Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation
English
en
Operator's Manual
en
Manual del Operario
es
Manuel de l'opérateur
fr
Model 120000
E 2011 Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Español
Français
es
fr
Snow Seriest
Professional Seriest
150000
200000
210000
Form No. 279128TRI
Revision: D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton Snow 120000

  • Page 1 Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateur Model 120000 Snow Seriest Professional Seriest 150000 200000 210000 E 2011 Briggs & Stratton Corporation, Form No. 279128TRI Briggs & Stratton is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Revision: D English Español...
  • Page 2 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 4 General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks WARNING associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the Certain components in this product and its related accessories contain chemicals proper use and care of the engine.
  • Page 5 WARNING WARNING Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Unintentional sparking can result in fire or electric shock. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death. Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or laceration. Fire hazard Start and run engine outdoors.
  • Page 6 Features and Controls Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements: Clean, fresh, unleaded gasoline.  Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see below. ...
  • Page 7 Note: If the engine does not start after repeated attempts, go to BRIGGSandSTRATTON.COM or call 1-800-233-3723 (in USA). WARNING Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. WARNING: Rapid retraction of the starter cord (kickback) will pull your Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death.
  • Page 8 Maintenance Chart Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area. Inspect the muffler (A, Figure 10) for cracks, corrosion, or other damage. Remove the spark arrester (B), if equipped, and inspect for damage or carbon blockage. If damage is found, install First 5 Hours replacement parts before operating.
  • Page 9 Specifications Engine Specifications Engine Specifications Model 120000 Model 200000 Displacement 12.48 ci (205 cc) Displacement 18.63 ci (305 cc) Bore 2.688 in (68.28 mm) Bore 3.120 in (79.24 mm) Stroke 2.200 in (55.88 mm) Stroke 2.438 in (61.93 mm) Oil Capacity 18 -- 20 oz (0.54 -- 0.59 L) Oil Capacity 26 -- 28 oz (0.77 -- 0.83 L)
  • Page 10 BRIGGS & STRATTON ENGINE OWNER WARRANTY POLICY October 2011 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
  • Page 11 California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement January 2012 Your Warranty Rights And Obligations Owner’s Warranty Responsibilities: The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012--2013 As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the ...
  • Page 12 Información General Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los ADVERTENCIA peligros y riesgos asociados con los motores, y cómo evitarlos. También contiene Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Ya que Briggs & Stratton químicos que el Estado de California considera que ocasionan cáncer, defectos Corporation no conoce necesariamente cuál equipo impulsará...
  • Page 13 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Dar arranque al motor crea chispeo. El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado. El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos. Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto. Podría ocurrir una explosión o un incendio.
  • Page 14 Características y Controles 4. Para añadir aceite, vierta el aceite lentamente por dentro del tubo de llenado de aceite (B). No llene excesivamente. Después de añadir aceite, espere un minuto y vuelva a comprobar el nivel de aceite. 5. Coloque y apriete la varilla indicadora de nivel de aceite. Compare la ilsutración con su motor para que se familiarice con la localización de las diversas características y controles.
  • Page 15 ADVERTENCIA: ADVERTENCIA La retracción rápida de la cuerda de arranque (contragolpe) le halará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y usted la pueda dejar ir. Podrían ocasionarse roturas de huesos, fracturas, explosivos.
  • Page 16 7. Monte la parte superior de la cubierta para nieve en la base de la cubierta para nieve (H). Asegúrese de que la parte superior se enclave con la base. Fije firmemente con los tornillos de montaje. ADVERTENCIA 8. Alinee las ranuras en la perilla de control del estrangulador con las pestañas sobre el Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga eje del estrangulador (I) y a continuación empuje hacia abajo para instalar.
  • Page 17 Bodegaje ® el estabilizador de combustible FRESH START de Briggs & Stratton, disponible como un aditivo líquido o un cartucho concentrado de goteo. No hay necesidad de drenar gasolina del motor si se agrega un estabilizador de combustible de acuerdo con las instrucciones. Deje correr del motor durante 2 minutos ADVERTENCIA para circular el estabilizador a través del sistema de combustible.
  • Page 18 PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON Octubre 2011 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y está sujeta a los períodos y condiciones establecidos a continuación.
  • Page 19 Declaración de Garantía sobre Control de Emisiones de California, U.S. EPA, Enero 2012 y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligaciones bajo la Garantía La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.S. EPA y Briggs & Responsabilidades del Propietario de la Garantía: Stratton (B&S) se complacen en explicarles la garantía del sistema de control de Como propietario del motor/equipo, usted es responsable de que se lleve a cabo el ...
  • Page 20 Informations générales Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des AVERTISSEMENT usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des Certains composés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits instructions d’utilisation et d’entretien appropriées à...
  • Page 21 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le démarrage du moteur produit des étincelles. Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité. Les toucher peut provoquer des brûlures sévères. Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
  • Page 22 Caractéristiques et commandes Recommandations concernant le carburant Le carburant doit répondre aux critères suivants: Essence fraîche, propre, sans plomb.  Comparer l’illustration avec votre moteur pour vous familiariser avec Un indice minimum d’Octane de 87/87 AKI (91 RON). En cas d’utilisation en ...
  • Page 23 AVIS: pour préserver la longévité du démarreur, utiliser des séquences de démarrage courtes (pas plus de cinq secondes). Attendre une minute et recommencer. AVERTISSEMENT Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz 11. Laisser le moteur chauffer pendant plusieurs minutes. Puis ramener le starter en toxique inodore et invisible.
  • Page 24 Tableau d’entretien pare-étincelles (B), le cas échéant, et inspecter s’il est endommagé ou obstrué par des dépôts de carbone. En présence de pièces endommagées, les remplacer avant toute utilisation. Après les 5 premières heures Vidanger l’huile  AVERTISSEMENT: Les pièces de rechange doivent être strictement identiques et être installées dans la même position que les pièces d’origine.
  • Page 25 Spécifications Spécifications du moteur Spécifications du moteur Modèle 120000 Modèle 200000 Cylindrée 205 cc Cylindrée 305 cc Alésage 68,28 mm Alésage 79,24 mm Course 55,88 mm Course 61,93 mm Capacité d’huile 0,54 -- 0,59 l Capacité d’huile 0,77 -- 0,83 l Spécifications du moteur Spécifications du moteur Modèle...
  • Page 26 APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON octobre 2011 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné...
  • Page 27 janvier 2012 Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie: plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous êtes responsable de...