan jord- och skogsbruk. lockas att dricka av innehållet.
  • Page 183: Före Arbetet

    Riskhänvisningar och varningsanvisningar det farliga området. på maskinen som blivit oläsliga eller Undvik kontakt med kniven när du lyfter skadade måste bytas ut. Din STIHL De inkopplings- och säkerhetsanordningar eller bär maskinen. servande fackhandel har nya etiketter och som installerats på maskinen får inte tas Beakta uppgifterna i kapitlet ”Transport”.
  • Page 184 Avgaser: Arbete i sluttningar: Arbeta bara med gånghastighet – spring inte när du arbetar med maskinen. Om Arbeta alltid på tvären och inte på längden Livsfara pga förgiftning! maskinen körs med för hög fart ökar risken i en sluttning. Sluta arbeta omedelbart vid för personskador pga snubbling, halkning Om användaren förlorar kontrollen vid illamående, huvudvärk,...
  • Page 185: Underhåll Och Reparationer

    STIHL reservdelsnumret, rengöringsposition. 4.7 Underhåll och reparationer texten STIHL och i vissa fall STIHL Lossa gräsrester som sitter fast med en reservdelsmarkeringen. På små delar kan Inför rengörings, inställnings, reparations träpinne. Rengör gräsklipparens beteckningen även stå...
  • Page 186: Förvaring Under Längre Driftsuppehåll

    5. Symbolbeskrivning ska bytas mot nya originalskyltar från din Om tanken ska tömmas, t.ex. vid STIHL servande fackhandel. Se till att den uppställning för vinteruppehåll, bör Varning! nya delen har samma etiketter när en bränsletanken endast tömmas utomhus Läs bruksanvisningen före...
  • Page 187: Leveransens Omfattning

    (2) tillsammans med Förbränningsmotor RM 448 PC, RM 448 TC, styrhandtaget (1). RM 448 VC: RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Stänga av ● 4 Sätt in skruven (J) utifrån och inåt RM 448 T, RM 448 TX: förbränningsmotorn genom hålen på...
  • Page 188: Sätta Ihop Gräsuppsamlare

    ● Tryck död mans grepp (1) mot motorstoppets wire (3). styrhandtaget och håll det så. ● Höger sida (RM 443 T, RM 448 PT, 8.1 Ställa in ensidigt styrhandtag ● Dra ut startlinan (2) långsamt. RM 448 T, RM 448 TX): (RM 448 PC, RM 448 TC, Fäst kabelstyrningen (G) i...
  • Page 189: Fälla Ned Dubbelsidigt Styrhandtag (Rm 443, Rm 443 T, Rm 448 Pt, Rm 448 T, Rm 448 Tx)

    B Full gräsuppsamlare: ● Öppna utkastluckan (1) och håll den så. 8.2 Fälla ned dubbelsidigt ● Töm den fulla gräsuppsamlaren styrhandtag (RM 443, RM 443 T, ● Lyft gräsuppsamlaren (2) och ta bort 11.4). RM 448 PT, RM 448 T, den bakåt.
  • Page 190: Död Mans Grepp

    11. Ta maskinen i bruk med en drivning. användas och måste lämnas till en RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, servande fackhandel. RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: Mäta efterlöptid En drivhastighet framåt (1-växlad...
  • Page 191: Tömma Gräsuppsamlare

    8.4) Se förbränningsmotorns bruksanvisning. ● Lossa gräsuppsamlaren. ( 8.3) Allmänna anvisningar: Rengöringsposition RM 443, RM 443 T, 11.4 Tömma gräsuppsamlare RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: Beakta skötsel- och underhållsanvisningarna i den bifogade ● Håll fast styrhandtagets överdel (1) och Risk för personskador!
  • Page 192: Kontrollera Knivslitage

    (3) – om mätvärdena uppnås på ett eller flera en träpinne. vid varje knivbyte. ställen eller ligger utanför de tillåtna ● Använd specialrengöring (t.ex. STIHL gränserna. ● Rengör knivens anliggningsyta och specialrengöring) vid behov. knivbussningen. Om det extra tillbehöret multikniv har monterats på...
  • Page 193: Förvaring Och Uppställning (Vinteruppehåll)

    Beakta dessutom följande punkter vid en säkerhetsskäl rekommenderar uppnåtts. Beakta uppgifterna i kapitlet längre tids uppställning av maskinen STIHL att maskinen endast lyftes ”Sluthantering” ( 4.9) vid (vinteruppehåll): resp. bärs med hjälp av två man.
  • Page 194: Minimera Slitage Och Förhindra Skador

    STIHL servande – Gräsuppsamlare fackhandel. STIHL rekommenderar att underhåll och reparationer endast utförs av en STIHL – Kilrem (RM 443 T, RM 448 PC, 17. EU- servande fackhandel. RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TC, konformitetsdeklaration RM 448 TX, RM 448 VC) En STIHL servande fackhandel får...
  • Page 195: Tekniska Data

