Briggs & Stratton 210000 Manuel D'utilisateur page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ADVERTENCIA
El combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar
graves quemaduras o la muerte.
CUANDO APROVISIONE CON COMBUSTIBLE
• APAGUE el motor y deje que se enfríe por lo menos
2 minutos antes de remover la tapa o de aprovisionar con
combustible el motor.
• Llene el tanque de combustible en exteriores o en un área
bien ventilada.
• En los motores operados con GASOLINA, no llene
demasiado el tanque de combustible. Llene el tanque
hasta aproximadamente 1-1/2 pulgadas por debajo de la
parte más baja de la abertura de llenado para permitir la
expansión del combustible.
• Mantenga la gasolina a distancia de chispas, llamas
abiertas, testigos piloto, calor y otras fuentes de encendido.
• Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las
mangueras de combustible, el tanque, la tapa y en los
accesorios. Cámbielos si es necesario.
CUANDO DE ARRANQUE AL MOTOR
• Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de combustible y el
filtro de aire estén en su lugar, y firmemente asegurados
con los tornillos suministrados.
• No le de arranque al motor si removió la bujía, el cartucho
del filtro de aire o la tapa del filtro de aire.
• Si se derramó combustible, espere hasta que se haya
evaporado antes de darle arranque al motor.
• Si el motor a GASOLINA se inunda, ajuste el estrangulador
a la posición OPEN/RUN, coloque el acelerador en la
posición FAST y haga girar el motor hasta que arranque.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
• No incline el motor ni el equipo a un ángulo que pueda
ocasionar derrames de gasolina.
• No ahogue el carburador para detener el motor.
CUANDO TRANSPORTE EL EQUIPO
• Transpórtelo con el tanque de combustible VACIO o con la
válvula de paso de combustible en la posición OFF.
CUANDO ALMACENE GASOLINA O EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
• Almacene a distancia de hornos, estufas, calentadores de
agua u otros aparatos que utilicen testigos piloto u otras
fuentes de encendido ya que estos pueden encender los
vapores de gasolina.
ADVERTENCIA
Protéjase los ojos cuando realice un trabajo de
reparación.
Se puede presentar congelamiento por el
contacto de la piel/ojos con una fuga de gas
propano.
• La Instalación, el ajuste y el trabajo de reparación deben
hacerse por un técnico calificado.
• Las mangueras flexibles de suministro deben revisarse con
regularidad para asegurarse que están en buenas
condiciones. Reemplace los componentes que estén
dañados o que presenten fugas.
ADVERTENCIA
Las partes rotantes pueden tener contacto o
enredar las manos, los pies, el cabello, la ropa o
los accesorios.
Puede producirse una traumática amputación o
una grave laceración.
• Opere el equipo con los protectores en su lugar.
• Mantenga las manos y los pies a distancia de las partes
rotantes.
• Recójase el cabello y quítese las joyas.
• No use ropa floja, tiras que cuelguen o artículos que
puedan ser agarrados.
ADVERTENCIA
Los
combustibles
gaseosos
extremadamente inflamables y fácilmente
forman mezclas explosivas de vapor-aire en
temperaturas ambiente.
SI SE PRESENTA UN OLOR A GAS:
• NO le de arranque al motor.
• NO accione ningún suiche eléctrico.
• NO use el teléfono cerca.
• Evacúe el área.
• Contacte el abastecedor de gas o el departamento de
incendios.
RECUERDE:
• El vapor del gas propano LPG es más denso que el aire y
tiende a acumularse en las áreas de abajo. El vapor del gas
natural NG es más fluido que el aire y tiende a acumularse
en las áreas de arriba. Ambos pueden alcanzar
localizaciones remotas.
• Mantenga todas las llamas, chispas, testigos piloto y otras
fuentes de encendido a distancia del área donde es
operado o reparado el motor.
• NO fume cuando esté operando o reparando el motor.
• NO guarde gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables
cerca del motor.
• ANTES de realizar cualquier trabajo de servicio al motor,
cierre el suministro de gas.
• Después de la instalación o del servicio inicial, compruebe
fugas de gas. NO use una llama abierta. Aplique agua con
bastante jabón o una solución para detectar fugas con un
cepillo y busque burbujas.
• Mantenga el equipo y el área que rodea el motor libre de
desechos.
• Instale el sistema de combustible según los códigos
aplicables de combustible/gas.
ADVERTENCIA
La retracción rápida de la cuerda del arranque
