Page 1
Notice originale SÉCATEUR 163529-C Notice d'Instructions 05/2023 LIRE ATTENTIVEMENT LE GUIDE DE L'UTILISATEUR AVANT TOUTE UTILISATION...
Page 3
............3.4. PRÉSENTATION DE L'ACTIV' SECURITY .................. 4. MISE EN SERVICE ....................... 15 4.1. CONTENU DE LA MALLETTE ÉQUIPÉE C45 + BATTERIE ULIB 150P ........4.2. CONTENU DE LA MALLETTE ÉQUIPÉE C45 + BATTERIE ULIB 250 ........4.3. INSTALLATION DE LA BATTERIE SUR LE HARNAIS (BATTERIE ULIB 250) ......
Page 4
9.2. ACCESSOIRES EN OPTION ......................9.3. CONSOMMABLES ......................... 10. LES GARANTIES ....................... 42 10.1. GARANTIES GÉNÉRALES ......................10.1.1. GARANTIE LÉGALE ........................10.1.2. GARANTIE COMMERCIALE PELLENC ..................10.1.3. SERVICE APRÈS-VENTE PAYANT ....................10.2. GARANTIES PARTICULIÈRES ....................11. DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ ................. 45...
Page 5
SÉCATEUR C45 163529-C 11.1. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : C45 ................11.2. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : C45 ................
Page 6
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans autorisation écrite de la société PELLENC. Les illustrations présentes dans ce manuel sont données à titre indicatif et ne sont en aucun cas contractuelles. La société PELLENC se réserve le droit d’apporter à ses produits toute modification ou amélioration qu’elle juge nécessaire sans devoir les communiquer aux clients déjà...
Page 7
2. SÉCURITÉ 2.1. USAGES PRÉVUS • Le Sécateur C45 est prévu pour la taille viticole, arboricole, oléicole et pour l'entretien des espaces verts jusqu'à un diamètre de 45 mm. • Le Sécateur C45 doit être utilisé depuis le sol ou une plateforme adaptée entièrement stable et sécurisée.
Page 8
SÉCATEUR C45 163529-C Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation exté- rieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à...
Page 9
2.2.7. GESTION DU RECYCLAGE ET VALORISATION DES DÉCHETS DE VOTRE OUTIL Lorsque l'outil arrive en fin de vie, PELLENC tient à disposition la fiche de fin de vie des matériels. La fiche de fin de vie donne les instructions relatives au retrait en toute sécurité des composants.
Page 10
Avertissement Lire attentivement toutes les instructions sur l'Activ' Security de votre Sécateur C45 avant toute utilisation, voir Section 5.3, « Activ' Security désactivé ». Ne jamais modifier le connecteur de quelque façon que ce soit.
Page 11
Outil respectant les normes CE. lées par l'ICASA. 2.6. ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE Équipement Port Casque de sécurité Visière de protection Gants PELLENC Activ' Security Recommandé Chaussures de sécurité Obligatoire Dispositif antibruit Lunette de protection Recommandé Veste ou manchettes...
Page 12
SÉCATEUR C45 163529-C 3. DESCRIPTIF ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3.1. DESCRIPTIF DE L'OUTIL Pad supérieur conducteur Garde Axe de lame 10. Gâchette conductrice Ecrou 11. LED Activ' Security (côté droit de l'outil) Rondelle 12. Capteur optique Rondelle de réglage moletée 13. Dispositif d'évacuation des déchets Lame 14.
Page 13
SÉCATEUR C45 163529-C 3.2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'OUTIL 3.2.1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE L'OUTIL Capacité de coupe 45 mm Tension d’alimentation du sécateur 43,2 V Puissance électrique maximale 1600 W Autonomie Fonction de l’utilisation et du type de batterie Poids du sécateur 862 g 3.2.2.
Page 14
3.4. PRÉSENTATION DE L'ACTIV' SECURITY Le Sécateur C45 est équipé d'un système anti-coupure breveté, l'Activ' Security. Cette technologie permet de déclencher l'arrêt immédiat de la lame lorsqu'elle rentre en contact du doigt ou de la main de l'opérateur, avec les gants PELLENC ou sans...
Page 15
Pour plus d'informations concernant les instructions de mise en service de la batterie, se reporter à la notice d'instructions de la batterie. 4.1. CONTENU DE LA MALLETTE ÉQUIPÉE C45 + BATTERIE ULIB 150P Vérifier que l'outil est livré avec : •...
Page 16
SÉCATEUR C45 163529-C 4.5. CONNEXION DE L'OUTIL AUX BATTERIES ULIB 150P ET 250 Mettre en service la batterie. Voir la notice d'instructions de la batterie. Avant de brancher l'outil, s'assurer que la batterie est hors tension. Voir la notice d'instructions de la batterie.
Page 17
Voir la notice d'instructions de la batterie. 5.2. DÉMARRAGE DE L'OUTIL AVEC L'ACTIV' SECURITY ACTIVÉ (RÉGLAGE D'USINE) L'Activ' Security ne fonctionne que lorsque l'utilisateur porte des gants conducteurs PELLENC ou lorsqu'il travaille sans gant. Dans le cas où l'utilisateur porte d'autres types de gants, l'outil ne démarrera que si l'Activ' Security a été désactivé...
