Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cat. No. I570-FR2-02B
MX2
Idéal pour contrôler vos machines
Modèle : 3G3MX2
Modèle 200 V triphasé avec entrée comprise entre 0,1 et 15 kW
Modèle 200 V monophasé avec entrée comprise entre 0,1 et 2,2 kW
Modèle 400 V triphasé avec entrée comprise entre 0,4 et 15 kW
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omron 3G3MX2 Série

  • Page 1 Cat. No. I570-FR2-02B Idéal pour contrôler vos machines Modèle : 3G3MX2 Modèle 200 V triphasé avec entrée comprise entre 0,1 et 15 kW Modèle 200 V monophasé avec entrée comprise entre 0,1 et 2,2 kW Modèle 400 V triphasé avec entrée comprise entre 0,4 et 15 kW MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 3: Références Des Produits Omron

    à modification sans préavis. Toutes les précautions ont été prises pour la rédaction de ce manuel. Toute- fois, OMRON ne peut être tenu pour responsable d’erreurs ou d’omissions. En outre, sa responsabilité ne peut être engagée pour les dommages résultant de l’utilisation des informations contenues dans cette publication.
  • Page 4: Garantie Et Limitations De Responsabilité

    Garantie et limitations de responsabilité GARANTIE La seule garantie d’OMRON est que ce produit est exempt de défauts de matériaux ou de main-d’œuvre pour une période de un an (ou toute autre durée spécifiée) à compter de la date de la vente par OMRON.
  • Page 5: Exclusions De Responsabilité

    à des fins de référence pour l’utilisateur dans le cadre de la détermination de l’adé- quation et ne constituent pas une garantie. Elles peuvent représenter le résultat d’essais menés par OMRON et l’utilisateur doit les mettre en rapport avec les conditions d’application réelles. Les performances réelles sont soumises à la garantie et aux limitations de responsabilité...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Messages de sécurité ............Haute tension dangereuse .
  • Page 7 Recommandations CEM d’Omron ........
  • Page 8: Messages De Sécurité

    Messages de sécurité Pour obtenir les meilleurs résultats possibles avec le variateur MX2, lisez attentivement ce manuel et toutes les étiquettes d’avertissement apposées sur le variateur avant de l’installer et de l’utiliser, puis suivez scrupuleusement les instructions fournies. Gardez le manuel à portée de main pour vous y réfé- rer rapidement.
  • Page 9: Mise En Garde Concernant L'utilisation De La Fonction D'arrêt Sécurisé

    L’utilisateur doit s’assurer que tout élément entraîné, mécanisme d’entraîne- ! AVERTISSEMENT ment non fourni par OMRON et équipement de ligne de traitement fonctionne en tout sécurité à une fréquence équivalente à 150 % de la plage de fré- quence maximale sélectionnée dans le moteur c.a. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la destruction de l’équipement et exposer le person-...
  • Page 10 Consignes générales – À lire avant tout ! Les arbres en rotation et les potentiels électriques supérieurs à la masse ! AVERTISSEMENT peuvent être dangereux. Par conséquent, assurez-vous que tous les travaux électriques se conforment au National Electric Code et aux réglementations locales.
  • Page 11: Index Des Avertissements Et Des Mises En Garde De Ce Manuel

    Index des avertissements et des mises en garde de ce manuel Index des avertissements et des mises en garde de ce manuel Mises en garde et avertissements dans les procédures d’orientation et de montage Danger d’électrocution. Avant de modifier le câblage, débranchez l’alimenta- ! HAUTE TENSION tion entrante, posez ou déposez les dispositifs en option ou remplacez les ventilateurs.
  • Page 12 Index des avertissements et des mises en garde de ce manuel Câblage – Avertissements sur les bonnes pratiques électriques et les spécifications des câbles « Utilisez uniquement des fils en cuivre 60 / 75 C » ou équivalent. Pour les ! AVERTISSEMENT modèles 3G3MX2-AB004, -AB007, -AB022, -A2015, -A2022, -A2037, -A2055, -A2075.
  • Page 13 Index des avertissements et des mises en garde de ce manuel Câblage – Mises en garde sur les bonnes pratiques électriques Serrez les vis avec le couple de serrage spécifié dans le tableau fourni. Véri- ! Attention fiez que les vis ne sont pas lâches. Dans le cas contraire, il existe un risque d’incendie.....................
  • Page 14 Index des avertissements et des mises en garde de ce manuel Remarques relatives à l’utilisation de disjoncteurs de fuite à la terre dans le ! Attention bloc d’alimentation principal : Un variateur de fréquence doté de filtres EC intégrés et de câbles de moteur blindés (masqués) dispose d’un courant de fuite plus élevé...
  • Page 15 Index des avertissements et des mises en garde de ce manuel Avertissements sur les opérations et la surveillance Mettez l’alimentation entrante sous tension uniquement après avoir refermé le ! AVERTISSEMENT capot. Lorsque le variateur est alimenté, veillez à ne pas ouvrir le capot avant. Sinon, vous risqueriez de vous électrocuter.
  • Page 16 Index des avertissements et des mises en garde de ce manuel Une fois la commande Reset envoyée et la réinitialisation de l’alarme survenue, ! AVERTISSEMENT le moteur redémarre soudainement si la commande Run est déjà active. Définis- sez la réinitialisation de l’alarme après avoir vérifié que la commande Run était inactive afin d’éviter d’exposer le personnel à...
  • Page 17: Mises En Garde Et Avertissements Généraux

    Mises en garde et avertissements généraux Ne tirez pas sur les câbles des connecteurs pour les retirer (câbles de ventila- ! AVERTISSEMENT teur et du circuit imprimé logique). Dans le cas contraire, il existe un risque d’incendie en raison de la rupture du câble et / ou d’exposition du personnel à...
  • Page 18 Mises en garde et avertissements généraux N’arrêtez pas le fonctionnement en mettant hors tension les contacteurs élec- ! Attention tromagnétiques du côté primaire ou secondaire du variateur. Interrupteur de défaut de masse Entrée Variateur d’alimentation L1, L2, L3 U, V, W Moteur En cas d’interruption soudaine de l’alimentation alors qu’une instruction de fonctionnement est active, l’unité...
  • Page 19 Mises en garde et avertissements généraux EFFETS DU SYSTÈME DE DISTRIBUTION DE L’ALIMENTATION SUR LE ! Attention VARIATEUR Dans le cas ci-dessous, qui implique un variateur d’utilisation générale, il arrive qu’un courant de crête élevé, susceptible de détruire le module du convertisseur, circule côté...
  • Page 20: Précautions D'utilisation Sûre

    Précautions d’utilisation sûre Lorsque l’erreur EEPROM E08 survient, confirmez à nouveau les valeurs des ! Attention paramètres. Lorsque vous utilisez des paramètres d’état actif normalement fermés (C011 ! Attention à C017) pour des bornes Forward ou Reverse ([FW] ou [RV]) commandées à...
  • Page 21: Fonctionnement Et Réglage

    Précautions d’utilisation sûre Fonctionnement et réglage • Veillez à confirmer les gammes autorisées de moteurs et de machines avant le fonctionnement car la vitesse du variateur peut facilement passer d’une vitesse faible à une vitesse élevée. • Placez un frein de maintien séparé si nécessaire. •...
  • Page 22: Mises En Garde, Avertissements Et Instructions Sur Les Normes Ul

    ® Mises en garde, avertissements et instructions sur les normes UL Mises en garde, avertissements et instructions ® sur les normes UL Avertissements et mises en garde sur le dépannage et la maintenance Les avertissements et instructions présents dans cette section résument les procédures à...
  • Page 23 ® Mises en garde, avertissements et instructions sur les normes UL Symboles des bornes et dimensions des vis Modèle de variateur Dimensions Couple Section de fil des vis requis (N-m) 3G3MX2-AB001, AWG16 (1,3 mm 3G3MX2-AB002, 3G3MX2-AB004 3G3MX2-AB007 AWG12 (3,3 mm 3G3MX2-AB015, AWG10 (5,3 mm 3G3MX2-AB022...
  • Page 24: Calibres Des Fusibles

