Page 1
MANUEL DE L’UTILISATEUR N/S 2E9US1111LS080029 et au-dessus WP 1624 Tronçonneuse-fendeuse TECHNOLOGIE 01440 Rév. mars-2021 Numéro de pièce : Z97106_Fr...
WP1624 Introduction Tronçonneuse-fendeuse Table des matières 1. Introduction ............2 7. Instructions d'utilisation ........38 1.1 Préambule ..............2 7.1 Démarrage du moteur ..........38 1.2 Rapport d’inspection à la livraison ........ 4 7.2 Démarrage par temps froid ........38 1.3 Emplacement du numéro de série ......... 5 7.3 Plateau de chargement avec convoyeur ......
Introduction Tronçonneuse-fendeuse 1.2 Rapport d’inspection à la livraison Tronçonneuse-fendeuse sur remorque Wallenstein WP1624 www.wallensteinequipment.com Pour activer la garantie, enregistrez le produit en ligne à l’adresse Le concessionnaire doit remplir le présent formulaire, qui doit être signé par le client et le concessionnaire au moment de la livraison.
Introduction Tronçonneuse-fendeuse 1.3 Emplacement du numéro de série Fournissez toujours le numéro de série de votre produit Wallenstein lorsque vous vous adressez à votre concessionnaire pour commander des pièces, demander que l’on procède à des réparations ou pour tout autre renseignement.
Les autocollants d’information sur le produit sont associés au produit et peuvent comporter divers renseignements, tels que le modèle, le numéro de série et le fabricant. Manufactured by: Wallenstein Equipment Inc., 7201 Line 86, Wallenstein ON N0B2S0, Canada MODEL: ########## TYPE OF VEHICLE/TYPE DE VEHICLE: TRA / REM...
SÉCURITÉ EST EN JEU! Le symbole d’avertissement relatif à la sécurité identifie les messages relatifs à la sécurité importants sur le produit Wallenstein et dans le manuel. Lorsque vous voyez ce symbole, soyez au fait du risque de subir des blessures, voire de mourir! Suivez les instructions indiquées par le...
WP1624 Sécurité Tronçonneuse-fendeuse 2.4 Règles de sécurité • Veillez à disposer d’un extincteur et à savoir comment vous en servir. • Il appartient à l’opérateur de lire, de comprendre et d’observer TOUTES les instructions relatives à la sécurité et à...
Page 9
WP1624 Sécurité Tronçonneuse-fendeuse • La meilleure caractéristique de sécurité est • N’utilisez pas l'équipement sur des pentes ou lorsque la zone un opérateur bien renseigné et prudent. Nous de travail est encombrée, humide, boueuse ou verglacée, afin vous demandons d’être un tel opérateur. Il d’éviter de glisser ou de trébucher.
WP1624 Sécurité Tronçonneuse-fendeuse 2.5.1 État sécuritaire • Gardez l’aire de travail propre et sèche. Dans ce manuel, nous parlons de l’état sécuritaire. Cela signifie de stationner l'équipement d’une manière qui permet d’en assurer l’entretien ou de la réparer de façon sécuritaire.
Page 11
WP1624 Sécurité Tronçonneuse-fendeuse • Remplacez immédiatement tout tuyau hydraulique qui présente • Soyez courtois au volant et conduisez prudemment. Cédez des signes de gonflement, d’usure, de fuite ou de dommage avant toujours le passage à la circulation qui vient vers vous, y compris qu’il éclate.
Page 12
WP1624 Sécurité Tronçonneuse-fendeuse 2.6.7 Sécurité relative à la scie à chaîne • Les batteries gelées peuvent exploser et entraîner de graves blessures, voire la Une scie à chaîne est intrinsèquement dangereuse. La possibilité mort. Ne démarrez pas ou ne rechargez de blessures peut être minimisée par l’utilisation d’équipements de...
Page 13
WP1624 Sécurité Tronçonneuse-fendeuse N’oubliez pas : • Enlevez le fil de la bougie d’allumage lors de l’entretien du moteur ou de l’équipement pour éviter un démarrage accidentel. Débranchez le fil négatif de la borne de la batterie. • Gardez les ailettes du cylindre et les pièces de régulation exemptes d’herbe et d’autres débris qui peuvent affecter la vitesse...
