Page 1
PURITY 450 Steam PURITY 600 Steam PURITY 1200 Steam Wasserfi ltersystem / Water Filter System Handbuch deutsch Handbook english Mode d’emploi français Handboek nederlands Manuale italiano Manual español Podręcznik polski Manual dansk...
Page 2
Deutsch Seite 2 – 19 Italiano Pagina 74 – 91 1 Begriffsübersicht 1 Panoramica delle defi nizioni 2 Allgemeine Informationen 2 Informazioni generali 3 Betriebs- und Sicherheitshinweise 3 Istruzioni di funzionamento e sicurezza 4 Installation 4 Installazione 5 Inbetriebnahme eines Neufi lters 5 Messa in funzione di un nuovo fi...
Page 3
PURITY 450 Steam PURITY 600 Steam PURITY 1200 Steam 249/212/408 mm 249/212/520 mm 288/255/550 mm PURITY 450 Steam PURITY 600 Steam PURITY 1200 Steam...
Der erhöhte Durchfl uss und der verminderte Druckverlust ermöglichen den reibungslosen Betrieb der Kombidämpfer. Die Filtersyteme sind in 3 verschiedenen Filtersystemgrößen (PURITY 450 Steam, PURITY 600 Steam und PURITY 1200 Steam) und jeweils in der Variante ohne integrierte Mess- und Anzeige- elektronik bzw.
Endgeräten wie Heißluftdämpfern, Kombidämpfern oder Backöfen zum Einsatz kommen. 3.3 Haftungsausschluss Die Installation muss genau nach den Angaben in diesem Handbuch ausgeführt werden. BRITA haftet nicht für etwaige Schäden einschließlich Folgeschäden, die durch falsche Installation oder fal- schen Gebrauch des Produkts entstehen können.
Page 6
BRITA empfi ehlt, das Filtersystem nicht über einen längeren Zeitraum außer Betrieb zu neh- men. Sollte das BRITA Filtersystem PURITY Steam einige Tage nicht in Gebrauch sein (zwei bis drei Tage), empfehlen wir, das Filtersystem mit dem in untenstehender Tabelle angegebenen Spülvolumen X zu spülen.
Uhrzeigersinn bis zum Einrasten der Verschlusssicherung drehen. 4.3 Montage Eingangs- und Ausgangsschläuche Hinweis: Die Eingangs- und Ausgangsschläuche sind nicht im Standard-Lieferumfang enthalten. Die Verwendung von BRITA-Schlauchsets wird empfohlen (Kapitel 13). • Eingangsschlauch am Eingang des Anschlusskopfs und Ausgangsschlauch...
Page 8
5 Inbetriebnahme eines Neufi lters 5.1 Verschnitteinstellung für Filtersysteme ohne und mit Mess- und Anzeigeeinheit • Bestimmung der lokalen Karbonathärte in Grad deutscher Härte °dH (BRITA Nomenklatur °KH) durch beiliegenden Karbonathärtetest. • Verschnitteinstellung an der Verschnitteinstellschraube prüfen.
Page 10
• Härteeinheit sowie Wert der Wasserhärte Für die unterschiedlichen Filtersystemtypen können folgende Härteeinheiten ausgewählt wer- den: Einheit der Karbonathärte für die Filtersystemtypen STD und STM: °KH (deutsche Härteeinheit) °EH (englische Härteeinheit) °FH (französische Härteeinheit) gpg (US-amerikanische Härteeinheit) mg/L (internationale Härteeinheit) Einheit der Gesamthärte für den Filtersystemtyp GYP können °DH (deutsche Härteeinheit) °EH (englische Härteeinheit)
Page 11
• Zum Aktivieren der Anzeige den rückseitigen Taster 1 x betätigen (< 1 Sekunde) bis Datenfeld erscheint. < 1 sec • Taster so lange betätigen (> 4 Sekunden und < 10 Sekunden), bis Parametereingabe des Filter- systemtyps und -größe blinken. >...
Page 12
Die eingestellten Parameter können nun übernommen werden. Bei gewünschter Parameterübernahme gehen Sie wie folgt vor: • Taster 1 x betätigen (< 1 Sekunde), bis die Meldung „Reset“ erscheint und blinkt. < 1 sec • Taster 1 x betätigen (> 2 Sekunden), bis die Gesamt- kapazität (bei 0% Verschnitt) und das aktuelle Datum erscheinen.
• Spülventil schließen. • System auf eventuelle Leckagen prüfen. • Installationsdatum des Filtersystems und nächstes Austauschdatum auf dem beiliegenden Auf- kleber vermerken und diesen auf dem Druckbehälter anbringen. Hinweis: Auf dem Druckbehälter sind mehrere Positionen für Aufkleber vorgesehen. Den neuen Aufkleber mit Installationsdatum an oberster Stelle anbringen. Hinweis: Filtersysteme ohne Mess- und Anzeigeeinheit sind nun betriebsbereit.
Page 14
• Erschöpfte Filterkartusche mit der Transportschutzkappe der neuen Filterkartusche ver- schließen und im Originalkarton an die entsprechende auf der Umschlagrückseite aufgeführte BRITA-Adresse zurücksenden. 6.2 Einsetzen der Filterkartusche • O-Ring-Dichtung der neuen Filterkartusche auf korrekten Sitz in Nut, Verschmutzung und Beschädigungen überprüfen.
Page 15
7 Filterkapazität Zur präzisen, kontinuierlichen Kontrolle des Erschöpfungsgrads der Filterkartusche wird der Einsatz des PURITY Steam Wasserfi ltersystems mit integrierter Mess- und Anzeigeeinheit oder die Installa- tion des BRITA Flowmeter 100–700A empfohlen (Artikelnummern siehe Kapitel 13). Kapazitätstabelle (Angaben in Liter) Karbonat-...
