Page 1
Partie I AP S5-155H Notice de mise en œuvre SIMATIC S5 Partie II Automate programmable Blocs de dialogue pour la CPU 948R S5-155H (blocs fonctionnels standard) (CPU 948R / 948RL) Description Volume 1/2 Partie III COM 155H Progiciel PG pour la configura- tion de l’AP S5-155H...
Page 2
L’équipement ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la description technique, et exclusivement avec des périphériques et composants recom- mandés par Siemens. Le transport, le stockage, le montage, la mise en service ainsi que l’utilisation et la mainte- nance adéquats du produit sont les conditions indispensables pour garantir son fonctionne-...
Page 3
Avant-propos, Sommaire Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H Fonctions spécifiques des systèmes H SIMATIC S5 CPU 948R/948RL Modes d’exploitation de la périphérie et cartes d’E/S Automate programmable utilisables S5-155H Exploitation de CP/IP dans (CPU 948R / 948RL) l’AP S5-155H...
Page 4
La console ne doit être utilisée que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la descrip- tion technique, et exclusivement avec des périphériques et composants recommandés par Siemens. Le transport, le stockage, le montage, la mise en service ainsi que l’utilisation et la maintenance adéquats de la console sont les conditions indispensables pour garantir un fonctionnement correct et sûr du produit.
Avant-propos Le volume 1 du présent manuel contient la description du matériel, de la mise en service ainsi que des fonctions de l’automate programmable S5-155H avec la CPU 948R et la CPU 948RL (R = redondant). Quant au volume 2, il décrit la programmation de l’automate S5-155H et la création du programme utilisateur et contient des explications sur les états de fonctionne- ment, le traitement des interruptions et des erreurs, ainsi que sur les fonctions relati- ves à...
Page 6
Cette notice de mise en œuvre s’adresse aux techniciens, aux programmeurs et au personnel de maintenance ayant des connaissances générales des systèmes SIMATIC S5. Si certaines de vos questions ne trouvent pas de réponse dans le présent manuel, veuillez consulter votre agence Siemens.
Page 7
Avant-propos Chapitre 2 : Le chapitre 2 décrit en détail les particularités et certaines fonctions de Fonctions l’AP S5-155H, en particulier les états de fonctionnement et les modes de mise en spécifiques des route. Il présente également la synchronisation événementielle et l’autotest du systèmes H système pour la localisation de défaillances matérielles.
Page 8
Vous trouverez à la fin de ce volume un formulaire vert destiné à vos corrections et suggestions suggestions. Formation Pour obtenir des informations sur les stages de formation qui vous permettront de mieux vous familiariser avec l’utilisation de l’appareil, veuillez vous adresser à votre agence SIEMENS. AP S5-155H I/vi C79000-B8577-C197-06...
Page 9
Si vous souhaitez plus d’informations ou si des problèmes particuliers ne sont pas traités suffisamment en détail ici, veuillez vous adresser à votre agence Siemens pour obtenir les renseignements correspondants.
Page 10
Informations Des informations sur nos produits SIMATIC, actualisées en permanence, sont actualisées en disponibles sur notre site Internet http://www.aut.siemens.de/. permanence En outre, le Service Client SIMATIC met à votre disposition des informations régu- lièrement mises à jour et vous propose d’effectuer les téléchargements susceptibles d’être utiles à...
EN 50081-2: 1993 EN 50082-2: 1995 Respect des A la mise en service et en cours d’exploitation des produits SIMATIC S5, il importe directives de de respecter les directives de montage et les consignes de sécurité spécifiées dans le montage manuel système AP S5-135U/155U.
Avant-propos Remarques La mise en œuvre des cartes suivantes exige de prendre les dispositions supplémen- concernant taires décrites ci-après. certaines cartes Un câble de signaux blindé est nécessaire pour les cartes suivantes. Numéro de référence Carte 6ES5 432-4UA12 Carte d’entrées TOR 432 6ES5 453-4UA12 Carte de sorties TOR 453-4 6ES5 457-4UA12...
Page 13
Selon la norme CEI 1131-2 et, par conséquent, selon la directive européenne sécurité pour le 72/23/CEE ”Basse tension”, les automates de la série SIMATIC S5-135U/155U et montage 155H ainsi que l’appareil de base ZG 155H constituent des outils d’exploitation de ”type ouvert”...
Page 14
Avant-propos Déclaration de Conformément aux directives européennes susmentionnées, les déclarations de con- conformité formité et la documentation correspondante pour production auprès des autorités compétentes sont disponibles à l’adresse suivante : ens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungstechnik AUT E 14 Postfach 1963 D-92209 Amberg Les produits ne portant pas la marque CE satisfont aux exigences et normes indi- quées dans le manuel système AP S5-135U/55U, sous ”Caractéristiques techniques générales”.
Page 15
Avant-propos Avis aux constructeurs de machines Introduction Le système d’automatisation SIMATIC n’est pas une machine au sens de la directive européenne ”Machines”. Il n’existe donc pas pour les produits SIMATIC de déclara- tion de conformité faisant référence à la directive européenne 89/392/CEE ”Machines”.
Page 16
Avant-propos AP S5-155H I/xiv C79000-B8577-C197-06...
Sommaire (I) Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H ... . . I/1-1 Propriétés et fonctions de l’automate S5-155H ......I/1-2 Domaine d’application de l’AP S5-155H .
Page 18
Sommaire (I) Modes d’exploitation de la périphérie et cartes d’E/S utilisables ....I/4-1 Vue d’ensemble ........... . I/4-2 Périphérie redondante (vue d’ensemble) .
Page 19
Sommaire (I) Exploitation de CP/IP dans l’AP S5-155H ........I/5-1 Cartes intelligentes (CP/IP) dans l’AP S5-155H .
Page 20
Sommaire (I) Défaillance et réparation de cartes CP/IP ......I/9-6 Commutation maître-réserve .
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H L’AP S5-155H est un automate à haute disponibilité pour la conduite de machines et d’installations. Il s’agit d’un système maître-réserve à synchronisation événemen- tielle. Le maître et la réserve sont reliés par une liaison parallèle pour la transmis- sion des données.
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H Propriétés et fonctions de l’automate S5-155H Performance de L’automate S5-155H avec la CPU 948R est issu du perfectionnement de l’automate l’AP S5-155H S5-155H avec la CPU 946R/947R dont les fonctions ont été étendues et la perfor- mance considérablement améliorée.
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H Domaine d’application de l’AP S5-155H Systèmes à haute L’AP S5-155H est un automate programmable à haute disponibilité qui permet la disponibilité résolution de tâches d’automatisation complexes. La caractéristique d’un système à haute disponibilité est de pouvoir continuer à fonctionner avec une grande probabilité, même lorsque des composants du système de commande sont défaillants suite à...
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H Configuration redondante de l’AP S5-155H Structure L’automate programmable S5-155H présente une architecture redondante avec une unité centrale constituée de deux châssis de base S5-135U/155U configurés. Trois structures redondantes – combinables entre elles – sont possibles : structure non redondante des cartes de périphérie («...
Page 25
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H 948R 948R AP A AP B P r o c e s s u s Figure 1-2 Architecture de l’AP S5-155H avec structure redondante (à deux voies) des cartes de périphérie 948R 948R AP A...
Page 26
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H Configuration Vous pouvez combiner ces trois modes de fonctionnement entre eux (figure 1-4). Il combinée est ainsi possible de définir une configuration correspondant exactement au niveau de disponibilité requis. Vous pouvez raccorder à chacun des châssis de base des châssis d’extension (EG) non redondants –...
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H Fonctionnement de l’automate S5-155H Fonctions Les deux châssis de base (châssis maître et châssis réserve) contiennent chacun une spécifiques de unité centrale CPU 948R dont le microprogramme exécute de manière autonome l’AP S5-155H toutes les fonctions spécifiques à...
Page 28
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H Etats et fonction- Pour assurer la conduite du processus, l’AP maître d’un automate S5-155H à haute nement de l’auto- disponibilité peut adopter les états de fonctionnement suivants : mate S5-155H Marche dégradée Seul le maître conduit le processus, la réserve est inactive.
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H Caractéristique du mode de fonctionnement de l’AP S5-155H est : que seul le maître est actif dans une configuration non redondante (commutable) et que les châssis maître et réserve sont actifs (fonctionnement parallèle) dans une configuration redondante.
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H A la fin du programme utilisateur dans l’OB 1, le maître et la réserve échangent leurs mémoires image des sorties dont les contenus respectifs sont ensuite compa- rés. Une divergence est signalée par un message d’erreur. La réserve passe en «...
Page 31
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H Possibilités de Le tableau suivant vous montre quelles cartes peuvent être enfichées et à quels em- configuration du placements. châssis ZG 188 pour S5-155H avec CPU 948R emplacement Type de carte CPU 948R UR 11, 12, 21, 22, 51 CPU 948R,...
Page 32
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H Possibilités de Le tableau suivant vous montre quelles cartes peuvent être enfichées et à quels em- configuration du placements. châssis EG 185U emplacement Type de carte Processeurs de com- munication (CP) IM 314 R IM 300-5C IM 308...
Page 33
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H L’automate à haute disponibilité S5-155H est réalisé à partir d’éléments standard de la gamme SIMATIC S5. En configuration minimale, l’automate S5-155H se compose de deux châssis de base S5-135U/155U (maître et réserve) comportant chacun : un tiroir d’alimentation et...
Page 34
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H En partant de la configuration minimale, le système peut être étendu par adjonction de cartes SIMATIC S5 : cartes d’entrées et de sorties (E/S) TOR et analogiques, processeurs de communication (CP), cartes de périphérie intelligentes (IP).
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H Logiciel Le programme système 155H est une version modifiée du programme système 155U qui a été complété avec des fonctions spécifiques à la redondance. Il fait partie intégrante du châssis de base de sorte que le programme utilisateur dispose de toute la mémoire programme de l’automate S5-155U.
Page 36
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H Important Pour l’automate S5-155H, observez les restrictions suivantes : – L’AP S5-155H ne peut pas être utilisé en configuration multiprocesseur. – Les fonctions spéciales intégrées suivantes ne sont pas exécutables dans l’AP S5-155H : OB 126, OB 200, OB 202 à...
Page 37
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H Fonctions Une erreur est signalée quand l’une des fonctions spéciales suivantes est traitée du- spéciales : OB 124, rant la phase d’accouplement de la réserve : E DB, EX DX, OB 124 « suppression 125, 254 et 255 de blocs », OB 125 «...
Page 38
Introduction à la structure et au fonctionnement de l’AP S5-155H AP S5-155H I/1-18 C79000-B8577-C197-06...
Fonctions spécifiques des systèmes H Ce chapitre décrit en détail les propriétés typiques et quelques fonctions de l’auto- mate S5-155H. AP S5-155H I/2-1 C79000-B8577-C197-06...
Fonctions spécifiques des systèmes H Etats de Après la mise en route, l’AP S5-155H se trouve dans un des états de fonctionnement fonctionnement représentés à la figure 2-1. Marche dégradée Seul le maître traite le programme utilisateur et conduit le processus, la réserve est inactive.
Page 41
Fonctions spécifiques des systèmes H De tels événements sont : les accès directs à la périphérie redondante, commutable ou non redondante, les tests de temporisation, les alarmes de processus et les alarmes d’horloge. Traitement du La figure 2-2 illustre le principe de fonctionnement d’un automate S5-155H avec programme CPU 948R en ce qui concerne le traitement de la périphérie.
Page 42
Fonctions spécifiques des systèmes H Pour la périphérie non redondante et redondante, les signaux d’entrée sont en outre uniformisés dans le système d’exploitation. Les tests de temporisation sont synchro- nisés et uniformisés immédiatement par copie de la valeur de temps maître dans la réserve.
Page 43
Fonctions spécifiques des systèmes H Procédure Accoupler la réserve signifie aligner les états internes des deux sous-systèmes. Au terme de sa mise en route, le sous-système réserve adresse au maître une « demande d’accouplement ». Dès que cette demande est émise, les deux sous-systèmes font l’objet d’une vérifica- tion pour savoir s’ils sont identiques.
Fonctions spécifiques des systèmes H Important Le chargement des données dans la réserve se traduit par l’allongement d’un seul cycle du sous-système maître, et ce d’une durée qui dépend de la configuration. Afin de minimiser cet allongement unique du temps de cycle, n’indiquez, lors de la configuration au moyen du logiciel COM 155H, que les blocs de données DB et DX dont le contenu est modifié...
Page 45
Fonctions spécifiques des systèmes H Etat/opérations du programme système Etat/opérations du programme système MAITRE RESERVE (fonctionnement cyclique) (accouplement) Test liaison parallèle IM304 – IM324R OB 1 FB, PB ... sys. expl H Charger données du programme utilisateur (repris du maître) –...
Page 46
Fonctions spécifiques des systèmes H Commutation Afin de garantir à tout instant une commutation sans à-coups entre maître et réserve, maître-réserve les deux sous-systèmes AP A et AP B sont « synchronisés ». L’automate S5-155H met en œuvre une procédure de synchronisation « événemen- tielle »...
Page 47
Fonctions spécifiques des systèmes H Déroulement de Dès la fin de l’OB 1, la mémoire image des sorties (MIS) entière des deux l’actualisation des CPU 948R est comparée et la MIS non passivée (MIS redondante, MIS commutable mémoires image et MIS non redondante) est émise. L’autotest est ensuite exécuté. Après l’autotest, la mémoire image des entrées (MIE redondante, MIE commutable, MIE non redondante) est lue.
Fonctions spécifiques des systèmes H Commutation maître-réserve Critères pour la Le procédé de synchronisation utilisé assure à chaque instant une commutation maî- commutation tre-réserve sans à-coups. Cela signifie : qu’aucun signal de sortie du processus n’est modifé par la commutation ; que la communication avec les CP et IP se fait sans perte d’informations ;...
Fonctions spécifiques des systèmes H Autotest et La haute disponibilité de l’automate S5-155H est essentiellement réalisée grâce à la disponibilité pluralité des voies, accompagnée d’un délai bref entre l’apparition d’une erreur et sa réparation. Si l’on considère qu’un appareil n’est disponible que s’il se trouve dans l’état de «...
Page 50
Fonctions spécifiques des systèmes H Autotest en fonctionnement cyclique Après chaque exécution de l’OB 1, c’est-à-dire une fois par cycle, une partie du programme d’autotest est exécutée par petits tronçons (tranches de test de 2 ms). Le programme de test est exécuté en arrière-plan, de façon transparente pour le reste du logiciel, tant qu’aucune erreur matérielle n’est détectée.
Page 51
Fonctions spécifiques des systèmes H Test des circuits Pour chaque octet d’entrée ou de sortie TOR redondant qui doit faire l’objet non de localisation seulement d’une détection d’erreur, mais encore d’une localisation de l’erreur, vous devez configurer une autre entrée et une autre sortie TOR. Comme ces entrées et sorties servent à...
Page 52
Fonctions spécifiques des systèmes H AP S5-155H I/2-14 C79000-B8577-C197-06...
CPU 948R/948RL Ce chapitre décrit le matériel et précise les caractéristiques techniques de la CPU 948 R et de la CPU 948RL. Vous trouverez ici des informations sur le domaine d’application ainsi que les indications et les données nécessaires au montage et à la mise en service de la carte.
Page 54
CPU 948R/948RL Description technique des CPU 948R/948RL Domaine Vous pouvez utiliser la CPU 948R et la CPU 948RL dans le châssis de base ZG d’application S5-135U/155. Le fonctionnement multiprocesseur n’est pas possible dans un auto- mate à haute disponibilité. Les CPU 948R/948RL existent dans les versions suivantes : La CPU 948RL offre 128 Ko de mémoire utilisateur interne (RAM).
CPU 948R/948RL Montage et mise en service de la CPU 948R/948 RL Nota Tous les cavaliers servent dans le cadre du contrôle de qualité dans les usines du constructeur et ne doivent pas être déplacés par l’utilisateur. Mise en place et débrochage de la carte Avertissement...
CPU 948R/948RL Eléments de Les éléments de commande et d’affichage sont disposés de façon identique sur la commande et face avant de la carte dans la CPU 948R et la CPU 948RL. La figure 3-1 montre une d’affichage CPU 948R. S5-155H CPU 948R CPU 948U DEL de signalisation d’erreur (rouges)
Page 57
CPU 948R/948RL Commutateur de Le commutateur de mode peut prendre deux positions. mode En position RUN, la CPU 948R/948RL exécute le programme utilisateur lorsque la DEL verte RUN est allumée. STOP La CPU 948R/948RL passe en « arrêt partiel » lorsque vous actionnez le com- mutateur de RUN sur STOP.
Page 58
CPU 948R/948RL DEL de signalisation STOP Etat de fonctionnement FAULT Etat de fonctionnement « marche » (RUN) ou « mise en route » allumée éteinte éteinte La CPU est en état de marche RUN et est maître (traitement cyclique). clignote éteinte éteinte La CPU est en état de marche RUN et est réserve (traitement cyclique).
CPU 948R/948RL DEL d’erreur et de Le tableau ci-dessous décrit les causes possibles de l’allumage des DEL d’erreur. signalisation Explication Une carte appelée par le programme ne fournit plus de signal d’acquittement : allumée soit bien qu’elle ait acquitté dans la zone de la mémoire image du proces- sus (EB 0 à...
Page 60
CPU 948R/948RL Effacement Marche à suivre général Etape Manipulation Résultat Placez le commutateur de mode sur STOP. Appliquez la tension secteur. Les DEL suivantes doivent s’allumer sur la CPU : DEL rouge STOP (clignotement rapide) DEL rouge INIT (brièvement) DEL rouge BASP Maintenez le commutateur à...
CPU 948R/948RL Interfaces de la Ce paragraphe vous donne des informations sur les interfaces de la CPU 948R/948RL CPU 948R/948RL pour la connexion d’une PG ou d’un PC. Interface PG SI1 La liaison vers la PG peut être établie indépendamment de l’état de fonctionnement de la CPU via cette interface sur la face avant de la CPU.
CPU 948R/948RL Caractéristiques techniques Caractéristiques Le tableau suivant présente les caractéristiques techniques communes des techniques CPU 948R et CPU 948RL. communes Caractéristique/fonction Valeur Degré de protection IP 00 Conditions ambiantes Température ambiante en fonctionnement 0 à 55 C Variation de la température en fonctionnement 10 K/h max.
Page 63
CPU 948R/948RL Caractéristique/fonction Valeur Nombre de blocs blocs de programme PB blocs séquentiels SB blocs fonctionnels FB blocs fonctionnels FX blocs de données DB 256, dont 253 librement disponibles blocs de données DX 256, dont 253 librement disponibles blocs d’organisation OB OB 1 à...
CPU 948R/948RL Caractéristique CPU 948R CPU 948RL Entrées analogiques Prise en charge des types de périphérie Prise en charge des types de périphérie suivants : types 13, 14, 15 et 16 suivants : types 13, 14 et 15 max. 192 entrées (1, 2 ou 3 voies) max.
Page 65
Ce chapitre décrit les différents modes d’exploitation de la périphérie de l’automate S5-155H (redondante, redondante à trois voies, non redondante et commutable) et énumère les cartes utilisables pour chacun de ces modes. Les paragraphes 4.3 et 4.4 qui traitent de la périphérie d’E/S redondante sont particulièrement importants ; ils présentent les interconnexions nécessaires et donnent une description des blocs fonctionnels standard FB 40, 41 et 43 pour les entrées et sorties analogiques.
Vue d’ensemble Modes de L’automate S5-155H permet l’utilisation de quatre types de périphérie : fonctionnement Périphérie redondante La carte de périphérie est présente dans les deux sous-systèmes, sous la même adresse. Ce type de périphérie offre une haute disponibilité. Périphérie redondante à trois voies La carte de périphérie existe en triple exemplaire.
