OPTICKÁ SPOUŠŤ
OPTIČKI OTPONAC
GATILHO ÓTICO
OPTISCHE TREKKER
GRILLETTO OTTICO
GATILLO ÓPTICO
AUSLÖSEHEBEL MIT OPTISCHEM SENSOR
OPTISK AFTRÆKKER
OPTINEN LIIPAISIN
OPTICAL TRIGGER
GÂCHETTE OPTIQUE
OPTISK AVTRYCKARE
OPTIK KUMANDA TETIĞI
OPTICKÁ SPÚŠŤ
OPTIČNO ZATIKALO
TRĂGACIUL OPTIC
OPTISK UTLØSER
OPTIKAI RAVASZ
ΟΠΤΙΚΗ ΣΚΑΝΔΑΛΗ
La lame reste en demi-ouverture tant que le système optique (1) détecte que votre doigt est sur la
Die Klinge bleibt halb geöffnet, solange das optische System (1) ihren Finger auf dem Auslösehebel
Η λάμα παραμένει σε θέση ανοίγματος κατά το ήμισυ για το διάστημα που το οπτικό σύστημα (1)
A penge félig nyitott helyzetben, közepes pengenyílás funkcióban marad mindaddig, amíg az optikai
Lama rămâne pe jumătate deschisă atât timp cât sistemul optic (1) detectează că degetul se află pe
Optik sistem (1) parmağınızın kumanda tetiği üzerinde olduğunu algıladığında bıçak yarı açık konumda
Terä pysyy puoliaukossa, kun optinen järjestelmä (1) havaitsee, että sormi on liipaisimella.
La cuchilla está semiabierta siempre que el sistema óptico (1) detecta que el usuario tiene el dedo en el
gâchette.
The blade stays half-open as long as the optical system (1) detects your finger on the trigger.
Čepeľ ostáva v polootvorenej polohe, len čo optický systém (1) zistí, že váš prst je na spúšti.
A lâmina fica em semiabertura enquanto o sistema ótico (1) detectar que o seu dedo está sobre o gatilho.
Het mes blijft half geopend zolang het optische systeem (1) detecteert dat uw vinger op de trekker rust.
Dokud optický systém (1) identifikuje prst na spoušti, zůstane čepel polootevřená.
Oštrica ostaje poluotvorena sve dok optički sustav (1) prepoznaje vaš prst na otponcu.
Bladet forbliver halvåbent, når det optiske system (1) registrerer din finger på aftrækkeren.
εντοπίζει ότι το δάκτυλό σας βρίσκεται επάνω στη σκανδάλη.
Bladet forblir i halvåpning så lenge det optiske systemet (1) registrerer at det er en finger på utløseren.
La lama resta parzialmente aperta fintanto che il sistema ottico (1) rileva la presenza del dito sul grilletto.
erfasst.
Bladet är halvöppet när det optiska systemet (1) ser att ditt finger vilar på avtryckaren.
Rezilo ostane v napol odprtem položaju, če optični sistem (1) zazna, da je vaš prst na zatikalu.
gatillo.
Kun sormi päästää liipaisimen, optinen järjestelmä käskee terän täyteen aukkoon.
kalır.
trăgaci.
rendszer (1) azt érzékeli, hogy az ujja a ravaszon van.
Keď váš prst uvoľní spúšť, optický systém nariadi plné otvorenie čepele.
Når fingeren slipper utløseren, lager det optiske systemet full bladåpning.
Όταν το δάκτυλό σας αφήσει τη σκανδάλη, το οπτικό σύστημα δίνει εντολή για πλήρες άνοιγμα της λάμας.
Så snart din finger slipper aftrækkeren, får det optiske system bladet til at åbne helt.
Kada prst maknete s otponca, optički sustav upravlja potpunim otvaranjem oštrice.
Jakmile prst spoušť opustí, optický systém vyšle příkaz k plnému otevření čepele.
Quando o dedo larga o gatilho, o sistema ótico comanda a total abertura da lâmina.
Non appena si toglie il dito dal grilletto, il sistema ottico attiva l'apertura totale della lama.
Sobald Ihr Finger den Auslösehebel loslässt, steuert das optische System die volle Öffnung der Klinge
When your finger releases the trigger, the optical system tells the blade to open fully.
Lorsque votre doigt lache la gâchette, le système optique commande la pleine ouverture de la lame.