(contragolpe) halará la mano y el brazo hacia el
motor más rápido de lo que usted la pueda
dejar ir.
Podrían ocasionarse roturas de huesos,
fracturas, moretones o torceduras.
• Cuando le de arranque al motor, hale lentamente la cuerda
hasta que se sienta resistencia, después hale la cuerda
rápidamente.
• Remueva todas las cargas externas del equipo/motor
antes de darle arranque al motor.
• Los componentes de acople directo del equipo tal como,
pero no limitados a, cuchillas, impulsores, poleas, dientes
de piñones, etc. se deben asegurar firmemente.
ADVERTENCIA
El funcionamiento de los motores produce
calor. Las partes de los motores, especialmente
el mofle, se calientan demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de
su contacto.
Desechos combustibles, tal como hojas,
grama, maleza, etc. pueden alcanzar a
encenderse.
• Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del motor se
enfríen antes de tocarlos.
• Remueva los combustibles acumulados en el área del
mofle y en el área del cilindro.
• Instale y mantenga en orden de funcionamiento un
atrapachispas antes de utilizar el equipo en una zona con
vegetación tupida o en terrenos agrestes con grama.
El Estado de California lo exige (Sección 4442 del Código
de Recursos Públicos de California). Otros estados
pueden tener leyes similares. Las leyes federales se
aplican en tierras federales.
8
son
Un chispeo involuntario puede producir un
incendio o una descarga eléctrica.
Una puesta en marcha involuntaria puede
ocasionar un enredo, una amputación
traumática o una laceración.
ANTES DE HACER AJUSTES O REPARACIONES
• Desconecte el cable de la bujía y manténgalo a distancia de
bujía.
• Desconecte la batería en la terminal negativa (únicamente
motores con arranque eléctrico).
CUANDO COMPRUEBE CHISPA
• Utilice un probador de bujías aprobado.
• NO compruebe chispa si removió la bujía.
RECOMENDACIONES DE ACEITE
PRECAUCIÓN:
El motor es despachado de Briggs & Stratton sin aceite. Antes de
darle arranque al motor, aprovisiónelo de aceite. No lo llene
excesivamente.
Use un aceite detergente de alta calidad clasificado Para Servicio SG,
SH, SJ, SL" o superior tal como el aceite grado 30 de Briggs & Stratton,
Número de Parte 100005E. No use aditivos especiales con aceites
recomendados. No mezcle el aceite con la gasolina.
**
°
20
32
40
F -20
0
°
C -30
-20
-10
0
Escoja el grado de viscosidad SAE del aceite según este cuadro que
iguala la temperatura de arranque anticipada antes del próximo cambio
de aceite.
*
La temperatura de funcionamiento de los motores enfriados por
aire es superior a la de los motores automóviles. El uso de aceites
multígrados no sintéticos (5W-30, 10W-30, etc.) a temperaturas
superiores a 40° F (4° C) producirá más alto consumo de aceite
del normal. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia
cuando utilice aceites multígrados.
**
El uso de aceite de viscosidad SAE 30, si es usado a una
temperatura inferior a below 40° F (4° C), producirá dificultad
de arranque y un posible daño en el motor debido a una
lubricación inadecuada.
Nota:
El aceite sintético que cumple con ILSAC
GF-2, marca de certificación API y símbolo de servicio
API (mostrado a la izquierda) con CONSERVACION
DE ENERGIA SJ/CF" o superior, es un aceite aceptable
a todas las temperaturas. El uso de aceites sintéticos
no altera los intervalos de cambio de aceite
requeridos.
COMPROBACIÓN & APROVI-
SIONAMIENTO DE ACEITE
Motor sin filtro de aceite:
Aproximadamente 1.30 litros (44 onzas).
Motor con filtro de aceite:
Aproximadamente 1.42 litros (48 onzas).
• Compruebe el nivel de aceite antes de darle arranque al motor.
• NO LO llene demasiado. Mantenga el nivel en la línea FULL.
• Compruebe el nivel de aceite diariamente, o cada ocho (8) horas
de uso.
1. Coloque el motor a nivel y mantenga limpia el área de llenado de
Ê
aceite.
2. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite
un trapo limpio,
3. Colóquela y apriétela de nuevo. Remueva la varilla indicadora de
nivel de aceite y compruebe el nivel de aceite. El aceite debe
alcanzar la línea FULL en la varilla indicadora de nivel de
Ì
aceite.
4. Si se requiere aceite, añádalo lentamente.
5. Apriete firmemente la varilla indicadora de nivel de antes de darle
Î
arranque al motor.
ADVERTENCIA
*
60
80
100
10
20
30
40
Fig. 2
Ë
, límpiela con
Í

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

280000310000

Table des Matières