Brinly BS - 26 Manuel Du Propriétaire

Épandeur centrifuge

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
É P A N D E U R C E N T R I F U G E
MODÈLE :
B S - 2 6
B S - 3 6
Assemblage
Installation
Fonctionnement
Pièces de rechange
Pour une utilisation avec des
tondeuses à siège et des tracteurs
de pelouse et de jardin.
Pour les mises à jour et les conseils de montage les plus récents sur le produit :
Visitez notre site Web!
www.brinly.com
Important : le présent manuel renferme des renseignements relatifs
à la sécurité des personnes et des biens. Il est important de le lire
attentivement avant d'assembler et d'utiliser le matériel!
L-1884FR-C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brinly BS - 26

  • Page 1 Pour les mises à jour et les conseils de montage les plus récents sur le produit : Visitez notre site Web! Important : le présent manuel renferme des renseignements relatifs www.brinly.com à la sécurité des personnes et des biens. Il est important de le lire attentivement avant d’assembler et d’utiliser le matériel!
  • Page 2: Table Des Matières

    INTRODUCTION FÉLICITATIONS pour l’achat de votre nouvel épandeur centrifuge Brinly-Hardy! Votre épandeur a été conçu, pensé et fabriqué dans le but d’offrir la plus grande fiabilité et le meilleur rendement qui soient. En cas de problème difficile à résoudre, communiquez avec notre Service à...
  • Page 3: Règles De Sécurité

    SÉCURITÉ Veuillez lire les précautions générales d’utilisation dans le manuel de • Faites attention aux trous présents sur le terrain et aux l’utilisateur du véhicule tracteur pour obtenir davantage de autres dangers dissimulés. renseignements concernant les mesures de sécurité. • Ne conduisez pas près de ruisseaux, fossés et autoroutes Utilisation sécuritaire de l'épandeur publiques.
  • Page 4: Vue Éclatée

    RÉFÉRENCE DES PIÈCES VUE ÉCLATÉE Roues en matériu composite (plastique) Roues métalliques Roues en matériu composite (plastique) Roues Roues métalliques Outils requis pour l’assemblage : • 2 clés de 1/2 po • 2 clés de 7/16 po • Pinces • Tournevis à tête plate L-1884FR-C...
  • Page 5: Liste Des Pièces

    Goupille d'attelage de 12,7 mm x 6,35 cm (1/2 po x 2-1/2 po) ou contactez nous par courriel : customerservice 10M1032P 10M1032P Boulon de carrosserie de 5/16 po x 2 po @brinly.com B-4786 B-4786 Contre-écrou en nylon de 5/16 po D-146P D-146P Goupille en épingle à...
  • Page 6: Vue Éclatée De La Trémie

    QTÉ Service d’assistance à la clientèle BS-26BH BS-36BH au numéro sans frais RÉF. 877.728.8224 ou contactez nous par courriel : customerservice @brinly.com F-574 F-574 Roulement pour arbre 2M0820SS 2M0820SS Boulon inox. hex 1/4 po x 1-1/4 po 45M0909SS 45M0909SS Rondelle non revêtue (inox.)
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA TRÉMIE SUR Figure 1. LE SUPPORT DE TRÉMIE 1a. Installer six boulons à tête hexagonale de 6 mm x 4,4 cm (1/4 po x 1-3/4 po) (4), et une rondelle de butée (3) de 6 mm (1/4 po) dans le haut de la trémie (2) et à...
  • Page 8: Fixation Des Pales Au Système D'entraînement

    ASSEMBLAGE Figure 3. FIXATION DES PALES AU SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT 3a. Glisser la rondelle d’entraînement des pales (24) et les pales (25) sur l’arbre de transmission (21) jusqu’au ressort de la tige (23) Note: Ceci ne sert qu’à l’étape préalable au montage. Le réglage final des pales est effectué...
  • Page 9: Fixation Du Système D'entraînement Et De L'essieu

    ASSEMBLAGE Figure 4. FIXATION DU SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT ET DE L’ESSIEU VERSO 4a. Insérer l’arbre de l’assemblage de transmission (21) dans le trou central de l’assemblage de la trémie (2). S’assurer que la fente du tirant de transmission repose sur le dessus des deux écrous hexagonaux de la tige de traction déjà...
  • Page 10: Installation Des Roues (Métalliques)

    ASSEMBLAGE Figure 5-1. INSTALLATION DES ROUES (MÉTALLIQUES) Remarque : l'appareil est livré avec un type de roue sur les deux types proposés. Déterminer si les roues sont équipées de jantes métalliques ou en matériau composite (plastique). Si la jante est en métal, passer à l'étape 5a.
  • Page 11: Installation Des Roues En Matériau Composite (Plastique)

    ASSEMBLAGE Figure 5-2. INSTALLATION DES ROUES EN MATÉRIAU COMPOSITE (PLASTIQUE) 5c.Fixer chaque roue (9) à l'essieu (6) dans l'ordre suivant : • Roulement à un essieu (7) • Une ou deux rondelles plates 16 mm (5/8 po) (8) - selon les besoins. •...
  • Page 12: Réglage Des Pales

    ASSEMBLAGE Figure 6. RÉGLAGE DES PALES 6a. Relever les pales le plus près possible de la face inférieure de la trémie, sur l’arbre d’entraînement, sans toutefois les toucher lorsqu’elles tournent. Note: Le ventilateur et la rondelle des pales reposent normalement sur la tige du ressort, mais il est possible de les relever d’environ 3 mm (1/8 po).
  • Page 13: Installation De L'agitateur

    ASSEMBLAGE Figure 7. INSTALLATION DE L’AGITATEUR 7a. Poser le joint torique (20) sur l’arbre de transmission. Le faire coulisser vers le bas de la trémie pour sceller les deux parties. 7b. Glisser le ressort agitateur (20) sur l’arbre de transmission. 7c.
  • Page 14: Fixation De La Manille