WP1624 Sécurité Tronçonneuse-fendeuse 2.8 Rendre la zone de travail plus Suivez ces mesures importantes pour assurer la sécurité des travailleurs et autres personnes. sécuritaire • Établissez une zone de sécurité autour de la zone de travail et marquez son périmètre avec des cônes de sécurité. Le périmètre Lors du traitement de billes avec cet équipement, créez une aire de...
équipements. Un utilisateur qui n’a pas reçu de formation n’est pas Wallenstein Equipment Inc. se conforme aux normes de sécurité qualifié pour utiliser cet équipement. générales définies par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).
été installées, il est Danger essentiel de poser de nouveaux symboles de sécurité. Comment éviter le danger 00279 Fig. 3 – Emplacement des autocollants de sécurité du WP1624...
Page 17
WP1624 Sécurité Tronçonneuse-fendeuse 6. Avertissement! IMPORTANT! Si des pièces qui portent des symboles de sécurité sont remplacées, de nouveaux symboles doivent être appliqués. Risque de mouvement inattendu de Les symboles de sécurité doivent toujours être remplacés s’ils l'équipement lorsque le taquet de la deviennent endommagés ou illisibles ou s’ils sont enlevés.
Page 18
WP1624 Sécurité Tronçonneuse-fendeuse Z94167 Z94228 REMARQUE Certains équipements présentés sont optionnels. Fig. 8 – Emplacement des autocollants de sécurité...
WP1624 Sécurité Tronçonneuse-fendeuse Les symboles de sécurité sont inclus dans la trousse d’autocollants du 12. Avertissement! produit offerte par votre concessionnaire autorisé. Les autocollants ne sont pas disponibles séparément. Risque de blessures graves ou de mort si le moteur n’est pas coupé pendant les procédures d’entretien.
Familiarisation Tronçonneuse-fendeuse 3. Familiarisation La la tronçonneuse-fendeuse Wallenstein WP1624 a été conçue 4. Évitez les terrains boueux et les sols mous, car les béquilles s’y pour transformer des billes de bois coupées en morceaux de bois enfonceraient. Si cela n’est pas possible, utilisez des planches de chauffage (bûches).
24. Ensemble des galets du haut 25. Moteur – Kohler CH752 26. Réservoir de carburant 27. Béquille à manivelle 28. Batterie 29. Boîte à outils 00291 Certains composants présentés sont des accessoires ou des équipements optionnels. Fig. 9 – Composants du WP1624...
WP1624 Contrôles Tronçonneuse-fendeuse 4. Contrôles 1. Interrupteur de démarrage 4.1 Commandes du moteur Cet interrupteur actionné au moyen d’une clé de commande On recommande à tous les opérateurs de se familiariser avec l’alimentation électrique du moteur. la position et la fonction de chacune des commandes avant de commencer à...
WP1624 Contrôles Tronçonneuse-fendeuse 4.2 Commandes hydrauliques 01376 Fig. 10 – Commandes hydrauliques 1. Levier hydraulique de commande du vérin de la fendeuse 7. Levier hydraulique de commande du plateau monte-billes 2. Manomètre du circuit de la fendeuse (optionnel) 3. Levier hydraulique de commande de la scie 8.
Page 24
WP1624 Contrôles Tronçonneuse-fendeuse 4. Levier hydraulique de commande de la hauteur Ce levier commande le plateau monte-billes du coin de fendage (optionnel). Ce levier commande la hauteur du coin de • Poussez le levier vers l’avant pour fendage. Ajustez-le vers le haut ou vers le bas soulever le plateau de treuillage.
WP1624 Contrôles Tronçonneuse-fendeuse 4.3 Plateforme/siège de l’opérateur 4.4 Convoyeur intégré (s’il est présent) (s’il est présent) Un ensemble de plateforme avec siège pour l’opérateur est disponible Des convoyeurs de 2,4 m (8 pieds) et 3,6 m (12 pieds) de longueur en accessoire pour la tronçonneuse-fendeuse.
WP1624 Réglage de l’équipement Tronçonneuse-fendeuse 5. Réglage de l’équipement Processus 5.1 Position de l'équipement sur le lieu de travail 1. Bloquez ou calez les roues pour que l'équipement ne puisse pas rouler. 2. Tournez la manivelle de la béquille de devant pour soulever le ATTENTION! timon d’attelage et décrocher la remorque de la tronçonneuse-...