Page 67
Signification Disponibilité type Octet ET non redondant standard (comme S5-155U) Octet ET commutable augmentée Octet ET redondant à 2 voies haute Octet ET redondant à 3 voies maximale Octet ST non redondant standard Octet ST commutable augmentée Octet ST redondant haute Octet ST redondant à...
Page 68
La figure ci-après donne une vue d’ensemble des différentes zones de périphérie dans l’automate S5-155H affectées à la périphérie redondante, commutable et non redondante. F:0000H F:1000H réservé au système H (IM314R/IM324R) F:2100H Plage d’adresses libre de la périphérie commutable F:F000H Périphérie TOR commutable PY 0 à...
Page 69
Actualisation de la A la fin du traitement de l’OB 1, le contenu de la mémoire image des sorties (MIS mémoire image redondante, MIS commutable, MIS non redondante) est émis. Cette émission des des entrées et des sorties est suivie d’un autotest de l’automate S5-155H qui, selon le nombre de tran- sorties ches de test configurées, peut durer entre 2 et 38 ms (n tranches de test de 2 ms), plus éventuellement la durée d’un traitement d’alarme.
Périphérie redondante (vue d’ensemble) Périphérie Ce type de périphérie s’applique aux cartes de périphérie qui existent dans les deux redondante sous-systèmes sous la même adresse. Ce type de périphérie procure le plus haut degré de disponibilité, étant donné que l’automate S5 155H tolérera alors la défaillance d’un châssis de base ou d’une carte de périphérie (fonctionnement ininterrompu).
Périphérie La périphérie redondante d’E/S n’est admise que dans les plages d’adresses suivan- tes ( paragraphe 4.1) : ET/ST redondantes : FF000 à FF07F (PY 0 à 127) EA/SA redondantes : FF080 à FF1FF (PW 128 à 254 et QW 0 à 254) Veuillez tenir compte des remarques concernant la configuration de la périphérie d’E/S énoncées au paragraphe 4.1.
Page 72
ST redondantes sans localisation d’erreurs en cas de collage à 1 : – détection de l’erreur par comparaison cyclique des MIS et ET-R – localisation de l’erreur : néant – passivation de l’ET-R, test sur front montant n’est plus possible en cas de collage à...
Détection des Le tableau ci-dessous précise le moment de détection d’une erreur pour les types de erreurs pour sorties sorties TOR 10 et 11. Type 10 Type 11 Erreur avec ET-R avec 3 ET-R Collage à 1 de la carte ST si MIS inter- après deux fronts montants après deux fronts montants mittente...
Entrées/sorties TOR redondantes (ET/ST) 4.3.1 ET redondantes sans circuit de localisation d’erreurs Ce type d’entrée TOR à deux voies fait certes l’objet d’une détection d’erreurs, mais pas d’une localisation de l’erreur. Cela signifie que cette entrée ne peut pas être utilisée en tant qu’ET localisable.
4.3.2 ET redondantes avec circuit de localisation d’erreurs Ce type d’entrée TOR fait l’objet d’une détection et d’une localisation d’erreurs. En cas d’erreur, le programme système localise la carte d’entrées TOR défectueuse à l’aide du montage de principe représenté à la figure 4-4. Après écoulement du temps de discordance, la procédure est la suivante.
Page 76
AP A AP B ST-L ST-L ET-L ET-L Alimentation de capteur Alimentation de groupe (8 capteurs au minimum) Capteur à une voie ST-L pour localisation d’erreurs, donc augmentation de la disponibi- lité, car passivation logicielle de l’ET en défaut. Ce circuit est néces- saire pour obtenir un fonctionnement ET ininterrompu.
4.3.3 ET redondantes à trois voies Ce type d’entrée TOR fait l’objet d’une détection et d’une localisation d’erreurs. Cela signifie que ces cartes ET peuvent fonctionner comme entrées TOR localisa- bles. Le sous-système AP A et le sous-système AP B présentent chacun une entrée TOR redondante, la troisième entrée TOR étant commutable ou affectée à...
Page 78
Potentiel de référence troisième voie AP A AP B commutable ou dans 220 V sous-système AP A ET redondantes ET redondantes ou AP B +24 V (par ex. 430) (par ex. 430) (par ex. 430) 0 .. 7 0 .. 7 0 ..
4.3.4 Configuration des alarmes de processus redondantes (ET 0) 1. Configurez l’ET 0 au moyen du COM 155H comme redondante sans localisation d’erreurs (et réalisez le montage en conséquence). Comme temps de discordance, le programme système 155H utilise pour tous les bits ET 0 le temps qui a été...
4.3.5 ST redondantes sans circuit de localisation d’erreurs Ce type de sortie TOR peut faire l’objet d’une détection d’erreur, mais pas d’une localisation de l’erreur, ou alors seulement d’une localisation restreinte. Le pro- gramme système 155H traite ce type de sortie TOR de la façon suivante : Relecture des états TOR émis, compte tenu du retard de rebouclage configuré.
4.3.6 ST redondantes avec circuit de localisation d’erreurs (ST de type 10) Ce type de sortie TOR pour sorties intermittentes (qui changent d’état fréquemment) fait l’objet d’une détection et d’une localisation d’erreurs. Pour passiver ou isoler la sortie TOR en cas de collage à 1, la ST-L de ce sous-système émet « 0 » (désac- tiver).
Page 82
Test du circuit de Les ET-L et ST-L des entrées TOR redondantes sont vérifiées une fois par cycle de localisation test (environ toutes les 5 minutes) pour y déceler un éventuel collage à 0 ou un d’erreurs retard d’acquittement. Les ST-L des sorties TOR redondantes ne peuvent et ne doivent être mises à 0 que dans un sous-système.
Page 83
AP B AP A ET reb. ST red. ET-L ST-L ET-L ST red. ST-L (par ex. 430) (par ex. 451) (par ex. 430) (par ex. 451) (par ex. 430) (par ex. 451) (par ex. 451) 0..7 0..7 0..7 +24 V +24 V –...
Page 84
4.3.7 ST redondantes (de type 11) avec circuit de localisation d’erreurs et 3 ET-R Ce type de sortie TOR à deux voies pour sorties non intermittentes (qui changent d’état rarement) fait l’objet d’une détection et d’une localisation d’erreurs. Le pro- gramme système traite ce type de sortie TOR de la façon suivante : Relecture des états TOR émis, compte tenu du retard de rebouclage configuré.
Page 85
Test du circuit de Les ET-L et ST-L des entrées TOR redondantes sont vérifiées une fois par cycle de localisation test (environ toutes les 5 minutes) pour y déceler un éventuel collage à 0 ou un d’erreurs retard d’acquittement. Les ST-L des sorties TOR redondantes ne peuvent et ne doivent être mises à zéro que dans un sous-système.
Page 86
AP A AP A AP B AP B AP A ou B Zone Zone ou zone périph. périph. pér. P ou Q P ou Q P ou Q commutable ET-L ST red. ST-L ET reb. ST-L ET-L ST red. ET reb. ET reb.
Entrées analogiques redondantes (EA) Accès direct à la L’instruction L PY n’est pas autorisée pour les entrées analogiques redondantes et périphérie entraîne une erreur de transfert (DTC). Les entrées de courant analogiques redondantes sont uniquement prévues pour des transducteurs de mesure à 4 fils. Un accès direct à...
Page 88
AP A AP B EA (460/465) EA (460/465) Capteur analogique à deux voies : tension 0 à 10 V ou –10 V à +10 V EA (460/465) EA (460/465) Capteur analogique à deux voies : courant unidirectionnel ou bidirectionnel 20 mA Figure 4-14 EA redondantes, à...
4.4.2 EA 463 redondantes : FB 32 Ce type d’entrée analogique à deux voies fait toujours l’objet d’une détection d’er- reurs, mais pas toujours de leur localisation. Le bloc fonctionnel standard FB 32 (2-AE:463) est disponible pour la lecture des valeurs analogiques.
Page 90
Explication des paramètres d’entrée et de sortie Type Format Explication Observation Indication de la zone de périphérie KY = 0,128 à 248 (4 voies) (dans la zone de périphérie P) et de l’adresse de la carte KY = 1,0 à 248 (dans la zone de périphérie Q) KNKD D Indication du numéro et du type de...
Page 91
Signalisation BU Dépassement d’étendue BU Pour les cartes en périphérie non redondante, un dépassement de l’étendue nominale de la valeur analogique est signalé par la mise à « 1 » de BU. Si la valeur analogi- que se situe dans le domaine en dépassement (valeur analogique > + 2047 unités), la valeur de sortie XA est limitée à...
Page 92
Détection d’erreurs Pour la détection d’erreurs, la discordance éventuelle des deux valeurs analogiques est contrôlée. La valeur de discordance admissible se calcule à partir d’une valeur absolue (exprimée en unités, conformément à la représentation numérique de la valeur analogique) et d’une valeur relative additionnelle (% de la valeur maximale des deux valeurs analogiques) : REL x ROHW(max) = ABS +...
Page 93
Si les deux cartes signalent des erreurs différentes, la passivation s’effectue selon la priorité suivante : 1. retard d’acquittement (ACQ), 2. rupture de fil, 3. débordement, 4. dépassement d’étendue. Si le FB 32 (2-AE:463) constate uniquement un dépassement d’étendue ou un dé- bordement, mais pas de discordance, la valeur préférée unifiée (minimum ou maxi- mum) est transmise avec l’indicateur d’erreur «...
4.4.3 EA 466 redondantes : FB 33 Ce type d’entrée analogique à deux voies fait toujours l’objet d’une détection d’er- reurs, mais pas toujours de leur localisation. Le bloc fonctionnel standard FB 33 (2-AE:466) est disponible pour la lecture des valeurs analogiques.
Page 95
Explication des paramètres d’entrée et de sortie Type Format Explication Observation Indication de la zone de périphé- KY = 0,128 à 248 (16 voies) (dans la zone de périphérie P) rie et de l’adresse de la carte KY = 1,0 à 248 (dans la zone de périphérie Q) KNKD D Indication du numéro et du type...
Page 96
Signalisation BU Dépassement d’étendue BU Pour les cartes en périphérie non redondante, un dépassement de l’étendue nominale de la valeur analogique est signalé par la mise à « 1 » de BU. Dans le cas de cartes redondantes, le contrôle de dépassement d’étendue s’effectue sur la base des limites supérieure et inférieure définies au moyen du logiciel COM 155H.
Page 97
Exemple Valeurs paramétrées dans le logiciel COM 155H : ABS : REL : Valeur préférée : max. Valeur analogique actuelle sur AP A : 1000 Valeur analogique actuelle sur AP B : 980 Discordance actuelle : D = 1000 – 980 = 20 10 x 1000 Discordance admissible D 70 +...
Page 98
Aide à la Conversion pour KD = 22: configuration du 100% ^ 10V ^ 2048 Unités, 0% ^ 0V ^ 0 Unités COM 155H Conversion pour KD = 23: 100% ^ 10V ^ 2048 Unités, 0% ^ 0V ^ 0 Unités Conversion pour KD = 24: 100% ^ 5V ^ 2048 Unités, 0% ^ 0V ^ 0 Unités...
4.4.4 EA redondantes : FB 40 Ce type d’entrée analogique à deux voies (1 sur 2) fait toujours l’objet d’une détec- tion d’erreurs, mais pas toujours de leur localisation. Le bloc fonctionnel standard FB 40 (H-RLG:AE) est disponible pour la lecture des valeurs analogiques.
Page 100
Explication des paramètres d’entrée et de sortie Type Format Explication Observation Adresse de la carte P/Q = P : BG = 128 à 240 P/Q = Q : BG = 0 à 240 Zone de périphérie P/Q = P : périphérie P P/Q = Q : périphérie Q KNKT Numéro de voie KN...
Page 101
Valeur de sortie XA Suivant le type de voie KT sélectionné, le bloc fonctionnel convertit la valeur d’en- trée XE suivant l’une des formules suivantes : OGR : limite supérieure UGR : limite inférieure valeur d’entrée valeur de sortie UGR x (2560–XE) + OGR x (XE–512) KT = 3 XA = 2048...
Page 102
Détection d’erreurs Pour la détection d’erreurs, la discordance éventuelle des deux valeurs analogiques est contrôlée. La valeur de discordance admissible se calcule à partir d’une valeur absolue (exprimée en unités, conformément à la représentation numérique de la va- leur analogique) et d’une valeur relative additionnelle (% de la valeur maximale des deux valeurs analogiques) : REL x ROHW(max) = ABS +...
Si le FB 40 (H-RLG AE) constate uniquement un dépassement d’étendue ou un dé- bordement, mais pas de discordance, la valeur analogique unifiée selon la configura- tion est transmise avec l’indicateur d’erreur « dépassement d’étendue » (BU) ou « débordement » (BU). Si le FB 40 décèle une « rupture de fil » sur les deux cartes, l’indicateur d’erreur «...
Page 104
AP A EG commutable AP B Capteur analogique à trois voies : tension 0 à 10 V ou –10 V à +10 V Capteur analogique à trois voies : courant unidirectionnel ou bidirectionnel 20 mA Figure 4-16 EA redondantes 1 sur 3, à trois voies avec trois capteurs AP S5-155H I/4-40 C79000-B8577-C197-06...
4.4.6 EA 463 redondantes : FB 35 Ce type d’entrée analogique à trois voies (2 sur 3 ou 1 sur 3) fait toujours l’objet d’une détection et d’une localisation d’erreurs. Le bloc fonctionnel standard FB 35 « 3-AE:463 » est disponible pour la lecture des valeurs analogiques à...
Page 106
Explication des paramètres d’entrée et de sortie Type Format Explication Observation Indication de la zone de péri- KY = 0,128 à 248 (4 voies) (dans la zone de périphérie P) phérie et de l’adresse de la carte KY = 1,0 à 248 (dans la zone de périphérie Q) KNKD D Indication du numéro et du...
Page 107
Signalisation BU Dépassement d’étendue BU Le bit BU est mis à 1 en cas de dépassement de l’étendue nominale de la valeur ”centrale” (non de la valeur moyenne) tant qu’il n’y a pas de dépassement de discor- dance.Le bit BU est mis à 1 si ces valeurs limites sont dépassées. XA indique la va- leur en cours même lorsque le bit de débordement BU est à...
Page 108
Détection d’erreurs Pour la détection d’erreurs, la discordance éventuelle des trois valeurs analogiques est contrôlée. La valeur de discordance admissible se calcule à partir d’une valeur absolue (exprimée en unités, conformément à la représentation numérique de la valeur analogique) et d’une valeur relative additionnelle (% de la valeur maximale des trois valeurs analogiques) : REL x ROHW ABS +...
Page 109
Si plusieurs cartes signalent des erreurs différentes, la passivation s’effectue selon la priorité suivante : 1. retard d’acquittement (ACQ), 2. rupture de fil, 3. débordement, 4. dépassement d’étendue. Si le FB 35 (3-AE:463) constate sur deux voies uniquement un dépassement d’éten- due ou un débordement, mais pas de discordance, l’indicateur d’erreur «...
4.4.7 EA 466 redondantes à trois voies : FB 36 Ce type d’entrée analogique à trois voies (2 sur 3 ou 1 sur 3) fait toujours l’objet d’une détection et d’une localisation d’erreurs. Le bloc fonctionnel standard FB 36 « 3-AE:466 » est disponible pour la lecture des valeurs analogiques à...
Page 111
Explication des paramètres d’entrée et de sortie Type Format Explication Observation Indication de la zone de péri- KY = 0,128 à 248 (16 voies) (dans la zone de périphérie P) phérie et de l’adresse de la carte KY = 1,0 à 248 (dans la zone de périphérie Q) KNKD D Indication du numéro et du...
Page 112
Rupture de fil Lorsqu’il y a rupture de fil de toutes les trois voies, XA prend la valeur 0 et le bit FB est mis à « 1 ». Seules deux voies sont passivées et l’erreur est signalée. La troi- sième voie continue à...
Page 113
Exemple Valeurs paramétrées dans le logiciel COM 155H : ABS: 70 REL : 10% Valeur analogique actuelle sur AP A : 1000 Valeur analogique actuelle sur AP B : ème Valeur analogique actuelle sur la 3 voie : 1040 Discordance actuelle : D1 = 1000 –...
Page 114
Aide à la configu- Conversion pour KD = 22: ration du COM 100% ^ 10V ^ 2048 unités, 0% ^ 0V ^ 0 unités 155H Conversion pour KD = 23: 100% ^ 10V ^ 2048 unités, 0% ^ 0V ^ 0 unités Conversion pour KD = 24: 100% ^ 5V ^ 2048 unités, 0% ^ 0V ^ 0 unités...
4.4.8 EA redondantes à trois voies : FB 43 Ce type d’entrée analogique à trois voies fait toujours l’objet d’une détection et d’une localisation d’erreurs. Le bloc fonctionnel standard FB 43 « 3-RLG:AE » est disponible pour la lecture des valeurs analogiques à...
Page 116
Explication des paramètres d’entrée et de sortie Type Format Explication Observation Adresse de la carte P/Q = P : BG = 128 à 240 P/Q = Q : BG = 0 à 240 Zone de périphérie P/Q = P : Périphérie P P/Q = Q : Périphérie Q KNKT D Numéro de voie KN...
Page 117
Limites UGR et Limites d’étendue de la valeur de sortie Par le choix approprié des limites d’étendue, il est possible d’obtenir une représenta- tion de la valeur analogique sous forme d’une valeur physique. Exemple : Etendue valeur analogique Grandeur physique Limites d’étendue Résolution 0 à...
Page 118
Il s’ensuit que la discordance actuelle se situe à l’intérieur du domaine admissible. Par l’appel du FB 43 (3-RLG:AE), les valeurs analogiques des deux sous-systèmes AP A et AP B sont lues, échangées et la valeur moyenne des trois valeurs analogi- ques est prise.
Sorties analogiques redondantes Sorties analo- Tout accès direct aux sorties analogiques non redondantes (par exemple, via T PY, giques non T QB et T QW) est autorisé. Il délivre la valeur directement sur deux voies à desti- redondantes nation de la périphérie. Sorties Règles concernant les sorties analogiques redondantes : Si l’on émet une valeur sur analogiques...
Page 120
Tolérance aux Il est possible d’utiliser la sortie analogique à deux voies comme SA localisable à erreurs et condition que le processus tolère une émission d’erreur SA à des intervalles de fonctionnement temps correspondant à un ou plusieurs intervalles d’appel du FB. La sortie vers l’ac- ininterrompu tionneur est commutée en cas d’erreur dans un sous-système et l’erreur ainsi sous contrôle (figure 4-17).
Page 121
AP A AP B EA reb. ST-L ST-L SA red. SA red. (par ex. 466) (par ex. 470) (par ex. 458) (par ex. 458) (par ex. 470) +24 V +24 V 220 V 220 V (Tension : Actionneur unidirectionnelle ou analogique bidirectionnelle) avec ou sans séparation galvanique...
Page 122
AP B AP A EA reb. SA red. ST-L ST-L SA red. (par ex. 466) (par ex. 458) (par ex. 458) (par ex. 470) (par ex. 470) +24 V 20mA/ Tension de charge 4 à 20 mA +20mA/ 4 à 20 mA Actionneur (courant analogique...
4.5.3 FB pour SA redondantes à deux voies (FB 41) Le bloc fonctionnel standard FB 41 (H-RLG:AA) est disponible pour la sortie de valeurs analogiques à deux voies. Il est livré avec le logiciel COM 155H. Vous pou- vez modifier le numéro du FB lors du chargement. Ce FB convertit une valeur d’entrée XE en valeur de sortie pour une carte analogi- que conformément à...
Page 124
Les voies de sortie doivent obligatoirement (même si plus rarement) être actualisées par le FB 41, car seul le FB 41 exécute la commutation ST-L ainsi que la détection et la localisation d’erreurs. OB 11 20 ms SEGMENT 1 0000 0000 SPA FB 41 0001 NOM...
