Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kipor KDE7000TD

  • Page 3 Pour tout renseignement, dirigez-vous au service après-vente KIPOR, à votre distributeur ou à votre agent. Nous nous réservons le droit de faire tout changement sans préavis et sans obligation.
  • Page 4 Si vous avez besoin d’un renseignement concernant le groupe électrogène, consultez le distributeur autorisé KIPOR. Les groupes électrogènes KIPOR ont été conçus pour donner un service sûr et optimal conformément aux instructions de sécurité. Avant d’utiliser ce groupe électrogène, veuillez lire et assimiler le contenu de ce...
  • Page 5: Information De Sécurité

    INFORMATION DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT 1. PRÉVENIR LE FEU Le combustible est extrêmement inflammable et peut exploser sous certaines conditions. Remplissez le réservoir dans une zone bien aérée, éloignée de toute source de chaleur et avec le moteur arrêté. Essuyez le combustible éventuellement renversé.
  • Page 6: Précaution

    provoquer des accidents. Assurez-vous de déconnecter tout appareil du générateur. PRÉCAUTION -La plupart de moteurs d’appareils demandent plus de puissance pour la mise en marche que leur puissance nominale. -Ne dépassez pas la limitation spécifiée de toute prise de courant. -Ne connectez pas le groupe électrogène à...
  • Page 7 Une fois la batterie chargée, arrêtez immédiatement la charge. Quand la batterie soit très chaude pendant la charge, arrêtez la charge pendant un moment. L’électrolyte de la batterie contient de l’acide sulfurique. Le contact avec les yeux et la peau peut produire des blessures graves. Utilisez des vêtements de protection appropriés ainsi qu’un masque pour protéger votre visage.
  • Page 8: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. PRINCIPALES SPÉCIFICATIONS ET DONNÉES TECHNIQUES ················· 1 2. NOM DES COMPOSANTS ·································································· 3 3. MISE AU POINT ·············································································· 8 4. DÉMARRER LE GROUPE ÉLECTROGÈNE ·········································· 10 5. UTILISATION DU GROUPE ÉLECTROGÈNE ········································ 12 6. CHARGE ······················································································· 14 7.
  • Page 9: Principales Spécifications Et Données Techniques

    PRINCIPALES SPÉCIFICATIONS ET DONNÉES TECHNIQUES 1-1 Spécifications techniques du groupe électrogène Essence KDE7000TD KDE7000TD3 Modèle de groupe électrogène KDE7500TD KDE7500TD3 KDE7000TDB KDE7000TDB Fréquence nominale Puissance principale 115/23 120/24 400/23 416/24 115/23 120/24 400/23 416/24 Voltage nominal 39.1/19 41.7/20 45.2/22 46.7/23 Courant nominal Nº...
  • Page 10 Avertissement concernant le bruit: Le niveau de bruit qui apparaît dans ce manuel, ne correspond pas au niveau de sécurité mais au niveau d’émissions. Il existe un lien entre le niveau d’émissions et le niveau de bruit. Le niveau d’émission ne peut pas être considéré...
  • Page 11: Nom Des Composants

    2. NOM DES COMPOSANTS 2-1 Image schématique du générateur. 2-2 Écran de l’e-AVR L’écran est composé de 4 chiffres qui montrent trois types de données : le temps de fonctionnement, le voltage de la batterie, la tension de sortie du moteur et toute l’information concernant les erreurs.
  • Page 12 Déterminer le programme de maintenance du groupe électrogène en fonction des heures de travail cumulées. Voltage de la batterie Cette valeur affiche l’état de la batterie sur l’écran en volts DC. Voltage de sortie du moteur Ce mode affiche la tension de sortie du groupe électrogène avec l’unité V (volts). Cette valeur n’est pas le chiffre exact, il peut seulement être utilisé...
  • Page 13 Information erreur du système de Monitorage L’écran du système de monitorage va afficher l’information de l’erreur si le système du groupe électrogène présente des erreurs. Code d’erreur Type d’erreur E-00 Haut Voltage AC E-01 Haute Fréquence AC E-02 Surchauffe E-03 Protection survoltage AVR E-04 Erreur dans le courant d’excitation...
  • Page 14 Quand le groupe électrogène démarre, l’écran va afficher le voltage de sortie. L’écran clignote Quand l’interrupteur du moteur est sur la position "ON" et le démarrage du moteur ne dépasse pas 1 minute, l’écran va clignoter. S’il-vous-plaît, démarrez le moteur ou arrêtez l’interrupteur du moteur.
  • Page 15: Mise Au Point

    - Le moteur peut s’endommager si vous travaillez avec une quantité d’huile insuffisante ou bien si vous en rajoutez trop, car il peut se produire une combustion lorsque vous augmentez la vitesse du moteur. PRÉCAUTION La série KIPOR KDE est équipée d’un système d’alarme qui prévient l’utilisateur...
  • Page 16: Vérifier Le Filtre À Air