Page 16
Hinweis: Die angegebenen Kapazitäten wurden auf Basis der gebräuchlichen Anwendungs- und Maschinenverhältnisse getestet und berechnet. Aufgrund externer Einfl ussfaktoren (beispielsweise schwankende Rohwasserqualität und/oder Maschinentyp) kann es zu Abweichungen dieser Anga- ben kommen. 8 Instandhaltung Prüfen Sie das Filtersystem regelmäßig auf Leckagen. Prüfen Sie die Schläuche regelmäßig auf Knickstellen.
Page 17
In dieser Ebene wird der Gesamtvolumenzähler geführt, der unabhängig von den jeweiligen Kartuschen wechseln von 0 beginnend hochzählt. Speicherabruf In dem Modus Speicherabruf können die Daten der letzten 4 eingesetzten Filterkartuschen abgerufen werden. Taster 1 x kurz betätigen (< 1 Sekunde), bis folgende Meldung erscheint: -1, -2, -3, -4 Ebene –...
Page 18
Programmübersicht Betriebsmodus 20 Sek. keine Aktivität 30 Sek. keine Aktivität = keine Parameterübernahme Karbonathärte • Kapazität Verschnitt • Wechseldatum 1 x tasten 4 Sek. Knopf drücken Abfragemodus Parametrieren ID-Information Filtersystemtyp und -größe 2 sec. 00 Aktuelle Ebene Härteart (Einheit) und -wert 2 sec.
Page 19
10.4 Leckage nach Filtertausch Ursache: O-Ring an Filterkartusche sitzt nicht korrekt. Fehlerbehebung: Korrekten Sitz des O-Rings überprüfen (Kapitel 6.2). Achtung: Vor Demontage die Daten (Kapitel 12) und die Betriebs- und Sicherheitshinweise (Kapitel 3) beachten. 10.5 Keine Display-Funktion Ursache: Batterie leer. Fehlerbehebung: Anzeigeeinheit ersetzen (Bestellnummer s.
PURITY 600 Steam (Komplettsystem mit Filterkartusche) 1000245 PURITY 1200 Steam (Komplettsystem mit Filterkartusche) 1000226 PURITY 450 Steam (Komplettsystem mit Filterkartusche) mit Mess- und Anzeigeeinheit 1002912 PURITY 600 Steam (Komplettsystem mit Filterkartusche) mit Mess- und Anzeigeeinheit 1002918 PURITY 1200 Steam (Komplettsystem mit Filterkartusche) mit Mess- und Anzeigeeinheit...
fi ltrate quality. The increased fl ow and the reduced pressure loss enable the smooth operation of the combi oven. The fi lter systems are available in three different fi lter system sizes (PURITY 450 Steam, PURITY 600 Steam and PURITY 1200 Steam), each in a version without integrated measuring and display electronics or with measuring and display electronics (Advanced Control System, ACS Technology).
3.4 Specifi c Safety Information • Only water of drinking water quality may be used as intake water for the BRITA water fi lter sys- tem. The BRITA water fi lter system is only suitable for cold water use within the water intake temperature stated in Chapter 12.
1 x Handbook 1 x Carbonate Hardness Test 1 x Sticker for Service Pass (orange) 1 x Adapter 1"–3/4" If parts of the delivery scope are missing, please contact your local BRITA offi ce (see the back of the cover).
Page 25
5 Commissioning a New Filter 5.1 Bypass Setting for Filter Systems without and with Measuring and Display Unit • Identify the local carbonate hardness in German hardness °dH (BRITA nomenclature °KH) using the enclosed carbonate hardness test. • Check the bypass setting on the bypass screw Note: The bypass has been set to Position 1 in the factory, and must be changed to suit the local carbonate hardness and the application (Chapter 7).
Page 26
Carbonate Hardness The units of carbonate hardness can be set as required to German °dH (= display setting °KH), English (°e = Clark) (= display setting °EH), French (°f) (= display setting °FH), American (grains per gallon) (= display setting gpg) or international hardness values (mg/l CaCO ) (= display setting mg/L).
Page 28
• Reminder function fi lter usage period in months Irrespective of the remaining capacity display function, you can set a monthly limit of 2–12 months to activate a reminder function for fi lter replacement. If the monthly limit has been reached up to a month before the export of the set time limit, it is signalled by the date fi...
Page 29
• Press and hold the button (> 2 seconds) until the value for the water hardness rises and keep it pressed until the desired value has been reached. > 2 sec • Press the button (< 1 second) to access the next parameter input monthly limit.
Page 30
5.4 Flushing/Bleeding Filter Systems with and without Measuring and Display Unit Note: A 10 litre bucket is required for fl ushing/draining. • Position fi lter system horizontally. • Completely open fl ush valve • Fully open the inlet valve at inlet hose while holding the fl...
6 Replacing the Filter Cartridge Caution: During replacement, carefully examine all dismantled parts! Faulty parts must be exchanged and dirty parts should be cleaned. Read the operating and safety information (Chapter 3) prior to replacement. After the product has been stored and transported at temperatures below 0°C, it must be stored with the original packaging open for at least 24 hours before commissioning at the ambient temperatures for operation stated in Chapter 12.
Page 32
Lock the exhausted fi lter cartridge with the transport protective cap of the new fi lter cartridge and return in the original packaging to the appropriate BRITA address listed on the back of the cover. 6.2 Inserting the Filter Cartridge •...
Use of the PURITY Steam water fi lter system with integrated measuring and display unit or installa- tion of the BRITA FlowMeter 100–700A is recommended for the precise, continuous control of the degree of fi lter cartridge exhaustion (for article numbers see Chapter 13).
Page 34
Caution: Prior to changing, read the Technical Data (Chapter 12) and the Operating and Safety Information (Chapter 3). Regularly clean the outside of the fi lter system with a soft, damp cloth. Caution: Do not use any substances incompatible with the material (Chapter 3.4) or astringent, abrasive cleaning agents.