    Calibres des fusibles Calibres des fusibles Le variateur doit être connecté à un fusible à cartouche à usage unique réper- torié UL, de tension nominale 600 Vc.a. avec les valeurs de courant nomi- nales indiquées dans le tableau ci-dessous. Modèle de variateur Type Valeurs nominales 3G3MX2-AB001,...
  • Page 25: Historique Des Révisions

    Historique des révisions Historique des révisions Un historique de révision du manuel apparaît sous la forme d’un suffixe en regard du numéro du catalogue, dans le coin inférieur gauche des couver- tures avant et arrière. Cat. No. I570-FR2-02 Code de révision Code de Date de révision Description...
  • Page 26 Historique des révisions xxiv...
  • Page 27: Démarrage Rapide

    Introduction 1-1-1 Fonctions principales Merci d’avoir acheté le variateur Omron MX2 ! Ce variateur contient des cir- cuits et des composants de pointe garantissant des performances élevées. Le boîtier est exceptionnellement compact malgré la taille du moteur qu’il contient. La gamme de produits Omron MX2 se compose d’une dizaine de variateurs adaptés à...
  • Page 28: Étiquette De Spécifications Du Variateur

    Introduction 1-1-2 Étiquette de spécifications du variateur Les variateurs Omron MX2 disposent d’une étiquette de produit sur le côté droit du boîtier, comme illustré ci-dessous. Vérifiez que les spécifications mentionnées sur les étiquettes correspondent à votre source d’alimentation. Vérifiez également les exigences de sécurité d’application.
  • Page 29: Spécifications Du Variateur Mx2

    Section 1-2 Spécifications du variateur MX2 Spécifications du variateur MX2 1-2-1 Tableaux spécifiques au modèle pour les variateurs de catégorie 200 V et 400 V Les tableaux suivants sont spécifiques aux variateurs MX2 de catégories 200 V et 400 V. Notez que les Spécifications générales à la page 7 de ce cha- pitre s’appliquent aux deux catégories de tension.
  • Page 30 0 et 10 Vc.c. ou à 19,6 mA pour un courant d’entrée compris entre 4 et 20 mA. Si cette caractéristique n’est pas adaptée à votre application, contactez votre représentant Omron. Remarque 9 Si vous utilisez le variateur dans la courbe de dépréciation dans une zone autre que celle présentée dans le graphique, il peut subir des dommages ou...
  • Page 31 Section 1-2 Spécifications du variateur MX2 Élément Spécifications du modèle 200 V triphasé Variateurs 3G3MX2, modèles A2001 A2002 A2004 A2007 A2015 A2022 200 V Taille de 0,75 moteur 0,75 appli- 1 / 4 1 / 2 cable*2 1 / 8 1 / 4 1 / 2 Puis-...
  • Page 32 Section 1-2 Spécifications du variateur MX2 Élément Spécifications du modèle 400 V triphasé Variateurs 3G3MX2, modèles A4004 A4007 A4015 A4022 A4030 A4040 400 V Taille de 0,75 moteur 0,75 appli- cable*2 1 / 2 Puis- 380 V sance nominale 480 V (kVA) Perte à...
  • Page 33: Spécifications Générales

    Section 1-2 Spécifications du variateur MX2 1-2-2 Spécifications générales Le tableau suivant s’applique à tous les variateurs MX2. Élément Spécifications générales Boîtier de protection IP 20 Méthode de contrôle Contrôle de la modulation d’impulsions en durée sinusoïdale (PWM) Fréquence de découpage 2 kHz à...
  • Page 34 Section 1-2 Spécifications du variateur MX2 Élément Spécifications générales Signal Borne de sortie intelligente RUN (signal d’exécution), FA1~FA5 (signal d’arrivée de fréquence), de sortie OL,OL2 (signal d’avertissement de surcharge), OD (signal d’erreur 48 fonctions attribuables de déviation PID), AL (signal d’alarme), OTQ (seuil de surcouple / sous- couple), UV (sous-tension), TRQ (signal de limite de couple), RNT (temps d’exécution dépassé), ONT (temps de mise sous tension dépassé), THM (avertissement thermique), BRK (relâchement de frein), BER (erreur...
  • Page 35 Section 1-2 Spécifications du variateur MX2 Élément Spécifications générales Environne- Température Fonctionnement (ambiante) : –10 à 50 °C / Stockage : –20 à 65 °C ment d’utilisa- Remarque : Certains types nécessitent une dépréciation spéciale en fonc- tion tion des conditions d’installation et de la fréquence de découpage sélec- tionnée.
  • Page 36: Courbes De Dépréciation

    Section 1-2 Spécifications du variateur MX2 1-2-3 Puissances de signal Les valeurs nominales sont détaillées dans le. Signal / Contact Puissances Alimentation intégrée 24 Vc.c., 100 mA maximum pour entrées Entrées logiques discrètes 27 Vc.c. maximum Sorties logiques Courant en activité 50 mA maximum, discrètes 2 tension en inactivité...
  • Page 37: Dépré-Modèle 400 V Dépré- Ciation Triphasé Ciation

    Section 1-2 Spécifications du variateur MX2 Le tableau suivant présente les modèles nécessitant une dépréciation. Modèle 200 V Dépré- Modèle Dépré- Modèle 400 V Dépré- monophasé ciation 200 V triphasé ciation triphasé ciation 3G3MX2-AB001 – 3G3MX2-A2001 – 3G3MX2-A4004 – 3G3MX2-AB002 – 3G3MX2-A2002 O 3G3MX2-A4007 O 3G3MX2-AB004 O...
  • Page 38 Section 1-2 Spécifications du variateur MX2 3G3MX2-AB004 CT (3 A) VT (3,5 A) courant de sortie 10 12 16 kH 10 12 14 kH Fréquence de découpage Fréquence de découpage 3G3MX2-A2004 CT (3 A) VT (3,5 A) 40 °C en installation individuelle 40 °C en installation parallèle 40 °C en installation individuelle courant de sortie...
  • Page 39 Section 1-2 Spécifications du variateur MX2 3G3MX2-A4040 CT (9,2 A) VT (11,1 A) 40 °C en installation individuelle 40 °C en installation individuelle 40 °C en installation parallèle 40 °C en installation parallèle courant de sortie 10 12 16 kH 10 12 14 kH Fréquence de découpage Fréquence de découpage...
  • Page 40: Courbes De Dépréciation De La Température Ambiante (Ip54)

    Section 1-2 Spécifications du variateur MX2 3G3MX2-A4110 CT (24 A) VT (31 A) courant de sortie 50 °C en installation individuelle 40 °C en installation parallèle 10 12 16 kH 10 12 14 kH Fréquence de découpage Fréquence de découpage 3G3MX2-A2150 CT (60 A) VT (69 A)
  • Page 41: Introduction Aux Unités À Fréquence Variable

    1-3-1 Objectif du contrôle de la vitesse du moteur dans l’industrie Les variateurs Omron permettent de contrôler la vitesse des moteurs à induc- tion c.a. triphasés. Connectez l’alimentation c.a. au variateur, puis le variateur au moteur. De nombreuses applications tirent des bénéfices d’un moteur à...
  • Page 42: Couple Et Fonctionnement À Volts / Hertz Constants

    1-3-4 Entrée de variateur et puissance triphasée Les variateurs Omron MX2 se répartissent en deux sous-groupes : Les varia- teurs de catégorie 200 V et les variateurs de catégorie 400 V. L’unité décrite dans ce manuel peut être utilisée aux États-Unis comme en Europe, bien que le niveau de tension exact de l’alimentation puisse différer légèrement d’un...
  • Page 43: Sortie Du Variateur Au Moteur