Ko prst spusti zatikalo, optični sistem zahteva dokončno odpiranje rezila.
När du släpper avtryckaren med fingret signalerar det optiska systemet till bladet att öppnas helt.
Als uw vinger de trekker loslaat, stelt het optische systeem de volledige opening van het mes in werking.
Când degetul părăsește trăgaciul, sistemul optic trimite un semnal pentru deschiderea maximă a lamei.
Parmağınız kumanda tetiğinden çekildiğinde, optik sistem bıçağın tamamen açılması komutunu verir.
Ha elengedi a ravaszt, az optikai rendszer utasítást ad a penge teljes kinyitására.
Cuando suelte el gatillo, el sistema óptico abre la cuchilla por completo.
an.
Tämä mahdollisuus auttaa leikkaamaan pieniä puita energiaa säästäen.
Esta possibilidade facilita o corte de pequenos ramos economizando a energia.
Denna möjlighet gör det enklare att klippa små buskar och sparar energi.
Η δυνατότητα αυτή διευκολύνει κατά την κοπή μικρών ξύλων εξοικονομώντας παράλληλα μπαταρία.
Herved sikres en energibesparende beskæring af mindre træer.
Denne muligheten er energibesparende og forenkler kutting av små grener.
Cette possibilité facilite la coupe des petits bois en économisant de l'énergie.
In questo modo si facilita il taglio di rami di piccole dimensioni risparmiando energia.
Deze mogelijkheid maakt het snoeien van klein hout mogelijk terwijl u energie bespaart.
Ova mogućnost olakšava rezanje manjih grana uz uštedu energije.
Tato možnost usnadňuje stříhání tenkých větví a šetří energii.
Táto možnosť uľahčuje rez slabého dreva a šetrí energiou.
This option helps when cutting small wood, thus saving energy.
Ta možnost olajša prirezovanje manjšega lesa in pomaga varčevati z energijo.
Această posibilitate ușurează tăierea ramurilor mici, contribuind la economisirea energiei.
Esta posibilidad facilita cortar troncos de madera pequeños, con un ahorro de energía.
Muutaman minuutin käytön jälkeen tästä optisesta järjestelmästä tulee välttämätön jokapäiväisessä
Ez a lehetőség megkönnyíti a kis ágak levágását, egyúttal energiát takarít meg.
Bu imkan enerji tasarrufu sağlayarak küçük odunların kesilmesini kolaylaştırır.
Μετά από μερικά λεπτά χρήσης, αυτό το οπτικό σύστημα γίνεται απαραίτητο για τις συνηθισμένες
Après quelques minutes d'utilisation, ce système optique devient incourtounable dans votre travail au
Diese Lösung erleichtert das Schneiden von Kleinholz und ist energiesparend.
Po niekoľkých minútach používania sa tento optický systém stane neodmysliteľný pri vašej dennej práci.
Efter nogle minutters brug vil dette optiske system være uundværligt for dig under det daglige arbejde.
Po několika minutách obsluhy si na tento optický systém při každodenní práci zvyknete.
Na enkele minuten gebruik wordt het optische systeem onmisbaar bij uw dagelijkse werk.
Efter några minuters användning blir detta optiska system ett måste i ditt vardagsliv.
Nakon nekoliko minuta upotrebe ovaj optički sustav postaje nezaobilazan u vašem svakodnevnom radu.
After a few minutes' use, this optical system becomes an essential feature of your daily work.
Po nekaj minutah uporabe bo ta optični sistem postal nepogrešljiv pri vašem vsakdanjem delu.
Após alguns minutos de utilização, este sistema ótico torna-se incontornável no seu trabalho diário.
Etter noen minutters bruk blir det optiske systemet en uunnværlig del av det daglige arbeidet.
Dopo alcuni minuti d'utilizzo, il sistema ottico diventa indispensabile nel proprio lavoro quotidiano.
Birkaç dakika kullanımdan sonra, bu optik sistem günlük çalışmanızda kaçınılmaz olur.
După câteva minute de utilizare, acest sistem devine indispensabil în munca de zi cu zi.
Néhány perc használat után az optikai rendszer mindennapi munkája nélkülözhetetlen része lesz.
työssä.
Tras unos minutos de uso, este sistema óptico le resultará imprescindible en el día a día.
εργασίες σας.
Schon nach einigen Minuten wird das optische System in ihrer Arbeit unentbehrlich werden.
quotidien.