Page 27
WP1624 Réglage de l’équipement Tronçonneuse-fendeuse Fig. 15 – Poignées du plateau de chargement avec convoyeur 00384 3. Tirez, tournez et réinsérez les goupilles du plateau pour le verrouiller dans la position. La force de pliage du plateau de chargement avec convoyeur est inférieure à...
WP1624 Réglage de l’équipement Tronçonneuse-fendeuse 5.3 Abaissement du plateau de chargement avec convoyeur avec le plateau monte-billes (s’il est présent) Le plateau de chargement avec convoyeur est abaissé avec le vérin du monte-billes. Un autocollant apposé sur le côté du plateau de chargement avec convoyeur explique les étapes à...
Page 29
WP1624 Réglage de l’équipement Tronçonneuse-fendeuse Processus : 3. Abaissez le plateau de chargement avec convoyeur lentement. Avant que le plateau de chargement avec convoyeur n’approche la 1. Tirez et verrouillez les goupilles des deux côtés du plateau de position horizontale, tirez et déverrouillez les goupilles, de manière chargement avec convoyeur.
Page 30
WP1624 Réglage de l’équipement Tronçonneuse-fendeuse 6. Retirez les broches d’attelage et faites pivoter les deux pieds de support en dessous du plateau de chargement avec convoyeur. Réinsérez les broches d’attelage. 7. Retirez les goupilles de verrouillage emboîtables et ajustez la hauteur des pieds de manière à ce que le plateau soit correctement supporté.
WP1624 Réglage de l’équipement Tronçonneuse-fendeuse 5.5 Dispositif de déversement des 12. Détachez la tige du vérin, puis remettez-la à la position A. billots • Le dispositif de déversement des billots est monté à l’arrière de la trémie de la fendeuse. Lorsque la scie coupe l’extrémité de la bille, le dispositif de déversement des billots aide le billot à...
WP1624 Réglage de l’équipement Tronçonneuse-fendeuse 1. Essayez d’abord de configurer un amortisseur comme actif. Soulevez la palette du dispositif de déversement des billots (1), puis faites glisser l’extrémité d’un des amortisseurs vers le bas de la fente (2) de manière à le rendre inactif. Aucun outil n’est nécessaire pour ce faire.
WP1624 Réglage de l’équipement Tronçonneuse-fendeuse 00386 Fig. 36 – Treuil à main du convoyeur 01050 5.8.2 Angle du convoyeur, changement 1. Retirez la goupille de verrouillage emboîtable, puis poussez le convoyeur vers la droite ou vers la gauche jusqu’à atteindre Fig.
L’utilisation efficace et sécuritaire de la tronçonneuse-fendeuse 6.1 Avant le démarrage du moteur Wallenstein demande que chaque opérateur lise et comprenne les procédures d’opération, ainsi que toutes les mesures de précaution liées à la sécurité indiquées dans la présente section.
WP1624 Liste de vérification préopérationnelle Tronçonneuse-fendeuse 6.2 Vérification du niveau d’essence Pour éviter de manquer d’huile de guide-chaîne, faites l’appoint du réservoir lorsque vous faites le plein de Vérifiez le niveau d’essence tous les jours. Une jauge sur le dessus carburant.
WP1624 Liste de vérification préopérationnelle Tronçonneuse-fendeuse 6.4 Vérification du niveau d’huile 6.5 Niveau d’huile de guide-chaîne hydraulique de la scie à chaîne Vérifiez le niveau d’huile hydraulique. Le regard vitré du réservoir Vérifiez le niveau de l’huile de guide-chaîne tous les jours. Le d’huile hydraulique se trouve à...
Reportez-vous à l’Oregon® Mechanical Timber Handbook (en anglais) pour plus d’informations sur la scie à chaîne et le guide-chaîne. Vous trouverez une copie de ce manuel sur le site Web de Wallenstein, sous Références techniques.
WP1624 Instructions d'utilisation Tronçonneuse-fendeuse 7. Instructions d'utilisation 4. Laissez tourner le moteur au ralenti pendant quelques minutes 7.1 Démarrage du moteur pour le laisser se réchauffer. Enfoncez progressivement le bouton de l’étrangleur à mesure que le moteur se réchauffe. AVERTISSEMENT! 5.