    En d’autres termes, chacun des trois raccordements « actifs » sert de retour pour les autres raccordements en raison de leur relation en phase. Le variateur Omron est un dispositif solide et fiable. L’objectif du variateur est de contrôler l’alimentation du moteur pendant les opérations normales. Par conséquent, ce manuel vous indique de ne pas couper l’alimentation du varia-...
  • Page 44: Profils De Vélocité

    5-3 (page 276) pour plus d’informations). Le variateur MX2 peut ne pas être adapté pour les charges qui surchargent continuellement le moteur pendant de longues périodes (contactez votre distributeur Omron). Les paramètres du variateur comprennent l’accélération et la décélération, que vous pouvez faire correspondre aux besoins de l’application.
  • Page 45: Questions Fréquemment Posées

    Section 1-4 Questions fréquemment posées Le variateur peut faire tourner le Vitesse moteur dans les deux sens. Les Mvt avant commandes distinctes FW et RV sélectionnent le sens de rotation. Dans l’exemple ci-contre, le profil de Mvt arrière mouvement présente un mouve- ment vers l’avant, suivi d’un mouve- Profil à...
  • Page 46 : un châssis connecté à la masse émet généralement moins d’inter- férences électriques qu’un châssis qui n’y est pas connecté. Q. Quels sont les types de moteur compatibles avec les variateurs Omron ? R. Type de moteur – Il doit s’agir d’un moteur à induction c.a. triphasé. Uti- lisez un moteur pour variateur ayant une isolation d’au moins 800 V pour...
  • Page 47: Normes Internationales

    Q. Différentes options sont proposées pour supprimer les interférences élec- triques des variateurs Omron. Comment savoir si mon application nécessite l’une de ces options ? R. L’objectif de ces filtres est de réduire les interférences électriques du variateur de façon à...
  • Page 48 Section 1-5 Normes internationales...
  • Page 49: Montage Et Installation Du Variateur

    SECTION 2 Montage et installation du variateur Guide des fonctions du variateur 2-1-1 Déballage et inspection Prenez quelques instants pour déballer votre nouveau variateur MX2 et exé- cuter les étapes suivantes : 1. Recherchez tout dommage éventuel survenu au cours du transport. 2.
  • Page 50 Section 2-1 Guide des fonctions du variateur Accès au câble d’alimentation – Assurez-vous tout d’abord qu’aucune source d’alimentation n’est reliée au variateur. Dans le cas contraire, vérifiez que le voyant POWER est éteint, puis patientez dix minutes après la mise hors tension avant de poursuivre.
  • Page 51 Section 2-1 Guide des fonctions du variateur 2-1-3 Pièces pouvant être retirées par l’utilisateur pour chaque taille de variateur. IP20 Monophasé 200 V à 0,1, 0,2, 0,4 kW Triphasé 200 V à 0,1, 0,2, 0,4, 0,75 kW Même si les dimensions W ×...
  • Page 52 Section 2-1 Guide des fonctions du variateur Triphasé 200 V à 3,7 kW Triphasé 400 V 4,0 kW Triphasé 200 V à 5,5, 7,5 kW Triphasé 400 V 5,5, 7,5 kW (1) Cache du ventilateur (5) Capot du bornier (2) Ventilateur (6) Capot facultatif (3) Ailette de refroidissement (7) Plaque de fixation...
  • Page 53 Section 2-1 Guide des fonctions du variateur Triphasé 200 V à 11 kW Triphasé 400 V 11, 15 kW Triphasé 200 V 15 kW (1) Cache du ventilateur (5) Capot du bornier (2) Ventilateur (6) Capot facultatif (3) Ailette de refroidissement (7) Plaque de fixation (4) Boîtier principal...
  • Page 54 Section 2-1 Guide des fonctions du variateur IP54 Plaque de montage Sortie d’air Capot avant Fenêtre pour affichage du variateur MX2 Verrou pour capot avant Connecteur USB (mini-B) Trou dans le panneau pour accessoire Masse du châssis pour plaque de montage Masse du châssis pour filtre CEM Entrée d’alimentation...
  • Page 55 Section 2-1 Guide des fonctions du variateur Rail DIN pour options de montage Fusible pour ventilateur de refroidissement Ventilateur de refroidissement Orifice d’accès pour le câblage...
  • Page 56: Description Du Système De Base

    Section 2-2 Description du système de base Description du système de base Un système de commande du moteur comprend, bien évidemment, un moteur et un variateur, ainsi qu’un disjoncteur ou des fusibles à des fins de sécurité. Si, pour commencer, vous reliez un moteur à un variateur à titre d’essai, les informations suivantes suffiront pour le moment.
  • Page 57: Procédure Détaillée De L'installation De Base

    Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base Dans les cas ci-dessous, qui impliquent un variateur d’utilisation générale, ! AVERTISSEMENT il arrive qu’un courant de crête élevé, susceptible de détruire le module du convertisseur, circule côté bloc d’alimentation : 1. Le facteur de déséquilibre du bloc d’alimentation est de 3 % ou plus. 2.
  • Page 58 Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base Danger d’électrocution. Ne touchez jamais la carte de circuit imprimé ou les ! AVERTISSEMENT barres bus non protégées lorsque l’unité est sous tension. Même lorsqu’il s’agit d’une partie de l’interrupteur, le variateur doit être mis hors tension avant toute modification.
  • Page 59 Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base IP54 Étapes d’installation 1. Choisissez l’emplacement d’installation. 2. Vérifiez les dimensions du boîtier pour la semelle et repérez l’emplacement des orifices de montage. 3. Déposez le capot avant. 4. Fixez la plaque de montage du boîtier IP54 du variateur MX2. 5.
  • Page 60: Dégagement De L'environnement D'installation

    Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base 2-3-2 Dégagement de l’environnement d’installation Dégagez un espace 100 mm ou plus suffisant de façon à ce que les goulottes de Flux d’air câblage supérieures et inférieures, etc. n’empêchent pas la circulation de l’air de refroidissement.
  • Page 61: Méthode Pour Installer / Retirer Le Capot Du Bornier

    Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base Rayonnement de chaleur à partir du variateur 200 V monophasé / triphasé Capacité du variateur (kW) 0,75 Charge avec perte à 100 % (W) Efficacité à la sortie nominale (%) 89,5 95,5 400 V triphasé...
  • Page 62: Pour Installer Le Capot

    Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base 2-3-3-2 Pour installer le capot : Effectuez la méthode permettant de retirer le capot dans le sens inverse. Pla- cez la partie supérieure du capot du bornier sur l’unité principale et poussez le capot jusqu’à...
  • Page 63 Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base Alimen- Type Largeur (mm) H (mm) P (mm) P1 (mm) 200 V mono- 3G3MX2-AB001 13,5 phasé 3G3MX2-AB002 3G3MX2-AB004 122,5 200 V triphasé 3G3MX2-A2001 13,5 3G3MX2-A2002 3G3MX2-A2004 122,5 3G3MX2-A2007 145,5 Remarque Certains boîtiers de variateur nécessitent deux vis de montage, d’autres, quatre. Utilisez des rondelles de sécurité...
  • Page 64 Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base 2-Ø4,5 8.8.8.8. Alimen- Type Largeur (mm) H (mm) P (mm) P1 (mm) 200 V triphasé 3G3MX2-A2037 170,5 400 V triphasé 3G3MX2-A4040...
  • Page 65 Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base Ø 8.8.8.8. Alimen- Type Largeur (mm) H (mm) P (mm) P1 (mm) 200 V triphasé 3G3MX2-A2055 73,3 3G3MX2-A2075 400 V triphasé 3G3MX2-A4055 3G3MX2-A4075...
  • Page 66 Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base 2- Ø 7 8.8.8.8. Alimen- Type Largeur (mm) H (mm) P (mm) P1 (mm) 200 V triphasé 3G3MX2-A2110 400 V triphasé 3G3MX2-A4110 3G3MX2-A4150...
  • Page 67 Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base 2-Ø7 8.8.8.8. Alimen- Type Largeur (mm) H (mm) P (mm) P1 (mm) 200 V triphasé 3G3MX2-A2150...
  • Page 68 Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base IP54 179,5 Figure 1 169,5 292,7 292,7 Figure 1 Alimen- Type 200 V monophasé 3G3MX2-DB001-E 3G3MX2-DB002-E 3G3MX2-DB004-E 200 V triphasé 3G3MX2-D2001-E 3G3MX2-D2002-E 3G3MX2-D2004-E 3G3MX2-D2007-E 309,5 Figure 2 299,5 279,5 298,9 317,7 Figure 2 Alimen- Type 200 V monophasé...
  • Page 69 Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base Figure 2 Alimen- Type 400 V triphasé 3G3MX2-D4004-EC 3G3MX2-D4007-EC 3G3MX2-D4015-EC 3G3MX2-D4022-EC 3G3MX2-D4030-EC 3G3MX2-D4040-EC Figure 3 299,5 Figure 3 Alimen- Type 200 V triphasé 3G3MX2-D2055-EC 3G3MX2-D2075-EC 400 V triphasé 3G3MX2-D4055-EC 3G3MX2-D4075-EC Figure 4 18,7 329,7 Figure 4...
  • Page 70: Préparation Pour Le Câblage

    Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base 2-3-5 Préparation pour le câblage IP20 Étape 1 Avant de procéder au câblage, obstruez Orifices de ventilation (haut) les orifices de ventilation du variateur de façon temporaire. Vous aurez besoin uniquement de papier et d’adhésif. Ainsi, les débris dommageables, tels que les agrafes et les résidus métalliques, ne pourront pas pénétrer dans le variateur...
  • Page 71 Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base IP54 Connectez tous les câbles par les orifices d’accès réservés au câblage (dans le bas de la plaque de montage IP54 MX2). Connectez la tension d’alimentation c.a. au filtre CEM. Connectez le moteur triphasé aux bornes de sortie moteur du variateur MX2. Pour éviter toute électrocution, assurez-vous de bien raccorder à...
  • Page 72 Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base Remarque : Utilisez des passe-câbles IP54 ou de qualité supérieure pour empêcher toute pénétration d’humidité dans l’unité. Sinon, cela pourrait endommager l’unité. Remarque : Utilisez des passe-câbles de taille adéquate pour empêcher toute pénétration d’humidité...
  • Page 73: Détermination Du Calibre Des Câbles Et Des Fusibles

    Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base 2-3-6 Détermination du calibre des câbles et des fusibles Le courant maximal traversant le moteur dans votre application détermine le calibre de câble recommandé. Le tableau ci-dessous indique le calibre AWG des câbles. La colonne « Câbles électriques » concerne la puissance d’entrée du variateur, les câbles de sortie du moteur, la connexion à...
  • Page 74: Dimensions De Borne Et Caractéristiques De Couple

    Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base 2-3-7 Dimensions de borne et caractéristiques de couple Les dimensions de vis des bornes sont indiquées dans le tableau ci-dessous pour tous les variateurs MX2. Ces informations s’avèrent utiles lors du calcul des dimensions des connecteurs à...
  • Page 75: Branchement De La Bobine De Lissage C.c. (+1, P / +2)

    Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base N’utilisez pas ce variateur avec une entrée Perte de phase. Un variateur fonc- tionnant avec une entrée monophasée peut entraîner une erreur (en raison d’une sous-tension, d’une surintensité, etc.) ou subir des dommages. Vous ne devez pas activer, puis couper l’alimentation de façon répétée dans un intervalle de trois minutes.
  • Page 76: Branchements D'alimentation Pour Chaque Taille De Variateur

    Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base 2-3-11 Branchements d’alimentation pour chaque taille de variateur Monophasée 200 V 0,1 à 0,4 kW Triphasée 200 V 0,1 à 0,75 kW Monophasé Triphasé RB PD / +1 P / + N / – RB PD / +1 P / + N / –...
  • Page 77 Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base Triphasée 200 V 5,5, 7,5 kW Triphasée 400 V 5,5, 7,5 kW R / L1 S / L2 T / L3 U / T1 V / T2 W / T3 PD / +1 P / + N / –...
  • Page 78 Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base Assurez-vous que la tension d’entrée correspond aux spécifications du ! Attention variateur : • Monophasé, 200 à 240 V 50 / 60 Hz (0,1 kW~2,2 kW) pour les modèles 3G3MX2-AB • Triphasé, 200 à 240 V 50 / 60 Hz (0,1 kW~15 kW) pour les modèles 3G3MX2-A2 •...
  • Page 79: Liaison De La Sortie Du Variateur Au Moteur

    Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base 2-3-12 Liaison de la sortie du variateur au moteur Étape 4 Le processus de sélection d’un moteur n’est pas abordé dans ce manuel. Sachez toutefois qu’il doit s’agir d’un moteur à induction c.a. à trois phases. Il doit être accompagné...
  • Page 80: Câblage Du Contrôle Logique

    Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base 2-3-14 Câblage du contrôle logique Après avoir procédé à l’installation initiale et effectué le test de mise sous ten- sion comme décrit dans ce chapitre, vous devrez peut-être relier le connec- teur de signal logique de votre application. Pour les nouveaux utilisateurs et les nouvelles applications de variateur, nous recommandons vivement d’effectuer tout d’abord le test de mise sous tension détaillé...
  • Page 81: Référence Rapide Du Câblage De Contrôle Mx2 (Ip54)

    Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base Référence rapide du câblage de contrôle MX2 (IP54) Disjoncteur, MCCB ou GFI (T1) (L1 ) Moteur Source d’alimentation, (T2) triphasée ou Filtre (L2 ) monophasée, selon modèle de variateur (T3) N (L3 ) PD / +1 Bobine de lissage c.c.
  • Page 82: Nomenclature Des Pièces Situées À L'intérieur Du Capot Du Bornier

    Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base 2-3-15 Nomenclature des pièces situées à l’intérieur du capot du bornier Modbus-RTU Sélecteur de résistance de terminaison Sélecteur de fonction de sécurité Désactiver Activer (Valeur par défaut) (Valeur par défaut) Connecteur USB (mini-B) Connecteur pour carte en option Connecteur pour console numérique (RJ45) Sélecteur de fonction EDM...
  • Page 83: Retrait Des Capots Des Orifices Du Variateur

    Section 2-3 Procédure détaillée de l’installation de base 2-3-16 Retrait des capots des orifices du variateur Étape 5 Après avoir monté et relié le variateur, retirez Orifices de ventilation (haut) les capots de son boîtier, entre autres, les protections des ports de ventilation latéraux. Assurez-vous que l’alimentation d’entrée du ! AVERTISSEMENT variateur est hors tension.
  • Page 84: Test De Mise Sous Tension

    3. Présenter l’utilisation du clavier de console intégré. Le test de mise sous tension constitue une base non négligeable pour garan- tir la sécurité et le bon fonctionnement du variateur Omron. Nous vous recom- mandons vivement d’exécuter ce test avant de passer aux autres chapitres de ce manuel.
  • Page 85: Mise Sous Tension Du Variateur

    Section 2-4 Test de mise sous tension Si vous utilisez un moteur à une fréquence supérieure au paramètre standard ! Attention par défaut du variateur (50 Hz / 60 Hz), vérifiez les caractéristiques du moteur et de la machine auprès du fabricant concerné. N’utilisez le moteur à des fré- quences élevées qu’après y avoir été...
  • Page 86: Utilisation Du Clavier Du Panneau Avant

    Section 2-5 Utilisation du clavier du panneau avant Utilisation du clavier du panneau avant Prenez quelques instants pour vous familiariser avec la disposition du clavier présentée ci-dessous. L’écran permet de programmer les paramètres du variateur ainsi que de surveiller des valeurs de paramètres spécifiques au cours du fonctionnement.
  • Page 87: Touches, Modes Et Paramètres