Page 18
SÉCATEUR C45 163529-C Appuyer sur la gâchette avec votre index pour ac- tionner l'outil. Note Pour que l'outil fonctionne, l'utilisateur de l'outil ne doit pas toucher la tête de coupe et être en contact avec l'un des pads conducteurs simultanément.
Page 19
SÉCATEUR C45 163529-C Appuyer sur la gâchette (2) en l'enfonçant complè- tement. Relâcher la gâchette (2). Placer l'index devant le capteur optique (1) pendant 1 seconde. L'outil émet un bruit d'alarme et la LED "Mode" (3) devient rouge pour signifier que l'Activ' Security est désactivé.
Page 20
SÉCATEUR C45 163529-C En cas de travail dans un environnement humide, le port des gants PELLENC accroît l'efficacité de la sécurité. Dans le cas où vous enfilez des gants que vous n'aviez pas en début de journée ou que vous remplacez vos gants conducteurs au cours de la journée, assurez-vous de leur compatibilité...
Page 21
SÉCATEUR C45 163529-C 5.4. OUVERTURES DE LA LAME 5.4.1. OUVERTURE COMPLÈTE DE LA LAME Mettre la batterie sous tension Voir la notice d'instructions de la batterie. La batterie émet deux bips. La LED Activ' Security (1) clignote en rouge. Prendre l'outil en main.
Page 22
SÉCATEUR C45 163529-C La lame (3) reste en demi-ouverture tant que le capteur optique (1) détecte que le doigt de l'utilisateur est devant la gâchette (2). Lorsque le doigt s'écarte de la gâchette (2), le système optique commande la pleine ouverture de la lame (3) (modes C1 + C3).
Page 23
SÉCATEUR C45 163529-C 5.5.3. SORTIE DE VEILLE Appuyer sur la gâchette (1) en l'enfonçant complè- tement. Relâcher la gâchette (1). 5.6. RÉGLAGES IHM (INTERFACE HOMME-MACHINE) DE L'OUTIL L'Interface Homme Machine (IHM) est une interface qui relie l'utilisateur au dispositif de commande d'un outil ou d'une machine.
Page 24
SÉCATEUR C45 163529-C Mode C2: PROGRESSIF (mode usine) • En sortie d'usine, le sécateur est réglé en mode "pro- gressif" sans demi-ouverture. • L'utilisateur dose l'ouverture des lames via l'appui sur la gâchette. 5.6.1.1.2. MODES TOUT OU RIEN Mode C3: TOUT OU RIEN DEMI-OUVERTURE •...
Page 25
SÉCATEUR C45 163529-C 5.6.1.2. CHANGEMENT DE MODE D'UTILISATION Connecter l'outil à la batterie. Voir Section 4.5, « Connexion de l'outil aux batteries ULIB 150P et 250 ». Mettre la batterie sous tension. Voir la notice d'instructions de la batterie. Appuyer sur le bouton "mode" sur la batterie.
Page 26
SÉCATEUR C45 163529-C 5.6.2.2. COMPATIBILITÉ ENTRE LES MODES D'AUTORISATION ET LES RÉGLAGES DE L'OUTIL Sécateur C45 Mode paramétrage Modes sécateur C1 : Progressif demi-ouverture C2 : Progressif C3 : Tout ou rien demi-ouverture C4 : Tout ou rien F5 : Réglage croisement de lame F6 : Réglage 1/2 ouverture...
Page 27
SÉCATEUR C45 163529-C Voir Section 6.8, « Vérification du croisement du crochet et de la lame ». • La demi-ouverture de la lame, • La sensibilité du capteur optique, • Le délai de mise en veille de l'outil. Modes fonctionnels Description Ajustement du réglage...
Page 28
SÉCATEUR C45 163529-C 5.6.3.2. CHANGEMENT DE MODE DE RÉGLAGES "FONCTIONNELS" Connecter l'outil à la batterie. Voir Section 4.5, « Connexion de l'outil aux batteries ULIB 150P et 250 ». Mettre la batterie sous tension. Voir la notice d'instructions de la batterie.
Page 29
• Toute opération d'entretien est à effectuer batterie hors tension et cordon d'alimentation outil déconnecté de la batterie, sauf indication contraire spécifiée dans la procédure. • Utiliser des produits recommandés par PELLENC. • Se renseigner auprès du distributeur agréé PELLENC en cas de problème.
Page 30
Vérification du niveau de charge de la batterie. Important Faire réviser la machine toutes les 400 heures Contrôle de l'outil par un distributeur agréé PELLENC. ou une fois par an minimum par un distribu- teur agréé PELLENC. Toujours stocker l'outil propre et dans un endroit sec, batterie chargée.
Page 31
LENC ou sans gant. Avertissement Se renseigner auprès du distributeur agréé PELLENC en cas de problème. A chaque début de journée ou changement d'utilisateur, il est nécessaire de s'assurer du bon fonctionnement de l'Activ' Security. Deux méthodes de vérification sont possibles : Méthode n°1 :...