    Enligt riktlinje 2000/14/EC: RM 448.0 TX, RM 448.0 VC Garanterad ljudnivå – Uppmätt ljudnivå: 95,3 dB(A) RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, 94 dB(A) RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, – Garanterad ljudnivå: 96 dB(A) Enligt riktlinje 2006/42/EC: RM 448.0 TX, RM 448.0 VC:...
  • Page 196 111 cm Cylindervolym 150 ccm Mätning enligt EN 20643 Vikt 27 kg Märkeffekt vid nomi- 2,2 - 2800 Buller RM 443.0 T: nellt varvtal kW - varv/min Enligt riktlinje 2000/14/EC: Förbränningsmotor: Briggs & Strat- Bränsletank 0,8 l Garanterad ljudnivå tillverkare, typ...
  • Page 197 Enligt riktlinje 2006/42/EC: RM 448.0 VC: Ljudtrycksnivå på kontakta ev. en servande fackhandel, arbetsplats L 83 dB(A) Förbränningsmotor: Briggs & Strat- STIHL rekommenderar en STIHL ser- tillverkare, typ ton, Series 625 Tolerans K 2 dB(A) vande fackhandel. Cylindervolym 150 ccm Hand-/armvibrationer Märkeffekt vid nomi-...
  • Page 198 – Rengör eller byt ut tändstiftet, ställ in – Förbränningsmotorfästet löst. Överlämna denna bruksanvisning elektrodavståndet. Åtgärd: till din STIHL servande fackhandel – Kontrollera kniven, knivaxeln och vid underhåll. Denna bekräftar i de förtryckta fälten att knivfästet (knivskruv och låsbricka), och Störning:...
  • Page 199 RM 448 VC) Kuljetus KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ SE VASTAISTA Kaksoisaisan kiinnitys (RM 443, KÄYTTÖÄ VARTEN. Ympäristönsuojelu RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, Kulumisen minimointi ja RM 448 TX) vaurioiden ehkäisy Ruohonkeruusäiliön kokoaminen Varaosat Käynnistysnarun kiinnitys ja irrotus 206 Polttoaine ja moottoriöljy...
  • Page 200: Tätä Käyttöopasta Koskevia Tietoja

    Tietoja laitteen oikeasta alkuperäiskäyttöopas. käyttötavasta ja virheellisen käytön Erilaiset tekstikohdat on erotettu toisistaan välttämisestä. merkitsemällä ne erilaisin luettelomerkein STIHL pyrkii jatkuvasti kehittämään seuraavissa esimerkeissä kuvatulla tuotevalikoimaansa ja siksi pidätämme Tekstit, joissa on kuvaviittauksia: tavalla. oikeuden toimitussisällön muotoa, Laitteen käyttöä havainnollistavat kuvat tekniikkaa ja varustusta koskeviin Käsittelyvaiheet, jotka vaativat käyttäjän...
  • Page 201: Laitekuvaus

    1 Moottorin pysäytysvipu tukehtumisvaaran. Pidä Laitteella työskenneltäessä on pakkausmateriaali ehdottomasti 2 Vedon sanka (RM 443 T, RM 448 PC, ehdottomasti noudatettava poissa lasten ulottuvilta. RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX, näitä turvamääräyksiä. RM 448 TC, RM 448 VC) Anna vain sellaisten henkilöiden käyttää...
  • Page 202: Tankkaaminen - Bensiinin Käsittely

    4.2 Tankkaaminen – bensiinin käsittely STIHLin hyväksymien lisävarusteiden asianmukainen asennus. Lisätietoja Älä säilytä laitetta sisätiloissa, jos säiliössä Hengenvaara! hyväksytyistä lisälaitteista saat STIHL- on vielä bensiiniä. Höyrystyvä bensiini voi Bensiini on myrkyllistä ja erittäin jälleenmyyjiltä. päästä kosketuksiin avotulen tai herkästi syttyvää.
  • Page 203: Laitteen Kuljetus

    Uusia tarroja ja Noudata kappaleessa "Kuljetus" olevia lapsia tai eläimiä. muita varaosia on saatavana STIHL- ohjeita. Siellä on kuvattu laitteen ammattiliikkeestä. nostaminen ja sitominen. ( 13.) 0478 111 9941 A - FI...
  • Page 204 Laitteeseen asennettuja kytkentä- ja Laite tuottaa myrkyllisiä Ota tukeva asento rinteissä ja vältä turvalaitteita ei saa poistaa tai ohittaa. Älä pakokaasuja heti työskentelyä laitteen kanssa liian jyrkissä etenkään kiinnitä moottorin pysäytysvipua polttomoottorin käynnistämisen rinteissä. työntöaisaan (esimerkiksi sitomalla). jälkeen. Nämä kaasut sisältävät Turvallisuussyistä...
  • Page 205: Huolto Ja Korjaukset

    Pysäytä polttomoottori, odota, tarvittavia tietoja. STIHL suosittelee kun vedät käynnistysnarusta. kunnes teräosat ovat pysähtyneet ja vedä STIHLin ammattiliikettä. Anna laitteen jäähtyä ennen sytytystulpan pistoke irti...
  • Page 206: Pitkäaikaissäilytys

    Tarkasta koko laitteen ja Käytä vain laadukkaita työkaluja, ruohonkeruusäiliön kuluneisuus ja vauriot 4.9 Hävittäminen tarvikkeita ja oheislaitteita, jotka STIHL on säännöllisesti, etenkin ennen laitteen hyväksynyt tälle laitteelle tai teknisesti pitempiaikaista varastointia Jäteöljy, polttoaine, käytetyt voiteluaineet, vastaavia osia. Muuten seurauksena voi (talvisäilytystä).
  • Page 207: Kuvasymbolien Selitykset

    – Käyttöopas Vedon kytkeminen päälle – Polttomoottorin käyttöopas RM 448 PC, RM 448 TC, RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 VC: RM 448 T, RM 448 TX: Loukkaantumisvaara! Polttomoottorin Pidä sivulliset poissa vaara- Kohta Nimike käynnistäminen alueelta.
  • Page 208: Yksittäisaisan Kiinnitys (Rm 448 Pc, Rm 448 Tc, Rm 448 Vc)