Kullanılan eldivenlere göre, bunların optik kumanda tetiğinin çalışması üzerine etkileri
Τα γάντια που χρησιμοποιείτε μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία της οπτικής
Afhankelijk van de gebruikte handschoenen, kunnen deze van invloed zijn op de werking
Dependendo das luvas utilizadas, elas podem ter uma influência no funcionamento do
Die verwendeten Handschuhe können eventuell einen Einfluss auf den Betrieb des
Selon les gants utilisés, ceux-ci peuvent avoir une influence sur le fonctionnement de la
Alt efter de handsker, der benyttes, kan de påvirke den optiske aftrækkers funktion.
The kind of gloves worn can have an effect on the way the optical trigger works.
Hansketypen som brukes, kan påvirke betjeningen av den optiske utløseren.
Na delovanje optičnega zatikala lahko vpliva uporaba določenih rokavic.
To, aké rukavice používate, môže mať vplyv na fungovanie optickej spúšte.
Ovisno o tome koje se rukavice upotrebljavaju one mogu utjecati na rad optičkog otponca.
A munka közben viselt kesztyű hatással lehet az optikai rendszer működésére.
Určité typy rukavic mohou mít vliv na funkčnost optické spouště.
Il tipo di guanti utilizzati può influire sul funzionamento del grilletto ottico.
Según los guantes que usen, puede que afecten al funcionamiento del gatillo óptico.
Käytetyillä käsineillä voi olla vaikutus optisen liipaisimen toimintaan.
În funcție de mănușile utilizate, acestea pot influența funcționarea trăgaciului optic.
De handskar du använder kan påverka den optiska avtryckaren.
Auslösehebels mit optischem System haben.
gatilho ótico,
van de optische trekker.
σκανδάλης.
olabilir.
gâchette optique.
Vi fraråder brug af sorte handsker.
Si raccomanda di non utilizzare guanti neri.
Doporučujeme nepoužívat černé rukavice.
Recomendamos que no utilice guantes negros.
We recommend not wearing black gloves.
Emme suosittele mustien käsineiden käyttöä.
Preporučujemo da ne upotrebljavate crne rukavice.
Vi anbefaler at du ikke bruker sorte hansker.
Vă recomandăm să nu utilizați mănuși negre.
Javasoljuk, hogy ne használjon fekete kesztyűt.
Priporočamo, da ne uporabljate črnih rokavic.
Neodporúčame používať čierne rukavice.
Vi förespråkar att inte använda svarta handskar.
Nous préconisons de ne pas utiliser de gants noirs.
Wir empfehlen die Verwendung von schwarzen Handschuhen zu vermeiden.
Aconselhamos a não utilizar luvas pretas.
Wij raden het gebruik van zwarte handschoenen af.
Συνιστούμε να μην χρησιμοποιείτε μαύρα γάντια.
Siyah eldiven kullanılmamasını öneririz.
Αν η οπτική σκανδάλη δεν λειτουργεί πλέον σωστά, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι δεν
Se o gatilho óptico não estiver funcionando corretamente, é preciso verificar se não há
Dacă trăgaciul optic nu mai funcționează corect, trebuie să verificați dacă nu este
Hvis den optiske aftrækker ikke længere fungerer korrekt, skal du kontrollere, at der
Si el gatillo óptico ya no funciona correctamente, hay que verificar que no haya nada que
Si la gâchette optique ne fonctionne plus correctement, il faut vérifier qu'il n'y a rien qui
Funktioniert der Auslösehebel mit optischem Sensor nicht einwandfrei, überprüfen
If the optical trigger stops working properly, check that there is nothing obstructing the
Se il grilletto ottico non funziona più correttamente, è necessario verificare che la fessura
Als de optische trekker niet meer correct werkt, moet u nagaan of de gleuf van de trekker
Ako optički otponac ispravno ne radi, provjerite da ništa ne zaklanja prorez otponca ili
Jos optinen liipaisin ei toimi asianmukaisesti on tarkistettava, että mikään ei estä
Hvis den optiske utløseren slutter å fungere som den skal, må du kontrollere at det ikke er
Ak už optická spúšť nepracuje správne, je potrebné overiť, či tam nie je nič, čo by
Če optično zatikalo ne deluje pravilno, preverite, ali nič ne ovira odprtine zatikala, ali pa
Om den optiska avtryckaren slutar fungera korrekt måste det kontrolleras att ingenting är i
Optik kumanda tetiği düzgün çalışmazsa, tetik yarığını tıkayan herhangi bir şey
Pokud optická spoušť nefunguje správně, je třeba zkontrolovat, zda drážku spouště nic
Ha az optikai ravasz nem megfelelően működik, ellenőrizze, hogy nem tömődött-e el a
ikke sidder noget i aftrækkersprækken, eller rense det optiske sensorvindue med
obstruya la ranura del gatillo, o limpiar la ventana del sensor óptico con alcohol de uso
nada obstruindo a abertura do gatilho ou então limpar a janela do captador óptico com
Sie, dass der Sensor nicht verdeckt ist und/oder reinigen Sie den optischen Sensor mit
obstrucționată fanta trăgaciului sau să curățați fereastra senzorului optic cu alcool de uz
υπάρχει τίποτα που να εμποδίζει τη σχισμή της σκανδάλης ή να καθαρίσετε το παράθυρο
obstrue la fente de la gâchette, ou nettoyer la fenêtre du capteur optique avec de l'alcool
slot in the trigger or clean the window of the optical sensor with rubbing alcohol.