    Section 2-5 Utilisation du clavier du panneau avant 2-5-1 Touches, modes et paramètres La finalité du clavier est d’offrir un moyen pour modifier les modes et les paramètres. Le terme fonction s’applique à la fois aux modes et aux paramètres de surveillance. Ces derniers sont accessibles via des codes fonction.
  • Page 88: Carte De Navigation Du Clavier

    Section 2-5 Utilisation du clavier du panneau avant 2-5-2 Carte de navigation du clavier Les variateurs MX2 disposent de plusieurs fonctions et paramètres program- mables. Le chapitre 3 les présente en détail. Cependant, pour réaliser le test de mise sous tension, vous ne devrez accéder qu’à un nombre limité d’élé- ments.
  • Page 89 Section 2-5 Utilisation du clavier du panneau avant [Exemple de paramétrage] Après la mise sous tension, modification de l’affichage 0,00 pour changer les données b083 (fréquence de découpage). Les données de d001 s’afficheront à l’écran Appuyez pour afficher après la première mise sous tension le code fonction 0.00 d001...
  • Page 90: Sélection De Fonctions Et Modification Des Paramètres

    Section 2-5 Utilisation du clavier du panneau avant 2-5-3 Sélection de fonctions et modification des paramètres La présente section explique comment configurer les paramètres adéquats en vue du lancement du moteur pour le test de mise sous tension : 1. Sélectionnez la console numérique comme source de commande de la vi- tesse du moteur (A001=02).
  • Page 91: Sélectionnez La Console Numérique Pour La Commande Run - La Commande

    Section 2-5 Utilisation du clavier du panneau avant 2. Sélectionnez la console numérique Voyant d’activation de la touche Run pour la commande RUN – La commande To RUN permet au variateur de faire accélé- rer le moteur jusqu’à atteindre la vitesse sélectionnée.
  • Page 92 Section 2-5 Utilisation du clavier du panneau avant Si vous utilisez un moteur à une fréquence supérieure au paramètre standard ! Attention par défaut du variateur (50 Hz / 60 Hz), vérifiez les caractéristiques du moteur et de la machine auprès du fabricant concerné. N’utilisez le moteur à des fré- quences élevées qu’après y avoir été...
  • Page 93 Section 2-5 Utilisation du clavier du panneau avant 5. Définissez le nombre de pôles du moteur – La disposition des enroule- ments internes du moteur détermine le nombre de pôles magnétiques. L’éti- quette des caractéristiques du moteur indique généralement le nombre de pôles.
  • Page 94: Surveillance Des Paramètres Avec L'affichage

    Section 2-5 Utilisation du clavier du panneau avant 2-5-4 Surveillance des paramètres avec l’affichage Après avoir utilisé le clavier pour modifier les paramètres, il est conseillé de basculer le variateur du mode Program au mode Monitor. Le voyant PRG s’éteint, et le voyant Hertz ou Ampère indique les unités d’affichage.
  • Page 95: Mode D'édition À Chiffre Unique

    Section 2-5 Utilisation du clavier du panneau avant 2-5-6 Mode d’édition à chiffre unique Si la valeur d’un code fonction ou de données cible est très éloignée de celle des données actuelles, l’utilisation du mode d’édition à chiffre unique permet de gagner du temps.
  • Page 96: Observations Et Récapitulatif Du Test De Mise Sous Tension

    Run / Program. Les dispositifs sont soit dans un mode, soit dans l’autre. Dans le variateur Omron, cependant, le modes Run alterne avec le mode Stop. Il en va de même pour les modes Program et Monitor. Ceci vous permet de programmer certaines valeurs lorsque le variateur est en cours d’exécution, ce...
  • Page 97: Configuration Des Paramètres De L'unité

    Choix d’un dispositif de programmation 3-1-1 Introduction Les unités à fréquence variable Omron (variateurs) utilisent la technologie la plus récente en matière d’électronique pour obtenir la forme d’onde c.a. appropriée pour le moteur au moment adéquat. Les avantages qu’elles pré- sentent sont nombreux : économies d’énergie, sortie ou productivité...
  • Page 98: Légende Des Touches Et Des Voyants

    Section 3-2 Utilisation des claviers 3-2-1 Légende des touches et des voyants • Voyant Run – Allumé lorsque la sortie du variateur est activée et que le moteur génère un couple (Mode Run) ; éteint lorsque la sortie du varia- teur est désactivée (Mode Stop).
  • Page 99: Algorithmes De Contrôle

    Section 3-2 Utilisation des claviers Si une erreur se produit au cours de l’exécution, le variateur passe en mode d’erreur, comme présenté ci-contre. Si un événement telle une surcharge de sortie se produit, le variateur quitte le mode Run et désactive sa sortie vers le moteur.
  • Page 100 Section 3-2 Utilisation des claviers Lorsque ce paramètre est modifié, le courant de sortie nominal et les élé- ments associés le sont aussi automatiquement. Les différences entre le ser- vice lourd (HD) et le service normal (ND) sont indiquées ci-dessous. Utilisation Pour les charges lourdes nécessitant un Pour les charges normales ne...
  • Page 101: Groupe « D » : Fonctions De Surveillance

    Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance Code Code fonction fonction b046 Sélection de la protection contre la H034 / H234 Paramètre J du moteur rotation arrière (données de réglage automatique) C054 Sélection du sur-couple / sous-couple P033 Sélection d’entrée de référence de couple...
  • Page 102 Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance Fonction « D » Modifi- Unités cation Code Description en mode Code Surveillance de la valeur Affiche la valeur de la variable de processus – d004 de rétroaction PID PID mise à l’échelle (rétroaction) (A075 est le facteur d’échelle), comprise entre 0,00 et 999 000,0 d005...
  • Page 103 Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance Fonction « D » Modifi- Unités cation Code Description en mode Code Surveillance de la programmation Résultat de l’exécution de la programmation – – d026 du variateur (UM1) du variateur, plage comprise entre : –2 147 483 647~2 147 483 647 d027 Surveillance de la programmation...
  • Page 104: Surveillance De L'historique Et Des Événements D'erreur

    Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance Fonction « D » Modifi- Unités cation Code Description en mode Code Surveillance de l’entrée du train 0,00 à 100,00 – d133 d’impulsions Surveillance de la déviation PID –327,68 à 327,67 –...
  • Page 105: Surveillance De La Fréquence De Sortie [D001]

    Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance 3-3-2 Surveillance de la fréquence de sortie [d001] Affiche la fréquence de sortie du variateur. Pendant l’arrêt, « 0,00 » est affi- ché. Le voyant de surveillance « Hz » est allumé pendant que le paramètre d001 est affiché.
  • Page 106: Surveillance De La Valeur De Rétroaction Pid [D004]

    Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance 3-3-5 Surveillance de la valeur de rétroaction PID [d004] Quand « 01 : Activé » ou 02 : Sortie arrière activée » est sélectionné dans la Sélection PID (A071), la valeur de rétroaction PID peut être surveillée. En outre, la conversion est possible avec l’échelle PID (A075).
  • Page 107: Surveillance De Sortie Multifonction [D006]

    Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance 3-3-7 Surveillance de sortie multifonction [d006] La position du voyant indique l’état de sortie des bornes de sortie multifonction. L’état de la sortie de l’UC intégrée est indiqué. Il ne s’agit pas de l’état de la commande du circuit de contrôle.
  • Page 108: Surveillance De La Fréquence Réelle [D008]

    Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance 3-3-9 Surveillance de la fréquence réelle [d008] La surveillance de la fréquence réelle d008 reflète la vitesse réelle du moteur chaque fois que le retour du codeur est activé par le paramètre P003=01, indépendamment du paramètre A044 et des réglages P012.
  • Page 109: Surveillance De La Tension De Sortie [D013]

    Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance 3-3-13 Surveillance de la tension de sortie [d013] Affiche la tension de sortie du variateur. Réglage N° de Nom de la fonction Données Unité paramètre défaut d013 Surveillance de la 0,0 à...
  • Page 110: Surveillance Du Temps De Mise Sous Tension [D017]

    Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance Réglage N° de Nom de la fonction Données Unité paramètre défaut b078 Effacement de 00 : Normal l’alimentation intégrée 01 : Exécute l’effacement de l’alimentation intégrée (01 est remis à zéro (00) après l’effacement) b079 Gain d’affichage de...
  • Page 111: Surveillance De La Température De L'ailette [D018]

    Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance 3-3-18 Surveillance de la température de l’ailette [d018] Affiche la température des ailettes de refroidissement à l’intérieur du variateur. Réglage N° de Nom de la fonction Données Unité paramètre défaut d018 Surveillance de la –20,0 à...
  • Page 112: Données De Surveillance

    Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance 3-3-22 Surveillance double [d050] Deux éléments de surveillance souhaités peuvent être définis et surveillés en commutant l’élément à l’aide des touches Incrémenter / Décrémenter. Définissez les numéros des paramètres à surveiller dans b160 et b161. Exemple) Pour surveiller d001, réglez «...
  • Page 113: Surveillance De La Source De Fréquence [D062]

    Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance 3-3-24 Surveillance de la source de fréquence [d062] Affiche la source de fréquence en tenant compte de A001 / A201 (réglage du ème moteur). Réglage N° de Nom de la fonction Données Unité...
  • Page 114: Surveillance De La Tension C.c. [D102]

    Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance 3-3-27 Surveillances d’erreur 1 à 6 [d081 à d086] Affiche les enregistrements des 6 dernières erreurs. Les enregistrements d’erreur sont sauvegardés dans la mémoire EEPROM à la mise hors tension de l’alimentation.
  • Page 115: Surveillance Thermique Électronique [D104]

    Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance 3-3-31 Surveillance thermique électronique [d104] Affiche un taux de charge thermique électronique. Quand la valeur affichée dépasse 100 %, le variateur se déclenche à cause de « E05 (Protection contre les surcharges) ». Quand l’alimentation est hors tension, la valeur affichée est remplacée par 0.
  • Page 116: Surveillance De La Déviation Pid [D153]

    Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance 3-3-34 Surveillance de la déviation PID [d153] Affiche la déviation PID dans la surveillance d153. Fonctionne uniquement lorsque la fonction PID est effective (A071 = 01 ou 02). N° de Réglage Nom de la fonction Données...
  • Page 117: Surveillance Locale Avec Clavier Connecté

    Section 3-3 Groupe « D » : Fonctions de surveillance L’affichage par la console numérique est illustré ci-dessous : Écran Données –999 à –100 –9 999,00 à –1 000,00 –999. à –100. –999,99 à –100,00 –99,9 à –10,0 –99,99 à –10,00 –9,99 à...
  • Page 118: Groupe « F » : Paramètres Du Profil Principal

    Section 3-4 Groupe « F » : Paramètres du profil principal Groupe « F » : Paramètres du profil principal Le profil de la fréquence de Fréquence base (vitesse) est défini par les de sortie F002 F003 paramètres contenus dans le Groupe «...
  • Page 119: Groupe « A » : Fonctions Standard

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard L’accélération et la décélération peuvent être définies aussi bien à l’aide de la programmation du variateur qu’à l’aide du paramètre suivant. Fonction « P » Modifi- Valeurs par cation défaut en mode Code Description Unités...
  • Page 120 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Paramétrage de la source de la fréquence – Pour le paramètre , le A001 tableau suivant présente une description plus détaillée de chaque option et renvoi à d’autres pages pour de plus amples informations. Code Source de la fréquence Voir page(s)...
  • Page 121 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Le variateur dispose d’autres sources de contrôle qui peuvent temporaire- ment outrepasser le paramètre , imposant une source différente pour la A001 fréquence. Le tableau suivant présente toutes les méthodes de paramétrage de la source de la fréquence ainsi que leur priorité...
  • Page 122 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Entrée à vitesses multiples CF1-4,SF1-7 Vitesse à étapes multiples Paramétrage A021- A035 de la fréquence [O] + [OI] Borne [AT] Borne Sélection active [AT] [AT] A005 Entrée tension analogique [O] Entrée courant analogique [OI] Console POT distante [VR]...
  • Page 123: Réglage Des Paramètres De Base

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard 3-5-1 Réglage des paramètres de base Ces réglages affectent les sorties vers le moteur, qui constituent le principal comportement du variateur. La fréquence de la sortie c.a. du variateur détermine la vitesse du moteur. Vous pouvez sélectionner trois sources différentes pour la vitesse de référence.
  • Page 124: Réglages De L'entrée Analogique

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard 3-5-2 Réglages de l’entrée analogique Le variateur peut accepter une entrée analogique externe capable de com- mander la fréquence de sortie vers le moteur. Une entrée de tension (0-10 V) et une entrée de courant (4-20 mA) sont disponibles sur des bornes distinctes (respectivement [O] et [OI]).
  • Page 125: Modifi-Valeurs Par Cation

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Ajustement des caractéristiques [VR-L] – Ces caractéristiques sont utili- sées lors de l’utilisation d’un opérateur en option. Voir les paramètres A161 à pour plus d’informations. A165 Fonction « A » Modifi- Valeurs par cation défaut...
  • Page 126 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Code Symbole Nom de la État Description d’option de la fonction borne Tension Consultez le tableau ci-dessous entrée analogique / sélection du courant Valide pour C001~C007 Exemple : les entrées : Réglages requis : A001 = 01 Remarques :...
  • Page 127: Réglage De La Fréquence Pas À Pas Et Des Vitesses Multiples

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard La zone morte est utile pour les applications nécessitant une fréquence de sor- ! Conseil tie très stable, mais utilisant une entrée analogique pour la vitesse de réfé- rence. Exemple d’application : Une ponceuse utilise un potentiomètre pour l’entrée de vitesse de la console.
  • Page 128 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Il existe deux manières de sélectionner des vitesses, le « fonctionnement binaire » et le « fonctionnement par bit ». Pour le fonctionnement binaire, ( ), vous pouvez sélectionner 16 vitesses A019 en combinant 4 entrées numériques.
  • Page 129 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Le graphique ci-dessous com- Vitesse 3ème porte huit vitesses et présente 7ème 5ème la façon dont les interrupteurs 2nde d’entrée configurés pour les 1ère 6ème fonctions SF1-SF7 peuvent 4ème 0ème modifier la vitesse du moteur en temps réel.
  • Page 130 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Il existe deux manières de programmer les vitesses dans les registres à A020 A035 1. Programmation standard avec le clavier 2. Programmation à l’aide des interrupteurs CF. Définissez la vitesse en sui- vant ces étapes : a) Mettez la commande Run sur OFF (mode Stop).
  • Page 131 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Fréquence pas à pas – Le paramètre de la vitesse pas à pas est utilisé dès que la commande Jog est active. La plage du paramètre de la vitesse pas à pas est arbitrairement limitée à 9,99 Hz, pour des raisons de sécurité lors d’un fonctionnement manuel.
  • Page 132: Algorithmes De Contrôle De Couple

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Pour activer la touche Run sur la console numérique pour l’entrée pas à pas, définissez la valeur 01 (mode borne) pour (source de la commande Run). A002 Code Symbole Nom de la État Description d’option...
  • Page 133: Couple Constant Et Variable (Réduit) - Le Graphique De Droite