    (3). ● Kiinnitä ruohonkeruusäiliö ( 8.3). ● 3 Pitele holkkia (I) ja aluslevyjä (K) ja ● Oikea puoli (RM 443 T, RM 448 PT, vie ne työntöaisan (1) kanssa RM 448 T, RM 448 TX): työntöaisan konsolissa (2) olevaan 7.5 Käynnistysnarun kiinnitys ja...
  • Page 209: Polttoaine Ja Moottoriöljy

    Työntöaisan taittaminen kasaan: 7.6 Polttoaine ja moottoriöljy 8.2 Kaksoisaisan taittaminen Kuljetusasento (laitteen puhdistus sekä (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, tilaa säästävä kuljetus ja säilytys): RM 448 T, RM 448 TX) Laitevaurion vaara! ● Irrota käynnistysnaru narunohjaimesta. Täytä moottoriin öljy ennen Puristumisvaara! 7.5)
  • Page 210: Leikkuukorkeuden Keskussäätö

    Leikkuukorkeuden säätö: jokin turvalaite on viallinen. Käänny tarvittaessa ammattiliikkeen Kauniin ja tuuhean nurmikon saat ● Tartu kahvaan (1), vedä vipu (2) ylös ja puoleen. STIHL suosittelee STIHL- noudattamalla seuraavia ohjeita: pidä se ylhäällä. ammattiliikettä. – Käytä hidasta ajonopeutta. ● Säädä haluamasi leikkuukorkeus laitetta nostamalla ja laskemalla.
  • Page 211: Laitteen Käyttöönotto

    RM 448 TX, RM 448 TC ja RM 448 VC on tyhjennys veto. Älä käynnistä polttomoottoria korkeassa ruohikossa. Jos RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, Loukkaantumisvaara! käynnistäminen on vaikeaa, valitse RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: Pysäytä polttomoottori korkeampi leikkuukorkeus.
  • Page 212: Laitteen Puhdistus

    Puhdistusasento RM 443, RM 443 T, ● Käytä tarvittaessa RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: erikoispuhdistusainetta (esimerkiksi 12.2 Polttomoottori STIHLin erikoispuhdistusainetta). ● Pidä työntöaisan yläosasta (1) kiinni, Huoltoväli: avaa pikakiristimet ja taita alas. Katso polttomoottorin käyttöohjeet. ● Laske työntöaisan yläosa (1) taakse.
  • Page 213: Leikkuuterän Irrotus Ja Kiinnitys

    ● Ruuvaa sytytystulppa irti (katso 12.6 Leikkuuterän teroitus polttomoottorin käyttöohjeet) ja täytä 12.5 Leikkuuterän irrotus ja STIHL suosittelee jättämään leikkuuterän noin 3 cm³ moottoriöljyä sytytystulpan kiinnitys teroituksen ammattilaisen tehtäväksi. Jos aukon kautta polttomoottoriin. Pyöräytä terä teroitetaan väärin (esimerkiksi väärä...
  • Page 214: Ympäristönsuojelu

    – ruohonkeruusäiliö hävittää asiaankuuluvasti. Huomioi kappaleen "Turvallisuutesi vuoksi" ohjeet ennen kuljetusta. – kiilahihna (RM 443 T, RM 448 PC, Materiaalijätteiden lajittelu säästää RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TC, ympäristöä ja edistää kierrätettävien RM 448 TX, RM 448 VC).
  • Page 215: Varaosat

    GmbH:n tuotehyväksynnän kanssa. – Tuotemerkki: STIHL Valmistusvuosi ja sarjanumero on merkitty laitteen tyyppikilpeen. 16. Varaosat – Tyyppi: RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, RM 448.0 PT, Langkampfen, 02.11.2020 Leikkuuterä RM 443, RM 443 T: RM 448.0 T, RM 448.0 TC, STIHL Tirol GmbH RM 448.0 TX, RM 448.0 VC...
  • Page 216: Tekniset Tiedot

    Direktiivin 2006/42/EC mukaan: Melupäästöt Äänenpainetaso työ- Direktiivin 2000/14/EC mukaan: pisteessä L 81 dB(A) RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, Taattu äänenteho- RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, Epävarmuus K 2 dB(A) taso L 94 dB(A) RM 448.0 TX, RM 448.0 VC:...
  • Page 217 Teräpalkin Pituus 147 cm Taattu äänenteho- kierrosluku 2800 1/min taso L 96 dB(A) Leveys 50 cm Pyöräveto 1 eteenpäinajo- Direktiivin 2006/42/EC mukaan: Korkeus 111 cm vaihde, pehmeä Äänenpainetaso työ- Paino 27 kg kierrosnopeu- pisteessä L 83 dB(A) Melupäästöt den nousu Epävarmuus K 2 dB(A) Direktiivin 2000/14/EC mukaan:...
  • Page 218: Vianetsintä

    Series 625 Epävarmuus K 1,75 m/s² Iskutilavuus 150 ccm Mittaus standardin EN 20643 mukaan Käänny tarvittaessa ammattiliikkeen Nimellisteho 2,2 - 2800 puoleen. STIHL suosittelee STIHL- RM 448.0 TX: nimelliskierrosluvulla kW - 1/min liikettä. Polttomoottorin val- Briggs & Strat- Polttoainesäiliö 0,8 l...
  • Page 219 Korjaus: Käynnistys on vaikeaa tai polttomoottorin – Tarkasta leikkuuterät, teräakseli ja Anna nämä käyttöohjeet teho heikkenee. terän kiinnitys (teräruuvi ja lukkolevy) ja huoltotöiden yhteydessä STIHL- korjaa ne tarvittaessa. ammattiliikkeelle. Mahdollinen syy: – Kiristä polttomoottorin Ammattiliikkeessä huoltotöiden – Ruohonleikkurin runko on tukkeutunut.
  • Page 220 0478 111 9941 A - FI...
  • Page 221 Kære kunde Klap dual-styrehåndtaget om (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi 1. Indholdsfortegnelse RM 448 T, RM 448 TX) udvikler og producerer vores produkter i topkvalitet efter vores kunders behov.
  • Page 222: Rm 443.0,Rm 443.0 T,Rm 448.0 P