del grilletto non sia ostruita o pulire la finestra del sensore ottico con alcol denaturato.
niet verstopt is, of het raampje van de optische sensor reinigen met huishoudalcohol.
neblokuje, případně vyčistit okénko optického snímače denaturovaným lihem.
vägen för öppningen, eller torka av sensordisplayen med tvättalkohol.
liipaisimen painamista tai puhdista optisen anturin ikkuna talousspriillä.
ravasz nyílása, vagy háztartási alkohollal tisztítsa meg az optikai érzékelő ablakát.
noe som hindrer utløsersporet, eller rengjøre vinduet til den optiske leseren med rødsprit.
prekážalo drážke spúšte, alebo vyčistiť okienko optického snímača technickým liehom.
očistite okence optičnega senzorja z denaturiranim alkoholom.
prozor optičkog senzora očistite običnim alkoholom.
olmadığından emin olmak ya da optik sensör penceresini alkolle temizlemek gerekir.
του οπτικού αισθητήρα με αλκοολούχο διάλυμα.
casnic.
husholdningssprit.
ménager.
álcool.
Reinigungsalkohol.
doméstico.
SPREMINJANJE NAČINA
BYTTING AV MODUS
ÜZEMMÓDVÁLTÁS
ΟΙ ΑΛΛΑΓΕΣ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
SCHIMBAREA MODULUI
PROMJENE NAČINA RADA
ZMĚNY REŽIMU
MODUSWIJZIGINGEN
AS ALTERAÇÕES DE MODO
LES CHANGEMENTS DE MODE
CHANGING MODE
WECHSEL DES BETRIEBSMODUS
TILSTANDSSKIFT
TILANVAIHDOT
ZMENY REŽIMU
CAMBIOS DE MODO
MOD DEĞIŞIMLERI
CAMBI DI MODALITÀ
ÄNDRA LÄGE
LES MODES U1 / U2 / U3
MODUS U1 / U2 / U3
REŽIMY U1/U2/U3
NAČINI RADA U1 / U2 / U3
U1 / U2 / U3 MODLARI
LOS MODOS U1 / U2 / U3 / U4
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ U1 / U2 / U3
U1 / U2 / U3 ÜZEMMÓD
MODUSENE U1/U2/U3
MODURILE U1/U2/U3
REŽIMY U1/U2/U3
NAČINI U1/U2/U3
LÄGENA U1/U2/U3
U1 / U2 / U3 MODES
DIE BETRIEBSARTEN U1 / U2 / U3
TILAT U1 / U2 / U3
TILSTANDENE U1 / U2 / U3
MODOS U1 / U2 / U3
MODALITÀ U1 / U2 / U3
1– Slå batteriet på mens verktøyet er tilkoblet
1– Ανάψτε την μπαταρία με το συνδεδεμένο εργαλείο
1– Csatlakoztassa a szerszámot, és kapcsolja be az akkumulátort.
1– Tænd for batteriet, mens redskabet er tilsluttet til strømkilden
1– Sytytä akku päällekytketyllä työkalulla
1– Vklopite akumulator s priključenim orodjem
1– Cihaz bağlı olarak aküyü açın
1– Ligar a bateria com a ferramenta ligada
1– Zet de accu aan terwijl het gereedschap is aangesloten
1– Encienda la batería con la herramienta conectada
1– Accendere la batteria con l'utensile collegato.