Page 35
-1, -2, -3, -4 level – data of the cartridges used before the current one. Carbonate hardness By-pass Cartridge indicator Type alternating Total meter reading when Date of inserting the cartridge changing the fi lter cartridge At the top left, the indicator for the fi lter cartridge (-1 for previous fi lter cartridge) is displayed alter- nately with the water hardness set and the hardness unit.
Program Overview 20 sec. no activity Operating mode 30 sec.no activity = no Parameter acceptance Carbonate hardness • Ca- pacity • By-pass • last fi lter change date 1 x button Press button 4 seconds Retrieval mode Parameterisation ID-Information Filter system type and size 2 sec.
Page 37
10.4 Leak after Filter Replacement Cause: O-ring at the fi lter cartridge is not seated correctly. Troubleshooting: Check correct seat of the O-ring (Chapter 6.2). Caution: Prior to dismantling read the data (Chapter 12) and the Operating and Safety Information (Chapter 3). 10.5 No Display Function Cause: Battery drained.
PURITY 600 Steam (Complete System with Filter Cartridge) 1000245 PURITY 1200 Steam (Complete System with Filter Cartridge) 1000226 PURITY 450 Steam (Complete System with Filter Cartridge) with Measuring and Display Unit 1002912 PURITY 600 Steam (Complete System with Filter Cartridge) with Measuring and Display Unit 1002918...
2 Informations générales 2.1 Fonction et domaine d’application Le système de fi ltration BRITA PURITY Steam est spécialement conçu pour les fours vapeur et fours traditionnels pour lesquels il optimise l’eau du robinet. Il opère une décarbonatation de l’eau potable afi...
L’eau fi ltrée est classée dans la catégorie 2 selon EN 1717. • BRITA conseille de ne pas mettre le système hors service pendant un intervalle de temps pro- longé. Si le système de fi ltration BRITA PURITY Steam n’est pas utilisé pendant quelques jours...
fi ltre à eau et le consommateur. Il est recommandé d’utiliser à cet effet les kits de fl exibles BRITA. Lors de la sélection du matériau des pièces entrant en contact avec l’eau en aval du sys- tème de fi ltration BRITA, n’oubliez pas que l’eau décarbonatée contient, du fait du principe de traitement, du gaz carbonique libre.
1 x test de dureté carbonate 1 x étiquette pour carte de service (orange) 1 x réducteur 1"–3/4" S’il manque des pièces, s’adresser au point BRITA compétent (voir verso). 4.2 Montage de la chambre de pression et de son couvercle •...
5.1 Réglage by-pass pour systèmes de fi ltration avec ou sans affi cheur électronique/unité de mesure • Détermination de la dureté de l’eau locale en degrés allemands °dH (nomenclature BRITA °KH) avec le kit de test de dureté carbonate joint. •...
Page 45
• Unité et valeur de la dureté de l’eau Selon le type de votre système de fi ltration, toutes les unités de dureté ne sont pas toujours disponibles : Unités de dureté carbonate disponibles pour les systèmes de fi ltration de type STD et STM : °KH (unité...
Page 46
• Pour activer l’affi cheur, presser la touche au dos 1 x (< 1 s) jusqu’à l’apparition de données. < 1 sec • Presser la touche (> 4 s mais < 10 s) jusqu’à ce que les informations sur le type et la taille du système de fi ltra- tion clignotent.
Les paramètres réglés peuvent maintenant être appliqués. Pour appliquer les paramètres, procéder comme suit : • Presser la touche 1 x (< 1 s) jusqu’à ce que le texte « Reset » s’affi che et clignote. < 1 sec • Presser la touche 1 x (>...
• Ouvrir la valve de rinçage avec précaution en tenant le fl exible de rinçage dans le seau. Nouveau volume de rinçage minimum : 10 litres. • Fermer la valve de rinçage • Vérifi er l’étanchéité du système. • Noter la date d’installation du système de fi ltration et la prochaine date de remplacement sur l’étiquette jointe, et appliquer cette dernière sur la chambre de pression.
Page 49
à l’envers pour la vider de son eau (> 5 min). • Placer le capuchon de protection de la nouvelle cartouche fi ltrante sur la cartouche satu- rée et l’envoyer dans le carton d’origine à l’adresse BRITA correspondante indiquée au verso.
Pour assurer un contrôle continu de l’état d’usure de la cartouche fi ltrante, nous recommandons l’uti- lisation du système de fi ltration PURITY Steam avec affi cheur/unité de mesure ou l’installation d’un BRITA Flowmeter 100–700A (voir les références au chapitre 13). Tableau de capacité (en litres) Dureté...
Position 3 : tous les appareils dans les zones à eau douce (< KH = 7 °KH). Pour obtenir des conseils personnalisés, s’adresser à votre interlocuteur BRITA. Remarque : les capacités mentionnées ont été testées et calculées sur la base de conditions d’utilisation et de fonctionnement courantes.
Page 52
Compteur totalisateur de volume • Presser la touche 2 x brièvement (<1 seconde). Le message suivant s’affi che. 00 Niveau données actuelles (aujourd’hui) Indicateur du niveau actuel Taille du fi ltre Compteur totalisateur du Date actuelle volume actuel Ce niveau gère le compteur totalisateur dont l’incrémentation débute à 0 indépendamment des rem- placements de cartouche.
Le niveau d’erreur E2 indique si une erreur est survenue sur le compteur de sortie d’eau et la période correspondante. L’affi chage est analogue au niveau E1. Structure du programme mode fonctionnnement 20 sec. sans action 30 sec. sans action = aucun paramètre enregistré...
10.3 Fuites au niveau des raccords vissés Cause : montage incorrect des raccords. Solution : vérifi er la pression du tuyau. Contrôler tous les raccords vissés et les monter conformément au chapitre 4. Si le problème persiste, remplacer le système de fi ltration. Attention : lire attentivement les caractéristiques techniques (chapitre 12) ainsi que les consignes d’utilisation et de sécurité...
