Page 1
DOC023.97.80192 Active 4-20 mA Output Module 05/2013, Edition 2 User Manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Manual do Usuário 用户手册 取扱説明書 사용 설명서...
Page 2
English ........................................3 Français ........................................9 Español .......................................16 Português ......................................23 中文 ........................................30 日本語 ........................................36 한글 ........................................42...
General Information Precautionary labels In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the incidental or consequential damages resulting from any defect or instrument is referenced in the manual with a precautionary statement.
Page 4
Installation Three isolated analog outputs (output 1–output 3) are provided. Such outputs are commonly used for analog signaling or to control other W A R N I N G external devices. Each output is loop powered and requires a customer supplied 12 to 24 VDC power supply or the use of internal module power.
Page 5
Table 2 Wiring information for external customer powered Table 3 Resistance values for external customer powered (continued) Power supply voltage Loop minimal Loop maximal resistance resistance Output Connection Connector pin number 12–18 VDC 0 Ω 250 Ω typical — — 18–24 VDC 250 Ω...
Page 8
Select Parameter sets the measurement options. When the A list of Modbus registers is available for network communication. Refer measurement is autorange, Set Range sets the range. to www.hach.com or www.hach-lange.com for more information. Set Low Value Sets the 4 mA value (default: 0.000). (Range and units depend on sensor) Set High Value Sets the 20 mA value (default: 1.000).
Généralités Étiquettes de mise en garde En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des Lire toutes les informations et toutes les étiquettes apposés sur l’appareil. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs endommagé...
Page 10
Installation Trois sorties analogiques isolées (sortie 1–sortie 3) sont fournies. Ce type de sortie est généralement utilisé pour la transmission de signaux A V E R T I S S E M E N T analogiques ou pour le contrôle d'autres appareils externes. Chaque sortie est alimentée en boucle et nécessite un bloc d'alimentation 12 à...
Page 11
Tableau 2 Indications de câblage pour l'alimentation externe Figure 1 Schéma de câblage pour l'alimentation externe fournie fournie par l'utilisateur (suite) par l'utilisateur Numéro de broche de Sortie Connexion connecteur Sortie A (–) Entrée Sortie A (+) Entrée — — 1.
Page 12
Tableau 4 Valeurs de résistance pour l'alimentation par module Tension d'alimentation Résistance de ligne Résistance de ligne minimale maximale 15 V cc 0 Ω 350 Ω typique 12 Français...
Fonctionnement c. Appuyez sur ENTER pour enregistrer les modifications. Menu Descriptions Configuration de module de sortie 4-20 mA Choix source Choix de la source affectée à cette sortie : Aucune, Le menu Paramètres affiche l'option Progr. réseau uniquement si un Capteur 1, Capteur 2, calcul (le cas échéant) Pour la module de sortie analogique ou un autre module réseau, tel que Modbus sortie des capteurs, Sélect param définit le paramètre...
• Numéro de référence Default Setup (Config par Ramène la configuration aux valeurs par défaut) défaut d'usine. Registres Modbus Une liste de registres Modbus est disponible pour la communication réseau. Consulter www.hach.com ou www.hach-lange.com pour plus d'informations. Français 15...
Información general Etiquetas de precaución Lea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento. En caso En ningún caso el fabricante será responsable de ningún daño directo, contrario, podrían producirse heridas personales o daños en el indirecto, especial, accidental o resultante de un defecto u omisión en este manual.
Instalación Se proporcionan tres salidas analógicas aisladas (salida 1–salida 3). Estas salidas se suelen utilizar para la emisión de señales analógicas o A D V E R T E N C I A para controlar otros dispositivos externos. Cada salida recibe alimentación de lazo y requiere una fuente de alimentación de 12 a 24 VCC o el uso de la alimentación interna del módulo.
Page 18
Tabla 2 Información de cableado de alimentación externa del Figura 1 Diagrama de cableado de alimentación externa del cliente (continúa) cliente Salida Conexión Número de clavijas del conector Salida A (–) IN Salida A (+) IN — — 1. Desconecte la alimentación del controlador. 2.
Page 21
Operación c. Presione ENTER para guardar los cambios. Opción Descripción Configurar un módulo de salida de 4-20 mA Select Source Seleccione la salida que hay que configurar: La opción Network Setup (Configuración de red) únicamente aparece en (Seleccionar fuente) Ninguna, nombre del sensor 1, nombre del sensor Menú...