1– Akku mit angeschlossenem Werkzeug einschalten
1– Turn the battery on, with the tool connected
1– Allumer la batterie avec l'outil branché
1– Porniți bateria cu aparatul conectat
1– Po připojení nástroje zapněte baterii
1– Zapnite akumulátor so zapojeným nástrojom
1– Uključite bateriju s priključenim uređajem
1– Slå på batteriet med verktyget anslutet
L3
2– Tryck på knappen "läge"
2– "mod" düğmesine basın
2– Taste „Betriebsmodus" drücken
2– Appuyer sur le bouton "mode"
2– Stiskněte tlačítko „mode" (režim).
2– Premere il pulsante "modalità" .
2– Pritisnite na gumb »mode«
2– Pulse el botón «modo»
2– Druk op de knop "modus"
2– Premir o botão "modo"
2– Pritisnite gumb „način rada"
2– Paina painiketta "tila"
2– Nyomja meg a „MODE" gombot.
2– Πατήστε το κουμπί «λειτουργία»
2– Apăsați butonul „mod"
2– Trykk på modusknappen
2– Press the "mode" button
2– Stlačte tlačidlo „mode" (režim)
2– Tryk på knappen "mode".
3– Escolher os modos U1, U2 ou U3 pressionando + ou -.
3– Zvoľte režim U1, U2 alebo U3 stláčaním + alebo -.
3– Choisir les modes U1, U2 ou U3 en appuyant sur + ou -.
3– Choose modes U1, U2 or U3 by pressing + or -.
3– Wählen Sie mit + oder - eine der Betriebsarten U1, U2, oder U3 aus.
3– Seleccionar entre los modos U1, U2, U3 o U4 pulsando + ou -.
3– Scegliere le modalità U1, U2 o U3 premendo + o -.
3– Zvolte režim U1, U2 nebo U3 tlačítkem + nebo -.
3– Vælg tilstandene U1, U2 eller U3 ved at trykke på + eller -.
3– Kies modus U1, U2 of U3 door op + of - te drukken.
3– Επιλέξτε τη λειτουργία U1, U2 ή U3 πατώντας το «+» ή το «-».
3– Odaberite način rada U1, U2 ili U3 pritiskom na + ili -.
3– Velg modusen U1, U2 eller U3 ved å trykke på + eller -.
3– Valitse tilat U1, U2 tai U3 painamalla + tai -.
3– Alegeți modul U1, U2 sau U3 apăsând pe + sau -.
3– A + vagy a - gomb lenyomásával válassza ki az U1, U2 vagy U3 üzemmódot.
3– S pritiskanjem na + ali – izberite način U1, U2 ali U3.
3– Välj mellan lägena U1, U2 och U3 genom att klicka på + eller -.
3– + ya da - üzerine basarak U1, U2 ya da U3 modlarını seçin.
4– Πατήστε το κουμπί «λειτουργία» για επιβεβαίωση.
4– Paina painiketta "tila" OK:ta varten.
4– Tryk på knappen "mode" for OK.
4– Potvrďte výběr stisknutím tlačítka „mode" (režim).
4– Pritisnite na gumb "mode", da potrdite izbiro.
4– Apăsați butonul „mod" pentru OK.
4– Premere il pulsante "modalità" per confermare.
4– Pulsar el botón "modo" para OK.
4– Drücken Sie die Taste „Betriebsmodus", um die Auswahl zu bestätigen.
4– Press the "mode" button to validate.
4– Appuyer sur le bouton "mode" pour OK.
4– Nyomja meg a „MODE" gombot a jóváhagyáshoz.
4– Pressionar o botão "modo" para OK.
4– Trykk på modusknappen for å bekrefte.
4– Druk op de knop "modus" voor OK.
4– Stlačte tlačidlo „mode" (režim) na potvrdenie.
4– Pritisnite gumb „način rada" za potvrdu.
4– TAMAM için "mod" düğmesine basın.
4– Tryck på knappen "läge" för OK.
1s
1
&
&
&
&
[U1]
[U2]
[U3]
[U4]
[F5]
MOD
/OK
1x
1x
1x
1x
&
[F6]
MOD
/OK
1x
1x
MOD
/OK
1x
1x
MOD
/OK
1x
1x
18
MOD
/OK
24_14_013A