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Couple constant variable Couple constant A044 (réduit) – Le graphique de droite 100 % illustre les caractéristiques de couple constant de 0 Hz à la fréquence de base . La tension reste constante A003 pour les fréquences de sortie supé- rieures à...
  • Page 134 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Élément Code Plage de consigne Remarques Fréquence V/F de b112 0 à 400 (Hz) Paramétrage de la configuration libre 7 fréq. de sortie à chaque point de Fréquence V/F de b110 Fréq.
  • Page 135 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Gain de tension – En utilisant le A045=100 paramètre A045, vous pouvez modi- fier le gain de tension du variateur 100 % (voir le graphique de droite). Ce paramètre est spécifié en tant que 80 % pourcentage de la tension de sortie pleine échelle.
  • Page 136 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Fonction « A » Modifica- Valeurs par tion en défaut mode Code Description Unités Code Sélection d’augmentation Deux options : – A041 de couple 00... Augmentation de couple manuelle 2ème sélection d’augmenta- –...
  • Page 137 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard 3-5-5 Paramètres du freinage c.c. (DB) Performances de freinage c.c. Fonction- Inertie Frein c.c. normales – La fonction de frei- nement nage c.c. peut fournir un couple d’arrêt supplémentaire si on la compare à...
  • Page 138 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Veillez à ne pas spécifier un temps de freinage trop long ou une fréquence de ! Attention découpage trop élevée, cela pourrait provoquer la surchauffe du moteur. Si vous faites appel au freinage c.c., nous vous recommandons d’utiliser un moteur disposant d’une thermistance intégrée, et de la connecter à...
  • Page 139 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Il est également possible de déclen- Scénario 1 [FW,RV] cher l’injection c.c. par une entrée numérique lorsque la borne [DB] est sur ON. Pour ce faire, définissez les [DB] paramètres suivants Fréquence •...
  • Page 140: Fonctions Relatives À La Fréquence

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard 3-5-6 Fonctions relatives à la fréquence Limites de fréquence – Des Fréquence limites supérieure et inférieure de sortie peuvent être imposées à la A061 Limite fréquence de sortie du varia- supérieure teur.
  • Page 141 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Fréquences de saut – Certains moteurs ou certaines machines présentent des résonances à une / des vitesse(s) spécifique(s), pouvant occasionner des dégâts lors d’une utilisation prolongée à ces vitesses. Le variateur dispose de jusqu’à...
  • Page 142: Contrôle Pid

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Fonction « A » Modifi- Valeurs par cation défaut en mode Code Description Unités Code A069 Fréquence d’arrêt de l’accélé- Définit la fréquence du maintien 0,00 ration de l’accélération, la plage s’étend de 0,00 à...
  • Page 143 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Fonction « A » Modifica- Valeurs par tion en défaut mode Code Description Unités Code Sélection de la commande Sélectionne la source du gain – A079 avant PID de commande en marche avant, codes d’option : 00...
  • Page 144 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard La fonction effacement PID force la somme de l’intégrateur de boucle à 0. Lorsque vous activez une entrée intelligente configurée en tant que [PIDC], la somme de l’intégrateur est donc réinitialisée à zéro. Cela peut s’avérer utile lors de la commutation d’un contrôle manuel vers un contrôle de boucle PID lorsque le moteur est à...
  • Page 145: Configuration De La Boucle Pid

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard 3-5-8 Configuration de la boucle PID L’algorithme de la boucle PID du variateur est configurable pour diverses applications. Limite de sortie PID – Le contrôleur de la boucle PID dispose d’une fonction de limite de sortie intégrée.
  • Page 146 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Sortie de comparaison rétroaction PID – Si le retour PID est inférieur à la limite inférieure de retour et que le variateur fonctionne en mode RUN C053 quand la sortie est activée, il reste actif jusqu’à ce que le retour excède la limite supérieure PID ou que le variateur passe en mode Stop.
  • Page 147: Fonction De Régulation Automatique De La Tension (Avr)

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard 3-5-9 Fonction veille PID Le variateur éteint la sortie lorsque la sortie PID devient inférieure à la valeur spé- cifiée ( ) dans le cas où PID est défini sur activé, ou qu’il s’éteint lorsque la A156 commande de fréquence devient inférieure à...
  • Page 148 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard 3-5-11 Mode économie d’énergie / Accél. / décél. facultatives Mode économie d’énergie – Cette fonction permet au variateur de délivrer l’alimentation minimale nécessaire pour maintenir la vitesse à une fréquence donnée. Elle est particulièrement efficace lors de l’entraînement de charges aux caractéristiques de couple variable, comme les ventilateurs et pompes.
  • Page 149: Fonctions De La Deuxième Accélération Décélération

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard 3-5-12 Fonctions de la deuxième accélération décélération Le variateur MX2 intègre des rampes d’accélération et de décélération à deux étapes, ce qui confère une plus grande flexibilité à la forme du profil. Vous pouvez spécifier le point de transition de la fréquence, c’est-à-dire le point auquel l’accélération ( ) ou la décélération (...
  • Page 150: Les Paramètres De Courbe Pour L'accélération Et La Décélération Sont Sélectionnés Indépendam

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Remarque Si vous définissez un temps d’acc1 ou de déc1 très rapide (inférieur à 1,0 seconde) pour (et pour les paramètres du 2ème moteur), le A095 A096 variateur risque de ne pas pouvoir modifier les taux vers acc2 et déc2 avant d’atteindre la fréquence cible.
  • Page 151: Récapitulatif Des Types D'accélération / Décélération

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Fonction « A » Modifi- Valeurs par cation défaut en mode Code Description Unités Code Sélection de la courbe Définissez la courbe des caracté- – A097 d’accélération ristiques d’acc1 et d’acc2, cinq options : 00...
  • Page 152: A131 Constante De Courbe (Expansion)

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard A131 Constante de courbe (expansion) Courbe en S Courbe en U Courbe en U inversé A097 A097 A097 Fréq. Fréq. Fréq. A131=10 A131=02 A131=02 A131=02 A131=10 A131=10 Une valeur élevée provoquera une expansion importante. corres- A131 A132...
  • Page 153: Réglages De L'entrée Analogique Supplémentaire

    Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard A150~A153 Courbure de la courbe en S ajustable Lorsque vous utilisez un type de courbe en S ajustable, vous pouvez définir les courbures de l’accélération et de la décélération individuellement. Si toutes les courbures sont définies à 50 %, le type de courbe en S ajustable est équivalent au type de courbe en S.
  • Page 154 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Fonction calcul de l’entrée analogique – Le variateur peut combiner mathé- matiquement deux sources d’entrée en une valeur. La fonction Calculer peut ajouter, soustraire ou multiplier les deux sources sélectionnées. Cela permet d’obtenir la flexibilité...
  • Page 155 Section 3-5 Groupe « A » : Fonctions standard Réglage de la source de fréquence A001 Console POT distante Bornier de contrôle Réglage de la fréquence de sortie Réglage de F001 la fonction Entrée de réseau ModBus +/– Sortie de la fonction Calculer Carte optionnelle A146 A145...
  • Page 156: Groupe « B » : Fonctions D'ajustement

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Le groupe « B » de fonctions et de paramètres permet d’ajuster certains des aspects les plus subtils mais les plus utiles du contrôle du moteur et de la configuration du système.
  • Page 157 Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Paramètres relatifs au redémarrage (nouvelle tentative) automatique. Fonction « B » Modifi- Valeurs par cation défaut en mode Code Description Unités Code Sélection de reprise Sélectionnez la méthode de redé- – b001 marrage du variateur, cinq codes d’option :...
  • Page 158: Redémarrage De La Correspondance De Fréquence Active

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Fonction « B » Modifi- Valeurs par cation défaut en mode Code Description Unités Code Sélection de reprise Sélectionnez la méthode de redé- – b008 après erreur marrage du variateur, cinq codes d’option : 00...
  • Page 159 Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Le couple développé dans un moteur est directement proportionnel au cou- rant des enroulements, lequel est relatif à la chaleur générée (ainsi que la température, au fil du temps). Vous devez donc définir le seuil de surcharge thermique en termes de cou- rant (en ampères) pour le paramètre b012.
  • Page 160: Courbe Des Caractéristiques Thermiques Électroniques

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement • Les modèles de moteur et variateur doivent être traités séparément : • L’erreur E05 est signalée en cas de surcharge du moteur • L’erreur E38 est signalée en cas de surcharge du variateur •...
  • Page 161: Taux De Refroidissement Du Moteur