1000245 PURITY 1200 Steam (système complet avec cartouche fi ltrante) 1000226 PURITY 450 Steam (système complet avec cartouche fi ltrante) avec affi cheur/unité de mesure 1002912 PURITY 600 Steam (système complet avec cartouche fi ltrante) avec affi cheur/unité de mesure 1002918 PURITY 1200 Steam (système complet avec cartouche fi...
Door de verhoogde doorstroming en het verminderde drukverlies is een storingsvrij gebruik van de combi-steamer gewaarborgd. De Waterfi ltersystemen zijn beschikbaar in 3 verschillende typen (PURITY 450 Steam, PURITY 600 Steam en PURITY 1200 Steam) en telkens in de variant zonder geïntegreerde meet- en afl eeseen- heid en met geïntegreerde meet- en afl...
BRITA raadt aan het Waterfi ltersysteem niet gedurende een langere periode buiten werking te stellen. Als het BRITA Waterfi ltersysteem PURITY Steam enkele (= twee tot drie) dagen niet wordt gebruikt, adviseren wij u het Waterfi ltersysteem met het in onderstaande tabel vermelde...
Hiervoor wordt de toepassing van BRITA-slangensets geadviseerd. Bij de materiaalselectie van onderdelen die in contact komen met water na het BRITA Waterfi ltersysteem moet erop worden gelet dat het gedecarboni- seerde water als gevolg van het proces koolzuur bevat.
1 x sticker voor servicepas (oranje) 1 x verloopstuk 1"–3/4" Indien er onderdelen van de levering ontbreken, neem dan contact op met het voor u verantwoorde- lijke BRITA serviceadres (zie achterkant omslag). 4.2 Montage van de drukbehuizing en het deksel van de drukbehuizing •...
Page 60
5 Inbedrijfstelling van een nieuwe fi lterpatroon 5.1 Bypassinstelling voor BRITA Waterfi ltersystemen zonder en met elektronische meet- en afl eeseenheid • Bepaling van de lokale carbonaathardheid in °dH (nomenclatuur volgens BRITA: °KH) door middel van de meegeleverde carbonaathardheidstest. •...
Page 62
• Hardheidseenheid en waarde van de waterhardheid Voor de verschillende fi ltersysteemtypen kunnen de volgende hardheidseenheden worden uit- gekozen: Eenheid van de carbonaathardheid voor de fi ltersysteemtypen STD en STM: °KH (Duitse hardheidseenheid) °EH (Engelse hardheidseenheid) °FH (Franse hardheidseenheid) gpg (US-Amerikaanse hardheidseenheid) mg/L (internationale hardheidseenheid) Eenheid van de totale hardheid voor het fi...
Page 63
• Om het display te activeren, drukt u de toets aan de achterzijde 1 x in (< 1 seconde) tot het gegevensveld verschijnt. < 1 sec • Houd de toets zo lang ingedrukt (> 4 en < 10 sec) tot de parameterinvoer van fi...
Page 64
Afl eeseenheid van voren op ca. 10 mm hoogte erin zetten en omlaag schuiven. De neuzen op het display moeten in de groeven op de meetkop worden ingevoerd. Verder met paragraaf 5.4 Spoelen/ontluchten van BRITA Waterfi ltersystemen met en zonder elektronische meet- en afl eeseenheid.
0 °C moet het product in de geopende originele verpakking minstens 24 uur voor de inbe- drijfstelling worden opgeslagen bij de in hoofdstuk 12 aangegeven omgevingstemperatuur bij bedrijf. BRITA Waterfi ltersystemen zonder elektronische meet- en afl eeseenheid De vervanging van de fi lterpatroon moet na 6 tot 12 maanden plaatsvinden, uiterlijk echter 12 maan- den na de ingebruikname, onafhankelijk van de uitputtingsgraad van het fi...
Page 66
(> vijf minuten) om hem te legen. • Uitgeputte fi lterpatronen afsluiten met de transportbeschermkap van de nieuwe fi lter- patroon en in de originele doos naar het betreffende BRITA-adres terugsturen dat op de achter- kant van de omslag wordt vermeld.
Page 67
Voor een precieze, continue controle van de uitputtingsgraad van de fi lterpatroon wordt geadviseerd het PURITY Steam Waterfi ltersysteem met geïntegreerde meet- en displayeenheid te gebruiken of de BRITA Flowmeter 100–700A te installeren (zie hoofdstuk 13 voor de artikelnummers). Capaciteitstabel (gegevens in liters)
Page 68
Stand 2: combi-steamers en bakovens met een boilersysteem. Stand 3: alle apparaten in gebieden met zeer hard water (< KH = 7 °KH). Vraag uw contactpersoon bij BRITA om persoonlijk advies. Opmerking: De vermelde capaciteiten zijn op basis van de gebruikelijke toepassings- en machine- omstandigheden getest en berekend.
Page 69
Totaalvolume teller • Toets 2 x kort bedienen (< 1 seconde), de volgende melding verschijnt: 00 Niveau actuele gegevens (vandaag) 00 Indicator voor actueel niveau Type Waterfi ltersysteem Totaalvolume teller Actuele datum Op dit niveau wordt de totaalvolumeteller gebruikt die onafhankelijk van het vervangen van de betreffende fi...
Zodra de actuele bypassverhouding weer correct wordt herkend, is de fout beëindigd en wordt de stopdatum toegevoegd. Op foutniveau 01 wisselt de stop- c.q. startweergave in intervallen van een seconde. Op foutniveau E2 wordt aangegeven of en van wanneer tot wanneer er een fout aan de uitgangswa- terteller is opgetreden.
