Pontec PondoPress 10000 Notice D'emploi page 86

Masquer les pouces Voir aussi pour PondoPress 10000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
- RU -
− Прибор должен быть защищен посредством защитного устройства от тока повреждения с максимальным
расчетным током 30 мА.
− Удлинители и распределители (например, колодки) должны быть предназначены для использования на
открытом воздухе (защищены от водяных брызг).
− Безопасное расстояние от прибора до воды должно составлять не менее 2 м.
− Присоединительные шнуры не должны иметь меньшее поперечное сечение, чем резиновые шланги с
кратким обозначением H05RN-F. Удлинительные кабели должны соответствовать стандарту DIN VDE 0620.
− Защитите разъемные соединения от попадания влаги.
− Подключайте прибор только к розетке, смонтированной по инструкции.
Надёжная эксплуатация
− Устройство нельзя использовать, если повреждена электрическая проводка или корпус.
− Не переносите и не тяните прибор, держа его за электрический кабель!
− Уложите кабели в защищенном виде, чтобы исключить повреждения и чтобы предотвратить падение людей.
− Никогда не открывайте корпус или принадлежащие к нему части, если в руководстве по эксплуатации нет на
этот счет четкого указания.
− Используйте только оригинальные запасные части и оригинальные комплектующие к прибору.
− Никогда не проводите технические изменения на приборе.
− Производить ремонт только через авторизированные службы обслуживания клиентов компании OASE.
− Соединительные провода не подлежат замене. При повреждении шнура прибор или его компоненты должны
быть утилизированы.
− Эксплуатируйте прибор только тогда, когда в воде никто не находится!
− Прибор, подключения и штекер не являются водонепроницаемыми, поэтому их нельзя прокладывать и
устанавливать в воде.
− Розетку и сетевой штекер беречь от попадания влаги.
− Фильтр ни в коем случае не должен переливаться. Имеется опасность опорожнения пруда.
Монтаж (A)
Отпилите ступенчатые шланговые наконечники в соответствии с используемым диаметром шланга (A1). На
фильтре наденьте накидные гайки на ступенчатые шланговые наконечники, шланги наденьте или накрутите на
ступенчатые шланговые, зафиксируйте шланговыми зажимами. Вставьте плоские уплотнения в накидные гайки
и прикрутите их на выходе и входе напорного фильтра (A2). На фильтровальном насосе наденьте или
наверните шланг на ступенчатые шланговые наконечники, зафиксируйте его шланговыми зажимами и
прикрутите к соединительной резьбе фильтровального насоса (A3).
Монтаж (B)
Устанавливайте прибор, чтобы он ни в коем случае не смог затопиться, на расстоянии не менее 2 м от края
пруда (7), на прочное и ровное основание. Альтернативно фильтр можно также опускать в землю примерно на
5 см ниже скоб-затворов. Различие по высоте между крышкой и свободной точкой слива должно составлять не
более 2 м. Прибор не разрешается подвергать прямому воздействию солнечных лучей. Обеспечьте
беспрепятственный доступ к крышке, чтобы можно было выполнять работы на приборе. Фильтровальный насос
устанавливайте в водоеме по возможности горизонтально на твердое, свободное от шлама основание, чтобы
он полностью покрывался водой, максимально 2 метра под уровнем воды. Различие по высоте между выходом
насоса и точкой слива должно составлять не более 2,40 м
Пуск в эксплуатацию
Внимание! Опасное электрическое напряжение.
Возможные последствия: смерть или серьезные травмы.
Профилактические мероприятия:
− Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно вытяните сетевые штекеры всех находящихся в
воде приборов.
− Перед проведением работ с прибором вытянуть сетевые штекеры прибора.
Внимание! Никогда не эксплуатируйте прибор с давлением воды свыше 0,2 бар!
Внимание! Никогда не эксплуатируйте прибор без протока воды!
Перед этим соблюдайте указания по технике безопасности! Вставьте (С1) сетевой штекер фильтровального
насоса и подождите, пока напорный фильтр не наполнится водой. Проверьте емкость напорного фильтра и все
места соединений на герметичность. Вставьте сетевой штекер коротковолнового ультрафиолетового
устройства предварительной очистки, загорается синяя контрольная лампочка (С2). Установите защитный
колпачок коротковолнового ультрафиолетового устройства предварительной очистки. Указание: При новой
установке прибор достигает свою полную биологическую мощность лишь через несколько недель.
Эффективная деятельность бактерий начинается лишь, начиная с температуры воды + 10 °C. Указание:
Встроенный температурный датчик автоматически выключает коротковолновую УФ-лампу при перегреве, а
после охлаждения коротковолновая УФ-лампа автоматически включается снова.
Выключить прибор
Для выключения приборов вытянуть сетевой штекер (С3, С4).
86

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pondovario 2500

Table des Matières