    électrogène. KIPOR recommande les catégories CC / CC classifiées par API.
  • Page 17 -Ne lavez pas l’élément avec du détergent. -Remplacez l’élément s’il est endommagé ou bien si vous constatez une couleur irrégulière dans l’échappement. - Ne démarrez jamais le groupe électrogène sans l’élément, sinon vous allez provoquer une usure rapide du moteur. 2.
  • Page 18 -Chauffer le moteur 5 minutes après le démarrage initial. Faire tourner le moteur à basse vitesse et à charge zéro avant qu’il chauffe. -Éviter l’application de charges lourdes pendant la période de rodage. KIPOR recommande de faire tourner le moteur à 3000r/min, avec 50% de la charge pendant la période de rodage.
  • Page 19 Aprox. One month or 20hours: Une fois par mois ou toutes les 20 heures. Every 3 months or 100 hours: Tous les 3 mois ou toutes les 100 heures.
  • Page 20: Démarrer Le Groupe Électrogène

    4. DÉMARRER LE GROUPE ÉLECTROGÈNE AVERTISSEMENT Ne connectez pas des outils ou d’autres appareils au groupe électrogène avant le démarrage. PRÉCAUTION - Quand le moteur soit difficile à démarrer à cause des températures froides, enlevez le bouchon du couvercle de la culasse et ajoutez l’huile moteur 2 cc. PRÉCAUTION - Serrez correctement les vis du bouchon du couvercle de la culasse pour éviter que l’eau ou la saleté...
  • Page 21 Faire tourner le moteur pendant longtemps peut épuiser la batterie et même brûler le moteur. - Laissez toujours la clé de démarrage sur la position "ON" pendant que le moteur est en marche. 2. Batterie Vérifiez toujours le voltage de la batterie avant de démarrer le groupe électrogène.
  • Page 22: Utilisation Du Groupe Électrogène

    3. Vérifiez la couleur des gaz d’échappement (Si elle est blanche ou noire). Si vous constatez l’un des problèmes évoqués ci-dessus, arrêtez le moteur et vérifiez le problème ou contactez directement un agent KIPOR. PRÉCAUTION Si le moteur a tourné pendant un moment, le silencieux sera très chaud. Faites attention à...
  • Page 23: Charge

    6. CHARGE ATTENTION Ne branchez pas 2 ou plus appareils en même temps. Faites-le un par un. -Tout d’abord, démarrez le moteur et ensuite placez la charge souhaitée. 6.1 Application A.C. 1. Assurez-vous d’exécuter le groupe électrogène à la vitesse nominale, au contraire le AVR (Automatique Voltage Régulateur) produira une excitation forcée.
  • Page 24 L’interrupteur est installé dans le groupe électrogène pour éviter les décharges électriques. Remplacez l’interrupteur pour un de nouveau ayant les mêmes caractéristiques si nécessaire. L’équipement électrique (incluant la ligne électrique et la connexion à la prise) ne peut pas être défectueux. Pour éviter toute électrocution, assurez-vous d’utiliser un câble flexible couvert de caoutchouc ou analogique (selon la IEC245-4).
  • Page 25 groupe électrogène. Quand vous déconnectez les câbles, vous devez déconnecter d’abord ceux du groupe électrogène. -Chargez la batterie dans un endroit bien aéré. -Arrêtez la charge si la température de l’électrolyte dépasse 45ºC. 6.3 Certains électroménagers avec moteur peuvent générer un courant très élevé...
  • Page 26: Arrêter Le Groupe Électrogène

    7. ARRÊTER LE GROUPE ÉLECTROGÈNE 1. Coupez la charge et arrêtez l’équipement de charge. 2. Arrêtez l’interrupteur de l’air du groupe électrogène. 3. Placez le levier de vitesses sur la position "Run" et exécutez le groupe électrogène sans charge pendant 3 minutes. N’arrêtez pas le moteur soudainement, sinon la température va augmenter anormalement, le gicleur d’injection du combustible va se bloquer et le groupe va s’endommager.
  • Page 27: Maintenance Du Groupe Électrogène

    8. MAINTENANCE DU GROUPE ÉLECTROGÈNE Les révisions quotidiennes et la maintenance sont très importantes pour maintenir le moteur dans des bonnes conditions et pour prolonger sa vie utile. La grille ci-dessous vous indique les périodes de maintenance. AVERTISSEMENT -Arrêtez le moteur avant d’effectuer n’importe quel service. Si le moteur doit tourner, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré.
  • Page 28 l’élément fusible. Vérifier • pompe à injection combustible. Vérifier • gicleur. Vérifier le tuyau • (Remplacer) du combustible. Ajuster le jeu de • (1ª fois) • valves d’admission échappement. Valve • d’admission échappement. Remplacer • anneaux piston. Vérifier Une fois par mois l’électrolyte la batterie.
  • Page 29 Oil fillercap/Dipstick: Jauge d’huile. Drain plug: Bouchon de drainage. 8.2 Nettoyer le filtre à huile du moteur. Oil filter: Filtre à huile. Drain plug: Bouchon de drainage. Intervalle de temps de nettoyage Tous les 6 mois ou toutes les 500 heures Remplacer si nécessaire...
  • Page 30 8.3 Remplacer l’élément du filtre à air. Element: Élément. Ne nettoyez pas le filtre à air avec du détergent. Remplacement du filtre à air Tous les 6 mois ou toutes les 500 heures. ATTENTION Ne démarrez jamais le moteur sans l’élément ou avec un élément défectueux.
  • Page 31 8.5 Serrez le boulon de la culasse. Pour serrer le boulon de la culasse vous avez besoin d’un outil spécial. Contactez directement votre fournisseur KIPOR pour cette manipulation. 8.6 Vérifier la buse d’injection et la pompe à injection du combustible.
  • Page 32: Emmagasinage