Page 125
OB 37 SEGMENT 1 0000 0000 UN M x.1 Marche dégradée 0001 U S 100.0 et, auparavant, marche normale 0002 SPB FB 41 FB 41 commute immédiatement tout octet ST-L sur 0FFH H-RLG:AA 0003 XE MD 0 Non exploité ici 0004 BG KF + 0 0 signifie défaillance du partenaire...
Page 126
Paramètres d’entrée et de sortie Type Format Explication Observation Adresse pour valeur d’entrée Valeur d’entrée (à virgule flot- tante) dans la plage UGR à Adresse de la carte P/Q = P : BG = 128 à 240 P/Q =Q : BG = 0 à 240 Zone de périphérie P/Q = P : périphérie P P/Q = Q : périphérie Q...
Périphérie non redondante Structure et La carte de périphérie est affectée de façon immuable à l’un des deux sous- fonctionnement systèmes AP A ou AP B. La défaillance de ce sous-système entraîne la mise hors service des cartes qui lui sont affectées en propre. De ce fait, la disponibilité d’une telle configuration n’est pas supérieure à...
Cartes d’E/S TOR Une configuration de périphérie non redondante peut être réalisée avec toutes les et analogiques cartes d’entrées/sorties utilisables dans l’automate S5-155U. La périphérie d’E/S non redondante ne doit être adoptée que pour des processus par- tiels dont la coupure est tolérable en cas de défaillance du sous-système qui les pi- lote.
Périphérie commutable Structure et Une même carte de périphérie est exploitée par l’un ou l’autre des châssis de base. fonctionnement Par rapport à l’automate S5-155U, on obtient ainsi une disponibilité augmentée. La périphérie commutable exige au moins un châssis d’extension EG 185U qui est relié...
Coupleurs et La réalisation d’une périphérie commutable exige au moins un châssis d’extension châssis EG 185U et les coupleurs IM 304 / IM 314R. d’extention (EG) Nota Si les coupleurs IM 300 ou IM 308 sont enfichés à l’emplacement 163 du châssis d’extension, il est également possible d’utiliser les châssis d’extension EG 183U, 184U et 187U ou EG 185U et le bornier électronique ET 100U.
Périphérie combinée Au sein d’un automate programmable S5-155H, il est possible de combiner les trois types de périphérie non redondante, commutable et redondante. La figure suivante illustre une telle configuration. AP A AP B non redon- non redon- dante : dante : 948R 948R...
FB 192 (IM308C–R) pour le fonctionnement redondant et non redondant 4.9.1 Généralités Domaines d’utili- Vous utilisez le bloc fonctionnel standard FB 192 de nom IM308C–R pour les mo- sation des redondant et non redondant de l’automate programmable S5–155H avec le cou- pleur IM 308–C.
Page 133
4.9.2 Bloc fonctionnel standard FB 192 Présentation Vous disposez du bloc fonctionnel standard FB 192de nom IM308C–R pour la com- munication avec le coupleur IM 308–C via la zone de périphérie IM pour l’automate programmable S5–155H en fonctionnement redondant et en fonctionnement non redondant.
Page 134
Voici la marche à suivre en prenant le sous–système A comme exemple : 1. Commutez les sous–systèmes en mode 155U. 2. Vérifiez qu’il s’agit de l’AP A. – Si oui, passez au point 3. – Si non, passez au point 6. 3.
Description des Le tableau suivant présente les paramètres du FB 192. paramètres du FB 192 IM308C–R For- Explication Observation DPAD Adresse KH = x : [F000, F400, F600, FA00, FC00, FE00] IMST Numéro de l’IM 308–C, KY = x, y : numéro de station de l’esc- [0, 16, 32, 48, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 176, lave...
Page 136
Il ne faut pas utiliser de mémentos auxiliaires (MB 200 à MB 255). Le mot de données se trouve dans le bloc de données ouvert avant l’appel du FB. L’automate passe à l’état ”Arrêt” (STOP) si ce mot de données n’existe pas. Un contrôle des limites autorisées est effectué...
Page 137
Définition du pa- Si une erreur apparaît pendant le traitement du bloc fonctionnel, le paramètre ERR ramètre ERR contient des informations plus détaillées sur l’origine de l’erreur. En outre, le résul- tat logique est mis à 1. Si le bloc fonctionnel signale une erreur de paramétrage, vous en déduirez la cause à l’aide du code d’erreur (par exemple, bloc de données inexistant ou trop court).
Page 138
Définition du DB Il ne faut définir de bloc de données de paramètres qu’en cas de paramétrage indi- de paramètres rect du FB 192 IM308C–R. Dans ce mode en effet (FCT = XX), le bloc fonctionnel va chercher les données de paramétrage dans le bloc de données de paramètres et non au niveau des paramètres du bloc.
4.9.3 Caractéristiques techniques FB 192 Propriétés Bloc fonctionnel (nom) FB 192 (IM308C-R) Numéro de bibliothèque P71200-S7192-A-1 CPU 948R / 948RL Longueur de bloc 532 Mots Mémentos occupés MB 200 à MB 255 Zone de données DB de paramètres jusqu’à DW 8 inclus Profondeur d’imbrication Autres Inhibition des alarmes...
4.9.4 Messages d’erreur Erreurs signalées Le tableau 4-1 présente les messages d’erreur pouvant être signalés au niveau du dans ERR paramètre ERR du FB 192 IM308C–R. Si d’autres messages que ceux présentés ci–après apparaissent pour le paramètre ERR, le FB ne peut pas accéder à l’IM 308C. La version de l’IM 308–C est peut– être erronée.
Exploitation de CP/IP dans l’AP S5-155H Ce chapitre décrit les possibilités d’utilisation de cartes de périphérie intelligentes (cartes de signaux à prétraitement IP et processeurs de communication CP) dans l’automate S5-155H en fonctionnement non redondant, commutable et redondant. Il présente également les blocs de dialogue pour l’automate S5-155H et leur appel à la mise en route ou en cycle.
Exploitation de CP/IP dans l’AP S5-155H Cartes intelligentes (CP/IP) dans l’AP S5-155H Communication La communication entre automate et cartes intelligentes est généralement assurée par des blocs de dialogue. Dans certaines cartes intelligentes, la communication vers le programme utilisateur est prise en charge par des blocs fonctionnels standard spé- cifiques.
Exploitation de CP/IP dans l’AP S5-155H Exploitation de CP/IP en périphérie non redondante Processeurs de La disponibilité n’est pas supérieure à celle de l’automate S5-155U. Ce mode communication d’exploitation ne doit donc être utilisé que si une défaillance est tolérable. (CP/IP) Pour l’exploitation des CP/IP en périphérie non redondante, il suffit de configurer le numéro d’interface et l’affectation à...
Exploitation de CP/IP dans l’AP S5-155H Exploitation de CP/IP en périphérie commutable CP/IP La commutation maître-réserve s’effectue sans perte d’informations, indépendamment du fait que les CP/IP soient exploités avec des blocs de dialogue H ou des blocs fonctionnels spéciaux. Toutes les données que le maître lit dans la carte CP/IP sont également transmises à la réserve.
Exploitation de CP/IP dans l’AP S5-155H Exploitation redondante de processeurs de communication (CP) Configuration avec Pour le fonctionnement redondant de processeurs de communication, les variantes processeurs de suivantes sont possibles : communication a) exploitation de CP redondants en périphérie redondante (figure 5-2) b) exploitation de CP redondants en périphérie commutable (figure 5-3) Le bus peut exister en simple ou en double.
Page 146
Exploitation de CP/IP dans l’AP S5-155H Critères de choix C’est le domaine d’application qui détermine quelle configuration convient le mieux. Avantages de la configuration redondante commutable : Lors de la défaillance d’un sous-système, les CP/IP demeurent redondants. Lors de la défaillance d’un CP/IP, les sous-systèmes demeurent redondants. Le temps de cycle est plus court Inconvénients de la configuration redondante commutable : Au moins deux châssis d’extension commutables sont requis.
Configuration et mise en service Ce chapitre vous explique, à l’appui d’exemples simples, comment configurer et programmer votre automate avant sa mise en service. Les paragraphes 6.1 à 6.5 s’inscrivent l’un en continuité de l’autre : même si vous utilisez exclusivement des cartes en périphérie redondante, il est fortement conseillé de lire ce chapitre dans son intégralité.
Configuration et mise en service Structure de l’AP S5-155H Généralités Les directives de montage générales SIMATIC S5 sont applicables. Afin d’obtenir une structure claire de l’automate, il est conseillé d’implanter les châssis de base redondants dans deux armoires distinctes, ce qui apporte les avanta-...
Page 149
Configuration et mise en service Conseils et règles Les tiroirs d’alimentation des châssis de base doivent être alimentés de montage depuis des circuits distincts. Les tiroirs d’alimentation des châssis d’extension doivent être reliés à des sour- ces à haute disponibilité (par exemple, 24 V avec pile de sauvegarde). Le schéma ci-après montre un exemple de réalisation.
Page 150
Configuration et mise en service Tiroir d’alimentation 955 Nota Les deux tiroirs d’alimentation 955 de l’appareil de base 135U/155U doivent être munis d’un cavalier qui inhibe la surveillance du 24 V. A cet effet, défaites les deux vis qui retiennent le tiroir d’alimentation, sortez ce dernier et posez le cavalier BA-EX.
Configuration et mise en service Configuration de la liaison parallèle IM 304/IM 324R Point de départ Une CPU 948R ayant fait l’objet d’un effacement général est enfichée dans chacun des deux châssis de base. La tension secteur est coupée. Avertissement : Avant d’établir la liaison parallèle IM 304/IM 324R entre les deux châssis de base, vérifiez le réglage des cavaliers sur l’IM 304.
Page 152
Configuration et mise en service Couplage : L’IM 324R est nécessaire pour établir une liaison symétrique 16 bits (adresses et IM 324R données) à une RAM à double accès commune. La face avant comporte un connec- teur (inférieur) pour le branchement du câble symétrique, le deuxième connecteur (supérieur) étant prévu pour le remplacement de la carte en cours d’exploitation.
Page 153
Configuration et mise en service 1. Enfichez les cartes IM 304/IM 324R aux emplacements 131 des deux châssis de base et reliez-les par un câble de liaison du type 6ES5 721-xxx. 2. Démarrez les deux sous-systèmes l’un après l’autre : Veuillez tenir compte du paragraphe 3.2, «...
Configuration et mise en service Configuration et mise en service de la périphérie non redondante Point de départ Les deux sous-systèmes sont reliés par la liaison parallèle. Les deux CPU ont fait l’objet d’un effacement général. La tension secteur est coupée. Enfichez les cartes d’entrées/sorties ou la carte CP que vous désirez exploiter en périphérie non redondante soit dans le châssis de base AP A ou AP B, soit dans le châssis d’extension affecté...
Page 155
Configuration et mise en service Mise en service de Procédez comme suit : la périphérie non 1. Sur le sous-système (AP A ou AP B) auquel est affectée la périphérie non redon- redondante dante, basculez le commutateur de mode sur RUN. 2.
Configuration et mise en service Configuration et mise en service de la périphérie commutable Point de départ Prenons le cas où une carte de périphérie doit être exploitée en périphérie commut- able dans un châssis d’extension EG 185. Le châssis d’extension est raccordé de façon symétrique aux deux châssis de base par les coupleurs IM 304/IM 314R.
Page 157
Configuration et mise en service X11: Adaptation aux longueurs de câble Cavalier X11 9 7 5 3 1 9 7 5 3 1 9 7 5 3 1 9 7 5 3 1 9 7 5 3 1 Emplacement du cavalier 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2...
Page 158
Configuration et mise en service Ce connecteur reçoit le câble de liaison 721 en provenance de l’IM 304 enfiché dans le châssis de base ou, dans le cas de plusieurs châssis d’ex- tension, en provenance de l’IM 314R du châssis d’extension précédent. A ce connecteur vient se brancher le câble de liaison 721 vers l’IM 314R du châssis d’extension suivant ou, s’il s’agit du dernier IM 314R, le connecteur de terminaison 760-0HA11.
Page 159
Configuration et mise en service Tableau 6-1 DEL en face avant du coupleur IM 314R Etats de fonctionnement – – – allumée Châssis de base correspondant à l’arrêt ou défaillant ou mise en route de la réserve allumée allumée – –...
Page 160
Configuration et mise en service Pour la périphérie commutable, seuls les types suivants sont possibles : – entrées TOR (ET) : type 2 – sorties TOR (ST) : type 9 – entrées analogiques (EA) : type 14 – sorties analogiques (SA) : type 19 4.
Configuration et mise en service Configuration et mise en service de la périphérie redondante Point de départ Les cartes utilisées en périphérie redondante doivent être présentes en deux exem- plaires. L’une est enfichée dans le châssis de base ou dans un châssis d’extension du sous-système AP A et l’autre dans le châssis de base ou dans un châssis d’extension du sous-système AP B.
Page 162
Configuration et mise en service Pour les sorties TOR (ST) redondantes – une ET-L pour ST avec localisation d’erreurs – une ST-L – une ET de rebouclage (ET-R) – le type de périphérie de l’ET-R (non redondante dans AP A ou AP B, commutable dans périphérie P ou Q) Pour les entrées analogiques (EA) redondantes –...
Configuration et mise en service Réactions de l’AP S5-155H spécifiques aux erreurs Exemple de L’exemple de programme suivant illustre une réaction spécifique à une erreur. programme Le bloc FB 37 recherche le numéro d’erreur YY dans la dernière rubrique d’erreur consignée.
Page 164
Configuration et mise en service AP S5-155H I/6-18 C79000-B8577-C197-06...
Page 165
Sur certains points, l’automate S5-155H présente un comportement temporel diffé- rent de celui de l’automate S5-155U : Temps d’exécution des instructions Temps d’exécution du programme système Durée de la mise en route Accouplement de la réserve Blocs fonctionnels standard Fonctions PG en ligne AP S5-155H I/7-1 C79000-B8577-C197-06...
Temps d’exécution des instructions pour l’AP S5-155H Généralités Pour la plupart des instructions STEP 5, le temps d’exécution est le même dans les deux automates S5-155H et S5-155U. Font exception les instructions STEP 5 qui nécessitent une synchronisation du maître et de la réserve. Accès direct à...
Temps d’exécution du programme système Allongement du Par rapport au programme système de l’automate S5-155U, le temps d’exécution du temps d’exécution programme système 155H est allongé de la valeur T qui résulte de la somme des pour l’AP S5-155H temps élémentaires indiqués ci-après. Tranche d’autotest : T1 Vous pouvez définir ce temps par pas de 2 ms au moyen du logiciel COM 155H.
Comportement temporel lors de l’accouplement de la réserve Temps d’exécution Pendant l’accouplement de la réserve, l’autotest est inactif afin qu’il ne se produise de l’accouplement pas d’allongement supplémentaire du temps de cycle. L’accouplement du sous- système réserve s’effectue en deux phases. Phase 1 Chargement des données statiques et du programme utilisateur dans la réserve (voir paragraphe 2.2).
Temps de réaction aux alarmes Le programme système 155H autorise un temps de réaction minimal à une alarme, qui est déterminé par : la durée de l’autotest Ta et la durée du test de la périphérie d’E/S Te, Ts et Tc. Le temps de réaction minimal est égal à...
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Ce chapitre décrit toutes les possibilités de diagnostic d’erreurs dans l’automate S5-155H. Il donne la structure précise du bloc de données d’erreurs dans lequel le programme système 155H consigne toutes les erreurs détectées. Il contient par ail- leurs une liste des codes d’erreur avec leur signification et décrit le double mot de mémentos H, l’OB 37 de réaction aux erreurs et la structure du mot de mémentos H.
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Recherche d’erreurs et réaction aux erreurs dans l’AP S5-155H Dans l’automate S5-155H, vous disposez de toutes les possibilités de recherche d’er- reurs, de diagnostic et de réaction qui sont disponibles dans l’automate S5-155U. L’automate S5-155H vous offre des possibilités supplémentaires dont le tableau 8-1 à...
Page 173
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Tableau 8-1 Possibilités de recherche d’erreurs et de réaction aux erreurs dans l’AP S5-155H pour le pour la existant Description succincte diagnostic réaction à dans d’erreurs l’erreur DEL d’erreur 155U + Certaines configurations d’allumage des DEL STOP, 155H SYSFAULT, INIT, ADF, QVZ ou ZYK en face avant de la CPU indiquent certaines causes d’interruption.
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Bloc de données d’erreurs Consignation Lors du paramétrage du système d’exploitation à l’aide du logiciel COM 155H, affec- d’erreurs dans le tez à ce bloc de données un numéro compris entre 3 et 255. DB d’erreurs DB d’erreurs (3..255) : 10 A la mise en route, le programme système 155H assure alors la création automati- que du bloc de données d’erreurs qui a une longueur standard de 2 kilo-mots.
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Structure du DB d’erreurs Poids fort Poids faible DW 0 Compteur d’erreurs DW 1 Pointeur d’écriture DW 2 Libre DW 3 Mot d’état DW 4 ère Adresse de la 1 rubrique d’erreur (400) DW 5 Réservé...
Page 176
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H DW 0 : Compteur Toutes les erreurs qui se présentent sont comptées. Lorsque leur nombre atteint d’erreurs 32 767, le compteur s’arrête. Il sera remis à zéro lors d’un démarrage ou de la sup- pression de la passivation. DW 1 : Pointeur Le pointeur d’écriture contient toujours le numéro du premier mot de données de la d’écriture...
Page 177
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H DW 4 : Adresse de la première rubrique d’erreur Le DW 4 contient l’adresse de début de la première rubrique d’erreur dans le DB d’erreurs : numéro de mot de données « 400 ». DW 5 : réservé DW 6...DW 279 : Image statique des erreurs Signalisation de l’entrée, de la sortie ou de l’interface CP/IP défectueuse.
Page 178
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Structure d’une rubrique d’erreur Lieu d’erreur Classe d’erreur Code d’erreur Information supplémentaire 1 Information supplémentaire 2 Information supplémentaire 3 de programme en cours Horodatage secondes (DCB) Horodatage minutes (DCB) Horodatage heures (DCB) Horodatage jours (DCB) Horodatage mois (DCB) Horodatage année (DCB) Lieu et classe de...
Page 179
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H RES MAI PAS STP STT Les bits 4 à 7 décrivent la localisation de l’erreur : Bit 4 : MAI L’erreur est apparue dans le maître. Bit 5 : RES L’erreur est apparue dans la réserve. Bit 6 : A L’erreur est apparue dans le sous-système AP A.
Page 180
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Horodatage Ces deux mots indiquent la date et l’heure d’apparition de l’erreur, qui sont reprises de la zone des données système de la CPU. s (dizaines) s (unités) min (dizaines) min (unités) h (dizaines) h (unités) jour (dizaines) jour (unités) mois (dizaines)
Page 181
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Tableau 8-2 Liste des messages d’erreur Code d’erreur Message d’erreur Cause Solution Erreur lors de l’accouplement de la La réserve s’est mise à l’arrêt durant Analysez la cause de la mise à l’ar- réserve l’accouplement. L’erreur immédia- rêt de la réserve à...
Page 182
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Tableau 8-2 Liste des messages d’erreur Code d’erreur Message d’erreur Cause Solution Erreur de comparaison des RAM Divergence de contenu d’une cel- Cette erreur peut souvent être sup- lule RAM utilisateur dans les deux primée en inscrivant, par info 1 : sous-systèmes ;...
Page 183
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Tableau 8-2 Liste des messages d’erreur Code d’erreur Message d’erreur Cause Solution Configurations mémoire différentes En marche normale (redondante), A l’aide de la fonction d’organisa- dans AP A et AP B une configuration différente de la tion de la mémoire, localisez la di- mémoire dans les deux sous-systè- vergence ;...
Page 184
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Tableau 8-2 Liste des messages d’erreur Code d’erreur Message d’erreur Cause Solution Erreur de synchronisation (maître- Un sous-système a attendu le parte- Tous les DB (DX) dont le contenu réserve) naire à ce point de synchronisation est modifié...
