• Never start or run the engine with the air cleaner assembly (if equipped) or the air filter (if equipped) removed. When Changing Oil WARNING • If you drain the oil from the top oil fill tube, the fuel tank must be empty or fuel can Running engines produce heat.
Engine Control Symbols and Meanings Check Oil Level See Figure: 4 Symbol Meaning Symbol Meaning Before adding or checking the oil Engine speed - FAST Engine speed - SLOW • Make sure the engine is level. • Clean the oil fill area of any debris. Remove the dipstick (A, Figure 4) and wipe with a clean cloth.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. ® ReadyStart System Clean the fuel cap area of dirt and debris. Remove the fuel cap. Check the engine oil. See the Check Oil Level section. Fill the fuel tank (A, Figure 5) with fuel. To allow for expansion of the fuel, do not Make sure equipment drive controls, if equipped, are disengaged.
Maintenance Schedule NOTICE To extend the life of the starter, use short starting cycles (five seconds maximum). Wait one minute between starting cycles. First 5 Hours • Change oil As the engine warms up, move the choke control (C, Figure 6) to the OPEN position.
Before you install the new oil filter, lightly lubricate the oil filter gasket with fresh, clean oil. Service Spark Plug Install the oil filter by hand until the gasket contacts the oil filter adapter, then See Figure: 7 tighten the oil filter 1/2 to 3/4 turns. Add oil.
Page 10
Remove the fuel cap (A, Figure 15). Remove the fuel strainer (B, Figure 15). If the fuel strainer is dirty, clean or replace it. If you replace the fuel strainer, make Model: 210000 sure to use an original equipment replacement fuel strainer. Displacement ...
Page 11
For warranty service, find the nearest Service Parts - Model: 210000 Authorized Service Dealer in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON.COM. The purchaser must contact the Authorized Service Dealer, and then make the product Service Part ...
Page 12
Dirt which entered the engine because of improper air cleaner maintenance or re- • Fuel line (for liquid fuel and fuel vapors), fuel line fittings, clamps assembly; • Fuel tank, cap and tether Striking an object with the cutter blade of a rotary lawn mower, loose or improperly •...
Page 13
maintenance in accordance with the Operator’s Manual. The following categories are Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions used: The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found Moderate: ...
Page 14
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small off- road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
• Nunca encienda o haga funcionar el motor sin el conjunto del purificador de aire • Mantenga las manos y los pies a distancia de las partes rotantes. (si tiene) o el filtro de aire (si tiene). • Recoja el pelo largo y quítese cualquier joya. •...
Page 17
Unidad de control electrónica (si tiene) C 5W-30 5W-30 sintético D Símbolos de los controles del motor y E ® Aceite sintético Vanguard 15W-50 sus significados Comprobación del nivel de aceite Símbolo Significado Símbolo Significado Consulte la figura: 4 Velocidad del motor: Velocidad del motor: lenta Antes de aprovisionar con aceite o de comprobar el nivel de aceite rápida...
AVISO Este motor fue enviado desde Briggs & Stratton sin aceite. Antes de arrancar el motor, asegúrese de agregar aceite según las instrucciones de este ADVERTENCIA manual. Si arranca el motor sin aceite, sufrirá daños irreparables que la garantía no El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
Nota: Si el motor no arranca después de varios intentos, póngase en contacto con su distribuidor local o visite BRIGGSandSTRATTON.com o llame al 1-800-233-3723 (en EE. UU.). ADVERTENCIA Al realizar trabajos de mantenimiento que requieran inclinar la unidad, el tanque de combustible, si está montado en el motor, debe estar vacío o podría haber una fuga Sistema con estrangulador de combustible y generar un incendio o una explosión.
Realice el mantenimiento del sistema de • Sustituya la bujía escape • Sustituya el filtro de aire • Reemplace el pre-filtro (si tiene) • Cambie el filtro de aceite (si tiene) • Realice el mantenimiento del sistema de combustible ADVERTENCIA •...
Instale el filtro de aceite con la mano hasta que el empaque haga contacto con Lave el pre-filtro (E, Figura 13), si tiene, en detergente líquido y agua. Luego deje el adaptador del filtro de aceite, luego apriete el filtro de aceite de 1/2 a 3/4 de que el pre-filtro se seque al aire completamente.
El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos. El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte. Piezas de servicio - Modelo: 210000 Cuando almacene el combustible o el equipo con combustible en el tanque Parte de servicio ...
Page 23
curvas de potencia bruta se pueden ver en www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Los en el mapa localizador de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM valores de potencia neta se obtienen con un filtro de aire y escape instalado, mientras o llamando al 1300 274 447, o mediante un correo electrónico o carta a que los valores de potencia bruta se recopilan sin estos accesorios.