WP1624 Instructions d'utilisation Tronçonneuse-fendeuse Faites fonctionner toutes les fonctions hydrauliques. Cela réchauffe • Placez les billes sur le plateau de chargement avec convoyeur de l'huile et la fait circuler dans les cylindres, les moteurs, les conduites et manière à ce que le poids soit réparti uniformément. Essayez de les vannes des circuits de commande.
WP1624 Instructions d'utilisation Tronçonneuse-fendeuse 7.4 Convoyeur d’alimentation AVERTISSEMENT! Le convoyeur fait avancer les billes vers la scie. Ne pas charger des billes de plus de 5 m (16 pieds) sur le plateau en marche. Elles IMPORTANT! Avant de faire avancer la bille, assurez-vous pourraient faire basculer le plateau et causer un toujours que la scie est COMPLÈTEMENT relevée.
WP1624 Instructions d'utilisation Tronçonneuse-fendeuse 00398 Fig. 48 – Guide de butée des grumes 7.5 Rouleau supérieur • Fixez le rouleau supérieur sur la bille en tirant la poignée vers le bas à l'horizontale. 01383 Fig. 50 – Bras de levage du rouleau supérieur serré sur la bille 01441 Fig.
WP1624 Instructions d'utilisation Tronçonneuse-fendeuse 7.5.1 Rouleau supérieur motorisé • Tirez le levier hydraulique de commande vers l’arrière (vers vous) pour abaisser la scie et couper les billes. La chaîne de la (s’il est présent. Le rouleau supérieur motorisé est une option scie commence dès que la scie commence à...
WP1624 Instructions d'utilisation Tronçonneuse-fendeuse 00410 Fig. 57 – Écrou du guide-chaîne 3. Tournez la vis de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer la chaîne. 01052 Fig. 55 – Tronçonnage de la bille 7.6.1 Chaîne de la scie – Desserrage IMPORTANT! Lors de l'arrêt ou des pauses, relâchez la tension...
WP1624 Instructions d'utilisation Tronçonneuse-fendeuse 00388 Fig. 59 – Huile de guide-chaîne • Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour augmenter le débit d’huile à la scie. • Tournez le bouton dans le sens horaire pour le réduire. 00406 Fig. 61 – Levier hydraulique de commande du convoyeur Hauteur du coin, réglage...
Page 45
WP1624 Instructions d'utilisation Tronçonneuse-fendeuse ATTENTION! Risque de pincement ou d’écrasement! Ne jamais mettre le bras dans le lit de fendage pour repositionner une bille. Utiliser plutôt un tourne-bille (crochet à bois) ou un autre outil. W043 Utilisez le sapi pour repositionner des grumes. Utilisez le sapi pour atteindre des billes à...
WP1624 Instructions d'utilisation Tronçonneuse-fendeuse La fendeuse peut utiliser un coin de fendage cruciforme ou en étoile. Pour remplacer le coin de fendage, suivez les étapes suivantes : 1. Retirez la goupille de sécurité (1). 2. Soulevez et supportez le coin de fendage (3), puis enlevez la tige de blocage du coin (2).
WP1624 Instructions d'utilisation Tronçonneuse-fendeuse 7.10 Plateau monte-billes optionnel (s’il est présent) L’option de monte-billes fournit une méthode de chargement des billes sur le plateau de chargement avec convoyeur à partir du sol. Selon l'équipement, un autre levier hydraulique de commande est présent à...
WP1624 Instructions d'utilisation Tronçonneuse-fendeuse 7.11 Transport Position de transport du convoyeur de 3,4 m (12 pieds) : • Dégagez toutes les grumes et nettoyez tous les débris de la tronçonneuse-fendeuse. • Abaissez-le complètement jusqu’au sol. • Soulevez le plateau de chargement avec convoyeur, de manière à...
Page 49
WP1624 Instructions d'utilisation Tronçonneuse-fendeuse Plateau de chargement avec convoyeur, 7.11.1 Accrochage et décrochage relevage Vérifiez que la zone devant l'équipement est exempte de débris et autres équipements. 1. Retirez les broches d’attelage et faites pivoter les pieds de support. Réinsérez les broches d’attelage.
