Trousse de sous-châssis pour rétrocaveuse (9 pages)
Sommaire des Matières pour Wallenstein QC605/B
Page 1
MANUEL DE L’UTILISATEUR QC605 / B, QC620 PELLE RÉTROCAVEUSE MONTÉE SUR CHARGEUSE À DIRECTION À GLISSEMENT Rév Feb-2019 Numéro de pièce : Z97125...
Félicitations pour votre achat d’une pelle rétrocaveuse sécuritaire et appropriée. montée sur chargeur à direction à glissement Wallenstein série QC600. Cette machine est conçue et Le présent manuel doit accompagner la fendeuse fabriquée pour répondre aux besoins des industries de en tout temps.
QC605 / B, QC620 Introduction Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement Table des matières 1. Introduction ............2 5. Utilisation ............25 1.1 Avant-propos ............2 5.1 Être préparé ............25 1.2 Rapport d’inspection à la livraison .......4 5.2 Rodage de la machine ........25 1.3 Emplacement du numéro de série .......5 5.3 Liste des vérifications avant utilisation ....25 1.4 Garantie ...............6...
Introduction Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 1.2 Rapport d’inspection à la livraison WALLENSTEIN Pelle rétrocaveuse montée sur chargeur à direction à glissement série QC600 Pour activer la garantie, enregistrez le produit en ligne à l’adresse : http://www.wallensteinequipment.com...
1.3 Emplacement du numéro de série Veillez à avoir sous la main le numéro de série de votre pelle rétrocaveuse Wallenstein lorsque vous commandez des pièces, lorsque vous contactez le service après-vente ou pour tout autre renseignement. Veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série de votre machine dans l’espace ci-dessous...
Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 1.4 Garantie GARANTIE LIMITÉE Les produits Wallenstein sont garanti contre tous défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service, pour une période de Cinq Ans pour usage domestique Deux Ans pour usage commercial/location à...
Avertissement Manufactured by: d’alerte de Wallenstein Equipment Inc., 7201 Line 86, Wallestein ON N0B2S0, Canada MODEL: ########## TYPE OF VEHICLE/TYPE DE VEHICLE: sécurité TRA / REM...
VOTRE SÉCURITÉ EST EN JEU! Les symboles d’alerte de sécurité identifient des messages de sécurité importants sur les équipements Wallenstein et dans le manuel. Lorsque vous voyez ce symbole, soyez conscient du risque de blessures corporelles ou de mort. Suivez les instructions indiquées par le message de sécurité.
• DISPOSEZ d’une trousse de VOUS êtes responsable de l’utilisation sans risque premiers soins dans le cas où il et de l’entretien de votre accessoire Wallenstein de serait nécessaire de l’utiliser et pelle rétrocaveuse montée sur chargeur à direction à...
4. Ne placez jamais une partie du corps à un endroit développement des produits Wallenstein. où elle se trouverait en danger si un mouvement Malheureusement, nos efforts de mise à...
QC605 / B, QC620 Sécurité Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 2.7 Recommandations relatives à la Si cette machine est utilisée par une personne autre qu’un opérateur qualifié, ou si elle est prêtée ou louée, sécurité et à l’équipement c’est au propriétaire de la machine qu’incombe la responsabilité...
QC605 / B, QC620 Sécurité Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 10. Une fois les travaux d’entretien ou de maintenance 8. Remplacez immédiatement tout flexible périodique terminés, assurez-vous que tous hydraulique qui présente des signes de les écrans de protection et autres dispositifs de gonflement, d’usure, de fuite ou de dommage sécurité...
QC605 / B, QC620 Sécurité Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 2.10 Préparation 7. Localisez et marquez les conduites souterraines avant de commencer à creuser. Veillez à ne pas 1. N’utilisez pas la pelle rétrocaveuse avant d’avoir entrer en contact avec des obstacles aériens ou lu et compris le présent manuel, le manuel de souterrains pendant les travaux.
2.11 Formulaire d’approbation la mise en marche de l’équipement au début de la nouvelle saison. La société Wallenstein observe les normes générales Faites en sorte que cette révision périodique portant relatives à la sécurité spécifiées par l’American Society sur la SÉCURITÉ et l’UTILISATION devienne of Agricultural and Biological Engineers (ASABE) une pratique courante pour l’ensemble de vos...
QC605 / B, QC620 Étiquettes de sécurité Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 3. Étiquettes de sécurité 3.1 Modèles QC605 et QC605B Les différents types d’étiquettes de sécurité et Le modèle QC605B est illustré. Les étiquettes de leur emplacement sur l’équipement sont illustrés sécurité...
Page 17
QC605 / B, QC620 Étiquettes de sécurité Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement Explications des étiquettes de sécurité 6. Avertissement des modèles QC605 et QC605B Avant d’effectuer tout travail d’entretien 1. Avertissement ou de réparation, assurez-vous que la pelle rétrocaveuse est en mode Assurez-vous les goupilles de transport ou que son godet repose sur...
QC605 / B, QC620 Étiquettes de sécurité Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 3.2 Modèle QC620 Z94253 Z94112 Z94239 Z94112 Z94239 Fig. 3 – Autocollants de sécurité du modèle QC620...
QC605 / B, QC620 Étiquettes de sécurité Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement Explications des étiquettes de sécurité du 6. Avertissement modèle QC620 Avant d’effectuer tout travail d’entretien 1. Avertissement ou de réparation, assurez-vous que la pelle rétrocaveuse est en mode Assurez-vous les goupilles de transport ou que son godet repose sur verrouillage sont bien verrouillées...
Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 4. Familiarisation 3.3 Remplacement des étiquettes de sécurité endommagées Les pelles rétrocaveuses Wallenstein de la série QC600 sont des machines travaux légers qui • Assurez-vous que les étiquettes de sécurité sont s’attachent à un chargeur à direction à glissement.
Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 4.3 Composants de la machine La pelle rétrocaveuse montée sur chargeur à direction à glissement Wallenstein série QC600 se fixe à la plaque frontale d’un chargeur à direction à glissement. La pression hydraulique nécessaire pour utiliser les fonctions hydrauliques est fournie par le circuit hydraulique du chargeur.
QC605 / B, QC620 Familiarisation Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement Modèle QC620 Tablier de montage Tube du manuel de l’opérateur Raccords hydrauliques Vérin du godet Châssis principal Godet Fig. 5 – Composants de la machine QC620...
QC605 / B, QC620 Familiarisation Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 4.4 Appariement de l’équipement 4.6 Accrochage et décrochage de et du tracteur la pelle rétrocaveuse • Les pelles rétrocaveuses QC605 et QC605B sont 4.6.1 Fixation de la pelle rétrocaveuse conçues pour être montées sur des chargeurs Reportez-vous au manuel de l’opérateur du chargeur à...
QC605 / B, QC620 Familiarisation Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 5. N’essayez pas de soulever d’objets qui dépassent REMARQUE : En cas de stockage de la pelle la capacité maximale de levage de la machine. rétrocaveuse pendant une longue Soyez conscient de la position et des objets période de temps, reportez-vous pendant le levage.
QC605 / B, QC620 Utilisation Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 5. Utilisation 5.2 Rodage de la machine Il appartient à l’opérateur de bien connaître Bien qu’il n’existe aucune restriction opérationnelle lors l’ensemble des procédures de fonctionnement et de la première utilisation de la pelle rétrocaveuse, il est de sécurité, puis de les observer.
QC605 / B, QC620 Utilisation Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 5.4 Creusage AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Évitez les risques de tomber dans le trou d’excavation et que les parois du trou ne Risque de services publics souterrains. s’effondrent. Reculez pour vous éloigner du trou Consultez la carte des canalisations souterraines d’excavation avant de faire pivoter la machine.
QC605 / B, QC620 Utilisation Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 5.4.6 Charges La pelle rétrocaveuse peut être utilisée pour soulever et positionner des canalisations, des conduites ou toutes autres charges dans des tranchées ou des trous d’excavations, du moment qu’elle est équipée d’un doigt.
QC605 / B, QC620 Transport Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 6. Transport AVERTISSEMENT! Suivez les instructions fournies dans le manuel de Assurez-vous que les goupilles de blocage sont l’opérateur du chargeur à direction à glissement pour bien engagées avant utilisation.
QC605 / B, QC620 Remisage Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 7. Remisage 7.2 Sortie de remisage Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la pelle 1. Fixez la pelle rétrocaveuse au chargeur à direction rétrocaveuse pendant une longue période de temps, à...
QC605 / B, QC620 Réparations et entretien périodique Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 8. Réparations et entretien périodique Il vous appartient de bien entretenir votre machine. Des problèmes sont susceptibles de survenir si l’équipement n’est pas bien entretenu. 8.1 Entretien En suivant un programme rigoureux d’entretien et de réparation établi pour l’équipement, vous pourrez...
QC605 / B, QC620 Réparations et entretien périodique Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 8.2 Points de graissage Emplace- Toutes les 8 heures d’utilisation ment ou tous les jours IMPORTANT! Veillez à ne pas appliquer trop de graisse.
QC605 / B, QC620 Réparations et entretien périodique Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 8.3 Remplacement de dents du Le godet est maintenu en place à l’aide de deux goupilles cylindriques. Retirez les goupilles pour godet remplacer le godet. Veillez à ne pas endommager les goupilles lorsque vous les enlevez.
Si un problème rencontré est difficile à résoudre, contactez un concessionnaire ou un distributeur La pelle rétrocaveuse montée sur chargeur à direction Wallenstein. Ayez le numéro de série de votre pelle à glissement Wallenstein série QC600 est conçue pour rétrocaveuse sous la main.
QC605 / B, QC620 Caractéristiques techniques Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 10. Caractéristiques techniques Modèle QC605 QC605B QC620 72 po 72 po 72 po Profondeur de fouille — po (mm) (1 829 mm) (1 829 mm) (1 829 mm) 182 lb 235 lb...
QC605 / B, QC620 Caractéristiques techniques Pelle rétrocaveuse montée sur chargeuse à direction à glissement 10.2 Couple appliqué sur les boulons Spécifi cations relatives au couple de serrage des Vérification du couple appliqué sur les boulons en unités impériales boulons Couple de serrage Diamètre Les tableaux figurant ci-dessous donnent les...
Page 36
Index Formation sur la sécurité ..........11 Fréquence d’entretien ..........30 ASABE ...............15 Autocollants d’avis de sécurité ........7 Autocollants du produit ..........7 Garantie ...............6 Goupille cylindrique ............32 Graissage ..............30 Calendrier d’entretien ..........33 Caractéristiques techniques ........34 Couple appliqué aux boulons ........35 Levage d’objets ............24 Couple de serrage des raccords hydrauliques ..34 Liste de vérification avant la mise en marche ....25 Poids ..............34...
Page 37
Symbole d’alerte de sécurité ........9 Sécurité du circuit hydraulique ........13 Sécurité – Préparation ..........14 Sécurité relative à l’entretien ........12 Symbole d’alerte de sécurité ........9 Transport ..............28 Usage d'ÉPI .......... 10, 14, 25, 33 Vents dominants ............24...