Page 71
10.3 Lekkage bij schroefverbindingen Oorzaak: schroefverbindingen niet correct gemonteerd. Verhelpen: waterdruk controleren. Alle schroefverbindingen controleren en overeenkomstig hoofdstuk 4 monteren. Als de storing blijft bestaan, het Waterfi ltersysteem vervangen. Attentie: vóór vervanging de technische gegevens (hoofdstuk 12) en de bedrijfs- en veiligheidsvoorschriften (hoofdstuk 3) in acht nemen. 10.4 Lekkage na fi...
I sistemi di fi ltrazione sono disponibili con 3 diverse capacità (PURITY 450 Steam, PURITY 600 Steam e PURITY 1200 Steam) e, per ciascuna versione, senza elettronica di misurazione e visua- lizzazione integrata o con elettronica di misurazione e visualizzazione (Advanced Control System, tecnologia ACS).
La batteria e il fl ussometro BRITA non possono essere bruciati né associati ai rifi uti domestici: con- segnare le batterie e l’apparecchio conformemente alle disposizioni locali presso gli appositi centri di raccolta.
Page 75
BRITA consiglia di non lasciare inutilizzato il sistema di fi ltrazione per periodi prolungati. In caso di mancato utilizzo per alcuni giorni (da due a tre) del sistema di fi ltrazione BRITA PURITY Steam, si consiglia di lavarlo con i volumi di lavaggio X, indicati nella tabella sottostante. Dopo periodi di inutilizzo superiori alle 4 settimane, il fi...
Page 76
1 x etichetta per Service Pass (arancione) 1 x riduttore 1"–3/4" Qualora dei componenti della dotazione risultino mancanti, rivolgersi alla sede BRITA di competenza (vedere retro di copertina). 4.2 Montaggio del recipiente a pressione e del coperchio del recipiente a pressione •...
Page 77
• Determinazione della durezza da carbonati locale in gradi di durezza tedesca °dH (abbreviazione BRITA °KH) mediante il test allegato. • Verifi care la regolazione del by-pass sulla vite di regolazione del by-pass Avvertenza: la regolazione del by-pass è impostata di fabbrica sulla posizione 1 e può essere adattata in base alla durezza da carbonati locale e all’impiego (capitolo 7).
Page 79
• Unità di durezza e valore della durezza dell’acqua Per i diversi tipi di sistemi di fi ltrazione, è possibile selezionare le seguenti unità di durezza: Unità di durezza da carbonati per i tipi di sistemi di fi ltrazione STD e STM: °KH (unità...
Page 80
• Per attivare la visualizzazione, premere 1 volta il tasto sul retro (< 1 secondo), fi no a visualizzare il campo dati. < 1 sec • Tenere premuto il tasto (> 4 secondi e < 10 sec.), fi nché i parametri relativi al tipo e alla capacità del sistema di fi...
Page 81
A questo punto, i parametri impostati vengono accettati. Una volta confermati i parametri desiderati, procedere come descritto di seguito: • Premere 1 volta il tasto (< 1 secondo), fi nché viene visualizzato e lampeggia il messaggio «Reset». < 1 sec •...
• Aprire con cautela la valvola di risciacquo tenendo fermo il tubo di risciac- quo nel secchio. Procedere a un nuovo risciacquo con almeno 10 litri di acqua. • Chiudere la valvola di risciacquo • Verifi care l’eventuale presenza di perdite nel sistema. •...
Page 83
(> cinque min.). • Chiudere la cartuccia fi ltrante esaurita con il cappuccio protettivo per il trasporto della nuova cartuccia e, nel cartone originale, rispedirla all’indirizzo BRITA riportato sul retro di copertina.
Page 84
Per il controllo preciso e continuo del grado di esaurimento della cartuccia fi ltrante, si consiglia l’uti- lizzo del sistema di fi ltrazione dell’acqua PURITY Steam con unità di misurazione e visualizzazione integrata oppure l’installazione del fl ussometro BRITA 100–700A (per il n° art., ved. capitolo 13). Tabella della capacità (dati in litri)
Page 85
Posizione 2: sistemi di cottura a vapore combinati e forni di cottura con sistema scalda acqua. Posizione 3: tutti gli apparecchi nelle zone con acqua dolce (< KH = 7 °KH). Consigli personalizzati sono disponibili presso il referente locale BRITA. Avvertenza: le capacità riportate sono state testate e calcolate in base alle comuni condizioni di utilizzo e di funzionamento.
Page 86
Contatore del volume complessivo • Premere brevemente 2 volte il tasto (< 1 secondo): verrà visualizzato il seguente messaggio. 00 livello dati attuali (oggi) 00 Indicatore del livello attuale Capacità del sistema di fi ltrazione Contatore del volume complessivo Data attuale In questo livello viene gestito il contatore del volume complessivo che, indipendentemente dalle sostituzioni delle relative cartucce, conta in crescendo partendo da 0.
Non appena il rapporto del by-pass viene nuovamente riconosciuto in modo corretto, si esce dal guasto e viene aggiunta la data dello Stop. Nel livello di guasto 01 l’alternanza tra la visualizzazione dello Stop e la visualizzazione dello Start avviene nell’ordine dei secondi. Nel livello di guasto E2 viene indicato se e da quando a quando è...
Page 88
10.3 Perdita sui collegamenti a vite Causa: collegamenti a vite non montati correttamente Eliminazione guasto: controllare la pressione nelle tubature. Controllare tutti i collegamenti a vite e montarli come indicato al capitolo 4. Se il guasto continua a comparire, sostituire il sistema di fi ltrazione. Attenzione: prima della sostituzione leggere attentamente i dati tecnici (capitolo 12) e le istruzioni di funzionamento e sicurezza (capitolo 3).
2 Información general 2.1 Funcionamiento y aplicación El sistema de fi ltro de agua PURITY Steam de BRITA optimiza el agua del grifo especialmente para emisores de vapor combinado y hornos convencionales. Sirve para la descarbonización del agua potable con el fi n de reducir los depósitos calcáreos en el terminal. Independientemente del ajuste de mezcla, en el proceso de fl...