Page 50
WP1624 Instructions d'utilisation Tronçonneuse-fendeuse Pour que le système puisse fonctionner correctement, le frein électrique de la remorque de la tronçonneuse-fendeuse doit être en état de fonctionnement, la batterie 12 volts du processeur doit être chargée et le câble de l’interrupteur doit être attaché au véhicule remorqueur.
WP1624 Instructions d'utilisation Tronçonneuse-fendeuse 7.12 Remisage Remisage du processeur de bois Après une saison d’utilisation ou avant une période prolongée pendant laquelle l’équipement ne sera pas utilisé, veillez à inspecter minutieusement tous les systèmes importants du processeur de bois. Réparez ou remplacez tout composant endommagé ou usé, afin d’éviter tout temps mort inutile au début de la saison suivante de...
WP1624 Réparations et entretien Tronçonneuse-fendeuse 8. Réparations et entretien 8.2 Calendrier d’entretien AVERTISSEMENT! Effectuez les procédures d’entretien à la fréquence ou après le nombre Risque de blessure grave. Arrêter le moteur d’heures indiqué, selon la première éventualité. avant d’eff ectuer TOUTE procédure d’entretien ou de réparation.
WP1624 Réparations et entretien Tronçonneuse-fendeuse 8.3 Graissage Emplacement Points de graissage – Toutes les 50 heures ou une fois • Ayez recours à un pistolet graisseur manuel pour tous les points par an de graissage. • Essuyez les raccords graisseurs à l’aide d’un chiffon propre avant Entraînement et inclinaison du plateau de...
WP1624 Réparations et entretien Tronçonneuse-fendeuse 8.4 Huile hydraulique, changement 8.4.1 Filtres de succion, nettoyage Les trois filtres de succion possèdent des crépines en acier inoxydable et sont réutilisables. Les crépines se trouvent au fond du réservoir, au ATTENTION! niveau du raccordement de conduite d’aspiration de la pompe.
Page 55
WP1624 Réparations et entretien Tronçonneuse-fendeuse 8.4.2 Filtre de retour de l’huile hydraulique – Remplacement Le filtre de retour de l’huile hydraulique se trouve sur la partie supérieure du réservoir d’huile hydraulique. Une jauge d'indicateur de dérivation est située au-dessus des commandes du moteur sur le panneau latéral.
WP1624 Réparations et entretien Tronçonneuse-fendeuse 8.5 Moteur 8.6 Filtre à air du moteur Pour de plus amples informations sur le moteur et ses composants, Vérifiez le filtre du purificateur d’air toutes les 50 heures de reportez-vous au manuel du moteur, fourni dans le tube contenant les fonctionnement.
WP1624 Réparations et entretien Tronçonneuse-fendeuse 8.7 Batterie 8.7.3 Nettoyage 1. Débranchez d’abord le câble négatif (–), puis le positif (+). Voir page 12. 2. Nettoyez les têtes de câble et les terminaux de la batterie au moyen d'une brosse métallique. Rincez au moyen d’une solution ATTENTION! faible de bicarbonate de soude.
WP1624 Réparations et entretien Tronçonneuse-fendeuse 8.8 Essieux et suspension 8.9 Entretien de la chaîne de la scie À part l’inspection périodique des fixations utilisées pour fixer l’essieu au châssis, aucune autre intervention d’entretien n’est nécessaire pour la suspension. Pour de plus amples informations sur les procédures d’entretien et d’inspection concernant les freins, les moyeux, les roulements ou les...
Page 59
WP1624 Réparations et entretien Tronçonneuse-fendeuse 8.9.2 Chaîne de la scie, retrait/ remplacement Un outil est fourni dans la boîte à outils pour desserrer les écrous et le tendeur du guide-chaîne. 1. Ouvrez la porte d’accès à la scie. 01060 Fig. 93 – Vis de réglage Pour remettre le guide-chaîne en place, appliquez la procédure dans...
WP1624 Réparations et entretien Tronçonneuse-fendeuse 8.10 Lubrification de la scie Votre système de coupe (scie à chaîne, guide-chaîne) doit recevoir une lubrification suffisante pour éviter l’usure du châssis. La scie est équipée d’un dispositif de lubrification automatique du guide-chaîne, qui démarre lorsque la scie est activée.