    ASSEMBLAGE Figure 8. FIXATION DE LA MANILLE 8a. Fixer les deux moitiés de la manille (17) à la tige de traction (28). Fixer avec deux boulons de carrosserie de 8 mm x 5 cm (5/16 po x 2 po) (14) et deux écrous hexagonaux en nylon de 8 mm (5/16 po) (15), comme indiqué.
  • Page 15: Assemblage De La Plaque De Jauge

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE LA PLAQUE DE Figure 9. JAUGE 9a. Insérer la butée de poignée (31) dans la fente se trouvant en haut de la plaque de jauge (11). 9b. Insérer l’extrémité en S de la tige du bras de force (12) dans le trou supérieur de la poignée de commande du débit (31).
  • Page 16: Fixation De La Plaque De Jauge À L'épandeur

    ASSEMBLAGE Figure 10a. FIXATION DE LA PLAQUE DE JAUGE À L’ÉPANDEUR 10a. Faire pivoter la plaque de jauge (11) d’environ 90° dans le sens des aiguilles d’une montre et insérer l’extrémité moulée de la tige du bras de force (12) dans le trou de la plaque de contrôle de la trémie (10), comme indiqué.
  • Page 17 ASSEMBLAGE Figure 10b. FIXATION DE LA PLAQUE DE JAUGE À L’ÉPANDEUR 10c. Fixer la plaque de jauge dans la tige de traction (28), à l’aide des écrous fournis : bien serrer les écrous hexagonaux jusqu’à ce que la plaque de jauge soit calibrée.
  • Page 18: Calibration De La Plaque De Jauge

    ÉTALONNAGE Figure 11. CALIBRATION DE LA PLAQUE DE JAUGE 11a. Desserrer la molette (29) et enclencher en position n° 10, OPEN (OUVRIR), puis resserrer. 11b. Déplacer la poignée de contrôle du débit (31) en position n° 10, OPEN (OUVRIR). 11c. S’assurer que la trappe de contrôle de la trémie (47) s’ouvre complètement, sinon, faire glisser la plaque de jauge (11) dans un sens ou dans l’autre...
  • Page 19: Fonctionnement

    UTILISATION Fonctionnement COMMANDE DIRECTIONNELLE - ÉPANDAGE D’UN La vitesse de rotation des pales et l’aire d’épandage sont contrôlées par la vitesse du véhicule tracteur. La vitesse de déplacement SEUL CÔTÉ recommandée est légèrement plus rapide qu’une marche à bon pas, Utilisez la plaque de commande directionnelle pour régler la répartition soit 5 km/h (3 mi/h) approximativement (équivalant à...
  • Page 20: Entretien Annuel

    ENTRETIEN ANNUEL Figure 12. Retirez les roues. Nettoyez les pièces. Lubrifiez légèrement les roulements et l’essieu. Retirez la goupille fendue du logement de la transmission. Retirez l’essieu. L-1884FR-C...
  • Page 21 ENTRETIEN ANNUEL Figure 13. Retirez la plaque de jauge. L-1884FR-C...
  • Page 22 ENTRETIEN ANNUEL Figure 14. Retirez la glissière de transmission. Retirez le système d’entraînement. Nettoyez les pales. L-1884FR-C...
  • Page 23 ENTRETIEN ANNUEL Figure 15. 10. Retirez les quatre écrous qui retiennent la trappe et la plaque de commande directionnelle. Séparez les pièces comme indiqué. 12. Nettoyez soigneusement les pièces à l’eau savonneuse. L-1884FR-C...
  • Page 24: Réglage Du Débit

    PARAMÈTRES DE DÉBIT PARAMÈTRES DE DÉBIT Certains produits ne sont pas disponibles dans toutes les régions. Les paramètres de débit sont donnés pour une vitesse de 5 km/h Le Tableau 1 est une liste de paramètres de débit pour certains (3 mi/h).
  • Page 25 PARAMÈTRES DE DÉBIT Tableau 1: Paramètres de débit pour des engrais, insecticides et graines de gazons spécifiques (suite) Réglage du Média lb/1 000 pi débit Préparateur pour sol de gypse granulé Klay Soft Préparateur pour sol de gypse granulé Klay Soft Engrais Lesco Pre-M.86 % -0-7 Engrais de démarrage Lesco 18-24-12 Engrais de pelouse Lesco 24-2-11...
  • Page 26 PARAMÈTRES DE DÉBIT Tableau 1: Paramètres de débit pour des engrais, insecticides et graines de gazons spécifiques (suite) Réglage du Média lb/1 000 pi débit Mélange de graines de gazon automnal Scotts Classic Grass Seed Scotts Grubex Varronicide Scotts Grubex pour toute la saison Varronicide Scotts Grubex pour toute la saison Fongicide pour pelouse Scotts Fongicide pour pelouse Scotts...
  • Page 27: Fiche Technique

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Tableau 2 : Résolution de problèmes - Difficultés d’épandage et solutions PROBLÈME CAUSE/ÉTAT SOLUTION Quantité trop trop Plaque de jauge non calibrée Vérifiez le calibrage de la plaque de jauge, (Voir Figure 11). importante ou trop faible de matière épandue.
  • Page 28: Accessoires Remorqués

    à tout produit, ne liera Brinly Hardy Company garantit les produits répertoriés ci-des- Brinly-Hardy Co. Au cours de la période couverte par la sous contre les vices de matériau et de fabrication, et réparera garantie, la solution exclusive est la réparation ou le rem- ou remplacera, à...

Ce manuel est également adapté pour:

Bs - 36

Table des Matières