Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
S'IL VOUS PLAÎT, LISEZ AVEC ATTENTION CE MANUEL. IL CONTIENT DE
L'INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE.
MOTOPOMPE ESSENCE HAUTE PRESSION
KGP15H
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kipor KGP15H

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR S’IL VOUS PLAÎT, LISEZ AVEC ATTENTION CE MANUEL. IL CONTIENT DE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE. MOTOPOMPE ESSENCE HAUTE PRESSION KGP15H...
  • Page 2 PRECAUTION: Veuillez lire et assimiler le contenu de ce manuel. A défaut, vous vous exposeriez à des risques de blessures et l'équipement pourrait être endommagé. NOTE : La motopompe KIPOR a été conçue pour assurer un service sûr et fiable dans les conditions d'utilisation conformes aux instructions.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. 2. LOCALISATION DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ. 3. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS. 4. VÉRIFICATION AVANT LE DÉMARRAGE. 5. MISE EN MARCHE DU MOTEUR. 6. FONCTIONNEMENT. 7. ARRÊT DU MOTEUR. 8. ENTRETIEN. 9. TRANSPORT / EMMAGASINAGE. 10.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ __________________________________________________________________ AVERTISSEMENT La motopompe KIPOR a été conçue pour assurer un service sûr et fiable dans les conditions d'utilisation conformes aux instructions. Veuillez lire et assimiler le contenu de ce manuel. Le non respect de ces informations peut entraîner un accident tel qu’un incendie entraînant des blessures graves.
  • Page 5 Placez toujours la motopompe à un mètre, au minimum, des bâtiments ou d’autres appareils. Démarrez la motopompe sur une superficie nivelée. Si elle se trouve sur une superficie inclinée, le combustible peut se renverser. Apprenez à arrêter la motopompe rapidement et comprenez le fonctionnement de toutes les commandes.
  • Page 6: Localisation Des Étiquettes De Sécurité

    LOCALISATION DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ __________________________________________________________________ Les étiquettes de sécurité préviennent des possibles risques. Veillez à les reconnaître et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces étiquettes permettra d’utiliser la motopompe plus efficacement et de réduire les dangers. Lisez la documentation et les instructions sur la sécurité contenues dans ce manuel avec beaucoup d’attention.
  • Page 8: Identification Des Composants

    3. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS BOUCHON DE REMPLISSAGE – RÉSERVOIR – FILTRE À AIR – BOUCHON DE VIDANGE DE L’HUILE – BOUCHON DE REMPLISSAGE DE L’HUILE – BOUCHON DE DRAINAGE DE LA POMPE – ENTRÉE D’ASPIRATION – SORTIE DE REFOULEMENT CHÂSSIS – LANCEUR À CORDE – MOTEUR DE DÉMARRAGE – INTERRUPTEUR –...
  • Page 9: Vérification Avant Le Démarrage

    4. VÉRIFICATIONS AVANT LE DÉMARRAGE __________________________________________________________________ 1. Installer le raccord de tuyau. Assurez-vous de vérifier que le joint soit bien placé et installez le raccord de tuyau à l’entrée de la pompe. 2. Brancher le tuyau d’aspiration. Utilisez un tuyau, un raccord de tuyau et des colliers vendus dans le commerce. Le tuyau d’aspiration devra être en matériau renforcé...
  • Page 10: Raccord - Tuyau De Refoulement

    3. Brancher le tuyau de refoulement. Utilisez un tuyau, un raccord de tuyau et un collier disponibles dans les commerces. Les tuyaux courts de grand diamètre sont plus efficaces, car les tuyaux longs ou de petit diamètre augmentent la friction du liquide et réduisent la puissance de sortie de la pompe.
  • Page 11 1. Placez le moteur horizontalement sur une superficie nivelée. 2. Retirez le bouchon de remplissage de l’huile et vérifiez le niveau de l’huile avec la jauge. 3. Si le niveau est bas, remplissez jusqu’au col avec l’huile recommandée. PRÉCAUTION Travailler avec une quantité d’huile insuffisante peut endommager gravement le moteur.
  • Page 12 Capacité du réservoir du combustible: 3.6 L 6. Vérifiez l’élément du filtre à air. Enlevez le couvercle du filtre à air en dévissant l’écrou papillon de la partie supérieure du couvercle du filtre à air. Vérifiez les éléments du filtre à air pour s’assurer qu’ils soient bien propres et en bon état.
  • Page 13 8. Vérifiez l’eau d’amorçage. Avant l’utilisation, le corps de pompe doit être rempli d’eau pour l’amorçage. PRÉCAUTION Ne faites jamais marcher la pompe sans eau d’amorçage, ce qui produirait une surchauffe de la pompe. Une utilisation prolongée à sec détruit le joint de la pompe. Si la pompe a travaillé à sec, arrêtez immédiatement le moteur et laissez refroidir la pompe avant d’ajouter de l’eau.
  • Page 14: Mise En Marche Du Moteur

    5. MISE EN MARCHE DU MOTEUR ________________________________________________________________ 1. Placez le levier du robinet du carburant sur la position ON. Robinet du combustible. 2. Pour démarrer un moteur froid, fermez le levier de starter. Pour redémarrer un moteur chaud, laissez le levier du starter sur la position OPEN (ouvert). Starter 3.
  • Page 15: Lanceur De Démarrage

    CONTACT 5. Tirez doucement du lanceur de démarrage lentement jusqu’à ce que l’on ressente, puis la tirer d’un coup sec dans le sens de la flèche comme dans l’image ci-dessous. PRÉCAUTION Faites attention! Ne laissez pas le lanceur de démarrage revenir brutalement contre le moteur.
  • Page 16: Fonctionnement

