Publicité

Liens rapides

Visseuse sans fi l PSSA 4 B2
Visseuse sans fi l
Traduction des instructions d'origine
IAN 331133_1907
Akku-Stabschrauber
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PSSA 4 B2

  • Page 1 Visseuse sans fi l PSSA 4 B2 Visseuse sans fi l Akku-Stabschrauber Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 331133_1907...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Introduction ......... 4 Toutes nos félicitations pour l’achat de Domaine d’utilisation ....4 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....5 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Description du fonctionnement ... 5 Volume de la livraison ......
  • Page 5: Description Générale

    Description générale Vue d‘ensemble Vous trouverez les illustra- 1 Logement d’embouts tions sur la page de rabat 2 Bouton de déblocage pour le avant. réglage de la poignée 3 Lampe de poche (non visible) Description 4 Indicateur de batterie du fonctionnement 5 Interrupteur Marche/Arrêt, lampe de poche Le tournevis articulé...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Avertissement : techniques La valeur d’émission d’oscillation peut, pendant l’utilisation réelle de Visseuse sans fil .... PSSA 4 B2 l’outil électrique, différer de la va- Tension de moteur U ..4 V ; 1,5 Ah leur d’indication, selon la manière Vitesse de rotation à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    Le chargeur n’est apte qu’à une Le terme «outil» dans les avertissements fait utilisation en intérieurs. référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) Classe de protection II ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). Les appareils électriques n’ont pas leur place dans les ordures ména- 1) SéCuRITé...
  • Page 8 fages, les fours et les réfrigé- aucun outil électrique si vous rateurs. Il existe un risque accru de êtes fatigué ou vous trouvez sous l‘influence de drogues, décharge électrique, si votre corps est mis à la terre. d‘alcool ou de médicaments. Un c) Tenez les outils électriques à...
  • Page 12: Opération De Chargement

    être utilisé qu‘avec de l’eau les parties concer- l‘accumulateur original nées ou un neutralisateur et adéquat. Le chargement consultez un médecin. d‘un autre accumulateur peut entraîner des blessures ou Ne chargez l’accumulateur déclencher un incendie. que dans des locaux secs. Il h) Evitez les dommages existe un danger de blessu- mé...
  • Page 13: Mise En Service

    4. À la fin de la charge complète, retirez Régler le sens de rotation le chargeur ( 13) de la prise élec- trique. Grâce à l’interrupteur de réglage du sens de rotation, vous pouvez choisir le sens Mise en service de rotation de l’appareil (à...
  • Page 14: Réglage De La Poignée

    Nettoyage et entretien Réglage de la poignée Avant tout travaux, placez l’inter- Si vous faites exécuter des travaux rupteur de réglage du sens de rota- qui ne sont pas décrits dans cette tion ( 8) sur l’appareil au centre, directive, adressez vous à notre ser- afin d’éviter toute mise en route vice après-vente.
  • Page 15: Elimination Et Protection De L'environnement

    chargement devrait être de 40-60 % • Jetez l’appareil avec l’accumulateur pendant un temps de stockage plus déchargé. N’ouvrez pas l’appareil ni long (1-2 LED sont allumées). l’accumulateur. • Stockez l’appareil entre 10 °C et • Jetez l’appareil d’après les instructions 25 °C.
  • Page 16: Garantie

    Garantie ciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- tion ou de la réparation d‘un bien meuble, Chère cliente, cher client, une remise en état couverte par la garantie, Ce produit bénéficie d’une garantie de toute période d‘immobilisation d‘au moins 3 ans, valable à...
  • Page 17 Article 1641 du Code civil riode de garantie ne débute à la date de la Le vendeur est tenu de la garantie à raison réparation ou de l’échange du produit. des défauts cachés de la chose vendue qui Durée de garantie et demande légale en la rendent impropre à...
  • Page 18: Service Réparations

    Service-Center Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre Service France taxe spéciale. Veuillez renvoyer l’appa- Tel.: 0800 919270 reil, y compris tous les accessoires livrés E-Mail: grizzly@lidl.fr lors de l’achat et prenez toute mesure IAN 331133_1907 pour avoir un emballage de transport Importateur...
  • Page 19: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Visseuse sans fil de construction PSSA 4 B2 Numéro de série 201912000001 - 202002238845 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
  • Page 20 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 12/2019 · Ident.-No.: 72036467122019-2 IAN 331133_1907...

Table des Matières