Page 24
Donde exista una condición cubierta por la garantía, B&S reparará su motor/equipo sin de garantía comienza en la fecha en que el motor o el equipo se envían a un costo alguno, incluido el diagnóstico, las piezas y la mano de obra. comprador final. ...
Page 25
emisiones indica el número de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha Sistema de inducción de aire demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. • Filtro de aire Para motores con desplazamiento de 80 cc o menos: • Colector de admisión Categoría C = 50 horas, categoría B = 125 horas, categoría A = 300 horas ...
Page 26
El período de durabilidad de las emisiones indica la cantidad de horas durante las cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento adecuadas de acuerdo con el manual del operador. Se utilizan las siguientes categorías: Moderada: ...
• Ne pas pencher le moteur ou l’équipement à un angle où l’essence peut se déverser. AVERTISSEMENT • Ne pas étrangler le carburateur pour arrêter le moteur. Les pièces rotatives peuvent frapper ou enrouler les mains, les pieds, les • Ne jamais démarrer ou faire fonctionner le moteur lorsque l'ensemble filtre à air (si cheveux, les vêtements ou accessoires.
Silencieux et garde (le cas échéant), pare-étincelles (le cas échéant) Grille d'entrée d'air Grille d'entrée d'air Filtre à huile (le cas échéant) Démarreur électrique (le cas échéant) Carburateur Filtre de carburant (le cas échéant) Pompe de carburant (le cas échéant) Orifice de vidange rapide d'huile (le cas échéant) Unité...
fonctionnement, changer de fournisseur ou changer de marque d'essence. Ce moteur est certifié pour fonctionner à partir de l'essence. Le système de contrôle des émissions pour ce moteur est EM (Modifications du moteur). AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes.
Système de gestion de carburant électronique Contrôler le niveau d'huile du moteur. Voir la rubrique Contrôle du niveau Arrêt du moteur d'huile . S'assurer que les commandes d'entraînement de l'équipement sont débrayées. AVERTISSEMENT Tourner le robinet de carburant (A, Figure 6), le cas échéant, à la position Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.
Toutes les 8 heures ou chaque jour AVIS Le constructeur de l'équipement spécifie le régime maximal du moteur tel qu'installé sur l'équipement. Ne pas dépasser ce régime. En cas de doute quant au régime maximal pour l'équipement ou au régime moteur configuré en sortie d'usine, •...
Orifice de vidange rapide d'huile, le cas échéant Retourner la poignée du couvercle (A, Figure 12) dans sa position originale et repousser vers le bas pour le verrouiller. Détacher le flexible de vidange rapide d'huile (H, Figure 11) du côté du moteur. Tourner et déposer le bouchon de vidange (I, Figure 11).
Lors de l'entreposage du carburant ou de l'équipement avec du carburant dans le réservoir Pièces de rechange - Modèle : 210000 • Entreposer loin des fournaises, des poêles, des chauffe-eaux ou autres appareils ayant une flamme pilote ou autres sources d'allumage pouvant enflammer les Pièce de rechange ...
Pièces de rechange - Modèle : 310000 Aucune garantie n’est offerte pour les moteurs utilisés sur un équipement de remplacement de service utilitaire; sur les génératrices d’urgence utilisées à Vérificateur d'allumage 19368 des fins commerciales, sur des véhicules utilitaires dépassant les 25 m/h, ou les moteurs utilisés dans les courses ou dans les camions commerciaux ou de Nous recommandons de consulter un concessionnaire Briggs &Stratton agréé...
Page 36
Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont • Système d’injection d’air ou valeur d’impulsions le plaisir d’expliquer la garantie du dispositif antipollution et émissions évaporatives Éléments divers utilisés dans les systèmes précédemment mentionnés (« émissions ») de votre moteur/équipement datant de l’année 2018-2020. En Californie, les nouveaux équipements qui utilisent des petits moteurs hors route •...
Page 37
cylindrée peuvent fonctionner pendant 250 heures tout en respectant la norme relative Dispositions de la garantie du contrôle d’émissions Briggs & Stratton aux émissions. Les dispositions qui suivent sont spécifiques à la couverture de garantie du contrôle des émissions. Elle est un ajout à la garantie sur les moteurs de B&S pour les moteurs Prolongé : ...
Page 38
Les demandes de compensation sous garantie devront être remplies selon les provisions de la Politique de garantie de Briggs & Stratton. La couverture de garantie ne s’applique pas aux défectuosités de pièces de contrôle d’émissions qui ne sont pas des pièces d’origine B&S ou pour raison d’abus, de négligence ou d’entretien inadéquat comme stipulé...