    6. FONCTIONNEMENT PRÉCAUTION Par mesure de sécurité, il est formellement déconseillé de pomper des liquides inflammables ou corrosifs tels que l’essence, l’acide, l’alcool ou l’huile sale. 6.1. Si vous déplacez le levier dans le sens rapide, le débit de la pompe augmente, lorsqu’on le déplace dans le sens lent, le débit de la pompe diminue.
  • Page 17: Arrêt Du Moteur

    7. ARRÊT DU MOTEUR Pour arrêter le moteur en cas d’urgence, tourner le contact du moteur sur « OFF ». Pour arrêter le moteur dans des conditions normales, suivez les indications ci- dessous : 7.1. Tournez le levier de l’accélérateur à la position lente. LEVIER D’ACCÉLÉRATION.
  • Page 18 Si la pompe a été utilisée avec l’eau de la mer…, nettoyez-la immédiatement avec de l’eau douce afin de réduire une possible corrosion ou un dépôt de résidus. Utilisez des KIPOR d’origine ou leur équivalent pour l’entretien et la réparation. L’utilisation de pièces de rechange d’une qualité non équivalente peut endommager la...
  • Page 19: Entretien

    (2) Vidangez l’huile moteur toutes les 25 heures si la charge est grande ou si la température ambiante est élevée. (3) L’entretien de ces points doit être confié au concessionnaire KIPOR, sauf si l’utilisateur est un mécanicien qualifié et qu’il dispose des outils appropriés.
  • Page 20: Entretien Du Filtre À Air

    1. Renouvellement de l’huile moteur. Vidangez l’huile du moteur complètement quand le moteur soit encore chaud après son arrêt afin d’assurer une vidange rapide et complète. (1) Enlevez le bouchon de remplissage/jauge à huile et le boulon de vidange, puis, procédez à la vidange de l’huile. (2) Reposez le bouchon de vidange et serrez fermement.
  • Page 21 3. Nettoyez l’élément avec du dissolvant non inflammable et séchez complètement. 4. Placez l’élément dans l’huile moteur propre et égouttez l’excès d’huile. 5. Placez l’élément du filtre à air. 6. Placez le couvercle en serrant la vis et l’écrou de sécurité. ÉCROU –...
  • Page 22: Entretien Du Pare-Étincelle (Optionnel)

    (2) Contrôlez la bougie visuellement. Remplacez la bougie si elle présente une usure apparente ou si son isolant est fissuré ou écaillé. Nettoyez la bougie avec une brosse métallique si elle doit être réutilisée. (3) Mesurez l’écartement des électrodes à l’aide d’un calibre d’épaisseur. Le corriger si nécessaire en tordant l’électrode latérale.
  • Page 23: Protection Silencieux- Silencieux - Pare-Étincelles

    PROTECTION SILENCIEUX- SILENCIEUX – PARE-ÉTINCELLES (3) Utilisez une brosse pour retirer la calamine de l’écran du pare-étincelles. PRÉCAUTION Veillez à ne pas endommager l’écran du pare-étincelles. FILTRE PRÉCAUTION Le pare-étincelles ne doit pas être cassé ou troué. Le remplacer si nécessaire. (4) Reposez le pare-étincelles et le protecteur de silencieux dans l’ordre inverse du démontage.
  • Page 24: Transport / Emmagasinage

    9. TRANSPORT / EMMAGASINNAGE Assurez-vous que l’interrupteur du moteur est sur l’arrêt et le robinet de carburant fermé. AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité contre les incendies ou les brûlures, laissez refroidir le moteur avant de transporter la pompe ou de l’emmagasiner dans un endroit fermé. Lors du transport la motopompe, placez le levier du robinet de carburant sur la position OFF (fermée), et gardez la motopompe à...
  • Page 25: Levier Du Robinet D'essence

    LEVIER DU ROBINET D’ESSENCE CARBURATEUR – BOUCHON DE VIDANGE DE L’HUILE 4. Renouvelez l’huile moteur. 5. Nettoyez le filtre à air. 6. Enlevez la bougie et ajoutez une cuillère à soupe d’huile moteur propre environ dans le cylindre. Lancer le moteur de plusieurs tours pour distribuer l’huile, puis replacez la bougie.
  • Page 26: Solution De Problèmes

    étincelle. (5) Replacez la bougie s’il n’y a pas d’étincelle. (6) Remplacez la bougie et démarrez le moteur. BOUGIE 7. Si le moteur ne démarre toujours pas, portez la motopompe chez un concessionnaire KIPOR agréé.
  • Page 27 3. Le tuyau d’admission présente des pertes ? 4. Les raccords sont bien installés ? 5. La hauteur d’aspiration n’est-elle pas excessive ? 6. Si la motopompe ne fonctionne toujours pas, contactez votre distributeur KIPOR agréé. FILTRE – COLLIER ÉCROU DU RACCORD – COLLIER – TUYAU...
  • Page 28: Spécifications

    __________________________________________________________________ 11. SPECIFICATIONS __________________________________________________________________ Modèle KGP15H Diamètre d’entrée/sortie (mm) Débit continu (m3/h) Hauteur continue d’élévation (m) Hauteur maximale d’aspiration (m) Temps d’amorçage (s/4m) Poids à vide (kg) Dimensions totales (LxWxH) (mm) 510 x 430 x 435 Moteur GK205 Type de moteur 1 cylindre, OHV essence, 4 temps Cylindrée (cc)

Table des Matières