    Fare! Plæneklippere STIHL 2.2 Vejledning i læsning af Risiko for ulykker og alvorlig RM 443.0,RM 443.0 T,RM 448.0 P betjeningsvejledningen personskade. Der kræves særlig C,RM 448.0 PT,RM 448.0 T,RM 44 opmærksomhed. 8.0 TC,RM 448.0 TX,RM 448.0 VC 235 Billeder og tekst beskriver særlige Tekniske data betjeningstrin.
  • Page 223: Beskrivelse Af Maskinen

    7 Styrehåndtagets nederste del vedligeholdelsesanvisningerne, som du stand. Er du ikke helt rask, bør du spørge (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, kan finde i den separate din læge, om du må arbejde med RM 448 T, RM 448 TX) betjeningsvejledning til maskinen.
  • Page 224: Optankning - Omgang Med Benzin

    Livsfare! er forsvundet (tør spildt benzin af). af tilbehør, som er godkendt af STIHL. Du Benzin er giftig og meget kan få mere at vide om godkendt tilbehør Tør spildt benzin op med det samme.
  • Page 225: Transport Af Maskinen

    Udfør alt nødvendigt arbejde, eller kontakt Fastgør maskinen og medtransporterede Marker derfor før arbejdet med maskinen en forhandler. STIHL anbefaler en STIHL- dele (f. eks. græsopsamlingskurv) ved alle objekter, der er skjult i græsplænen forhandler. transport på et lad vha. tilstrækkeligt (forhindringer), som ikke kan fjernes.
  • Page 226: Under Arbejdet

    Udstødningsgasser: Arbejde på skråninger: 4.6 Under arbejdet Bearbejd altid skråningerne på tværs og Livsfare – forgiftningsfare! aldrig på langs. Brug aldrig maskinen, når der er Stop arbejdet med det samme ved Mister brugeren kontrollen over maskinen dyr eller personer, især børn, i kvalme, hovedpine, ved en græsslåning på...
  • Page 227: Vedligeholdelse Og Reparation

    Har du ikke nok viden herom, skal vandventiler, fundamenter, elektriske trækkes i startkablet. maskinen repareres af en ledninger etc.). Kør aldrig over sådanne Maskinen skal især køle af, før der forhandler – STIHL anbefaler en objekter. arbejdes omkring forbrændingsmotoren, STIHL-forhandler. Vær opmærksom på udstødningsmanifolden og lyddæmperen.
  • Page 228: Opbevaring, Hvis Maskinen Ikke Skal Bruges I Længere Tid

    Lad forbrændingsmotoren køle af, før Disse kan beskadige kunststof- og brændstofførende komponenter maskinen stilles i et lukket rum. metaldelene og gøre brugen af din STIHL- (benzinslange, benzinhane, benzintank, maskine mindre sikker. Opbevar maskinen med tom tank og tankdæksel, tilslutninger osv.) jævnligt brændstofdunken i et lukket og godt...
  • Page 229: Symbolforklaring

    RM 448 VC: Risiko for kvæstelser! Forbrændingsmotor Stands Træk tændrørshætten af før forbrændingsmotoren RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, arbejder på klippeværktøjet RM 448 T, RM 448 TX: og før vedligeholdelses- og RM 448 PC, RM 448 TC, rengøringsarbejder.
  • Page 230: Klargøring Af Maskinen

    (1) med kabeltrækket motorstop (3). 7.5 Hægt startkablet på og af hvælvingen indad. ● Højre side (RM 443 T, RM 448 PT, Påhægtning ● 3 Hold bøsningen (I) og skiverne (K), RM 448 T, RM 448 TX): ● Træk tændrørshætten af og før dem sammen med...
  • Page 231: Benzin Og Motorolie

    8.2 Klap dual-styrehåndtaget om Før den første start påfyldes øverste del, når låsegrebet (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, motorolie. Anvend en egnet betjenes. påfyldningshjælp (f.eks. en tragt) til RM 448 T, RM 448 TX) Sæt aldrig fingre ind imellem...
  • Page 232: Central Klippehøjdeindstilling

    Kontakt en Indstilling af klippehøjde: En flot og tæt græsplæne opnås ved, forhandler, STIHL anbefaler en ● Tag fat om holdegrebet (1), træk STIHL-forhandler. – at græsplænen klippes med langsom grebet (2) opad, og hold.
  • Page 233: Brugerens Arbejdsområde

    11. Tag maskinen i brug med fremdrift. kobles fra, og plæneklipperen stopper. Forbrændingsmotoren kører videre. RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: 11.1 Start forbrændingsmotoren En drevhastighed fremad (et-trins gear) 11.4 Tøm græsopsamlingskurv...
  • Page 234: Vedligeholdelse

    ● Hægt græsopsamlingskurven af. Se betjeningsvejledningen til forbrændingsmotoren, pakninger, 8.3) forbrændingsmotoren. lejesøler. Rengøringsstilling RM 443, RM 443 T, Generelle anvisninger: ● Løsn først eventuelle græsrester med RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX: en træpind. Følg betjenings- og ●...
  • Page 235: Kontrollér Knivens Slid

    Risiko for kvæstelser! 12.6 Slib kniven Knive slides mere eller mindre STIHL anbefaler, at slibningen af kniven kraftigt, afhængigt af hvor og hvor 12.5 Afmonter og monter kniven overlades til en fagmand. Hvis kniven længe de har været i brug.
  • Page 236: Transport