Debe utilizarse exclusivamente agua potable como agua de alimentación para el sistema de fi ltro BRITA. El sistema de fi ltro de agua BRITA sólo es adecuado para la aplicación de agua fría dentro del margen de temperatura de entrada indicada en el Capítulo 12. En ningún caso se puede utilizar agua con carga microbiológica o de dudosa calidad sin haberla esterilizado antes...
Page 92
Se recomienda la instalación de los juegos de mangueras de BRITA. En la elección del material de las piezas en contacto con el agua del sistema de fi ltro BRITA, debe tenerse en cuenta que el agua descarbonizada contiene ácido carbónico libre generado por el procedimiento.
Page 93
1 x test de dureza de carbonatos 1 x adhesivo de Service-Pass (naranja) 1 reductor 1"–3/4" Si faltasen piezas del contenido, diríjase a la sucursal de BRITA correspondiente (ver contraportada). 4.2 Montaje del depósito a presión y su tapa •...
5.1 Ajuste de mezcla para sistemas de fi ltro sin y con unidad de medición e indicación • Determinación de la dureza de carbonatos local en el grado de dureza alemán °dH (nomencla- tura de BRITA °KH) mediante el test de dureza de carbonatos adjunto. • Compruebe el ajuste de mezcla en el tornillo de mezcla Nota: el ajuste de mezcla viene regulado de fábrica en la posición 1 y puede ser adaptado en...
Page 96
• Unidad de dureza y valor de la dureza del agua Para los distintos tipos de sistemas de fi ltro pueden seleccionarse las siguientes unidades de dureza: Unidad de dureza de carbonatos para los tipos de sistema de fi ltro STD y STM: °KH (unidad de dureza alemana) °EH (unidad de dureza inglesa) °FH (unidad de dureza francesa)
Page 97
• Para activar el indicador pulse el botón 1 x trasero (< 1 segundo hasta que aparezca el campo de datos. < 1 sec • Pulse el botón (> 4 segundos y < 10 s.) hasta que parpadee la introducción de parámetros de tipo y tamaño del sistema de fi...
Page 98
Ahora ya pueden aceptarse los parámetros establecidos. Para proceder a la aceptación de los parámetros, siga los pasos siguientes: • Pulse el botón 1 x (< 1 segundo) hasta que aparezca el mensaje «Reset» y parpadee. < 1 sec • Pulse el botón 1 x (>...
• Cierre la válvula de limpieza • Verifi que eventuales fugas del sistema. • Anote la fecha de instalación del sistema de fi ltro y la del próximo cambio en el adhesivo que se incluye, y colóquelo en el depósito de presión. Nota: en el depósito a presión están previstas diversas posiciones para el adhesivo.
Page 100
Cierre el cartucho fi ltrante agotado con la tapa protectora para transporte del cartucho fi l- trante nuevo y envíelo en la caja original a la dirección de BRITA señalada en la contraportada. 6.2 Colocación del cartucho fi ltrante •...
Page 101
fi ltro de agua PURITY Steam con unidad de medición e indicador integrados o la instalación del BRITA Flowmeter 100–700A (consulte los números de artículo en el Capítulo 13). Tabla de capacidades (datos en litros)
Page 102
Nota: las capacidades que se indican se han comprobado y calculado en base a las relaciones habituales de aplicación y de las máquinas. A causa de los factores de infl uencia externos (como, por ejemplo, la calidad variable del agua bruta y/o tipo de máquina) pueden producirse desviaciones de las presentes indicaciones.
Page 103
En este nivel hay un contador de volumen total que empieza a contar a partir de 0, independiente- mente de los cambios de cartucho. Recuperación de memoria En el modo recuperación de memoria se pueden recuperar los datos de los últimos 4 cartuchos fi...
Resumen del programa Modo de funcionamiento 20 Seg. Sin actividad 30 Seg. Sin actividad = No aceptación de los parámetros • dureza carbonata capacidad • mezcla • último cambio 1 x teclas Pulsar botón 4 segundos Modo de funciona- Parametrización miento ID-Información Tipo y tamaño del sistema...
Page 105
10.3 Fugas en las uniones roscadas Causa: las uniones roscadas no están montadas correctamente. Solución de fallos: comprobar la presión de la tubería. Revisar todas las uniones roscadas y montarlas según el Capítulo 4. Si el error se repite, cambiar el sistema de fi ltro. Atención: antes del cambio, tenga en cuenta los datos técnicos (Capítulo 12) y las indicaciones de funcionamiento y seguridad (Capítulo 3).
fi ltrowanej. Zwiększony przepływ oraz zmniej- szone straty ciśnienia umożliwiają płynną pracę parników. Systemy fi ltracyjne są dostępne w 3 różnych rozmiarach (PURITY 450 Steam, PURITY 600 Steam i PURITY 1200 Steam) oraz dwóch wariantach: bez zintegrowanej elektroniki pomiarowo-wskaźniko- wej, bądź...
3.4 Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Za wodę zasilającą system fi ltracyjny BRITA może służyć wyłącznie woda pitna. System fi ltracji • wody fi rmy BRITA jest przeznaczony tylko do zastosowania zimnej wody zgodnie z zakresem temperatury wody wejściowej podanym w rozdziale 12.
Page 109
Firma BRITA zaleca, aby nie wyłączać systemu fi ltracyjnego z użytku na dłuższy czas. Jeśli sys- tem fi ltracyjny BRITA PURITY Steam nie był używany przez kilka dni (dwa do trzech dni), zaleca się jego przepłukanie odpowiednią ilością wody X, która jest określona w tabeli poniżej. Po okresie wyłączenia z użytku przekraczającym 4 tygodnie fi...