Page 185
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Tableau 8-2 Liste des messages d’erreur Code d’erreur Message d’erreur Cause Solution ACQ sur périphérie d’entrée Défaillance d’une carte ou d’un châssis d’extension. Cette erreur info 1 : peut se présenter en même temps adresse ACQ que les codes d’erreur 40 ou 10 qui info 2 : sont alors à...
Page 186
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Tableau 8-2 Liste des messages d’erreur Code d’erreur Message d’erreur Cause Solution Octet SA configuré inexistant cf. code d’erreur 55 (ACQ au démarrage) info 1 : adresse octet SA Passivation de groupe de sorties La défaillance d’une ST de localisa- Vérifiez d’abord si les codes d’er- TOR (erreur ST-L) tion (ST-L) se traduit automatique-...
Page 187
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Tableau 8-2 Liste des messages d’erreur Code d’erreur Message d’erreur Cause Solution Erreur sur entrée TOR à 3 voies Les entrées TOR présentent encore des états différents à la fin du temps info 1 : de discordance.
Page 188
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Tableau 8-2 Liste des messages d’erreur Code d’erreur Message d’erreur Cause Solution Erreur de rebouclage Si ce message est précédé immédia- tement du message avec le code info 1 : d’erreur 61, il ne faut considérer d’octet ET-R que ce dernier, le code d’erreur 75 info 2 :...
Page 189
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Tableau 8-2 Liste des messages d’erreur Code d’erreur Message d’erreur Cause Solution Mémento de couplage de sortie cf. code d’erreur 85 inexistant info 1 : adresse (page F) DB/DX de cycle ou d’alarme confi- Erreur de configuration guré...
Page 190
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Tableau 8-2 Liste des messages d’erreur Code d’erreur Message d’erreur Cause Solution Identificateur MCE/MCS existe Le DB 1 n’a pas été créé par l’inter- Créez le DB 1 par l’intermédiaire plusieurs fois dans DB 1. médiaire du masque.
Page 191
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Tableau 8-2 Liste des messages d’erreur Code d’erreur Message d’erreur Cause Solution Erreur de transfert dans le pro- Cette erreur de programmation gramme d’application n’est décelée qu’en marche nor- male. Une des règles suivantes n’a info 1 : pas été...
Page 192
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Tableau 8-2 Liste des messages d’erreur Code d’erreur Message d’erreur Cause Solution ACQ sur EA à trois voies, troisième Défaillance d’une carte ou d’un voie châssis d’extension. Cette erreur peut se présenter en même temps info 1 : que les codes d’erreur 40 ou 10, qui d’octet signalant ACQ...
Page 193
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Tableau 8-2 Liste des messages d’erreur Code d’erreur Message d’erreur Cause Solution ème Erreur de discordance sur 3 voie La 3 voie de l’EA est plus lon- d’une EA 3 voies gue que le temps de discordance, ce qui n’est pas le cas des deux autres info 1 : voies.
Page 194
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Tableau 8-2 Liste des messages d’erreur Code d’erreur Message d’erreur Cause Solution ème Discordance entre sortie analogique La 2 SA est déjà passivée ou et EA de rebouclage l’AP se trouve en marche dégradée. Si une discordance a déjà été signa- info 1 : lée pour cette voie analogique dans adresse d’EA de rebouclage...
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Explications interface : numéro de l’interface affectée par une erreur CP/IP concernant les CAD : le compteur d’adresse STEP pointe sur l’adresse absolue + 1 de la dernière informations instruction traitée dans la mémoire de programme. supplémentaires Type/numéro de bloc : bloc qui a été...
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Exploitation du Vous avez différents moyens pour exploiter le bloc de données d’erreurs. DB d’erreurs a) Exploitation du DB d’erreurs par COM 155H sur la PG La fonction de diagnostic du logiciel COM 155H vous permet de visualiser par des messages en clair les erreurs consignées dans le DB d’erreurs.
Page 197
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Lecture des Les messages d’erreur sont transmis au CP 523 par le bloc de messages d’erreur messages d’erreur FB 48 (dans le fichier S5CR70ST.S5D de COM 155H) que vous appelez dans l’OB 37. Appel du FB 48 LIST Explication OB 37...
Page 198
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Description du mot d’erreur FEWO du FB 48 MB n MB n+1 5 4 3 2 1 0 7 6 5 4 3 2 Pas de DB d’erreurs d’erreur non autorisé Etat de la carte CP 523 ID de zone de périphérie P/Q non autorisée en mode impression Adresse de base BADR hors de la plage autorisée...
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Double mot de mémentos H Application du Ce double mot de mémentos dont vous pouvez choisir librement le numéro par l’in- double mot de termédiaire de COM 155H permet de compléter les deux mots affectés à l’horoda- ème ème mémentos H...
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Bloc d’organisation de réaction aux erreurs OB 37 Fonctions de Après avoir détecté une erreur en fonctionnement cyclique (par exemple, pendant l’OB 37 dans le l’autotest) et après l’avoir consignée dans le DB d’erreurs, le programme système programme 155H appelle le bloc d’organisation OB 37.
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Mot de mémentos H Le mot de mémentos H contient des informations importantes concernant l’état de votre automate (par exemple, « AP en mode recherche d’erreurs »), ces informations pouvant également être exploitées par l’OB 37. Vous pouvez choisir le numéro du mot de mémentos H librement lors du paramé- trage du système d’exploitation au moyen du logiciel COM 155H : Mot de mémentos système HD...
Page 202
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Bit 5 : AMA Sous-système maître « 1 » : le sous-système AP A est maître. « 0 » : le sous-système AP B est maître. Bit 6 : CDC Chargement des données en cours «...
Page 203
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H Bit 3 : réservé Bit 4 : DEP (dépassivation) Levée de la passivation « 1 » : levée de la passivation « 0 » : pas de demande de dépassivation (présélection) Ce bit doit être mis à 1 par exploitation de front : une fois mis à « 1 », ce bit doit être mis à...
Page 204
Diagnostic d’erreurs dans l’AP S5-155H AP S5-155H I/8-34 C79000-B8577-C197-06...
Page 205
Ce chapitre décrit le comportement de l’automate S5-155H en cas de perturbations ou de défaillances de cartes, de châssis d’extension et de coupleurs. Il précise égale- ment la marche à suivre pour le dépannage. En outre, ce chapitre expose la marche à suivre lors du remplacement de la carte à mémoire et lors de la mise à...
Défaillance et réparation de la CPU et de liaisons parallèles Remplacement de Si une CPU 948R doit être remplacée suite à une défaillance, il faut également la carte centrale remplacer celle du second châssis de base lorsque l’édition du système d’exploitation de cette CPU n’est pas la même.
6. Supprimez l’alimentation de validation (y compris le conducteur de masse). La DEL verte en face avant de l’IM 324R s’allume. Rétablissez la liaison IM 304 - IM 324R. 7. Appliquez la tension d’alimentation à la réserve et procédez à son démarrage. Après réparation et accouplement de la réserve, l’automate S5-155H reprend son fonctionnement en marche normale à...
Défaillance et réparation de châssis d’extension (EG) Allongement du Pour que l’automate S5-155H puisse tolérer la défaillance d’un châssis d’extension, cycle il faut également régler la surveillance du temps de cycle en conséquence : l’allon- gement du cycle est d’1 ms par octet d’E/S TOR ou analogique plus la durée d’exé- cution du programme utilisateur dans l’OB 37.
Défaillance et réparation de cartes d’E/S Remplacement La défaillance d’une carte d’entrées/sorties est détectée par : d’une carte d’E/S constatation d’un retard d’acquittement (ACQ) ou au cours de l’autotest. La défaillance de la carte est signalée. La carte défaillante peut être remplacée en cours d’exploitation : 1.
Défaillance et réparation de cartes CP/IP Remplacement de La défaillance d’une carte CP/IP est détectée dans l’automate S5-155H par un retard la carte d’acquittement (ACQ). La défaillance est signalée. Le code d’erreur 81, « Erreur d’acquittement CP/IP », est consigné dans le DB d’erreurs. 1.
Page 211
LIST Explication Programme pour CP 2 10.1 M 10.1 doit être mis à « 1 » lorsque le KT 150.2 CP 2 est réparé. Durée de la dépassivation 15 s au max. MB 9 Octet PAFE CP 2 KH 0000 :><F 10.1 M 10.1 doit être mis à...
Commutation maître-réserve Critères de En cours de fonctionnement, une commutation maître-réserve a pour effet de rendre commutation réserve le sous-système qui, jusqu’à présent, était maître et de rendre maître le sous- système qui, jusqu’à présent, était réserve. Une telle commutation se produit en pré- sence des événements suivants : a) défaillance du châssis de base maître (BASP, MDT ou commutateur de mode sur STOP),...
Page 213
Exemple Commutation maître-réserve OB 1 dans maître OB 1 dans réserve Synchronisation DW x) Défaillance du maître (:UW PW y) Réserve tente de synchroniser, M x.y détecte la défaillance du maître, déclenche la commuta- tion et devient maître. Périphérie non re- La périphérie d’E/S non redondante affectée au châssis de base défaillant est traitée dondante affectée de la façon suivante :...
Remplacement de la carte à mémoire en cours d’exploitation Conditions et Il faut signaler au système d’exploitation les modifications du programme utilisateur déroulement de la dans la carte à mémoire EPROM flash à l’aide du paramètre de modification du lo- mise à...
Mise à niveau de la CPU 948R : RAM plus importante ou nouvelle ver- sion de CPU Conditions et Il faut signaler au système d’exploitation la mise à disposition d’une mémoire RAM déroulement de la plus importante à la CPU 948R à l’aide du paramètre « mise à niveau de la mise à...
Page 216
AP S5-155H I/9-12 C79000-B8577-C197-06...
Exemples d’application Ce chapitre donne des exemples d’application pour la configuration d’un automate S5-155H avec les types de périphérie les plus importants. Après avoir reconstitué ces exemples, vous disposerez d’un système à haute disponibilité que vous pourrez utiliser et étendre selon vos besoins. AP S5-155H I/10-1 C79000-B8577-C197-06...
Exemples d’application 10.1 Tâche à réaliser et matériel requis Réalisation La marche à suivre proposée pour l’exécution de l’exemple d’application est la sui- vante : – Mettez d’abord le matériel en service. – Constituez ensuite un système avec périphérie commutable. –...
Exemples d’application 10.2 Configuration du matériel Configuration de Mettez en place un automate S5-155H de configuration suivante : l’automate AP A AP B 948R 948R 948R 948R EG 185U Configuration de Au cours de cette étape, vous établissez la liaison parallèle entre les deux châssis de la liaison parallèle base à...
Page 220
Exemples d’application Réglage des Réglez les cavaliers du coupleur IM 304 (carte 6ES5 304-3UB11) comme illustré cavaliers sur la dans la figure. carte IM 304 La longueur du câble ne doit pas excéder 100 mètres pour X11. DEL 2 OFF ON Cavalier X22 sur OFF Cavalier X21 sur ON Raccorder le câble à...
Exemples d’application Configuration du Au cours de cette étape, vous établissez la liaison symétrique entre le châssis de bus périphérique base et le châssis d’extension à l’aide d’un coupleur IM 304 (6ES5 304-3UB11) dans les sous-systèmes A et B et des deux coupleurs IM 314R dans le châssis d’ex- tension.
Exemples d’application 10.3 Configuration de la périphérie commutable Dans ce paragraphe, vous configurez quatre octets de sortie (octets 8 à 11) et trois octets d’entrée (octets 8 à 10) en périphérie commutable. 1. Après avoir procédé au réglage requis (ET = adresse 8, ST = adresse 8), enfichez les cartes d’entrées et de sorties dans le châssis d’extension EG 185U.
Exemples d’application 5. En appuyant sur la touche F1 (SYS.EXPL.), vous parvenez dans le menu des touches de fonction de « Paramétrage du système d’exploitation ». Système Donn.trf Pér.314 Zones Retour 6. Appuyez sur la touche F1 (Système). Paramétrage du système d’exploitation (COM 155H)
Exemples d’application Paramétrage de la périphérie de l’IM 314R Paramétrage de la périphérie IM 314R COM 155H / PFC16 Entrez le numéro de zone. ( ”N” = non affecté) Zone mémoire pour EG no 0 : Périphérie P FF000H-FF0FFH Zone mémoire pour EG no 1 : non affecté...
Exemples d’application Configuration d’entrées TOR Configuration de la périphérie d’E/S COM 155H / PFC16 Numéro de type Octet de périphérie Octet ET 8 Octet ET 9 Entrée TOR 9 Numéro de type : Nb. voies E/S Disponibilité augmentée ET en périphérie commutable Etat : Saisie type Recherche...
Exemples d’application 13. Pour les octets 8 à 11, indiquez le numéro de type « 9 » (sorties TOR en périphé- rie commutable). 14. Appuyez trois fois de suite sur F8 (Retour) ; la question suivante apparaît à l’écran : « Remplacer DX 1 de configuration sur FD ? ». Appuyez sur la touche de validation <INSERT>.
Exemples d’application 10.4 Configuration de la périphérie non redondante Dans ce paragraphe, nous allons configurer deux octets de sortie (octets 120 et 121) en périphérie non redondante affectée au sous-système AP A. 1. Procédez au réglage approprié sur la carte de sorties TOR (ST = adresse 120) et enfichez-la dans le châssis de base du sous-système AP A.
Exemples d’application 10.5 Configuration de la périphérie redondante Dans ce paragraphe, nous donnons un exemple de configuration d’un octet d’entrée redondant et d’un octet de sortie redondant, les deux avec localisation d’erreurs. Branchements de 1. Enfichez dans chacun des châssis de base AP A et AP B une carte d’entrées la périphérie TOR 430 et une carte de sorties TOR 451 dont l’adresse a été...
Page 229
Exemples d’application AP B EG 185U DEL Br. DEL Br. DEL Br. – – – F– – F– – F– – Péri- – – – redon- redon- phérie – – – dante dante commu- – – – table – – –...
Page 230
Exemples d’application Paramétrage de la 3. Si vous n’avez pas encore affecté au châssis d’extension EG 0 le numéro de zone périphérie de « 0 » (périphérie P), faites-le maintenant. l’IM 314R Paramétrage de la périphérie IM 314R COM 155H / PFC16 Entrez le numéro de zone.
Page 231
Exemples d’application Configuration 6. Pour l’octet 120, précisez le numéro de type « 3 » (ET en périphérie redon- d’entrées dante). Complétez chacun des deux champs « Octet/bit ST-L » et « Octet/bit redondantes ET-L » avec « 122.0 ». Reprenez les temps de discordance présélectionnés. Configuration de la périphérie d’E/S COM 155H / PFC16 Octet de périphérie...
Page 232
Exemples d’application Configuration de la périphérie d’E/S COM 155H / PFC16 Numéro de type Octet de périphérie Octet ST 119 Octet ST 120 Sortie TOR AB 15 Numéro de type : Octet/bit ST-L (0.0 ... 255.7): 122.1 Nb. voies E/S Octet/bit ET-L (0.0 ...
Exemples d’application 10.6 Couplage point à point redondant Pour un couplage redondant, vous pouvez enficher les CP correspondants dans les deux châssis de base = redondance à deux voies ou dans des châssis d’extension commutables = redondance commutable. Les particularités spécifiques à la haute disponibilité d’un couplage point à point redondant à...
Page 234
Exemples d’application L’adresse, c’est-à-dire le numéro de page mémoire permettant l’adressage des CP à partir de la CPU, se définit à l’aide des commutateurs multiples DIL situés à l’ar- rière des CP. Sur le CP A , définissez le numéro d’interface (SSNR) 0 ; le CP A occupe alors les pages mémoire 0 et 1.
Page 235
Exemples d’application LIST Explication FBxx NOM :MROUTE :U M 0.4 ZG est le châssis AP A :SPB FB 125 NOM :SYNCHRON SSNR :KY Numéro de page mémoire pour CP A BLGR :KY PAFE :MB 198 :UN M 0.4 ZG est le châssis AP B :SPB FB 125 NOM :SYNCHRON...
Page 236
Exemples d’application S5-155H S5-115U Couplage redondant Figure 10-3 Représentation schématique de la transmission de données S5-155H S5-115U Contrats SEND Pour le CP A et le CP B , vous devez programmer dans des blocs fonctionnels des pour les CP A contrats SEND qui transfèrent certaines données du DB 10 dans les pages mémoire CP B correspondantes.
Page 237
Exemples d’application FB « Test de Dans le FB « Test de données », vous pouvez reconnaître dans le premier mot des données » DB 20 et DB 21 à l’aide du compteur de télégrammes si les deux CP du châssis U ont reçu des données.
Page 238
Exemples d’application Contrats SEND Dans notre exemple (figure 10-6), les contrats SEND pour le CP A et le CP B pour les CP A trouvent dans les FB 15 et FB 16. Leur organigramme est le même que celui des CP B FB 5 et FB 6 (figure 10-4).
Exemples d’application Couplage point à La configuration matérielle requise est la suivante : point redondant un AP S5-155H standard avec deux IM 304, câbles de connexion et connecteurs commutable de terminaison, deux EG 185 avec quatre IM 314R, un AP S5-115U avec alimentation, CPU et IM 306 comme partenaire de cou- plage, quatre CP 525.
Page 240
Exemples d’application S5-155H EG 1 EG 2 S5-115U Figure 10-8 Représentation schématique d’un couplage point à point redondant commutable AP S5-155H I/10-24 C79000-B8577-C197-06...
Page 241
Exemples d’application Paramétrage avec Vous devez configurer le CP 1 et le CP 2 comme CP commutables et non redon- COM 155H et dants à l’aide du logiciel COM 155H. Le mode de fonctionnement des CP doit être COM 525 paramétré...
Page 242
Exemples d’application OB 1 de L’appel du FB 5 pour le CP 1 et du FB 6 pour le CP 2 s’effectue de façon incon- l’AP S5-155H ditionnelle dans l’OB 1 de l’AP S5-155H ( figure 10-10). Les FB 5 et FB 6 sont définis au paragraphe 10.6.
Page 243
Exemples d’application LIST Explication Programme pour CP 2 10.1 M 10.1 doit être mis à « 1 » lorsque le KT 150.2 CP 2 est réparé. Durée de la dépassivation 15 s au max. MB 9 Octet PAFE CP 2 KH 0000 :><F 10.1...
Page 244
Exemples d’application AP S5-155H I/10-28 C79000-B8577-C197-06...
Caractéristiques techniques des coupleurs IM 314R et IM 324R Vous trouverez dans ce chapitre les caractéristiques techniques des coupleurs IM 314R et IM 324R. AP S5-155H I/11-1 C79000-B8577-C197-06...
Caractéristiques techniques des coupleurs IM 314R et IM 324R 11.1 Caractéristiques techniques du coupleur IM 314R Le coupleur IM 314R se présente sous la forme d’une carte au format double Eu- rope. La liaison au bus S5 du châssis d’extension est établie par deux connecteurs de fond de panier 48 points, série 2.
Page 247
Caractéristiques techniques des coupleurs IM 314R et IM 324R Brochage des connecteurs Broche Broche Broche blindage +AD 8 +MEMR/ +AD 12 - AD 8 - MEMR/ - AD 12 +AD 9 +MEMW/ +AD 13 - AD 9 - MEMW/ - AD 13 +AD 10 +ALE +AD 14...
Page 248
Caractéristiques techniques des coupleurs IM 314R et IM 324R Broche +5 V SA 0 NA 0 (CPKL/) SA 1 NA 1 SA 2 NA 2 SA 3 NA 3 +5 V +5 V NAU/ Figure 11-3 IM 314R : Brochage du connecteur de fond de panier X2 AP S5-155H I/11-4 C79000-B8577-C197-06...