    Benzindrevne plæneklippere (STIHL kroppen (især fødder og ben). ● Én person: Firmaet STIHL påtager sig intet ansvar for Løft og bær maskinen med den ene ting- og personskader, som opstår som hånd midt på håndtaget bagtil (2) og følge af manglende overholdelse af...
  • Page 237: Standardreservedele

    – Græsopsamlingskurv udføres af en forhandler. Knivens fastgørelseselementer – Kilerem (RM 443 T, RM 448 PC, STIHL anbefaler, at alle (f.eks. knivbolten) skal udskiftes, RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TC, vedligeholdelsesarbejder og reparationer når kniven udskiftes eller monteres.
  • Page 238: Rm 443.0,Rm 443.0 T,Rm 448.0 P C,Rm 448.0 Pt,Rm 448.0 T,Rm

    RM 448.0 T, RM 448.0 TC I henhold til direktivet 2000/14/EC: Garanteret lydeffekt- – Målt lydeffektniveau: 95,7 dB(A) RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, niveau L 94 dB(A) RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, – Garanteret lydeffektniveau: 96 dB(A) I henhold til direktivet 2006/42/EC: RM 448.0 TX, RM 448.0 VC:...
  • Page 239 Forbrændingsmotor: Briggs & Strat- Slagvolumen 150 ccm Bredde 50 cm Producent, type ton, Series 550 Nom. effekt ved 2,2 - 2800 Højde 111 cm EX OHV RS mærkehastighed kW - omdr./min. Vægt 27 kg Slagvolumen 140 ccm Benzintank 0,8 l Støjemissioner Nom.
  • Page 240: Reach

    Hånd-arm vibrationer 19. Fejlsøgning Forbrændingsmotor: Briggs & Strat- Anført vibrationskarakteristik iht. Producent, type ton, Series 625 EN 12096: Kontakt evt. en forhandler, STIHL Slagvolumen 150 ccm Målt værdi a 3,50 m/sek² anbefaler en STIHL-forhandler. Nom. effekt ved 2,2 - 2800 Usikkerhed K 1,75 m/sek²...
  • Page 241: Serviceplan

    – Plæneklipperhuset er tilstoppet. – Græsslåning med for lavt skæretrin Giv denne betjeningsvejledning til eller fremføringshastigheden er for høj i din STIHL-forhandler i forbindelse forhold til klippehøjden. med vedligeholdelsesarbejde. – Der er vand i benzintanken og Han bekræfter udførelsen af de enkelte karburatoren, karburatoren er servicepunkter i de fortrykte felter.
  • Page 242 Service udført den Dato for næste serviceeftersyn 0478 111 9941 A - DA...
  • Page 243 RM 448 TC, RM 448 VC) Sprawdzanie zużycia noża Zamontowanie podwójnego Wymontowanie i zamontowanie uchwytu kierującego (RM 443, noża kosiarki RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, Ostrzenie noża kosiarki RM 448 TX) Przechowywanie i przestój Składanie kosza na trawę (przerwa zimowa)
  • Page 244: Uwagi Dotyczące Instrukcji Obsługi

    Określone zachowanie jest Deklaracja zgodności UE niezbędne lub zabronione. Kosiarka STIHL RM 443.0, 2.2 Wskazówki dotyczące instrukcji Ostrzeżenie! RM 443.0 T,RM 448.0 PC,RM 448. obsługi Niebezpieczeństwo zranienia osób. 0 PT,RM 448.0 T,RM 448.0 TC,RM Określone postępowanie Rysunki wraz z opisami przedstawiają...
  • Page 245: Opis Urządzenia

    RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX) przyszłości. niedostępnych dla dzieci. 7 Dolna część uchwytu kierującego (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Należy przestrzegać wskazówek Urządzenie wraz z osprzętem może być RM 448 T, RM 448 TX) dotyczących obsługi i konserwacji...
  • Page 246: Tankowanie Paliwa - Sposób Postępowania

    Podczas pracy trzymać uchwyt kierujący maszynie. Ze względów bezpieczeństwa każda mocno (ale nie sztywno) dwiema rękami w modyfikacja urządzenia, z wyjątkiem odpowiednich miejscach. prawidłowego montażu wyposażenia dodatkowego dopuszczonego przez firmę STIHL, jest zabroniona i powoduje utratę 0478 111 9941 A - PL...
  • Page 247: Odzież Robocza I Sprzęt Ochronny

    Nie napełniać nadmiernie związanymi oraz zabezpieczonymi długimi Podczas podnoszenia i przenoszenia zbiornika paliwa! włosami (za pomocą chusty na głowę, kosiarki należy uważać, aby nie dotknąć Ze względu na rozszerzalność czapki itp.). jej noża. cieplną paliwa nie wolno Nóż kosiarki należy ostrzyć w Należy zwrócić...
  • Page 248: Praca Z Urządzeniem

    Autoryzowani 4.6 Praca z urządzeniem Spaliny: dealerzy firmy STIHL mają do dyspozycji Nie wykonywać czynności zamienne naklejki ostrzegawcze i inne Zagrożenie dla zdrowia i życia roboczych, jeżeli w pobliżu części zamienne.
  • Page 249 puścić linkę rozrusznika. To nagłe 46,6 cm wzniesienia pionowego, które Korzystając z urządzenia w pobliżu szarpnięcie może spowodować złamania przypada na 100 cm odległości w zboczy, krawędzi terenu, dołów i grobli, kości, zmiażdżenia i skręcenia stawów. poziomie. należy zachować szczególną ostrożność. Należy zwłaszcza zwrócić...
  • Page 250: Konserwacja I Naprawy