4.3 Montaż węży doprowadzających i odprowadzających Wskazówka: Węże doprowadzające i odprowadzające nie są objęte zakresem standardowej dostawy. Zaleca się użycie specjalnych zestawów węży fi rmy BRITA (rozdział 13). • Zamontować wąż doprowadzający na wejściu głowicy przyłączy oraz wąż...
Page 111
• Określić miejscową twardość węglanową w stopniach skali niemieckiej °dH (w nomenklaturze fi rmy BRITA °KH) za pomocą dołączonego testu twardości węglanowej. • Sprawdzić ustawienie obejścia na śrubie regulacyjnej obejścia Wskazówka: Obejście jest ustawione fabrycznie w pozycji 1, może zostać dopasowane odpo- wiednio do lokalnej twardości węglanowej i zastosowania (rozdział...
Page 113
• Jednostka twardości oraz wartość twardości wody Dla różnych typów systemów fi ltracyjnych można wybrać następujące jednostki twardości: Jednostka twardości węglanowej dla systemów fi ltracyjnych typu STD i STM: °KH (niemiecka jednostka twardości) °EH (angielska jednostka twardości) °FH (francuska jednostka twardości) gpg (amerykańska jednostka twardości) mg/L (międzynarodowa jednostka twardości) Jednostka twardości całkowitej dla systemu fi...
Page 114
• W celu aktywacji wskaźnika nacisnąć 1 raz przycisk z tyłu (< 1 s), aż pojawi się pole danych. < 1 sec • Naciskać przycisk (> 4 s i < 10 s), aż zacznie migać pole wprowadzania parametrów dla typu systemu fi ltracyj- nego i rozmiaru.
Page 115
Ustawione parametry można teraz zastosować. Jeśli parametry mają zostać zastosowane, należy postępować w następujący sposób: Nacisnąć przycisk 1 x (< 1 s), aż pojawi się tekst • „Reset“ i zacznie migać. < 1 sec Nacisnąć 1 raz przycisk (> 2 s), aż pojawi się wskazanie •...
Page 116
• Zamknąć zawór płukania Sprawdzić system pod kątem występowania ewentualnych nieszczelności. • • Zaznaczyć datę instalacji systemu fi ltracyjnego oraz datę następnej wymiany na dołączonej naklejce (pomarańczowa) i nalepić ją na pojemnik ciśnieniowy. Wskazówka: Na pojemniku ciśnieniowym jest miejsce na wiele naklejek. Nową naklejkę z datą instalacji umieścić...
Page 117
(> 5 min). • • Zużyty wkład fi ltracyjny zamknąć transportowym kapturkiem ochronnym nowego wkładu i odesłać w oryginalnym opakowaniu pod jeden z adresów placówek fi rmy BRITA podanych na drugiej stronie okładki.
Page 118
W celu precyzyjnej, ciągłej kontroli stopnia zużycia wkładu fi ltracyjnego zaleca się zastosowanie systemu fi ltracji wody PURITY Steam ze zintegrowanym modułem pomiarowo-wskaźnikowym lub instalację przepływomierza BRITA Flowmeter 100–700A (numer art. patrz rozdział 13). Tabela wydajności (wartości w litrach) Twardość...
Page 119
Pozycja 2: Parowniki i piekarniki z bojlerem. Pozycja 3: Wszystkie urządzenia na obszarach występowania wody miękkiej (< KH = 7 °KH). Istnieje możliwość otrzymania indywidualnych zaleceń od partnerów fi rmy BRITA. Wskazówka: Podane wydajności zostały ustalone na podstawie testów i obliczone dla najczęściej stosowanych konfi...
Page 120
Licznik objętości całkowitej Krótko nacisnąć przycisk 2 x (<1 s), pojawi się następujące wskazanie. • 00 poziom, aktualne dane (dziś) Wskaźnik aktualnego poziomu Rozmiar systemu fi ltracyjnego Licznik objętości całkowitej Aktualna data Na tym poziomie utrzymywany jest rejestr licznika objętości całkowitej, który niezależnie od kolej- nych wymian wkładów liczy od 0 w górę.
Przegląd programu Tryb eksploatacji 30 sek. bez aktywności = 20 sek. bez aktywności Panel wraca do poprzednich nastawów Twardość węglanowa • Wydajność fi ltra • Ustawienie obejścia • Data ostatniej wymiany fi ltra 1 x nacisnąć przycisk przytrzymać przycisk 4 sekundy Tryb odczytu Ustawianie parametrów...
Page 122
10.4 Wycieki po wymianie fi ltra Przyczyna: Uszczelka wkładu fi ltracyjnego osadzona nieprawidłowo. Sposób usunięcia: Sprawdzić prawidłowe osadzenie uszczelki (rozdział 6.2). Uwaga: Przed demontażem zapoznać się z danymi (rozdział 12) oraz wskazówkami dotyczącymi użytkowania i bezpieczeństwa (rozdział 3). 10.5 Wyświetlacz nie działa Przyczyna: Bateria pusta.
Den øgede gennemstrømning og det mindre tryktab muliggør en gnidningsløs drift af kombidam- perne. Filtersystemerne fås i 3 forskellige fi ltersystemstørrelser (PURITY 450 Steam, PURITY 600 Steam og PURITY 1200 Steam) og inden for hver variant hhv. uden eller med integreret måle- og display- elektronik (Advanced Control System, ACS-teknologi).
Vandfi ltratet hører under kategori 2 iht. EN 1717. • BRITA anbefaler, at fi ltersystemet ikke tages ud af brug over en længere periode. Hvis BRITA fi ltersystemet PURITY Steam ikke har været i brug nogle dage (2–3 dage), anbefaler vi at skylle...
Page 126
Mellem vandfi lter og forbruger må der ikke være indbygget kobberrør og heller ingen forzinkede eller forniklede rør/forbindelsesstykker. Det anbefales her at indsætte BRITA- slangesæt. Ved valget af materialer for vandberørende dele bagved BRITA fi ltersystemet skal man tænke på, at det afcarboniserede vand procesbetinget indeholder fri kulsyre.