    9. EMMAGASINAGE Pour un emmagasinage à long terme, suivre la procédure ci-dessous : 1. Faites tourner le générateur pendant 3 minutes et ensuite arrêtez-le. 2. Si le générateur est chaud après le fonctionnement, s’il vous plaît, drainez l’huile et remplissez avec de l’huile neuve. Oil filtercap/Distick: Jauge/ Bouchon d’huile.
  • Page 33: Problèmes Et Solutions

    10. PROBLÈMES ET SOLUTIONS Le moteur ne peut pas démarrer ou le Remplir de combustible. combustible n’est pas suffisant. L’interrupteur n’est pas sur la position Tourner vers la position START. STAR. La pompe à injection du combustible et Enlever l’injecteur et réparer. l’injecteur ne donnent pas assez de combustible.
  • Page 34: Schéma Électrique

    11. SCHÉMA ÉLECTRIQUE 11-1 KDE7000TD/KDE7000TDB/KDE7500TD diagramme du monophasé.
  • Page 35 11-2 KDE7000TD/KDE7000TDB/KDE7500TD CODE COMPOSANTS QUANTIT MATÉRIEL OBSERV. É Interrupteur BSB1-30 3p/30A MONITOR Écran e-AVR50V1.0 display K1, K2, K3. Relais HFV4-DC12V-01 50A/5mA Φ 1 Transformateur courant Z1, Z2 Rectificateur KBPC2510 Prise DC (Fusible 10A) DC12V 8.3A Electroaimant accélérateur Batterie 6-QW-36 12V...
  • Page 36 11-3 KDE7000TD/3KDE7000TDB3/KDE7500TD3 diagramme du TRIPHASÉ...
  • Page 37 11-4 KDE7000TD3/KDE7000TDB3/KDE7500TD3 CODE COMPOSANTS QUANTIT MATÉRIEL OBSER É Interrupteur BSB1-30 3p/12A MONITOR Écran e-AVR50V1.0 display K1, K2, K3. Relais HFV4-DC12V-01 20A/5mA Φ 1 Transformateur courant Rectificateur KBPC2510 Electroaimant d’accélérateur Batterie 6-QW-36 12V 36Ah e-AVR e-AVR V1.0 Interrupteur d’allumage JK427 Régulateur de charge PLY-CDQ-36Ah Plaque du circuit 12 W1...
  • Page 38 11-5 KDE7500TD3 CODE COMPOSANTS QUANTIT MATÉRIEL OBSER É Interrupteur BSB1-30 3p/14A MONITOR Écran e-AVR50V1.0 display K1, K2, K3. Relais HFV4-DC12V-01 20A/5mA Φ 1 Transformateur courant Rectificateur kPBPC2510 Electroaimant d’accélérateur Batterie 6-QW-36 12V 36Ah e-AVR e-AVR V1.0 Interrupteur d’allumage JK427 Régulateur de charge PLY-CDQ-36Ah Plaque du circuit 12 W1...
  • Page 39: Annexe

    12. ANNEXE 13.1 Choix du câblage électrique. 1. Choix du câblage électrique. Le choix du câblage électrique va dépendre du courant permis par le câble et de la distance entre la charge et le groupe électrogène. En plus, la section du câble doit être suffisamment grande.
  • Page 40: Spécifications Techniques

    10 mm 4,67 4,67 16 mm 110 2,95 25 mm 1,87 105 1,6 35 mm 1,35 105 130 1,2 108 13 50 mm 1,01 124 155 0,87 137 16 70 mm 0,71 160 205 0,61 176 22 95 mm 0,52 201 248 0,45 217 26 120 mm...
  • Page 41 Note: (1) Le facteur de réduction de puissance est C-0.01 @ 60% d’humidité relative. Le facteur de réduction de puissance est C-0.01 @ 80% d’humidité relative. Le facteur de réduction de puissance est C-0.01 @ 90% d’humidité relative. Le facteur de réduction de puissance est C-0.01 @ 100% d’humidité relative. (2) Quand l’altitude dépasse les 4000 mètres, la puissance diminue de 4% tous les 300 mètres.

Ce manuel est également adapté pour:

Kde7000tdbKde7500tdKde7000td3Kde7000tdb3Kde7500td3

Table des Matières