    środków pomocniczych prosimy zawsze Niebezpieczeństwo poparzenia! zwracać się do autoryzowanego dealera. – ewentualnym przechyleniem Bezpośredni kontakt z olejem silnikowym Firma STIHL zaleca, aby prace urządzenia np. na czas transportu; może być niebezpieczny; nie wolno go konserwacyjne oraz naprawy były – ustawieniem wysokości koszenia.
  • Page 251: Przechowywanie Urządzenia Podczas Dłuższych Przerw W Eksploatacji

    Ze względów bezpieczeństwa nasadką świecy zapłonowej. Oryginalne narzędzia, wyposażenie należy natychmiast wymienić zużyte lub Przechowywać urządzenie w dobrym dodatkowe i części zamienne firmy STIHL uszkodzone części, aby urządzenie stanie technicznym. są optymalnie dopasowane do urządzenia zawsze umożliwiało bezpieczną pracę.
  • Page 252: Objaśnienie Symboli

    Instrukcja obsługi RM 448 PC, RM 448 TC, zranienia! Silnik spalinowy RM 448 VC: Osoby postronne powinny RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Uruchamianie silnika przebywać w bezpiecznej spalinowego RM 448 T, RM 448 TX: odległości od obszaru zagrożenia.
  • Page 253: Przygotowanie Urządzenia Do Pracy

    7.3 Zamontowanie podwójnego założyć na dolną część uchwytu kierującego (RM 443, kosza (C). Zwrócić uwagę na RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, prawidłową pozycję w prowadnicach. 7.2 Zamontowanie pojedynczego RM 448 TX) ● Sworznie (D) przecisnąć od środka uchwytu kierującego...
  • Page 254: Paliwo I Olej Silnikowy

    (RM 443, Regularnie sprawdzać poziom oleju ● Zdjąć linkę rozrusznika z prowadnicy. RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, silnikowego (zob. Instrukcja obsługi silnika 7.5) RM 448 TX) spalinowego). ● Przytrzymać górną część uchwytu Unikać...
  • Page 255: Kosz Na Trawę

    7.5) ● Zwolnić dźwignię blokującą (2) i Należy zwrócić się do doprowadzić do jej zablokowania. autoryzowanego dealera firmy STIHL. 8.3 Kosz na trawę 8.5 Wskaźnik napełnienia kosza Zamocowanie: 9.1 Urządzenia zabezpieczające Strumień powietrza wytworzony ● Otworzyć i przytrzymać osłonę...
  • Page 256: Wskazówki Dotyczące Wykonywania Pracy

    RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, wypalanie przez słońce, traci on przez przepustnicy, zawsze z optymalną RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: to na wyglądzie;...
  • Page 257: Opróżnianie Kosza Na Trawę

    8.3) Niebezpieczeństwo zranienia! Wskazówki ogólne: Położenie umożliwiające czyszczenie Ze względów bezpieczeństwa RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Należy przestrzegać wskazówek przed zdjęciem kosza na trawę RM 448 T, RM 448 TX: dotyczących obsługi i konserwacji należy wyłączyć silnik spalinowy.
  • Page 258: Wskazówki Dotyczące Czyszczenia

    Szerokość noża B: > 39 mm Podkładkę zabezpieczającą (4) środka czyszczącego (np. firmy należy wymieniać podczas Grubość noża C: > 2 mm STIHL). każdego montażu noża, a śrubę Nóż należy wymienić w przypadku: noża (3) – podczas każdej wymiany noża.
  • Page 259: Ostrzenie Noża Kosiarki

    (przerwa zimowa) należy 12.6 Ostrzenie noża kosiarki Na czas transportu należy założyć dodatkowo uwzględnić następujące odpowiednią odzież ochronną Firma STIHL zaleca, aby noże kosiarek punkty: (obuwie ochronne, mocne były ostrzone przez autoryzowany serwis. rękawice ochronne). ● Starannie oczyścić wszystkie Niewłaściwe ostrzenie noża (niewłaściwy...
  • Page 260: Ochrona Środowiska

    „Utylizacja“ czynności związanych z konserwacją, 4.9). powinien zlecić ich wykonanie Dealerowi. – pasek klinowy (RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TC, Skontaktować się z organizacją odzysku Firma STIHL zaleca, aby prace...
  • Page 261: Typowe Części Zamienne

    – korozję i inne uszkodzenia wynikłe z 17.1 Kosiarka STIHL RM 443.0, niewłaściwego składowania, – Zmierzony poziom mocy akustycznej: RM 443.0 T,RM 448.0 PC,RM 448.0 PT,R 93 dB(A) – uszkodzenie urządzenia wynikłe z M 448.0 T,RM 448.0 TC,RM 448.0 TX,R używania części zamiennych niskiej...
  • Page 262: Dane Techniczne

    23 kg 18. Dane techniczne Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC: Emisja hałasu Gwarantowany Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC: RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, poziom mocy Gwarantowany RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, akustycznej L 94 dB(A) poziom mocy RM 448.0 TX, RM 448.0 VC:...
  • Page 263 Silnik spalinowy: Briggs & Silnik spalinowy: Briggs & RM 448.0 PC: Producent, typ Stratton, Series Producent, typ Stratton, Series Silnik spalinowy: Briggs & Producent, typ Stratton, Series Pojemność skokowa Pojemność skokowa Moc znam. przy 2,2 - 2800 Moc znam. przy 2,1 - 2800 Pojemność...
  • Page 264 Silnik spalinowy: Briggs & Silnik spalinowy: Briggs & Silnik spalinowy: Briggs & Producent, typ Stratton, Series Producent, typ Stratton, Series Producent, typ Stratton, Series 550 EX OHV RS Pojemność skokowa 140 cm Pojemność skokowa 140 cm Pojemność skokowa 150 cm Moc znam.
  • Page 265: Rozporządzenie Reach

