Télécharger Imprimer la page

MAAX HALO CORNER DOORS Guide D'installation page 12

Publicité

6
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Position and level the wall jamb [return
panel side] 1½" from the edge of the inside
edge of the shower base.
B. Mark the fastening holes.
C. Drill the wall covering. [For ceramics
always use a ceramics 1/4" drill bit].
D. Fill the holes with a generous amount of
silicone and apply silicone behind the wall
jamb and / or use wall anchors.
E. Fasten the wall jamb with the provided pvc
washer and1 5/8" screws.
A. Positionner à 1½ po du rebord interieur
du seuil de la base de douche le
montant mural [côté panneau fixe] et le
mettre à niveau.
B. Marquer les emplacements de fixation.
C. Percer le revêtement aux endroits
marqués. [Pour de la céramique,
toujours prendre une mèche à
céramique 1/4 po.]
D. Remplir les trous généreusement de
silicone et appliquer du silicone derrière
le montant mural et / ou utiliser les
ancrages muraux.
E. Fixer le montant mural au mur avec
rondelles et les vis de 1 5/8" fournies.
A. Ubicar la jamba mural [lado panel fijo] a
1½" del reborde interno de la base de la
ducha y ponerla a nivel.
B. Marcar la ubicación de los agujeros de
fijación.
C. Taladrar el revestimiento en los lugares
marcados. [Para taladrar azulejos, usar
siempre una broca para cerámica de 1/4".]
D. Llene los agujeros con abundante silicona
y aplicar silicona por detrás de la jamba
mural y / o usar los anclajes murales.
E. Fijar la jamba mural con las arandelas de
pvc y con los tornillos de 1 5/8" provistos.
If no studs are behind the wall covering use the wall
anchors when fastening the screws.
S'il n'a pas de montants derrière le mur, utiliser
les ancrages afin de fixer les vis.
Si no hay montantes detrás del revestimiento, usar
anclajes para sujetar los tornillos.
E
12
D
C
B
A
1½ "

Publicité

loading