Page 22
Establece el valor de transferencia. Rango entre Está disponible una lista de registros Modbus para comunicación en red. (Establecer 3,0 y 23,0 mA (valor predeterminado: 4,000 mA). Consulte www.hach.com o www.hach-lange.com para obtener más transferencia) información. Set Filter (Establecer Establece un valor de filtro de tiempo medio de filtro) 0 (valor predeterminado) a 120 segundos.
Informações gerais Etiquetas de precaução Em hipótese alguma o fabricante será responsável por danos diretos, Leia todas as etiquetas e os rótulos fixados no instrumento. Caso não sejam observadas, podem ocorrer lesões pessoais ou danos ao indiretos, especiais, incidentais ou consequenciais resultantes de instrumento.
Instalação São fornecidas três saídas analógicas isoladas (saída 1 - saída 3). Essas saídas geralmente são utilizadas para a sinalização analógica ou A D V E R T Ê N C I A para o controle de outros dispositivos externos. Cada saída é alimentada por loop e requer uma fonte de alimentação de 12 a 24 VCC fornecida pelo cliente ou o uso de energia de módulo interno.
Page 25
Tabela 2 Informações de fiação para alimentação pelo cliente Figura 1 Diagrama de fiação para alimentação pelo cliente externo externo (continuação) Saída Conexão Número do pino no conector Saída A (–) IN Saída A (+) IN — — 1. Desconecte a alimentação do controlador. 2.
Page 28
Operação c. Pressione ENTER para salvar as alterações. Opção Descrição Configure um módulo de saída de 4-20 mA Selecionar fonte Seleciona a saída a ser configurada—Nenhuma, A opção Configuração da rede é exibida no menu Configurações nome do sensor 1, nome do sensor 2, cálculo (se apenas quando há...
• Versão do carregador de inicialização • Número de Série Config. padrão Retorna as configurações aos padrões de fábrica. Registradores Modbus Uma lista de registradores Modbus está disponível para comunicação em rede. Visite www.hach.com ou www.hach-lange.com para obter mais informações. Português 29...
Page 41
4 mA の値を設定します(デフォルト:0.000)(範囲と 値の設定し) 単位はセンサに依存します) Modbus レジスタ Set High Value(ハイ 20mA の値を設定します(デフォルト:1.000)(範囲と ネットワーク通信に使用できる Modbus レジスタのリストがあります。 値を設定) 単位はセンサに依存します) 詳細は www.hach.com または www.hach-lange.com をご覧ください。 Set Transfer(転送値 転送値を設定します。範囲は 3.0 ~ 23.0 mA (デフ の設定) ォルトは 4,000)。 Set Filter ( フィルタの 時間平均フィルタ値を 0(デフォルト)~120 秒に設定 設定) します。...
Page 42
일반 정보 주의 경고 본 장치에 부착된 표기들을 참조하시기 바랍니다. 표시된 지침을 따르지 제조업체는 본 설명서에 존재하는 오류나 누락에 의해 발생하는 직접, 간 않으면 부상이나 기기 손상이 발생할 수 있습니다. 장비의 심볼은 주의사 접, 특수, 우발적 또는 결과적 손해에 대해 어떠한 경우에도 책임을 지지 항에...
Page 43
설치 3 개의 절연 아날로그 출력(출력 1-출력 3)이 제공됩니다. 이러한 출력은 일반적으로 아날로그 신호 처리에 사용되거나 다른 외부 장치를 제어하는 경 고 목적으로 사용됩니다. 각 출력값은 루프 전력으로 작동되며 고객이 공급 하는 12-24 VDC 전원공급장치 또는 내부 모듈 전원공급이 필요합니다. 잠재적...
Page 44
표 3 외부 전원공급 고객용 저항 값 표 2 외부 전원공급 고객용 배선 정보 (계속) 공급 전압 루프 최소 저항 루프 최대 저항 출력 연결 커넥터 핀 번호 12–18 VDC 0 Ω 250 Ω 일반 저항 출력 A (+) 입력 18–24 VDC 250 Ω...
Page 47
네트워크 통신을 위한 Modbus 레지스터 목록을 확인할 수 있습니다. 자 션을 설정합니다. 측정이 자동 범위이면 범위 설정이 범위를 설정 합니다. 세한 내용은 www.hach.com 또는 www.hach-lange.com 을 참조하십시 오. 4 mA 값을 설정합니다(기본값: 0.000). (범위와 단위는 센서에 따 낮은 값 설...