    Utrudnione uruchamianie silnika – Sprawdzić nóż kosiarki, wałek noża i ewent. zwrócić się do autoryzowanego spalinowego lub spadek jego mocy. mocowanie noża (śrubę noża i dealera firmy STIHL. podkładkę zabezpieczającą); Możliwa przyczyna: ewentualnie naprawić. – Niedrożna obudowa kosiarki. @ zob. Instrukcja obsługi silnika –...
  • Page 266: Plan Czynności Serwisowych

    20. Plan czynności serwisowych 20.1 Potwierdzenie przekazania 20.2 Potwierdzenie obsługi serwisowej Niniejszą instrukcję obsługi należy przekazać autoryzowanemu dealerowi firmy STIHL wykonującemu czynności konserwacyjne. W wydrukowanych polach Dealer potwierdza wykonanie czynności serwisowych. Data wykonania obsługi serwisowej Data następnej obsługi serwisowej 0478 111 9941 A - PL...
  • Page 267 (RM 448 PC, RM 448 TC, Двигатель внутреннего сгорания 281 RM 448 VC) Очистка устройства Монтаж двухсторонней рукоятки Проверка износа ножа (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, Демонтаж и монтаж ножа RM 448 T, RM 448 TX) косилки Сборка травосборника Заточка ножа косилки...
  • Page 268: О Пользовании Данной Инструкцией По Эксплуатации

    ● Ослабить винт (1) с помощью принимаются. Газонокосилка STIHL RM 443.0, отвертки, нажать рукоятку (2) ... RM 443.0 T,RM 448.0 PC,RM 448. В данной инструкции по эксплуатации Общее перечисление: 0 PT,RM 448.0 T,RM 448.0 TC,RM могут быть описаны модели, которые...
  • Page 269: Описание Устройства

    практический опыт. Пользователь 2 Бугель привода движения 4.1 Общие сведения должен пройти инструктаж по (RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, безопасному обращению с устройством При работе с устройством RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC, у...
  • Page 270 Устройство разработано для личного ремонт. Сведения о разрешенных к Опасность для жизни использования. использованию принадлежностях вы вследствие удушья! получите у дилеров STIHL. Опасность удушья для детей во Внимание – опасность несчастных время игр с упаковочным случаев! Запрещены изменения устройства с...
  • Page 271: Заправка - Обращение С Бензином

    Необходимо обеими руками крепко, но Заливать бензин необходимо перед без напряжения, удерживать ведущую запуском двигателя внутреннего 4.3 Рабочая одежда и средства ручку в предусмотренных местах. сгорания. Во время работы двигателя защиты внутреннего сгорания или при Необходимо спланировать рабочее При работе всегда носить неостывшей...
  • Page 272: Перед Работой

    требуемые работы или обратиться в STIHL. устройством работают только те лица, специализированный центр. Компания Перед использованием устройства которые знакомы с инструкцией по STIHL рекомендует обращаться к проверить прочное и надежное эксплуатации. дилеру STIHL. положение штекера провода свечи Перед вводом устройства в работу...
  • Page 273: Во Время Работы

    случая. происходит быстрее, чем отпускание Следует работать, соблюдая особую троса. Возникающая вследствие этого 4.6 Во время работы осторожность, чтобы не отдача может привести к переломам Не работать, если в опасной подскользнуться. По возможности костей, ущемлениям и растяжениям. зоне находятся животные или избегать...
  • Page 274 не держать их над или под этими При отсутствии необходимых деталями. – прежде чем оставить устройство, знаний следует поручать ремонт или, в том случае, если устройство специалистам: компания STIHL Не пытайтесь осматривать находится без присмотра; рекомендует обращаться к нож во время работы косилки. дилеру STIHL.
  • Page 275: Техническое Обслуживание И Ремонтные Работы

    С целью исключения возгорания запасной части STIHL, по надписи достаточном расстоянии от ножа отверстия охлаждения, ребра STIHL и при необходимости по знаку косилки, особенно следить за охлаждения и область выхлопа должны запасных частей STIHL. На маленьких положением рук и ног, во время...
  • Page 276: Хранение При Длительных Перерывах В Работе

    заменить новыми оригинальными, сгорания остыть. надлежащим образом. которые можно получить у дилеров Устройство следует хранить с STIHL. При замене узла или детали Чтобы получить информацию о опустошенным топливным баком и новым узлом или деталью, следить, правильной утилизации отходов, запасом топлива в закрываемом...
  • Page 277: Описание Символов

    Запуск двигателя Двигатель внутреннего внутреннего сгорания сгорания Опасность получения травм! RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 PC, RM 448 TC, Перед работами с RM 448 T, RM 448 TX: RM 448 VC: режущим инструментом, а Выключение двигателя...
  • Page 278: Подготовка Устройства К Работе

    ровном и твердом основании. быстрозажимные фиксаторы и провернуть настолько, чтобы 7.3 Монтаж двухсторонней обеспечить их прочную фиксацию. рукоятки (RM 443, RM 443 T, 7.2 Монтаж моно-рукоятки RM 448 PT, RM 448 T, (RM 448 PC, RM 448 TC, RM 448 TX) RM 448 VC) 7.4 Сборка...
  • Page 279: Регулировка Моно-Рукоятки