Caractéristiques techniques des coupleurs IM 314R et IM 324R 11.2 Caractéristiques techniques du coupleur IM 324R Le coupleur IM 324R se présente sous la forme d’une carte au format double Europe. La liaison au bus S5 du châssis de base est établie par deux connecteurs 48 points, série 2.
Page 250
Caractéristiques techniques des coupleurs IM 314R et IM 324R Nota Les signaux entre parenthèses ne sont pas transmis par la liaison parallèle. Broche Broche Broche blindage +AD 8 +MEMR/ +AD 12 - AD 8 - MEMR/ - AD 12 +AD 9 +MEMW/ +AD 13 - AD 9...
Page 251
Caractéristiques techniques des coupleurs IM 314R et IM 324R Broche +5 V D 12 D 13 D 10 D 11 D 15 NAU/ Figure 11-6 IM 324R : Brochage du connecteur de fond de panier X2 Pièces de Cavaliers C79334-A3011-B11 rechange AP S5-155H I/11-7...
Caractéristiques techniques des coupleurs IM 314R et IM 324R 11.3 Retard de rebouclage Cartes d’entrées 6ES5 420 6ES5 430 6ES5 431 30 ms pour chaque carte 6ES5 434 6ES5 435 6ES5 436 Cartes de sorties 6ES5 441 6ES5 451 6ES5 453 6ES5 454 30 ms pour chaque carte 6ES5 455...
Glossaire Le glossaire explique, par ordre alphabétique, les principaux termes et fonctions spécifiques à l’automate S5-155H. En vous aidant de l’index dans l’annexe, vous pourrez retrouver plus de précisions sur les concepts importants dans le manuel même. AP S5-155H I/12-1 C79000-B8577-C197-06...
Page 254
Glossaire Accouplement de Lorsque le maître se trouve en fonctionnement cyclique et que la réserve doit (de la réserve nouveau) être reliée au processus, par exemple à la mise en route ou après la recher- che d’une erreur, le programme système 155H approvisionne la réserve avec les données actuelles du maître.
Page 255
Glossaire Commutation Certains événements conduisent à attribuer au sous-système qui était maître le rôle maître-réserve de réserve et inversement. Si, en fonctionnement normal, la réserve décèle une défaillance du maître, elle prend la relève et pilote le processus en tant que nouveau maître. La synchronisation événementielle des deux sous-systèmes garantit que, en fonc- tionnement normal, la commutation maître-réserve puisse s’effectuer à...
Page 256
Glossaire Localisation des Grâce aux nombreux autotests, le programme système 155H n’est pas seulement en erreurs mesure de déceler rapidement les erreurs, mais encore de les localiser. La localisa- tion s’effectue jusqu’au niveau de la carte à remplacer. Dans le cas de la périphérie d’E/S TOR qui est appelée à fonctionner de façon inin- terrompue, il faut configurer un circuit spécial pour la localisation des erreurs ( «...
Page 257
Glossaire Périphérie Une carte de périphérie est « redondante » lorsqu’elle est doublée, c’est-à-dire redondante lorsqu’elle existe dans l’AP A et l’AP B sous la même adresse. En cas de défail- lance de l’une des deux cartes de périphérie ou de l’un des deux sous-systèmes AP A ou AP B, cette défaillance est tolérée et il ne se produit pas d’interruption dans le traitement du programme.
Page 258
Glossaire AP S5-155H I/12-6 C79000-B8577-C197-06...
Liste des abréviations Cette annexe rassemble toutes les abréviations utilisées dans ce manuel avec leur explication. AP S5 155H I/A-1 C79000-B8577-C197-06...
Page 260
Liste des abréviations Carte de sorties Octet de sortie, paramètre pour données de source/destination dans la mémoire image des sorties (MIS) Valeur absolue Retard d’acquittement Sous-système maître A-NR Numéro de contrat ANZW Mot indicateur Automate programmable Adressage absolu BASP Verrouillage des sorties BLGR Longueur du bloc d’échange BLPILE...
Page 261
Liste des abréviations ET-L Entrée TOR de localisation (pour la localisation d’erreurs en périphérie redondante) ET-R Entrée TOR de rebouclage Bloc fonctionnel Lecteur de disquette, disque dur (Floppy Disk) Bloc fonctionnel étendu Bloc de dialogue Coupleur (Interface Module) Interruption Carte de périphérie intelligente ITPILE Pile des interruptions Nombre à...
Page 262
Liste des abréviations Mémoire vive (lecture et écriture) Valeur relative en pourcentage Résultat logique (indicateur) Lecture/écriture (Read/Write) Sortie analogique Bloc séquentiel Interface SSNR Numéro d’interface Sortie TOR ST-L Sortie TOR de localisation Arrêt immédiat Arrêt à la fin du cycle Erreur de substitution Sys.expl.
Page 263
Index Appareils d’extension, raccordement, IV/1-5 Appel des blocs de dialogue, II/3-2 A-NR. Voir «Numéro de contrat» conditions, II/3-2 Accès à la périphérie, I/10-10 dans le programme, II/3-2 accès direct, I/4-10, I/4-14, I/4-23 Arborescence des menus COM 155H, III/1-6 Accouplement de la réserve, I/1-8, I/2-5, I/12-2, Arrêt de traction, IV/3-14 III/3-9 Automatismes de sécurité, I/1-3...
Page 264
Circuit de localisation d’erreurs, I/2-13, I/4-7, Conducteur d’équipotentialité, I/6-3 I/12-2 Configuration pour ET redondantes, I/4-12 avec cartes SIMATIC S5, IV/2-3 pour SA redondantes, I/4-57, I/4-58 en mode « appareil d’extension partagé », pour ST non intermittentes, I/4-22 IV/2-4 Classe de l’erreur, I/8-8, III/5-7 en mode «...
Page 265
Index Connecteur de terminaison, I/6-12, I/6-13 Contrat, état, II/2-23 DB d’erreurs, I/8-4, III/5-5 Contrat d’appel de données, II/4-10 appel, III/5-5 CONTROL, II/4-12 compteur d’erreurs, I/8-6 CONTROL ALL, II/4-12 consignation, I/8-4 CONTROL DIRECT, II/4-12 exploitation, I/8-24 Contrôle de discordance, I/1-9 menu de diagnostic, III/5-5 Correction des erreurs (messages d’erreur), I/8-2 mot d’état, I/8-6 Couplage...
Page 266
Index Entrée analogique. Voir «EA» Entrée TOR. Voir «ET» E/S, touches du masque de configuration Entrées/sorties TOR et analogiques, I/4-6 Copier, III/4-4 Erreur de discordance, I/4-28, I/4-33, I/4-38, I/4-54 Effacer, III/4-5 Erreur de temps de cycle, I/2-9 Permuter, III/4-5 Erreur système, III/3-6 Recherche, III/4-4 Erreur, message en clair du code d’erreur, III/5-7 Types, III/4-5...
Page 267
Index FB 33 Image statique des erreurs, I/8-4, I/8-7, III/5-2 appel, I/4-30 Err.stat, III/2-6 paramètres d’entrée et de sortie, I/4-31 Impression, menu, III/2-15, III/5-9 FB 35 Indicatif de circulation, I/8-6 appel, I/4-41 Initialisation d’une interface, II/1-5 paramètres d’entrée et de sortie, I/4-42 Installation de COM 155H, III/1-8, III/1-14 FB 36 Interface CP/IP, III/4-17, III/4-19...
Page 268
Index Masque Module d’alimenation, câblage, IV/3-14 commande, III/2-8 Module d’alimentation, IV/1-4 configuration, III/3-2 caractéristiques, IV/3-2 configuration de la périphérie, III/3-4 caractéristiques techniques, IV/3-20 diagnostic d’erreurs, III/2-6, III/5-6 commutateurs de configuration, IV/3-8 données de transfert, III/3-9 éléments de commande et d’affichage, IV/3-6 effacement, III/2-11 entrées et sorties, IV/3-4 fonctions AP, III/2-4...
Page 269
Index Périphérie non redondante, I/4-2 configuration, I/6-8, I/10-11 PAFE. Voir «Octet PAFE» configuration de ST, I/10-11 Paramétrage exemple de programme, I/4-64 de la périphérie de l’IM 314R, I/10-8 IM et EG, I/4-63 direct/indirect, II/2-3 mise en service, I/6-9 du système d’exploitation, I/10-7 paramétrage, I/6-8 exemples, II/2-4 Périphérie P, I/4-7...
Page 270
Index RECEIVE DIRECT, II/4-8 SEND ALL, II/4-3 Recherche d’erreurs, I/2-13, I/8-2, I/8-3 appel, II/3-3 appel, I/2-13 SEND DIRECT, II/4-3 déroulement, I/2-13 SEND-A, II/4-5 Réglage des cavaliers, IV/1-4 Signalisation d’erreur, IV/3-10 IM 304, I/6-5, I/6-10 Signalisation d’état de fonctionnement, I/3-5 IM 314R, I/6-11 Signification des champs de saisie IM 324R, I/6-6 entrées analogiques, III/4-13...
Page 271
Index Temps de cycle, I/1-10 Temps de discordance, I/4-10, I/4-11, I/4-15, I/12-5, Valeur analogique, I/4-52 III/3-7, III/4-8, III/4-13 Valeur d’entrée XE, I/4-62 Test de données, I/10-21 Valeur de sortie XA, I/4-36, I/4-52 Tiroir d’alimentation 955, I/6-4 Touche de fonction Donn. trf, III/3-9 Pér.
Page 272
Index AP S5-155H I/Index-10 C79000-B8577-C197-06...
Page 273
Avant-propos, Sommaire Utilisation des blocs de dialogue Paramétrage des blocs de dialogue Blocs de dialogue dans le SIMATIC S5 programme utilisateur Description des blocs de dialogue Blocs de dialogue pour la CPU 948R (blocs fonctionnels standard) Description (AP S5-155H, partie II)
Page 274
La console ne doit être utilisée que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la descrip- tion technique, et exclusivement avec des périphériques et composants recommandés par Siemens. Le transport, le stockage, le montage, la mise en service ainsi que l’utilisation et la maintenance adéquats de la console sont les conditions indispensables pour garantir un fonctionnement correct et sûr du produit.
Avant-propos Le système d’automatisation SIMATIC S5 délègue certaines tâches à des cartes spé- cifiques, telles que des processeurs de communication ou des cartes de périphérie intelligentes. Ce sont les blocs de dialogue qui assurent l’échange de données entre ces cartes et les CPU.
Page 276
Avant-propos Lecteurs Cette publication s’adresse aux programmeurs ayant des connaissances approfondies des systèmes SIMATIC S5. Si certaines de vos questions n’y trouvent pas de réponse, veuillez vous adresser à votre agence Siemens. Remarques Les informations ci-après sur le contenu des différents chapitres ont pour objet de concernant le faciliter l’utilisation de cette publication.
Page 277
Sommaire (II) Utilisation des blocs de dialogue ......... . . II/1-1 Introduction .
Page 278
Sommaire (II) Description des blocs de dialogue ......... . II/4-1 Bloc fonctionnel SEND (FB 120) .
Utilisation des blocs de dialogue Ce chapitre informe sur les tâches, l’utilisation et le mode de fonctionnement des blocs de dialogue. Blocs de dialogue pour la CPU 948R II/1-1 C79000-B8577-C134-05...
Utilisation des blocs de dialogue Introduction Communication Le système d’automatisation SIMATIC S5 délègue à des cartes spécifiques des tâ- dans SIMATIC S5 ches telles que la conduite, l’observation ou le couplage à un réseau. Le CP 143 sert, par exemple, au couplage d’automates programmables au réseau local SINEC H1.
Page 281
Bus SIMATIC S5 Entrées et sorties TOR et analogiques Cartes sur bus SIMATIC S5 : Carte qui accède en lecture ou en écriture à une carte Carte active (CPU) passive par l’intermédiaire du bus Carte passive Carte à laquelle accède une carte active en lecture ou en écriture...
Utilisation des blocs de dialogue Blocs fonctionnels La CPU 948R dispose des blocs de dialogue suivants pour la réception ou l’émission de données, de paramètres et d’informations de commande ou d’état, en provenance ou à destination des CP/IP (plus précisément des RAM à double accès) : Bloc Fonction Longueur...
Utilisation des blocs de dialogue Déroulement du programme Echange de Un procédé de coordination spécial, appelé « handshake » ou prise de contact, données permet de transmettre des données et paramètres divers dans les deux sens de transfert en passant par une interface (RAM à double accès). Les blocs SEND, SEND-A, RECEIVE, REC-A, FETCH et RESET n’exécutent de prise de contact que lorsque l’information de commande ou d’état lue auparavant exige et permet un tel échange.
Page 284
Utilisation des blocs de dialogue Blocs de dialogue pour la CPU 948R II/1-6 C79000-B8577-C134-05...
Paramétrage des blocs de dialogue Ce chapitre contient des renseignements sur le paramétrage des blocs de dialogue, la signification et les modes de transmission des paramètres, ainsi que sur les types de paramétrage avec des exemples de paramétrage direct et indirect. Ce chapitre décrit également la structure des paramètres des blocs fonctionnels (sur- tout des paramètres de source et de destination) selon le type de paramétrage.
Paramétrage des blocs de dialogue Paramètres et fonction des blocs de dialogue Paramètres et Tous les blocs de dialogue sont paramétrés de façon identique. Pour cette raison, les transmission de paramètres des blocs fonctionnels sont regroupés et décrits dans ce chapitre de façon paramètres détaillée.
Paramétrage des blocs de dialogue Paramétrages direct et indirect Modes de Le tableau ci-dessous montre que l’assignation des paramètres des blocs paramétrage fonctionnels aux blocs de dialogue s’effectue selon 3 catégories (groupes de paramétrage). Bloc de dialogue Paramètre SEND SEND-A RECEIVE REC-A FETCH CON- RESET SYN-...
Paramétrage des blocs de dialogue Dans le cas des deux types de paramétrage, SSNR et A-NR possèdent le même for- mat de données (KY). En revanche, les formats de représentation du mot indicateur ANZW sont différents. Alors qu’en paramétrage direct, l’adresse du mot indicateur est indiquée directement en notation STEP 5 (MW 100, DW 17, par exemple), il existe un double mot en paramétrage indirect.
Paramétrage des blocs de dialogue Paramétrage indirect de SSNR et BLGR LIST Explication Ouverture d’un bloc de données DB :AX DX 24 ou DX :SPA FB 125 :SYNCHRON SSNR :KY 255,10 pointeur sur liste de paramètres BLGR :KY 0,0 non significatif DX 24 DW 10 :KY 0,10 paramètre SSNR = 10...
Paramétrage des blocs de dialogue Exemples de a) Paramétrage direct de QTYP, DBNR, QANF, QLAE structure de DB en LIST Explication paramétrage indirect :SPA FB 120 :SEND SSNR :KY 0,21 A-NR :KY 0,33 ANZW :MW 100 QTYP :KC DB paramètre QTYP = DB DBNR :KY 0,17 paramètre DBNR = 17...
Paramétrage des blocs de dialogue Description des paramètres SSNR : Numéro de l’interface concernée par le contrat à exécuter ( paragraphe 1.1, Numéro d’interface « Configuration »). – Type/format de paramètre donnée/constante octet (D/KY ; KY = 2 octets) – Domaine admissible 0,0 à...
Page 292
Paramétrage des blocs de dialogue BLGR : Le nombre maximal d’octets pouvant être transmis par un bloc SEND ou RECEIVE Longueur du bloc est appelé longueur du bloc d’échange. Si le volume de données à échanger est su- d’échange périeur à la longueur du bloc d’échange, le bloc de dialogue est appelé autant de fois qu’il est nécessaire pour une transmission complète des données.
Page 293
Paramétrage des blocs de dialogue Structure d’un octet PAFE 7 6 5 4 3 2 1 0 Indicatif d’erreur 1 = erreur 0 = pas d’erreur Est toujours effacé au moment de l’écriture de l’octet PAFE par le bloc de dialogue Code d’erreur 0 = pas d’erreur 1 à...
Paramétrage des blocs de dialogue Paramètres de source et de destination (Q/ZTYP, DBNR, Q/ZANF et Q/ZLAE) Paramètres de Les paramètres de source (Q) regroupent les paramètres suivants : source : QTYP, QANF, QLAE Tableau 2-1 Paramètres de source Paramètre Signification Exemple QTYP Type de source...
Page 295
Paramétrage des blocs de dialogue Paramètres de Les paramètres de destination (Z) regroupent les paramètres suivants : destination : ZTYP, ZANF, ZLAE Tableau 2-2 Paramètres de destination Paramètre Signification Exemple ZTYP Type de destination DBNR Numéro de bloc de données ou (DX) zone de mémoire 64 Ko en mode AS ZANF...
Page 296
Paramétrage des blocs de dialogue QTYP/ZTYP : Ce paramètre permet d’indiquer, au moyen de caractères ASCII, le type de la source Type de la source/ des données (pour le bloc SEND) ou de la destination des données (pour les blocs de la destination RECEIVE et FETCH).
Page 297
Paramétrage des blocs de dialogue QLAE/ZLAE : Cette indication est interprétée en octets ou en mots selon le type de source ou de Longueur du bloc destination. source/destination – Type/format de paramètre donnée/nombre à virgule fixe (D/KF) – Domaine admissible 1 à...
Page 298
Paramétrage des blocs de dialogue Tableau 2-4 Signification et interdépendances des paramètres de source/destination, zones organisées par mots (2) QTYP/ZTYP Description données source/destination dans données source/destination dans données source/destination dans cellules de temporisation zone de données système cellules de mémoire à adressage absolu DBNR sans objet...
Page 299
Paramétrage des blocs de dialogue Tableau 2-6 Signification et interdépendances des paramètres de source/destination, cas particuliers QTYP/ZTYP paramétrage indirect : READ/WRITE : Pas de paramètres source ou Description les paramètres source ou les paramètres source ou destination sur le bloc : destination sont rangés dans un destination sont rangés dans un les paramètres peuvent être mis à...
Page 300
Paramétrage des blocs de dialogue Structure d’un TYPE = XX bloc de données en paramétrage QANF + 0 KC QTYP/ZTYP mais pas XX, RW, NN indirect 1 KY: DBNR pour TYPE DB, DX 2 KF: QANF/ZANF adresse de début 3 KF: QLAE/ZLAE longueur Figure 2-2 Structure d’un bloc de données en paramétrage indirect...
Paramétrage des blocs de dialogue Exploitation des paramètres de sortie Paramètres de Le paramètre PAFE est un paramètre de sortie à part entière, tandis que RLG et sortie RLG, PAFE, ANZW sont aussi bien des paramètres d’entrée que des paramètres de sortie. La ANZW représentation suivante montre de quelle manière et dans quelles conditions les blocs de dialogue influencent les paramètres de sortie.
Page 302
Paramétrage des blocs de dialogue 2 Nota : Il n’y a pas de présence d’erreur lorsqu’une prise de contact ne peut être engagée (1 à 4) ou est interrompue (5, 6) parce que : 1. le RLG égale 0 (RLG est ici « paramètre d’entrée », à ne pas confondre avec le «...
Page 303
Paramétrage des blocs de dialogue Tableau 2-7 Signification des codes d’erreur dans l’octet PAFE Code d’erreur (hexa.) Signification Zone trop petite ou somme « adresse de début (QANF/ZANF) + longueur (QLAE/ZLAE) » trop élevée (pour tous QTYP/ZTYP) Zone n’existe pas ou n’est pas admise (pour QTYP/ZTYP AS, AB, EB, Adresse ANZW du mot indicateur erronée Numéro non affecté...
Paramétrage des blocs de dialogue Paramètre ANZW L’entité de gestion de l’interface (ou des CP) est le contrat ; chaque contrat est (mot indicateur) identifié par son numéro. La correspondance au niveau du bloc de dialogue : est représentée par le paramètre A-NR (SEND/RECEIVE/FETCH/CONTROL/ RESET DIRECT) ;...