1 x manual 1 x carbonathårdhedstest 1 x mærkat til service-pas (orange) 1 x reduktionsstykke 1"–3/4" Hvis der mangler dele af leveringsomfanget, bedes du henvende dig til det ansvarlige BRITA agentur (se omslagets bagside). 4.2 Montage af trykbeholderen og trykbeholderlåget •...
5 Ibrugtagning af et nyt fi lter 5.1 Forskæringsindstilling for fi ltersystemer med og uden måle- og indikatorenhed • Bestemmelse af den lokale carbonathårdhed i °dH (deutsche Härte) (BRITA-navnefortegnelse °KH) med den vedlagte carbonathårdhedstest. • Kontroller forskæringsindstillingen på forskæringsindstillingsskruen Bemærk: Forskæringsindstillingen er fra fabrikken indstillet til Position 1 og kann tilpasses iht.
Page 130
• Hårdhedsenhed og værdi for vandhårdheden For de forskellige fi ltersystemtyper kan følgende hårdhedsenheder vælges: Enhed for carbonathårdheden for fi ltersystemtyperne STD og STM: °KH (tysk hårdhedsenhed) °EH (engelsk hårdhedsenhed) °FH (fransk hårdhedsenhed) gpg (amerikansk hårdhedsenhed) mg/l (international hårdhedsenhed) Enheden for totalhårdheden for fi ltersystemtypen GYP kan være °DH (tysk hårdhedsenhed) °EH (engelsk hårhedsenhed) °FH (fransk hårdhedsenhed)
Page 131
• For at aktivere visningen, tryk 1 x på tasten på bagsiden (< 1 sekund) indtil datafeltet vises. < 1 sec • Hold tasten trykket (> 4 sekunder og < 10 sek), indtil parameterangivelse for fi ltersystemtype og -størrelse blinker. >...
Page 132
De indstillede parametre kan nu gemmes. Hvis du vil gemme parametrene, skal du gøre følgende: • Tryk 1 x på tasten (< 1 sekund), til meldingen »Reset« vises og blinker. < 1 sec • Tryk 1 x på tasten (> 2 sekunder), indtil den samlede kapacitet (ved 0% forskæring) og den aktuelle dato vises.
• Luk skylleventilen • Kontroller systemet for eventuelle lækager. • Filtersystemets installationsdato og den næste udskiftningsdato noteres på den vedlagte mærkat, og denne anbringes på trykbeholderen. Henvisning: På trykbeholderen er der fl ere positioner til mærkater. Den nye med installations- datoen anbringes på...
Page 134
• Luk den opbrugte fi lterpatron med transportbeskyttelseshætten fra den nye fi lterpatron, og send den tilbage til den BRITA-adresse, der er angivet på omslagets bagside. 6.2 Indsætning af fi lterpatronen • Kontroller, at O-rings-pakningen fra den nye fi lterpatron sidder korrekt i rillen, og kontroller for tilsmudsning og beskadigelse.
Page 135
Position 0: Alle apparater i områder med meget hårdt vand (> KH = 22 °KH). Position 1: Kombidampere og bageovne med direkte indsprøjtningssystem. Position 2: Kombidampere og bageovne med boilersystem. Position 3: Alle apparater i områder med blødt vand (< KH = 7 °KH). Individuelle anbefalinger kan indhentes hos din kontaktperson hos BRITA.
Bemærk: De angivne kapaciteter er testet og beregnet på baggrund af almindelige anvendelses- og maskinforhold. På grund af eksterne indfl ydelsesfaktorer (f.eks. svingende råvandskvalitet og/eller maskintype) kan der forekomme afvigelser fra disse angivelser. 8 Vedligeholdelse Kontroller regelmæssigt fi ltersystemet for lækager. Kontroller regelmæssigt slangerne for steder med knæk.
Page 137
På dette niveau er der en totalvolumentæller, som tæller opad fra 0 uafhængigt af den aktuelle patronveksel. Lageropkald I modus Lageropkald kan dataene fra de sidste 4 indsatte fi lterpatroner opkaldes. Tryk kort på tasten 1 x (<1 sekund), til følgende melding vises: -1, -2, -3, -4 niveau –...
Programoversigt Driftsmodus 20 sekunder ingen aktivitet 30 sekunder ingen aktivitet = ingen overtagelse af parametre Carbonathårdhed • Kapacitet • Blanding • Dato for udskiftning 1 x tryk på tast Knap trykket 4 sekunder Kontrolmodus Parametre ID-Information Filtersystemtype og –størrelse 2 sec. 00 Aktuelt niveau Hårdhedsart (enhed) og -1 Historie niveau 1...
Page 139
10.4 Lækage efter udskiftning af fi ltret Årsag: O-ringen på fi lterpatronen sidder ikke korrekt. Udbedring af fejl: Kontroller, at O-ringen sidder korrekt (kapitel 6.2). Bemærk: Inden afmontering skal man være opmærksom på de tekniske data (kapitel 12) samt drifts- og sikkerhedshenvisningerne (kapitel 3). 10.5 Ingen display-funktion Årsag: Batteriet er tomt.
PURITY 600 Steam (komplet system med fi lterpatron) 1000245 PURITY 1200 Steam (komplet system med fi lterpatron) 1000226 PURITY 450 Steam (komplet system med fi lterpatron) med MAE 1002912 PURITY 600 Steam (komplet system med fi lterpatron) med MAE 1002918 PURITY 1200 Steam (komplet system med fi...
Page 142
Fax +48 (0) 22 721 01 74 Fax +34 (0)93 342 75 71 http://profesional.brita.es http://produkty.profesjonalne.brita.pl conform ppd-es@brita.net professional@brita.com.pl Information in the instruction for use subject to change ® BRITA , AquaQuell™ and AquaVend™ are registered trademarks of BRITA GmbH Germany...