    ● Прижать бугель остановки Перед вводом двигателя внутреннего ● Прижать фиксирующий рычаг (1) двигателя (1) к ведущей ручке и сгорания в эксплуатацию правильно вниз и удерживать его в этом удерживать его в этом положении. завинтить крышку масляного бака. положении. ● Медленно вытянуть трос Топливо: ●...
  • Page 280: Откидывание Двухсторонней Рукоятки

    ● Отпустить фиксирующий рычаг (2) и защелкнуть его. 8.2 Откидывание 8.3 Травосборник двухсторонней рукоятки Установка: (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, ● Открыть откидную крышку (1) и RM 448 T, RM 448 TX) 8.5 Индикатор заполнения удерживать ее. травосборника...
  • Page 281: Бугель Остановки Двигателя

    вращаться, при этом слышен при запуске и работе двигателя рекомендует обращаться в таком создаваемый потоком воздуха шум. внутреннего сгорания пользователь случае к дилерам STIHL. Время движения по инерции должен всегда находиться в рабочей соответствует продолжительности зоне за ведущей ручкой. Всегда...
  • Page 282: Выключение Двигателя

    RM 448 TC и RM 448 VC оснащены движения: приводом движения. потянуть рукоятку 12.1 Общая информация RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT, регулируемого привода (2) назад во RM 448 T, RM 448 TX, RM 448 TC: время движения. Опасность получения травм! Одна...
  • Page 283: Двигатель Внутреннего Сгорания

    проверить устойчивое положение воздушных фильтров. устройства. Положение для очистки RM 443, Рекомендуемые интервалы замены RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, Указания по очистке: масла, а также информация о моторном RM 448 TX: масле и количестве масла для заливки...
  • Page 284: Проверка Износа Ножа

    по меньшей мере в 5 местах, применяя для этого раздвижной 12.6 Заточка ножа косилки калибр (2). Прежде всего должна быть обеспечена минимальная STIHL рекомендует поручить заточку толщина в области закрылков ножа. ножа косилки специалисту. Неправильно заточенный нож 0478 111 9941 A - RU...
  • Page 285: Хранение И Длительный Простой

    необходимости мелкой наждачной извлекать штекер провода свечи Штекер провода свечи зажигания бумагой. зажигания. Из соображений из-за опасности воспламенения безопасности компания STIHL держать вдали от отверстия под ● Учитывать пределы износа. ( 12.4) рекомендует поднимать или свечу зажигания. переносить устройство только...
  • Page 286: Охрана Окружающей Среды

    3. Работы по техническому обслуживанию – травосборник Все работы, приведенные в разделе – Клиновой ремень (RM 443 T, «Техническое обслуживание», должны RM 448 PC, RM 448 PT, RM 448 T, выполняться регулярно. RM 448 TC, RM 448 TX, RM 448 VC)
  • Page 287: Стандартные Запчасти

    RM 443.0, RM 443.0 T 17.1 Газонокосилка STIHL RM 443.0, – Повреждения устройства в – Измеренный уровень шума: 93 дБ(А) RM 443.0 T,RM 448.0 PC,RM 448.0 PT,R результате применения M 448.0 T,RM 448.0 TC,RM 448.0 TX,R – Гарантированный уровень шума: некачественных...
  • Page 288: Знаки Соответствия

    Полный установленный срок службы – В Белоруссии: И.о. до 30 лет. Представительство Для выработки установленного срока ANDREAS STIHL AG & Co. KG службы необходимы своевременное ул. К. Цеткин, 51-11a техническое обслуживание и уход 220004 Минск, Беларусь согласно руководству по эксплуатации.
  • Page 289: Технические Данные

    18. Технические данные Топливный бак 0,8 л Скорость вращ. ножевой траверсы 2800 об/мин RM 443.0, RM 443.0 T, RM 448.0 PC, ООО "ЛЕСОТЕХНИКА" RM 448.0 PT, RM 448.0 T, RM 448.0 TC, Привод колес нет 664540, Российская Федерация, RM 448.0 TX, RM 448.0 VC: с.
  • Page 290 Двигатель Ширина реза 46 см Двигатель внутреннего Briggs & внутреннего Briggs & RM 448.0 PC: сгорания: Stratton, Series сгорания: Stratton, Series Изготовитель, тип 550 EX OHV RS Изготовитель, тип Двигатель внутреннего Briggs & Рабочий объем 140 куб. см Рабочий объем 150 куб.
  • Page 291 Двигатель Двигатель Двигатель внутреннего Briggs & внутреннего Briggs & внутреннего Briggs & сгорания: Stratton, Series сгорания: Stratton, Series сгорания: Stratton, Series Изготовитель, тип Изготовитель, тип Изготовитель, тип 550 EX OHV RS Рабочий объем 140 куб. см Рабочий объем 140 куб. см Рабочий...
  • Page 292: Reach

    вращ. кВт - об/мин между проводом высокого предписания REACH (ЕС) № 1907/2006 Топливный бак 0,8 л напряжения и штекером. см. на сайте www.stihl.com/reach. – Очистить или заменить свечу Скорость вращ. зажигания; отрегулировать ножевой траверсы 2800 об/мин расстояние между электродами. 19. Поиск неисправностей...
  • Page 293: График Сервисного Обслуживания

    – Затянуть винты крепления двигателя В случае выполнения работ по внутреннего сгорания. техобслуживанию передайте эту «Инструкцию по эксплуатации» Вашему Неисправность: дилеру STIHL. Нечистое срезание, газон становится В соответствующих полях он поставит желтым отметку о проведении работ по сервисному обслуживанию. Возможная причина: –...
  • Page 294 STIHL RM 443, RM 443 T, RM 448 PC, RM 448 PT RM 448 T, RM 448 TC, RM 448 TX, RM 448 VC 0478 111 9941 A...

Table des Matières