Paramétrage des blocs de dialogue Contenu des mots indicateurs pour SEND/RECEIVE DIRECT SI pas d’apparition d’erreur ALORS SINON SI prise de contact exécutée ALORS SINON ANZW 1 contient « l’état » d’après ANZW 1 schéma 2 (figure 2-10). contient « l’état » d’après schéma 1 (figure 2-9).
Paramétrage des blocs de dialogue SEND/RECEIVE ALL Marche à vide, c’est-à-dire qu’aucune prise de contact n’a été réalisée. 1 à 223 Une prise de contact a été exécutée pour ce contrat. = 255 Une prise de contact a été exécutée ; au lieu du numéro de contrat effectif, le CP a fourni un numéro de remplacement.
Paramétrage des blocs de dialogue Etat du contrat Gestion des Code d’erreur Gestion des contrats repris de l’octet données reprise de l’octet d’état du contrat d’état du contrat dans dans l’interface l’interface 7 6 5 4 3 2 1 0 RECEIVE prêt RECEIVE DIRECT inhibé...
Paramétrage des blocs de dialogue Avec prise de contact : Dans toutes les fonctions avec engagement (et exécution sans erreur) d’une prise de contact, le bloc de dialogue lit l’octet d’état du contrat à la fin de la prise de contact –...
Page 309
Paramétrage des blocs de dialogue ANZW d’entrée Mot auxiliaire (zone d’état CP) – ANZW de sortie – Octet d’état du contrat de l’interface – Signification des symboles : Emission/réception des données en cours Emission des données terminée Réception des données terminée Aucun transfert de données (par exemple, «...
Page 310
Paramétrage des blocs de dialogue Nota Lorsque les positions binaires 2 à 2 sont effacées (à « 0 ») après l’exécution d’un bloc de dialogue alors qu’auparavant elles étaient (au moins partiellement) à « 1 », cela indique clairement : 1.
Page 311
Paramétrage des blocs de dialogue b. Bit 1 : contrat en cours (SEND/FETCH inhibé) Mise à « 1 »/ Par les blocs de dialogue : conformément à l’indicateur dans effacement l’octet d’état du contrat. Le bit « contrat en cours » est utilisé pour les fonctions SEND/FETCH DIRECT.
Page 312
Paramétrage des blocs de dialogue f. Bit 5 : émission de données terminée Mise à « 1 » Par le bloc de dialogue SEND : lorsque les données d’un contrat ont été transmises en totalité à l’interface (dernier paquet trans- féré).
Blocs de dialogue dans le programme utilisateur Ce chapitre contient des indications importantes sur l’utilisation des blocs de dialo- gue dans le programme utilisateur et sur celle des blocs de données dans diverses fonctions, ainsi que sur la détermination de la longeur restante de zone pour la trans- mission de données.
Blocs de dialogue dans le programme utilisateur Appel des blocs de dialogue Appel des blocs de Quels sont les endroits du programme auxquels il est possible d’appeler des blocs de dialogue dans le dialogue ? La méthode la plus simple est la suivante : programme 1.
Blocs de dialogue dans le programme utilisateur Appel de SEND ALL et RECEIVE ALL Pour les blocs SEND et RECEIVE, vous pouvez choisir les modes SEND ALL ou RECEIVE ALL en indiquant le numéro de contrat « 0 » (description des blocs chapitre 4).
Blocs de dialogue dans le programme utilisateur Utilisation de blocs de données Les blocs de dialogue fonctionnent avec 5 blocs de données DB ou DX au maxi- mum : 1. Bloc de données qui contient les paramètres SSNR, A-NR, ANZW et BLGR dans le cas du paramétrage indirect.
Blocs de dialogue dans le programme utilisateur Découpage de la mémoire, limites de zones Longueur restante Le traitement des paramètres de source et de destination dans le bloc de dialogue de zone s’accompagne de la détermination de la « longueur restante de zone ». Il s’agit de la différence entre la longueur d’une zone (par exemple, longueur du DB, nombre d’octets de mémentos) et l’adresse de début QANF/ZANF.
Page 318
Blocs de dialogue dans le programme utilisateur QTYP/ZTYP Dans le cas de la CPU 948R, toutes les adresses autorisées dans le guide de pro- Adresses absolues grammation de cette CPU pour la zone du programme utilisateur peuvent être utili- sées comme AS. Vue d’ensemble de l’espace d’adressage de la CPU 948R : 0 0000H 1 0000H...
Page 319
Blocs de dialogue dans le programme utilisateur Cartouches La fonction de compression de la mémoire peut modifier la position des blocs dans utilisateur la RAM. L’utilisation du type « adresses absolues » nécessite un soin particulier. Lors de l’ac- cès à des blocs de données, il faut noter que leur existence ou leur position à l’inté- rieur de la mémoire est modifiée lors de : la création de blocs de données (instructions E DB et EX DX), la compression de la mémoire (automatique ou à...
Blocs de dialogue dans le programme utilisateur Temps d’exécution Sans prise de contact Temps d’exécution SEND RECEIVE FETCH RESET CONTROL sans prise de contact à vide CP en périphérie non 0,6 ms 0,7 ms 0,5 ms 0,5 ms 0,5 ms redondante CP en périphérie 0,2 ms...
Page 321
Blocs de dialogue dans le programme utilisateur Le tableau ci-avant montre que le temps d’exécution des blocs de dialogue SEND et RECEIVE dépend du nombre d’octets à transmettre. Vous pouvez réduire le nombre des données relatives à un contrat (paramètres QLAE/ZLAE) en procédant : à...
Page 322
Blocs de dialogue dans le programme utilisateur Blocs de dialogue pour la CPU 948R II/3-10 C79000-B8577-C134-05...
Description des blocs de dialogue Ce chapitre fournit, pour chaque bloc de dialogue disponible, le schéma bloc, le tableau des paramètres et une description détaillée de la fonction. Blocs de dialogue pour la CPU 948R II/4-1 C79000-B8577-C134-05...
Description des blocs de dialogue Bloc fonctionnel SEND (FB 120) Schéma fonctionnel SEND SSNR A-NR ANZW QTYP DBNR QANF QLAE PAFE Figure 4-1 Schéma bloc du FB SEND Paramètres du FB 120 Paramètre Type Format Sigification SSNR Numéro d’interface A-NR Numéro du contrat déclenché...
Page 325
Description des blocs de dialogue La fonction SEND DIRECT sert au déclenchement « direct » d’un contrat SEND (ou WRITE) défini par le numéro de contrat (paramètre A-NR). Les numéros de contrat possibles vont de 1 à 223. Vous pouvez utiliser cette fonction, par exemple, pour éditer sur imprimante un message se rapportant à...
Page 326
Description des blocs de dialogue Utilisation typique Dans le programme cyclique, les états du processus sont évalués et le RLG se trouve ainsi influencé. Ensuite, il y a appel inconditionnel d’une fonction SEND DIRECT (SPA FB). C’est ainsi que le résultat logique RLG déclenche ou empêche la prise de contact.
Description des blocs de dialogue Bloc fonctionnel RECEIVE (FB 121) Schéma fonctionnel RECEIVE SSNR A-NR ANZW ZTYP DBNR ZANF ZLAE PAFE Figure 4-3 Schéma bloc du FB RECEIVE Paramètres du FB 121 Paramètre Type Format Signification SSNR Numéro d’interface A-NR Numéro du contrat déclenché...
Page 329
Description des blocs de dialogue La fonction RECEIVE DIRECT sert au déclenchement « direct » d’un contrat RECEIVE défini par le numéro de contrat (paramètre A-NR). Les numéros de contrat possibles vont de 1 à 223. Vous pouvez utliser cette fonction, par exemple, pour transférer des données d’une carte périphérique intelligente à...
Page 330
Description des blocs de dialogue RECEIVE DIRECT La prise de contact avec l’interface servant à l’activation d’un RECEIVE n’est en- gagée que : lorsque le bloc fonctionnel a reçu un RLG égal à « 1 » et que l’interface a validé le contrat (bit « Contrat RECEIVE prêt » = 1 dans l’octet d’état du contrat).
Description des blocs de dialogue Bloc fonctionnel FETCH (FB 122) Schéma fonctionnel FETCH SSNR A-NR ANZW ZTYP DBNR ZANF ZLAE PAFE Figure 4-5 Schéma bloc du FB FETCH Paramètres du FB 122 Paramètre Type Format Signification SSNR Numéro d’interface A-NR Numéro de contrat : toujours 0 ANZW Mot indicateur, indique l’état d’exécution du contrat...
Page 333
Description des blocs de dialogue En transmettant le numéro de contrat, les paramètres de destination et l’adresse du mot indicateur, le bloc FETCH fait connaître à l’interface quelles données sont de- mandées (numéro de contrat), où ces données devront être rangées dans la CPU (pa- ramètres de destination) et quel mot indicateur doit être utilisé.
Description des blocs de dialogue Bloc fonctionnel CONTROL (FB 123) Schéma fonctionnel CONTROL SSNR A-NR ANZW PAFE Figure 4-6 Schéma bloc du FB CONTROL Paramètres du FB 123 Paramètre Type Format Signification SSNR Numéro d’interface A-NR Numéro du contrat à surveiller ANZW Mot indicateur, il contient le résultat de l’interrogation PAFE...
Description des blocs de dialogue Bloc fonctionnel SYNCHRON (FB 125) Schéma fonctionnel SYNCHRON SSNR A-NR PAFE Figure 4-8 Schéma bloc du FB SYNCHRON Paramètres du FB 125 Paramètre Type Format Signification SSNR Numéro d’interface BLGR Longueur du bloc d’échange PAFE Octet indicateur d’erreurs de paramétrage Fonction Le bloc SYNCHRON initialise l’interface du CP.
Page 337
Description des blocs de dialogue Appel du bloc de dialogue SYNCHRON (FB 125) au cours de la mise en route (OB 20, 21, 22), CP non redondant, CP dans sous-système B LIST Explication M 0.4 Suis sous-système B :SPB FB 125 NOM :SYNCHRON Appel du bloc Si une interface a été...
Page 338
Description des blocs de dialogue LIST Explication Programme pour CP 2 10.1 M 10.1 doit être mis à « 1 » lorsque le KT 150.2 CP 2 est réparé. Durée de la dépassivation 15 s au max. MB 9 Octet PAFE CP 2 KH 0000 :><F 10.1...
Page 339
Description des blocs de dialogue Longueur du bloc La détermination de la longueur du bloc d’échange s’effectue de la façon suivante : d’échange le bloc SYNCHRON transmet à l’interface la longueur de bloc d’échange souhaitée (paramètre BLGR). L’interface la contrôle et la modifie éventuellement (cf. descrip- tion du CP).
Page 340
Description des blocs de dialogue Blocs de dialogue pour la CPU 948R II/4-18 C79000-B8577-C134-05...
Page 341
Avant-propos, Sommaire Configuration avec COM 155H Menu principal SIMATIC S5 Configuration et paramétrage Configuration de la périphérie d’E/S COM 155H Diagnosic d’erreur et Progiciel PG documentation pour la configuration de l’AP S5-155H Guide d’utilisation (AP S5-155H, partie III) C79000-B8577-C135-05...
Page 342
La console ne doit être utilisée que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la descrip- tion technique, et exclusivement avec des périphériques et composants recommandés par Siemens. Le transport, le stockage, le montage, la mise en service ainsi que l’utilisation et la maintenance adéquats de la console sont les conditions indispensables pour garantir un fonctionnement correct et sûr du produit.
Avant-propos Ce guide d’utilisation décrit les fonctions du logiciel de configuration COM 155H (CPU 948R) qui offre, outre une configuration aisée de l’automate S5-155H, égale- ment des fonctions de diagnostic et de documentation. Ces fonctions ont été spécia- lement conçues pour répondre aux exigences dues à l’utilisation dans l’AP S5-155H. COM 155H est organisé...
Page 344
Cette publication s’adresse aux techniciens, programmeurs et au personnel de maintenance ayant des connaissances générales du système. Si certaines de vos questions n’y trouvent pas de réponse, veuillez vous adresser à votre agence Siemens. Remarques Les informations ci-après sur le contenu des différents chapitres ont pour objet de concernant le faciliter l’utilisation de cette publication.
Page 345
Sommaire (III) Utilisation de COM 155H ........... III/1-1 Installation et utilisation du logiciel COM 155H .
Page 346
Sommaire (III) Paramétrage du système d’exploitation Touche F1 (Système) dans le menu de base du système d’exploitation ..III/3-5 Paramètres du système d’exploitation ....... . . III/3-5 Erreur à...
Utilisation de COM 155H Ce chapitre décrit le lancement du progiciel COM 155H, le menu principal sous ses différentes formes – selon que l’installation a eu lieu sous STEP 5 version 3.x, STEP 5 version 6.x ou STEP 5 version 7.x – ainsi que les concepts importants de ce logiciel.
Utilisation de COM 155H Installation et utilisation du logiciel COM 155H Fourniture et noms Le logiciel COM 155H est livré sur : des fichiers une disquette 3,5 pouces en format MS-DOS pour STEP 5 version 3.x et STEP 5 version 6.x une disquette 3,5 pouces en format MS-DOS pour STEP 5 version 7.x Vous trouverez des informations sur le contenu des disquettes dans le fichier README:TXT.
Utilisation de COM 155H Quitter un masque COM 155H réagit de la manière suivante lorsque vous quittez un masque avec F8. (V.3.x) S’il n’existe pas de masque au niveau supérieur, vous revenez à un menu d’ai- guillage, le contenu du masque reste affiché à l’écran, mais tout traitement est interdit.
Utilisation de COM 155H Installation et lancement de COM 155H sous STEP 5 jusqu’à la ver- sion 3.x Installation sur la Insérez la disquette pour STEP 5 version 3.x et STEP 5 version 6.x dans le PG avec MS-DOS lecteur A :. et STEP 5 jusqu’à...
Utilisation de COM 155H Fonctions de COM 155H sous STEP 5 jusqu’à la version 3.x Arborescence des Vous avez accès aux fonctions de COM 155H à partir du menu principal ( fonctions gure 2-1) qui s’affiche une fois les présélections achevées. COM 155H Les différents masques sont liés entre eux comme l’illustrent les figures 1-2 et 1-3 avec les numéros de touche et les fonctions activables correspondantes.
Page 352
Utilisation de COM 155H Menu principal Config.AP Config.FD Config.PG Fct. AP Diagnost. Présél. Manip.sys Retour F1 Sys.expl. F2 Config. E/S Figure 1-3 F3 Choisir F4 Effacer F6 Valider F8 Retour F1 Système F1 Démar.sys F1 ET F2 Err. stat F2 Donn. trf F2 Arrêt sys F2 ST F3 MW sys.HD...
Page 353
Utilisation de COM 155H Menu principal Config.AP Config.FD Config.PG Fct. AP Diagnost. Présél. Manip.sys Retour F1 Lister F2 Effacer F3 Trf/charg F4 Imprimer F7 Auxil. F8 Retour F1 AP F1 Charg.AP F1 AP F2 PG F2 Charg. FD F2 FD F2 FD F4 PG F8 Retour...
Utilisation de COM 155H Installation et lancement de COM 155H sous STEP 5 version 6.x Installation sur la Insérez la disquette pour STEP 5 version 3.x et STEP 5 version 6.x dans le PG avec MS-DOS lecteur A :. et STEP 5 à partir 2.
Utilisation de COM 155H Fonctions de COM 155H sous STEP 5 version 6.x Arborescence des La figure 1-4 présente le menu principal et les différents menus déroulants qui fonctions s’affichent après passage au COM 155H. COM 155H Les présélections relatives aux projets et aux objets effectuées sous STEP 5 ver- sion 6.x sont reprises dans le logiciel COM 155H.
Page 356
Utilisation de COM 155H Objet Editeur Diagnostic Gestion Documentation Autres Aide Menu pour la présélection de projet S5 version 6 Projet > Blocs > Répertoire > - - COM 155H - - Transférer > dans le fichier programme... F3 Type de CPU > Comparer >...
Utilisation de COM 155H Menu de La figure 1-6 montre les fonctions de COM 155H relatives au paramétrage du configuration système d’exploitation et à la configuration de la périphérie d’E/S dont vous disposez dans le menu « Projet » et comment les activer. Objet Editeur Diagnostic...
Utilisation de COM 155H Configuration de Après affichage du menu de sélection entre fichier programme et AP, apparaît le la périphérie sous-menu pour la configuration de la périphérie d’E/S. Après sélection de la commande du point de menu désirée s’affiche le masque d’E/S correspondant ( figure 4-1).
Utilisation de COM 155H Menu de La figure 1-8 présente les fonctions de documentation que vous pouvez activer dans documentation COM 155H. Objet Editeur Diagnostic Gestion Documentation Autres Aide du fichier programme > de l’AP > Sélections > Largeur d’impression Entrées TOR Paramétrage d’imprimante Sorties TOR...
Page 360
Utilisation de COM 155H Installation et lancement de COM 155H sous STEP 5 version 7.x Installation sur la PG avec MS-DOS 1. Insérez la disquette pour STEP 5 version 7.x dans le lecteur A:. et STEP 5 à partir de V7.x 2.
Utilisation de COM 155H Fonctions de COM 155H sous STEP 5 version 7.x Arborescence des La figure 1-9 présente le menu principal et les différents menus déroulants qui s’af- fonctions fichent après passage au COM 155H. COM 155H Les sélections de projets effectuées sous STEP 5 version 7.x sont reprises dans le logiciel COM 155H.
Page 362
Utilisation de COM 155H Menu « Fichier » La figure 1-10 montre les fonctions relatives aux répertoires et à la manipulation de blocs et de fichiers dont vous disposez dans le menu « Fichier » et comment les acti- ver. Fichier Editeur Test...
Page 363
Utilisation de COM 155H Menu de La figure 1-11 montre les fonctions de COM 155H relatives au paramétrage du sys- configuration tème d’exploitation et à la configuration de la périphérie d’E/S dont vous disposez dans le menu « Projet » et comment les activer. Fichier Editeur Test...
Page 364
Utilisation de COM 155H Configuration de Après affichage du menu de sélection entre fichier programme et AP, apparaît le la périphérie sous-menu pour la configuration de la périphérie d’E/S. Après sélection de la commande du point de menu désirée s’affiche le masque d’E/S correspondant ( figure 4-1).
Page 365
Utilisation de COM 155H Activation des Le choix d’une fonction dans le menu de diagnostic de COM 155H affiche le mas- fonctions de dia- que de traitement correspondant. gnostic Fonctions AP redondant Le masque « Fonctions AP » ( figure 2-2) s’affiche. Image stat.
Page 366
Utilisation de COM 155H Activation des Après sélection de la source via « depuis le fichier programme » ou « depuis l’AP », fonctions de docu- s’affiche le sous-menu de choix de la documentation. mentation Vous pouvez choisir de documenter sur imprimante les différents types de péri- phérie.
Utilisation de COM 155H Signification des champs de saisie Version du En mode de fonctionnement en ligne, le logiciel COM 155H trouve automatique- microprogramme ment la version du microprogramme ou signale si une version de microprogramme erronée est sélectionnée. En mode de fonctionnement hors ligne, il faut préciser la version de micropro- gramme qui convient à...
Page 368
Utilisation de COM 155H COM 155H III/1-22 C79000-B8577-C135-05...
Menu principal Vous trouverez dans ce chapitre la présentation du menu principal et de tous les masques de saisie correspondants, avec leurs paramètres d’entrée et de sortie. COM 155H III/2-1 C79000-B8577-C135-05...
Menu principal Le menu principal Masque du menu Après validation des présélections, le masque du menu principal s’affiche. principal Menu principal COM 155H / PFC16 Config.AP : Traiter la configuration dans l’AP Config.FD : Traiter la configuration dans le fichier programme Config.PG : Traiter la configuration dans la PG Fct.
