BORA Basic: Masszeichnungen /
BORA Basic BFIU: Umluftbetrieb /
Einbaubeispiel Küchenzeile, Arbeitsplatte 600 mm
Exemple de montage cuisine linéaire, plan de travail 600 mm
!
Einbaubeispiel mit frontbündiger
Arbeitsplatte /
6 x Ø 5
119
Exemple de montage avec plan
max. 15
133
de travail à fleur en façade
650
675
min. 600
490
90
min. 50
5
1
805
6
min. 900
Der Unterschrank muss über eine durchgehende Rückwand verfügen, damit die
1
min. 600
Abluft nicht in den vorderen Korpusraum geleitet wird.
490
min.
50
Le placard inférieur doit disposer d'une paroi arrière sur toute sa largeur afin que l'air évacué ne
5
52
90 117
soit pas dirigé dans l'espace du meuble avant.
198
8
81
Ausschnitt in der Rückwand vorsehen.
2
Prévoir Ia découpe de Ia paroi arrière.
5
7
Ein Mindestfreiraum zwischen der hinteren Korpuswand und einem angrenzenden
3
510
Möbelstück oder einer Raumwand muss für die Abluft eingehalten werden.
Une distance minimale entre Ia paroi du corps arrière et un meuble adjacent ou un mur de Ia
pièce doit être observée pour l'évacuation.
6
Im Bereich des Arbeitsplattenausschnittes sind möglicherweise vorhandene Traversen
4
am Möbel zu entfernen.
D'éventuelles traverses sur le meuble doivent être retirées de la zone de Ia découpe du plan de
travail.
7
7
min. 50
5
Dunstabzugshauben /
1
805
6
min. 900
Mode air recyclé
min. 600
490
min.
50
52
90 117
198
8
81
2
4
5
7
3
510
– 570
650
4
119
510 – 570
6
min. 25
7
7
7
4
2
6
2
119
90
45 –
105
– 570
min. 25
1
3
3
Hottes aspirantes
650
4
119
510 – 570
min. 25
Dessins techniques
7
Ausschnitt Rückwand /
4
2
6
2
119
90
45 –
105
119
min. 25
1
3
Um die Zugängigkeit für Wartungsarbeiten zu gewährleisten, keinen Kabelschutz-
5
boden vorsehen.
Afin d'assurer un accès facile pour les tâches de maintenance, il est important de ne pas
poser de plaque de protection des câbles.
Die Schubladen bzw. Fachböden im Unterschrank müssen herausnehmbar sein
6
(erleichtert Wartung und Reinigung).
Les tiroirs et les tablettes du placard inférieur doivent être amovibles afin de faciliter Ia mainte-
nance et le nettoyage.
Um eine optimale Abzugsleistung sicherstellen zu können, muss für die Luftrück-
7
führung eine Rückströmöffnung von mindestens 500 cm
Afin d'assurer une puissance d'aspiration optimale, Ia hotte a recyclage de l'air doit disposer
d'une ouverture de retour du flux d'au moins 500 cm².
Netzanschlussdose an der Vorderseite.
8
Raccordement au secteur à l'avant.
Découpe de la paroi arrière
6 x Ø 5
max. 15
133
650
675
173
52
90 117
198
gewährleistet sein.
2
7