WP1624 Réparations et entretien Tronçonneuse-fendeuse 8.13 Tension de la chaîne Mesurez le mou dans la chaîne du convoyeur depuis la partie supérieure. Tirez la chaîne vers le haut dans la partie du milieu, d’entraînement du plateau de puis mesurez la dimension au point X. La mesure doit être de 4 cm (1 1/2 pouce).
WP1624 Réparations et entretien Tronçonneuse-fendeuse 8.14 Ajustement de la tension de la chaîne du convoyeur (si présent) Vérifiez la tension de la chaîne du convoyeur après les 50 premières heures d’utilisation. Les chaînes peuvent s’étirer pendant cette période. Cette usure est normale.
WP1624 Réparations et entretien Tronçonneuse-fendeuse 8.15 Système électrique – Généralités 8.16.1 Sécurité lors du soudage • Si des réparations par soudage sont nécessaires, faites-les effectuer par un soudeur qualifié avec les instructions d'entretien IMPORTANT! Lorsque les faisceaux de câblage sont assemblés appropriées.
Guide de dépannage Tronçonneuse-fendeuse 9. Guide de dépannage La tronçonneuse-fendeuse sur remorque Wallenstein est un système Si un problème demeure non résolu après la lecture de cette section, simple et fiable qui demande un entretien minimal. contactez votre revendeur ou distributeur local, ou Wallenstein Equipment Inc.
Page 65
WP1624 Guide de dépannage Tronçonneuse-fendeuse Problème Cause Solution La chaîne de la scie est émoussée. Affûtez la chaîne ou remplacez-la. Le niveau d’huile de guide est bas Ajoutez de l’huile. La tension de la chaîne est trop lâche. Ajustez la tension de la chaîne.
WP1624 Caractéristiques techniques Tronçonneuse-fendeuse 10.2 Dimensions de l'équipement 5'-6" (1.67 m) 19'-4" (5.89 m) 01055 Fig. 101 – Dimensions hors tout de la WP1624...
WP1624 Caractéristiques techniques Tronçonneuse-fendeuse 10.3 Valeurs courantes de couple de serrage des boulons Vérification du couple appliqué sur les boulons Spécifi cations relatives au couple de serrage des boulons en unités impériales Les tableaux figurant ci-dessous donnent les valeurs correctes de couple pour divers boulons et vis de blocage. Serrez tous les Couple de serrage boulons selon le couple spécifié...
WP1624 Caractéristiques techniques Tronçonneuse-fendeuse 10.5 Couple appliqué aux raccords Couple appliqué sur les raccords hydrauliques hydrauliques Taille des Diamètre écrous Couple de Plaques avec Serrage des raccords coniques de tube extérieur hexagonaux serrage serrage manuel du tube à travers les plaques 1.
Tronçonneuse-fendeuse 11. Garantie sur le produit GARANTIE LIMITÉE Les produits Wallenstein sont garan� contre tous défauts de matériaux et de fabrica�on dans des condi�ons normales d’u�lisa�on et de service, pour une période de Cinq Ans pour usage domes�que Deux Ans pour usage commercial/loca�on à...
12. Index alphabétique Démarrage de secours............57 Démarrage par temps froid ..........38 Abaissement du plateau de chargement avec convoyeur .. 26 Moteur................38 Abaissement du plateau de chargement avec convoyeur Scie à chaîne ..............39 avec le monte-grumes ............. 28 Système hydraulique .............
Page 73
Lubrifiants................52 Lubrification de la scie ........... 60 Lubrification de la scie............60 Moteur................56 Soudage ................ 63 Tension de la chaîne du convoyeur, ajustement .... 62 Resserrage des chaînes d’entraînement Manomètre du circuit de la fendeuse ........23 Entraînement du plateau de chargement avec convoyeur Mesure du mou dans la chaîne du convoyeur ..60, 61, 62 ..................
Page 74
Vérification du niveau de carburant........35 Vérification du niveau d’huile hydraulique ......36 Vérification du niveau d’huile moteur ........35 Vérifications avant la mise en marche Avant le démarrage du moteur ........34 Chaîne de la scie ............36 Huile de guide-chaîne de la scie à chaîne ..... 36 Liste de vérification avant utilisation ......