Menu principal Modification de la Cette fonction est nécessaire pour admettre un choix défini de modifications de con- configuration à figuration même en marche dégradée ou redondante de l’AP S5-155H. l’état de marche Vous pouvez procéder aux modifications de configuration suivantes : DB/DX cycle, DB/DX alarme, numéros des châssis d’extension commutables,...
Menu principal Touche F4 (Fct. AP) Quel que soit le sous-système auquel est branchée votre console de programmation, l’appui sur la touche F4 du menu principal permet d’exécuter les fonctions suivantes depuis le logiciel COM 155H : Fonctions AP COM 155H / PFC16 Démar.sys : Démarrer ou redémarrer le système Arrêt sys : Arrêter le système...
Page 373
Menu principal Touche F4 (Arrêt APA) Le sous-système AP A se met à l’arrêt. L’appui sur F4 fait apparaître le message : « Arrêt AP A ? » Pour répondre par l’affirmative, appuyez sur la touche de validation (INSERT) ; pour y répondre par la négative, appuyez sur la touche d’abandon (ESC).
Menu principal Touche F5 (Diagnost.) La touche F5 (Diagnost.) du menu principal COM 155H permet d’appeler le menu de diagnostic. Diagnostic COM 155H / PFC16 Err. stat : Afficher l’image statique des erreurs de la périphérie MW sys.HD : Appeler l’octet de commande ou d’état du mot de mémentos système HD Erreur HD : Afficher en clair l’erreur HD (DB d’erreurs)
Page 375
Menu principal Octet de commande/d’état du MW système HD COM 155H / PFC16 Oct. état : Appeler l’octet d’état du mot de mémentos système HD Oct. cde : Appeler l’octet de commande du mot de mémentos système HD Retour : Revenir au menu précédent Oct.
Page 376
Menu principal L’état actuel est signalé par les bits qui sont à 1, leur signification étant donnée en clair. Ce masque évolue : chaque modification d’état est immédiatement signalée dans l’octet d’état affiché. La touche F5 (Oct. cde) du masque du mot de mémentos H provoque l’affichage de l’octet de commande (octet de poids fort du mot de mémentos H), par exemple MB 1.
Menu principal Touche F6 (Présél.) La touche F6 (Présél.) ramène au masque des présélections ( paragraphe 1.2, « Installation et lancement de COM 155H »). Touche F7 (Manip.sys) La touche F7 (Manip.sys) permet d’appeler le menu « Manipulation système avec COM 155H ».
Page 378
Menu principal La console de programmation affiche un message d’erreur si l’accès au DX 1 n’est pas possible. Si la fonction peut être exécutée correctement, la vue d’ensemble des types configu- rés est chargée et affichée à l’écran de la console sous la forme d’une liste. L’appui sur la touche <Retour>...
Page 379
Menu principal Effacement des E/S COM 155H / PFC16 Tout : Effacer toute la configuration de la mémoire de la PG Types : Effacer la périphérie par types Retour : Revenir au menu précédent Tout Types Retour Figure 2-10 Menu d’effacement du DX 1 de configuration La touche F2 du menu d’effacement entraîne l’affichage d’une matrice de types.
Page 380
Menu principal A titre de confirmation, le message « Type effacé » apparaît à l’écran, à condition que le type choisi ait été configuré. Sinon, le message « Type non configuré » s’affiche. Manipulation du système : touche F3 (Trf/charg) La touche F3 fait apparaître à...
Page 381
Menu principal Touches F2 et F4 : transfert à partir de la PG Ces deux fonctions permettent de transférer des données de la mémoire de la console de programmation dans l’automate (AP) ou sur disquette (FD). La touche F2 donne accès au sous-menu « Transfert vers l’AP » dans lequel vous pouvez opter pour un transfert vers l’automate : du bloc DX 1 de la mémoire de la PG uniquement (touche F1), du programme utilisateur STEP 5 uniquement (tous les blocs, excepté...
Page 382
Menu principal Manipulation du système : touche F4 (Imprimer) Chargez ou définissez d’abord par l’intermédiaire du menu (figure 2-14) le bloc de données de configuration à utiliser. Impression COM 155H / PFC16 Charg. AP : Charger le DB de configuration depuis l’AP Charg.
Page 383
Menu principal Impression COM 155H / PFC16 : Imprimer les entrées TOR configurées : Imprimer les sorties TOR configurées : Imprimer les entrées analogiques configurées : Imprimer les sorties analogiques configurées CP/IP : Imprimer les interfaces configurées Types : Imprimer la périphérie par types Tout : Imprimer l’ensemble de la configuration Retour...
Page 384
Menu principal Manipulation du système : touche F5 (Fich.prog) Cette fonction permet de sélectionner un fichier programme, ce qui est nécessaire pour tous les accès (chargement, transfert, effacement) au disque dur ou aux lecteurs de disquettes. Cette fonction ne permet cependant pas de créer un nouveau fichier programme.
Configuration et paramétrage Par l’intermédiaire des touches de fonction F1 à F4, vous parvenez du menu de base du système d’exploitation COM 155H ( paragraphe 3.1) aux différents sous- menus où vous pouvez définir : le comportement du programme système 155H, les blocs de données DB et DX devant être transmis lors de l’accouplement de la réserve, les zones de périphérie des différents châssis d’extension de la périphérie com-...
Configuration et paramétrage Configuration de l’AP S5-155H (STEP 5 V3.x) Masque de Ce masque vous permet de choisir entre le paramétrage du système d’exploitation et configuration la configuration de la périphérie d’E/S. Fonctions de configuration COM 155H COM 155H / PFC16 Sys.expl.
Page 387
Configuration et paramétrage Paramétrage du La touche F1 (Sys.expl.) du masque de configuration appelle le menu « Paramétrage système du système d’exploitation ». Les touches F1 à F3 permettent de sélectionner les d’exploitation différents sous-menus et la touche F8 d’abandonner le paramétrage du système d’exploitation.
Page 388
Configuration et paramétrage Configuration de Lorsque vous appuyez sur la touche F2 (Conf. E/S) du masque de configuration la périphérie COM 155H, le masque de base pour la configuration de la périphérie d’E/S s’affiche à la PG. Avec les touches F1 à F5, vous pouvez saisir vos données de configuration pour les entrées et sorties TOR et analogiques et la périphérie CP/IP.
Configuration et paramétrage Paramétrage du système d’exploitation Touche F1 (Système) dans le menu de base du système d’exploitation Paramètres du Ce masque permet de définir les données pour le système d’exploitation « haute système disponibilité » (HD). Si aucun DX 1 de configuration n’est chargé dans la mémoire d’exploitation de la PG (cf.
Configuration et paramétrage 4. Dans le cas d’erreurs à la comparaison des MIS, le maître met le bit différent à 0. La réserve passe à l’arrêt. Dans le cas d’erreurs à la comparaison des RAM, le maître laisse le bit différent inchangé.
Page 391
Configuration et paramétrage Mot de mémentos système HD Le mot de mémentos système peut prendre tout numéro entre 0 et 254. Un octet de ce mot est réservé aux informations d’état qui y seront consignées par le programme système 155H. Le deuxième octet est réservé aux informations de commande que vous pouvez mettre à...
Page 392
Configuration et paramétrage Retard de rebouclage Le temps de propagation du signal varie d’une carte de sorties TOR à l’autre. Vous devez donc indiquer le temps duquel il faut retarder la lecture des entrées TOR de rebouclage. Le retard ainsi défini est valable pour toutes les sorties TOR redondantes (voir tableau des retards de rebouclage au paragraphe 11.3 de la notice de mise en œuvre de l’automate S5-155H).
Configuration et paramétrage Paramétrage de l’accouplement de la réserve Touche F2 (Donn. trf) dans le menu de base du système d’exploitation Données de Dans ce masque, vous spécifiez tous les blocs de données DB et DX qui doivent être transfert pour transmis du maître à...
Page 394
Configuration et paramétrage Exemple Données de transfert « Accouplement réserve » COM 155H / PFC16 80 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 100, 128, 130, 132, 134, 136 138,140,142, 160, 162, 168, 170, 192, 194, 202 Retour Seuls sont admis des numéros de DB et DX compris entre 3 et 255.
Configuration et paramétrage Paramétrage de la périphérie Touche F3 (Pér. 314) dans le menu de base du système d’exploitation Périphérie Ce masque vous permet de définir les zones de mémoire affectées à la périphérie commutable dans (commutable) du coupleur IM 314R. Les zones de mémoire correspondant aux l’EG numéros de zones entrés sont affectées automatiquement aux coupleurs IM 314R et, ainsi, aux châssis d’extension correspondants.
Page 396
Configuration et paramétrage COM 155H III/3-12 C79000-B8577-C135-05...
Configuration de la périphérie d’E/S Les touches F1 à F5 du menu de base de configuration de la périphérie permettent d’afficher les différents masques de configuration des entrées et sorties TOR et ana- logiques ainsi que des CP/IP ( paragraphe 4.2). COM 155H III/4-1 C79000-B8577-C135-05...
Configuration de la périphérie d’E/S Structure des masques de configuration des entrées/sorties Menu de base de Le masque de configuration de la périphérie d’E/S dans COM 155H présente la configuration de la structure suivante. périphérie Configuration de la périphérie d’E/S COM 155H / PFC16 Octet de périphérie Numéro de type...
Configuration de la périphérie d’E/S Tableau 4-1 Types de périphérie configurables de type Signification Disponibilité Octet ET non redondant standard (comme AP S5-155U) Octet ET commutable augmentée Octet ET redondant à 2 voies haute Octet ET redondant à 3 voies maximale Octet ST non redondant...
Configuration de la périphérie d’E/S Traitement du La partie inférieure des masques de configuration donne les caractéristiques masque de correspondant au type sélectionné. La partie de gauche contient les caractéristiques configuration statiques (immuables pour le type considéré) et la partie de droite les d’E/S caractéristiques que vous pouvez paramétrer.
Page 401
Configuration de la périphérie d’E/S Touche F3 (Types) Lorsque le curseur se trouve dans le champ du numéro de type, cette touche permet de sélectionner tous les numéros de types possibles pour le type de signal considéré (sélection en anneau, par exemple pour ET : 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, 1, etc.). Vous pou- vez valider le numéro de type affiché...
Configuration de la périphérie d’E/S Présentation des différents masques de configuration des E/S Pour la configuration de votre périphérie, tenez compte des chapitres correspondants dans la notice de mise en œuvre de l’automate S5-155H. Entrées TOR Touche F1 (ET) dans le menu de base pour la configuration de la périphérie L’écran affiche le masque de configuration de la périphérie d’E/S du type 1.
Page 403
Configuration de la périphérie d’E/S Configuration de la périphérie d’E/S COM 155H / PFC16 Numéro de type Octet de périphérie No d’octet ET 0 No d’octet ET 1 Entrée TOR EB 0 Numéro de type : Nb. voies E/S Disponibilité augmentée ET en périphérie commutable Etat :...
Configuration de la périphérie d’E/S Configuration de la périphérie d’E/S COM 155H / PFC16 Octet de périphérie Numéro de type No d’octet ET 0 No d’octet ET 1 Entrée TOR Numéro de type : Adresse 3e voie ET (0...255) Nb. voies E/S 3e voie ET en périphérie Disponibilité...
Configuration de la périphérie d’E/S Sorties TOR Touche F2 (ST) dans le menu de base pour la configuration de la périphérie Configuration de la périphérie d’E/S COM 155H / PFC16 Octet de périphérie Numéro de type No d’octet ST 0 No d’octet ST 1 Numéro de type : (A/B)
Page 406
Configuration de la périphérie d’E/S Configuration de la périphérie d’E/S COM 155H / PFC16 Numéro de type Octet de périphérie No d’octet ST 0 No d’octet ST 1 Sortie TOR Numéro de type : Octet/bit ST-L (0.0 ... 255.7) Nb. voies E/S Octet/bit ET-L (0.0 ...
Configuration de la périphérie d’E/S Signification des ET de localisation (ET-L), ST de localisation (ST-L) champs de saisie voir masque de configuration de type 3 ET de rebouclage (ET-R) Pour chaque sortie TOR redondante, il est impératif d’indiquer un octet d’entrée TOR de rebouclage, sinon une détection d’erreurs n’est pas possible.
Page 408
Configuration de la périphérie d’E/S Configuration de la périphérie d’E/S COM 155H / PFC16 Numéro de type Mot périphérie EA Mot 128 EA Mot 130 Entrée analog. Numéro de type : Nb. voies E/S Nb. capteurs Disponibilité augmentée EA en périphérie commutable Etat : Saisie type Recherche Copier...
Page 409
Configuration de la périphérie d’E/S Configuration de la périphérie d’E/S COM 155H / PFC16 Numéro de type Mot périphérie EA Mot 128 EA Mot 130 Entrée analog. PW 128 Numéro de type : 16 Discordance absolue (0..4096) : 50 Nb. voies E/S Discordance relative (0..100 : 5 % Nb.
Page 410
Configuration de la périphérie d’E/S Limite inférieure/supérieure (types 15 et 16) Si la valeur analogique sort de la plage bornée par ces deux valeurs limites, le pro- gramme système 155H signale une erreur. 200% correspond à 4096 100% correspond à 2048 0% correspond à...
Configuration de la périphérie d’E/S Sorties Touche F4 (SA) dans le menu de base pour la configuration de la périphérie analogiques Configuration de la périphérie d’E/S COM 155H / PFC16 Numéro de type Mot périphérie SA Mot 128 SA Mot 130 Sortie analog.
Page 412
Configuration de la périphérie d’E/S Configuration de la périphérie d’E/S COM 155H / PFC16 Mot périphérie Numéro de type SA Mot 250 SA Mot 252 Sortie analog. Numéro de type : Nb. voies E/S Disponibilité augmentée SA en périphérie redondante Etat : Saisie type Recherche Copier...
Configuration de la périphérie d’E/S Signification des Octet/bit ST-L champs de saisie Zone : P ou Q (le bit et l’octet ST-L se trouvent dans les sous-systèmes A et B à la (type 21) même adresse) 1. Il est interdit d’utiliser un octet ST-L configuré pour une SA à 2 voies à d’autres fins (pas non plus comme ST-L pour ET ou ST) car, en cas de défaillance d’un sous-système, la valeur 0FFH est écrite dans l’octet du sous-système intact.
Page 414
Configuration de la périphérie d’E/S Nb. actualis. (appels de FB et accès directs de transfert TPW/TQW) ds retard reboucl. (1..10) Présélection : 10 La valeur pour ce paramètre est : N = Retard de rebouclage / écart d’actualisation SA Exemple : –...
Configuration de la périphérie d’E/S CP/IP Touche F5 (CP/IP) dans le menu de base pour la configuration de la périphérie Dans ce masque, le paramétrage consiste à indiquer le sous-système AP A ou AP B auquel est affectée la carte CP ou IP. Configuration de la périphérie d’E/S COM 155H / PFC16 Numéro de type...
Page 416
Configuration de la périphérie d’E/S COM 155H III/4-20 C79000-B8577-C135-05...
Diagnostic d’erreurs et documentation Les fonctions F2 et F4 du menu de diagnostic COM 155H vous assistent dans la recherche d’erreurs. F2 (Err. stat) fournit une vue d’ensemble des erreurs apparues ; F4 (Erreur HD) permet d’obtenir des informations détaillées sur chaque erreur. Si vous désirez documenter votre configuration, appuyez sur F7 dans le menu prin- cipal pour afficher le menu de manipulation du système dans lequel F4 permet de visualiser le menu d’impression de COM 155H.
Diagnostic d’erreurs et documentation Image statique des erreurs en périphérie Indications dans La touche F2 (Err. stat) du menu de diagnostic affiche le masque de base « Image l’image statique statique des erreurs sur la périphérie ». Toutes les erreurs consignées dans le mot des erreurs en ETAT (= DW 3 du DB d’erreurs) sont visualisées.
Page 419
Diagnostic d’erreurs et documentation Image statique des erreurs sur la périphérie COM 155H / PFC16 Entrées TOR Sous-système relié est AP A et réserve Suite Retour Figure 5-2 Masque de l’image des erreurs sur entrées TOR La touche F3 (Suite) permet de consulter toutes les entrées TOR jusqu’à l’ET 511. Voici la signification des abréviations dans le tableau : erreur affectant le sous-système AP A erreur affectant le sous-système AP B...
Page 420
Diagnostic d’erreurs et documentation La touche F7 (EG) affiche l’image statique des erreurs pour les châssis d’extension. Image statique des erreurs sur la périphérie COM 155H / PFC16 Erreur : EG 0 05.04.94 01:46:52 Périphérie P FF000H ... FF0FFH Erreur : EG 1 05.04.94 01:46:52 Périphérie P...
Diagnostic d’erreurs et documentation Bloc de données d’erreurs Appel du DB Une fois que vous avez activé la touche F4 (Erreur HD) du menu de diagnostic, d’erreurs vous devez choisir le DB d’erreurs dont vous désirez lire le contenu. Il peut s’agir soit du DB d’erreurs de l’automate (sélection par F1: diagnostic en ligne), soit du DB d’erreurs sur disquette (sélection par F2 : diagnostic hors ligne).
Diagnostic d’erreurs et documentation Exemple d’impression Diagnostic d’erreurs avec COM 155H d’une rubrique COM 155H/PFC16 d’erreur (AP) AP B No rubr. err. No rubr. erreur en cours : 3 Classe erreur : Message Erreur : 95 : Carte ET non configurée Horodateur : 25.04.94 17:16:28 Adresse ET...
Diagnostic d’erreurs et documentation Touche F5 <Rubr. +1> (ou curseur vers le bas ) Touche F6 <Rubr. -1> (ou curseur vers le haut ) Ces touches permettent de passer en revue, rubrique par rubrique, le contenu du DB d’erreurs (dans l’ordre croissant et décroissant des numéros de rubriques). Cela per- met de visualiser toutes les erreurs consignées à...
Diagnostic d’erreurs et documentation Documentation avec COM 155H Impression de la Dans le menu principal, appuyez sur F7 pour parvenir dans le menu « Manipulation vue d’ensemble de du système ». En appuyant sur F1 dans ce nouveau menu, vous parvenez dans le la configuration menu de listage où...
Diagnostic d’erreurs et documentation Menu d’impression La touche F4 du menu « Manipulation du système » permet d’appeler le menu « Impression » du logiciel COM 155H. Ce menu vous permet d’imprimer votre configuration sous forme de tableaux. Si vous désirez imprimer les données de configuration existant dans l’automate, sur disquette ou dans la carte à...
Page 426
Diagnostic d’erreurs et documentation Touche F5 (CP/IP) Imprimer tous les types de CP et IP (numéros d’inter- face) Exemple : Tableau des types de CP/IP (touche F5) Numéro d’interface !Type ! AP Numéro d’interface ! Type ! AP Touche F6 Impression sélective de types, impression des ET-L, ST-L et (Types) ET-R configurées (affectation des bits) ou impression du...
Page 427
Diagnostic d’erreurs et documentation Exemple : ET-L, ST-L, ET-R Affectation des bits de sortie TOR : Bits –> ST octet 130 ! !ET ST-L ! Le bit 5 de l’octet de sortie TOR 130 est configuré en tant que sortie TOR de locali- sation pour une entrée TOR redondante.
Page 428
Diagnostic d’erreurs et documentation COM 155H III/5-12 C79000-B8577-C135-05...
Avant-propos, Sommaire Appareil de base 155H Châssis Module d’alimentation SIMATIC S5 Unité de ventilation Appareil de base 155H Caractéristiques techniques générales Guide de mise en service (ZG 155H, partie IV) C79000-B8577-C139-06...
Page 430
La console ne doit être utilisée que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la descrip- tion technique, et exclusivement avec des périphériques et composants recommandés par Siemens. Le transport, le stockage, le montage, la mise en service ainsi que l’utilisation et la maintenance adéquats de la console sont les conditions indispensables pour garantir un fonctionnement correct et sûr du produit.