Page 32
SÉCATEUR C45 163529-C Méthode n°2 : Mettre l'outil sous tension. Voir la notice d'instructions de la batterie. Prendre l'outil en main en s'assurant que les doigts sont en contact avec l'un des pads conducteurs (1). Positionner l'index de la main tenant l'outil sur la gâ- chette (2).
Page 33
SÉCATEUR C45 163529-C 6.3.3. VÉRIFICATION DE LA GÂCHETTE D'ACTIONNEMENT Vérifier visuellement l'état de la gâchette d'actionne- ment. S'assurer qu'aucun élément physique (type scotch, collier, etc.) n'empêche ou ne gêne le fonctionne- ment de la gâchette d'actionnement. S'assurer du bon fonctionnement de la gâchette d'actionnement en l'enfonçant.
Page 34
SÉCATEUR C45 163529-C Retourner l'outil. Ébavurer l'arrière de la lame (2) une seule fois, en posant la pierre d'affûtage à plat de l'intérieur vers l'extérieur. Important Il est impératif d’enlever la bavure (morfil) du tran- chant de la lame et de réaliser le premier rafraîchis- sement dès les 15 premières minutes d'utilisation,...
Page 35
SÉCATEUR C45 163529-C • Nettoyer l’avant de l'outil avec un chiffon et de l’air comprimé, éviter les solvants tels que : trichloréthylène, white- spirit, essence, etc. • Graisser la lame et les axes de lames peu mais souvent, avec la pompe à graisse fournie, voir Section 6.6, «...
Page 36
SÉCATEUR C45 163529-C 6.9. CHANGEMENT DE LAME OU D’AXES 6.9.1. DÉPOSE DE LA LAME ET DES AXES Ouvrir la lame en grande ouverture. Voir Section 5.4, « Ouvertures de la lame ». Mettre la batterie hors tension. Voir la notice d'instructions de la batterie.
Page 37
SÉCATEUR C45 163529-C 6.9.2. POSE DE LA LAME ET DES AXES Note Pour déposer la lame, les axes et changer les pièces usagées, voir Section 6.9.1, « Dépose de la lame et des axes ». Avant la pose de la lame et des axes de l'outil : S'assurer que la batterie hors tension.
Page 38
SÉCATEUR C45 163529-C 14. Graisser l'axe de lame (5). 15. Reclipser la garde (11) en appuyant en son centre. Voir Section 6.6, « Graissage de la lame ».
Page 39
Security et/ou la procé- fication du fonctionnement Security et la présence ou dure de mise sous tension de l'Activ' Security et de la non de gants PELLENC. de l'Activ' Security. conductivité des gants ». Mauvaise connexion entre Vérifier l'outil...
Page 40
Voir Section 6.3.3, « Vérifi- cation de la gâchette d'ac- tionnement ». Si l'outil ne fonctionne pas, ramener l’ensemble dans son emballage d’origine chez un réparateur agréé PELLENC. 7.2. RÉCAPITULATIF DES CODES DE LA LED ACTIV' SECURITY Codes Normaux Démarrage Rouge clignotant •...
Page 41
9.1. ACCESSOIRES INCLUS Pour connaître la liste des accessoires inclus avec l'outil, voir Section 4.1, « Contenu de la mallette équipée C45 + batterie ULIB 150P » et Section 4.2, « Contenu de la mallette équipée C45 + batterie ULIB 250 ».
Page 42
La garantie forme un tout indissociable avec le produit vendu par PELLENC. 10.1.2.1.2. PIÈCES DÉTACHÉES La garantie commerciale couvre également les pièces détachées d’origine PELLENC, hors main d’œuvre à l’exclu- sion de certaines pièces détachées de chaque produit remis à la livraison.
Page 43
Les produits PELLENC sont garantis au titre de la garantie commerciale à compter de la livraison au client utilisateur pour une durée de deux (2) ans s’agissant des produits connectés à une batterie PELLENC, et pour une durée de un (1) an s’agissant des autres produits PELLENC.
Page 44
PELLENC garantit son moteur pour une durée de 2 ans à partir de la date de livraison. PELLENC garantit la batterie pour une durée de 2 ans à partir de la date de livraison à condition que: • le nombre de recharge n’excède pas 100 recharges par an ;...
Page 45
SÉCATEUR C45 163529-C 11. DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ 11.1. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : C45 FABRICANT / PERSONNE AUTORISÉE A CONSTITUER LE PELLENC DOSSIER TECHNIQUE ADRESSE Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (France) Par la présente, nous déclarons que la machine désignée ci-après : DÉNOMINATION GÉNÉRIQUE...
Page 46
SÉCATEUR C45 163529-C 11.2. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : C45 FABRICANT / PERSONNE AUTORISÉE A CONSTITUER PELLENC LE DOSSIER TECHNIQUE ADRESSE Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (France) Par la présente, nous déclarons que la machine désignée ci-après : DÉNOMINATION GÉNÉRIQUE SÉCATEUR ÉLECTRIQUE FONCTION DESTINÉ...