Avant-propos Objet du manuel Le présent manuel décrit le matériel de l’appareil de base (ZG) 155H et les différen- ces entre cet appareil de base et l’automate programmable (AP) S5-155H. L’appareil de base 155H se distingue de l’AP S5-155H surtout en ceci qu’il permet un montage très compact de petits systèmes redondants avec un seul châssis.
Page 432
Aide Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires sur l’utilisation des produits supplémentaire faisant l’objet du présent manuel, veuillez vous adresser à votre agence Siemens. Vous en trouverez l’adresse dans les catalogues et dans Compuserve (go autforum). ZG 155H...
Page 433
Nous vous proposons des formations pour vous faciliter l’utilisation des automates programmables SIMATIC S5. Veuillez vous renseigner auprès de votre agence la plus proche ou directement au centre de formation régional. Dernières Vous obtiendrez des informations constamment mises à...
Appareil de base 155H Présentation du Paragraphe Thème Page chapitre Présentation de l’appareil de base 155H IV/1-2 Configurations possibles de l’appareil de base 155H IV/1-5 Montage de l’appareil de base 155H IV/1-7 Numéros de Numéro de référence référence Appareil de base 155H 6ES5 188-3UH31 ZG 155H IV/1-1...
Appareil de base 155H Présentation de l’appareil de base 155H Introduction Ce manuel présente les particularités de l’appareil de base 155H et s’adresse à l’uti- lisateur familier des automates programmables S5-155U et S5-155H . L’appareil de base 155H est un automate programmable de haute disponibilité conçu pour la commande de machines et d’installations.
Page 439
Appareil de base 155H Sous-système 1 Sous-système 2 67 75 107 115 123 131 139 147 155 163 1 = Châssis Réglage des cavaliers : 2 = Unité de ventilation Cavalier enfiché en bas : 3 = Module d’alimentation (PS) appareil de base (préréglage à...
Page 440
Appareil de base 155H Châssis L’appareil de base 155H comprend dans un même châssis deux sous-systèmes auto- nomes, remplissant ainsi la fonction de deux appareils de base indépendants l’un de l’autre. Chaque sous-système doit avoir son propre module d’alimentation. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 2. Module Le module d’alimentation alimente en tension les autres cartes de chaque sous- d’alimentation...
Appareil de base 155H Configurations possibles avec l’appareil de base 155H Présentation Ce paragraphe vous montre les configurations possibles avec l’appareil de base 155H. Raccordement Vous pouvez raccorder des appareils d’extension à l’appareil de base 155H. Vous d’appareils utilisez à cette fin les coupleurs IM 304 et IM 314R. d’extension Appareil de base La figure 1-2 montre pour exemple l’extension de l’appareil de base 155H avec un...
Page 442
Appareil de base 155H ZG 155H comme Vous pouvez aussi utiliser l’appareil de base 155H comme « appareil d’extension appareil d’exten- partagé ». Vous pouvez ainsi raccorder à un appareil de base 155H jusqu’à 6 ou 7 sion partagé cartes de périphérie en mode « périphérie raccordée » (voir figure 1-3). Cela présente l’avantage de pouvoir loger dans une seule armoire deux appareils de base complets avec périphérie raccordée.
Appareil de base 155H Montage de l’appareil de base 155H Montage d’un L’appareil de base 155H est prévu pour les types de montage suivants : appareil de Montage en armoire base 155H Montage sur charpente métallique Les figures 1-4, 1-5 et 1-6 montrent les principales dimensions requises pour le montage et le positionnement de l’appareil de base 155H dans une armoire de 19 pouces.
Page 444
Appareil de base 155H env. 40 mm Châssis Point central de mise à la terre Unité de ventilation max. 230 mm Plan de référence Position des longerons de 19 pouces (armoire TELEPERM XP) Figure 1-5 Position de l’appareil de base 155H monté dans l’armoire (vue latérale) L’appareil de base 155H peut être monté...
Page 445
Appareil de base 155H Procédez comme suit pour le montage de l’appareil de base 155H : 1. Fixez tout d’abord l’unité de ventilation en vissant ses surfaces de fixation à l’ar- rière directement sur les longerons de l’armoire ou de la charpente métallique. Vous ne pouvez monter l’unité...
Page 446
Appareil de base 155H La figure 1-6 montre comment monter l’appareil de base 155H dans une armoire TELEPERM XP. Vis de Vis de arrière fixation M6 fixation M6 Châssis avant Longerons (armoire TELEPERM XP) Figure 1-6 Position de montage en armoire de l’appareil de base 155H (vue du dessus) ZG 155H IV/1-10 C79000-B8577-C139-06...
Châssis Châssis Caractéristiques Le châssis de l’appareil de base 155H se compose de deux zones indépendantes du châssis l’une de l’autre électriquement. Les dix premiers emplacements (BEP 3 à 75) sont affectés au sous-système 1 et les onze emplacements restants (BEP 83 à 163) au sous-système 2.
Le tableau 2-1 présente les configurations possibles pour l’appareil de base 155H possibles en mode avec des cartes SIMATIC S5 lorsque le 155H est utilisé comme appareil de base. Il « appareil de faut alors respecter les règles ci-après pour l’affectation des emplacements : base »...
Page 450
Le tableau 2-2 présente les configurations possibles pour l’appareil de base 155H possibles en mode avec des cartes SIMATIC S5 lorsque le 155H est utilisé comme appareil d’extension « appareil d’exten- partagé. Il faut respecter les règles ci-après pour l’affectation des emplacements : sion partagé...
Page 451
Châssis Tableau 2-2 Configurations possibles en mode « appareil d’extension partagé » d’emplacement 11 19 27 35 43 51 59 67 75 83 91 99 107 115 123 131 139 147 155 163 Type de carte IM 314 R IM 308/ IM 308B/ IM 308C CP xxx...
Module d’alimentation Ce chapitre présente le module d’alimentation, ses fonctions, ses éléments de com- mande et d’affichage et ses entrées/sorties. Présentation du Paragraphe Thème Page chapitre Caractéristiques IV/3-2 Entrées et sorties IV/3-3 Eléments de commande et dàffichage IV/3-5 Commutateurs de configuration IV/3-7 Signalisations d’erreur IV/3-9...
Module d’alimentation Caractéristiques Introduction Le module d’alimentation délivre, par le biais du bus de fond de panier, les tensions d’alimentation nécessaires au fonctionnement des autres modules et cartes du châs- sis. Il ne délivre pas la tension de charge des cartes de signaux. Caractéristiques Les principales caractéristiques du module d’alimentation sont les suivantes : Tension d’entrée nominale :...
Module d’alimentation Entrées et sorties Introduction La figure 3-1 montre les entrées et sorties du module d’alimentation qui sont dispo- sées en face avant. Déverrouillage du compartiment de piles Compartiment des piles FAULT RESET DC 24V DC 5V 3V = 14A Prises de contrôle Entrée de commande Alimentation pour entrée de commande...
Page 456
Module d’alimentation Le tableau 3-1 regroupe les désignations et donne la signification des entrées et sor- ties. Tableau 3-1 Signification des entrées et sorties Désignation Elément Signification 2 prises de contrôle Mesure du courant, uniquement pour contrôle, pas pour service permanent INTERNAL linéarité...
Module d’alimentation Eléments de commande et d’affichage Introduction La figure 3-1 montre la position des éléments de commande et d’affichage qui sont disposés en face avant. Déverrouillage du compartiment de piles Compartiment des piles Défaillance de la pile droite Défaillance de la pile gauche FAULT Bouton d’acquittement RESET...
Page 458
Module d’alimentation Le tableau 3-2 regroupe les désignations et donne la signification des différents élé- ments de commande et d’affichage. Tableau 3-2 Signification des éléments d’affichage et de commande Désignation Elément Signification – Compartiment des 1 à 2 piles de sauvegarde derrière un volet de piles protection DEL jaune droite...
Module d’alimentation Commutateurs de configuration Emplacement Vous pouvez accéder aux commutateurs de configuration par le côté droit du mo- dule d’alimentation. Vous ne pouvez les régler qu’une fois le module d’alimentation coupé du secteur et démonté. Fonction Les commutateurs de configuration – réalisés sous forme de commutateur multiple – permettent de définir le comportement de certaines surveillances sur le module d’alimentation.
Page 460
Module d’alimentation Le tableau 3-3 présente le réglage des commutateurs de configuration. Les réglages d’usine y apparaissent en gras. Tableau 3-3 Fonction des commutateurs de configuration (réglages d’usine en gras) Position Fonction Commu- Commu- Commu- Commu- Commu- tateur 1 tateur 2 tateur 3 tateur 4 tateur 5...
Module d’alimentation Signalisations d’erreur Où Les éventuelles erreurs du module et des piles de sauvegarde sont signalées en face avant du module d’alimentation. Comment Les signalisations suivantes peuvent apparaître lorsque toutes les surveillances sont activées (voir le paragraphe 3.4, « Commutateurs de configuration »). Cause de l’erreur Remède DEL gauche...
Module d’alimentation Montage et démontage du module d’alimentation Montage du Procédez comme suit pour monter le module d’alimentation : module d’alimentation 1. Enlevez la barre de verrouillage supérieure du châssis et vérifiez que la position de l’écrou de verrouillage est correcte : fente à l’horizontale. 2.
Page 463
Module d’alimentation 3 – 1 – Levier de déverrouillage Verrou Fente verticale : module verrouillé Figure 3-4 Vue de face du module d’alimentation, mécanisme de verrouillage ZG 155H IV/3-11 C79000-B8577-C139-06...
Module d’alimentation Remplacement du fusible Quand remplacer Vous devez remplacer le fusible du module d’alimentation quand vous avez, par le fusible ? exemple, inversé la polarité de la tension d’entrée. Comment Pour remplacer le fusible du module d’alimentation, procédez de la manière sui- remplacer le vante : fusible ?
Module d’alimentation Câblage du module d’alimentation Règles de câblage Le tableau 3-4 présente les règles dont vous devez tenir compte lors du câblage du module d’alimentation. Tableau 3-4 Règles de câblage Règles pour ... Module d’alimentation section des conducteurs raccordables 0,2 à...
Page 466
Module d’alimentation 3 – 1 – Arrêt de traction Figure 3-6 Vue de face de l’unité d’alimentation, arrêt de traction ZG 155H IV/3-14 C79000-B8577-C139-06...
Les piles de sauvegarde sont des piles au lithium de type AA avec les caractéristi- ques suivantes : Tension nominale : 3,6 V Capacité nominale : 1,9 Ah Les seules piles utilisables sont celles agréées par Siemens. Numéro de référence de la pile de sauvegarde : 6ES7971-0BA00. ZG 155H IV/3-15...
Page 468
Module d’alimentation Mise en place des Pour mettre en place la ou les piles de sauvegarde, procédez de la manière suivante : piles de 1. Parez tout d’abord à d’éventuelles décharges électrostatiques en touchant une sauvegarde pièce métallique de l’appareil de base 155H mise à la terre. 2.
Page 469
Remplacez une pile uniquement par une pile du même type. Approvisionnez- vous exclusivement chez Siemens. Vous serez ainsi certain d’obtenir des piles qui résistent aux courts-circuits. Quant aux piles usagées, le mieux est de les remettre au fabricant ou à une en- trepirse de recyclage ou de les traiter comme déchets spéciaux.
Module d’alimentation 3.10 Remplacement de la pile de sauvegarde Remplacement de Le remplacement de la pile de sauvegarde est décrit ci-après. la pile de Pour remplacer la ou les piles de sauvegarde pendant le fonctionnement, procédez sauvegarde de la manière suivante : 1.
Module d’alimentation 3.11 Caractéristiques techniques Dimensions, poids et sections des conducteurs Dimensions B H P (mm) Poids 1,35 kg Section des conducteurs 0,2 à 2,5 mm (âme massive ou souple) Tension d’entrée Prescriptions de sécurité conforme à VDE 0805 / EN 60950 / CEI 950 / VDE 0160 et VDE 0106 par- tie 101 Protection contre le toucher Oui, lorsque monté...
Page 472
Module d’alimentation Connecteurs de mesure pour P5V En face avant En face avant (3V correspond à 14 A) Plage de linéarité 0 V/0 A à 3 V/14 A Protection et surveillance La DEL s’allume lorsque P5V est en ordre. DEL verte 5V Tension de sortie 24 volts Tension de sortie P24V 24 V–...
Unité de ventilation Présentation du Paragraphe Thème Page chapitre Caractéristiques de l’unité de ventilation IV/4-2 Surveillance des ventilateurs de l’unité de ventilation IV/4-5 Modification de l’arrivée d’air pour l’unité de ventilation IV/4-7 Montage de l’unité de ventilation IV/4-10 Câblage de l’unité de ventilation IV/4-11 Pose des câbles dans l’unité...
Unité de ventilation Caractéristiques de l’unité de ventilation Numéro de 6ES7 408-1TA01-0XA0 référence Caractéristiques L’unité de ventilation présente les caractéristiques suivantes : Arrivée d’air variable Possibilité de connexion des blindages et de fixation des câbles Ventilateurs remplaçables de l’avant pendant le fonctionnement Contrôle du fonctionnement des ventilateurs par surveillance de la vitesse de rotation Eléments de...
Page 475
Unité de ventilation Constituants de La figure ci-dessous vous montre les éléments constitutifs de l’unité de ventilation. l’unité de ventilation Œillets pour attache-câbles Ventilateur Circuit imprimé de surveillance Fond Clip de blindage (vue de côté, échelle 1:1) Figure 4-2 Eléments constitutifs de l’unité de ventilation Fusible Les fusibles à...
Page 476
Unité de ventilation Clips de blindage Si vous n’avez pas besoin des clips de blindage livrés avec la goulotte, évitez de les monter dans l’unité de ventilation. Caractéristiques Dimensions et poids techniques Dimensions L H P (mm) 482,5 109,5 235 Poids 2000 g env.
Unité de ventilation Surveillance des ventilateurs de l’unité de ventilation Introduction Ce paragraphe vous montre comment surveiller le fonctionnement des ventilateurs. Il contient aussi un exemple de signalisation. DEL de Trois DEL rouges sont affectées aux trois ventilateurs, à savoir de gauche à droite : signalisation F1 pour le ventilateur 1, F2 pour le ventilateur 2,...
Page 478
Unité de ventilation Exemple de Vous pouvez contrôler le fonctionnement de l’unité de ventilation par l’intermé- concept de diaire d’entrées TOR. signalisation En retombant, le relais K2 provoque la coupure de l’alimentation lors de la défail- lance d’un deuxième ventilateur. Vous pouvez, par exemple, couper l’alimentation secteur par un contacteur auxiliaire [solution a) dans la figure 4-3] ou interrompre la liaison UH–UE du module d’alimentation [solution b) dans la figure 4-3].
Unité de ventilation Modification de l’arrivée d’air pour l’unité de ventilation Introduction L’unité de ventilation permet de choisir entre deux types d’arrivée d’air : par l’ar- rière ou par le bas. A cet effet, vous trouverez sur le fond de l’unité de ventilation un volet dont vous pouvez modifier la position selon le type d’arrivée d’air que vous désirez.
Page 480
Unité de ventilation Modifier l’arrivée Si vous voulez modifier l’arrivée d’air, vous devez changer la position du volet sur d’air le fond de l’unité de ventilation. Procédez de la manière suivante : 1. Effectuez un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre avec un tournevis pour déverrouiller les deux loquets de fermeture rapide situés sur la façade de l’unité...
Page 481
Unité de ventilation La figure 4-6 illustre les deux possibilités de montage du volet au fond de l’unité de ventilation permettant d’influer sur l’arrivée d’air. Volet A la livraison : Volet fixé sur le fond (arrivée d’air par l’arrière) Fond Loquets de fermeture rapide Clips de fixation Volet...
Unité de ventilation Montage de l’unité de ventilation Emplacement Montez l’unité de ventilation directement en dessous du châssis. Montage Comme le châssis, l’unité de ventilation est conçue pour un montage sur des longe- rons à l’arrière. Pour la fixer, utilisez des vis M6. Châssis Plan de référence de 19 pouces...
Unité de ventilation Câblage de l’unité de ventilation Situation de départ L’unité de ventilation est installée directement en dessous du châssis. Câblage de l’unité Tenez compte, lors du câblage de l’unité de ventilation, des indications données de ventilation dans le tableau suivant : Conducteur Section du Cosses de câble...
Unité de ventilation Pose des câbles dans l’unité de ventilation Introduction L’unité de ventilation sert de conduit d’aération, mais peut en outre servir : au cheminement des câbles, à la fixation des câbles et à la connexion des blindages. Cheminement des Selon le nombre de câbles et de conducteurs aboutissant à...
Unité de ventilation Remplacement du fusible dans l’unité de ventilation Situation de départ L’unité de ventilation est installée et câblée. Le fusible est défectueux. Bouchon porte-fusible 1 AT – Figure 4-9 Unité de ventilation vue de face Type de fusible N’utilisez pour l’unité...
Unité de ventilation Remplacement en service des ventilateurs de l’unité de ventilation Situation de départ L’unité de ventilation est installée et câblée. Un ventilateur est défectueux. Une DEL rouge est allumée, identifiant le ventilateur en panne (F1, F2, F3). Ä Ä Ä Ä Ä Ä...
Page 487
Unité de ventilation Ventilateur Languette Fond Figure 4-11 Déverrouillage du ventilateur 4. Sortez le ventilateur à remplacer. 5. Introduisez à sa place le nouveau ventilateur jusqu’à la butée. Le ventilateur commence à tourner et la DEL d’erreur s’éteint. 6. Introduisez le fond dans l’unité de ventilation et repoussez-le vers le haut. 7.
Unité de ventilation Remplacement de la carte de surveillance sur l’unité de ventilation Situation de départ L’unité de ventilation est installée et câblée. La carte de surveillance est défec- tueuse. Remplacement de Pour remplacer la carte, procédez de la manière suivante : la carte 1.
Caractéristiques techniques générales Paragraphe Thème Page Remarques concernant le marquage CE IV/5-2 Caractéristiques techniques IV/5-3 Les caractéristiques techniques générales renvoient aux normes et précisent les va- leurs d’essai auxquelles satisfont les cartes de l’appareil de base 155H ainsi que les critères selon lesquels le ZG 155H a été...
A la mise en service et en cours d’exploitation du ZG 155H, il importe de respecter directives de les directives de montage de SIMATIC S5 et les consignes de sécurité spécifiées montage dans ce manuel. Il faut en outre respecter les règles suivantes pour l’utilisation de certaines cartes.
Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques Sécurité de l’appareil L’appareil est conforme à : VDE 0805, EN 60950, CEI 950, VDE 0160 et VDE 0106 partie 101 Classe de protection Type de protection IP 20 selon CEI 529/DIN 40050 (lorsque les emplacements vides sont fermés par des obturateurs) Conditions d’environnement climatiques (contrôlées selon DIN CEI 68-2/-1/2/3) Température ambiante en service...
Page 492
Caractéristiques techniques générales Antiparasitage, compatibilité électromagnétique (CEM) Antiparasitage selon EN 55011 classe limite Perturbations conduites sur les lignes d’alimentation en tension alternative (230 V~) selon EN 61000-4-4/CEI 1000-4-4 (salves) 2 kV selon CEI 1000-4-5 entre lignes (impulsion s) 1 kV entre ligne et terre (impulsion s) 2 kV Lignes d’alimentation en tension continue (24 V–)
Page 493
Siemens AG A&D AS E 81 Oestliche Rheinbrueckenstr. 50 D-76181 Karlsruhe République Fédérale d’Allemagne Expéditeur : Nom : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
Page 494
Vos remarques et suggestions nous permettent d’améliorer la qualité générale de notre documentation. C’est pourquoi nous vous serions reconnaissants de compléter et de ren- voyer ces formulaires à Siemens. Répondez aux questions suivantes en attribuant une note comprise entre 1 pour très bien et 5 pour très mauvais.