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement • Réglage en roue libre (b013=02) Courant de sortie [A] Taux de réduction b020 x 1,0 b018 x 0,8 b016 Plage de réglage b015 b017 b019 FQ max. A004 Fréquence de sortie [Hz] Fréquence de sortie [Hz] 3-6-3-2 Taux de refroidissement du moteur...
  • Page 162: Sortie D'avertissement Thermique Électronique

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Mode de diminution thermique avec rampe de diminution linéaire (b910 = 02) À l’instar de l’option précédente, le compteur de surcharge diminue de manière linéaire lorsque le courant de sortie est inférieur au niveau thermique. Mais dans ce cas, le taux de diminution pourrait être ajusté...
  • Page 163: Fonctions Relatives À La Limitation Du Courant

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement 3-6-4 Fonctions relatives à la limitation du courant Limite de surcharge : b022 Si Courant le courant de sortie du variateur Zone de limitation du moteur dépasse un niveau de courant B022 prédéfini que vous avez spécifié...
  • Page 164 Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Lors de l’utilisation de la fonction de suppression des erreurs de surintensité, veuillez considérer ce qui suit : • Lorsque la fonction est activée (b027=01), l’accélération réelle peut, dans cer- tains cas, être supérieure à la valeur définie par les paramètres F002 / F202. •...
  • Page 165: Mode Verrouillage Logiciel

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Fonction « B » Modifi- Valeurs par cation défaut en mode Code Description Unités Code Niveau de limite Définit le niveau de la limite de sur- Cour. b025 de surcharge 2 charge, entre 20 % et 200 % du nomi- courant nominal du variateur, la...
  • Page 166 Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement b031 Entrée Paramètres F001 et b031 standard vitesses multiples Mode intelligente Ver- [SFT] rouil- Arrêt Stop et Run Arrêt lage Accès modifi- cation en mode Run Accès modifi- cation en mode Run (ignoré) (ignoré) (ignoré)
  • Page 167: Paramètre De Longueur Du Câble Du Moteur

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Code Symbole Nom de la État Description d’option de la fonction borne Verrouillage Le clavier et les dispositifs de pro- logiciel grammation à distance sont proté- gés contre la modification des Les paramètres peuvent être édités et enregistrés Valide pour...
  • Page 168: Paramètres Relatifs À La Limite De Rotation

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement 1. Signal de temps d’exécution dépassé (RNT) Pour utiliser cette fonction de signal, attribuez la fonction « 11 (RNT) » à l’une des bornes de sortie intelligentes [11] à [12] (C021 à C022), ou à la sortie de relais d’alarme (C026).
  • Page 169: Paramètres D'affichage Connexes

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Fréq. de sortie b082 Fréq. de démarrage Tension de sortie Démarrage à tension réduite b036 3-6-10 Paramètres d’affichage connexes Limite d’affichage code fonction : b037 – La fonction limite d’affichage code fonction vous permet de commuter arbitrairement entre le mode d’affichage et le contenu d’affichage sur la console intégrée.
  • Page 170 Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement N° Conditions affichées Codes fonc. affichés lorsque la condition est remplie. Contrôle VC ou VP1.7 A044 = 00,01 A041 à A043,A046, A047 Contrôle VC ou VP1.7 C001...C007 = 08 ET A241 à A243, A246, A247 pour le 2 moteur A244 = 00,01...
  • Page 171 Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement N° Code affiché Élément Mode redémarrage lors d’une interruption de b001 l’alimentation / d’une erreur de sous-tension Temps autorisé d’interruption de l’alimentation b002 en sous-tension b008 Mode redémarrage lors d’une erreur de surtension / surintensité...
  • Page 172: Enregistrement De Paramètres Utilisateur

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Fonction « B » Modifi- Valeurs par cation défaut en mode Code Description Unités Code Affichage console Lorsqu’une console externe est – b150 ex. connectée connectée via le port RS-422, l’affichage intégré est verrouillé et présente uniquement un para- mètre «...
  • Page 173: Enregistrement Automatique Des Paramètres Utilisateur

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement 3-6-12 Enregistrement automatique des paramètres utilisateur La fonction réglage automatique des paramètres utilisateur vous permet de forcer le variateur à enregistrer automatiquement les codes fonction modifiés dans U001 à U032. Vous pouvez utiliser les codes fonction enregistrés sous forme d’historique des modifications des données.
  • Page 174 Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Si la fonction TL n’a pas été attribuée à la borne d’entrée intelligente, le mode limite de couple sélectionné par le paramètre de b040 est toujours activé. Chaque valeur de limite de couple utilisée pour cette fonction est exprimée sous forme d’un taux du couple maximum généré...
  • Page 175: Arrêt Contrôlé Après Coupure De Courant

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Lorsque « 00 » est spécifié pour Couple (+) la sélection de limite de couple Régénération Mise en marche (b040), les limites de couple 1 b042 b041 à 4 s’appliquent comme indiqué en haut à...
  • Page 176 Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement 2. Le variateur continue ensuite la décélération en fonction de la valeur défi- nie dans b053. Si la tension de bus c.c. augmente jusqu’à la valeur de consigne indiquée dans b052, le variateur arrête la décélération pour éviter les erreurs OV.
  • Page 177: Comparateur De Fenêtres, Déconnexion Analogique

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement 3-6-15 Comparateur de fenêtres, déconnexion analogique Le comparateur de fenêtres émet des signaux lorsque les valeurs des entrées analogiques O et OI sont comprises entre les limites minimum et maximum spécifiées qui lui sont applicables. Vous pouvez surveiller les entrées analo- giques en vous référant aux niveaux arbitraires (pour détecter toute décon- nexion de borne d’entrée et autres erreurs).
  • Page 178: Réglage De La Température Ambiante

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement O ou OI Max. (100 %) Largeur d’hystérésis (b062, b065, b068) Niveau de limite max. du comparateur de comparateur (b061 / b064) Données analogiques appliquées Niveau de fonctionnement analogique à la déconnexion (b070 / b071) Niveau de limite min.
  • Page 179: Fréquence De Découpage (Pwm) Liée

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement 3-6-18 Fréquence de découpage (PWM) liée Ajustement de la fréquence de découpage : b083 – La fréquence de bas- culement interne des circuits du variateur (aussi appelée fréquence chopper). Cette fréquence est dite de découpage car la fréquence d’alimentation c.a. la plus basse du variateur «...
  • Page 180: Paramètres Divers

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement 3-6-19 Paramètres divers Les paramètres divers incluent les facteurs de mise à l’échelle, les modes d’initialisation, et autres. Cette section couvre certains des paramètres les plus importants que vous devrez éventuellement configurer. Ajustement de la fréquence de démarrage : b082 –...
  • Page 181 Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Fonction « B » Modifica- Valeurs par tion en défaut mode Run Code Description Unités Code Taux d’utilisation de la fonction Sélectionne le taux d’utilisation b090 de freinage régénératif (en %) de la résistance de frei- nage régénérative par intervalles de 100 s, la plage s’étendant de 0,0 à...
  • Page 182 Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Configuration du mode Stop / Mode de redémarrage : b091 / b088 – Vous pouvez configurer la façon dont le variateur exécute un arrêt standard (à chaque désactivation des signaux Run FWD et REV). Le paramètre b091 détermine si le variateur contrôle la décélération, ou s’il réalise un arrêt en roue libre (inertie jusqu’à...
  • Page 183 Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Un paramètre supplémentaire Reprise à une fréquence nulle permet de configurer de façon plus précise les instances d’un B091 Mode Stop = arrêt en roue libre arrêt en roue libre. Le para- Reprise à...
  • Page 184: Réglages V/F Libres Associés

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement Fonction « B » Modifi- Valeurs par cation défaut en mode Code Description Unités Code Sélection mode Stop Sélectionne la façon dont le varia- – b091 teur arrête le moteur, deux codes d’option : DEC (décélération jusqu’à...
  • Page 185 Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement 2. Lorsque le paramètre de fréquence de relâchement du frein est atteint, le variateur patiente pendant le délai d’attente du freinage (b121), puis émet le signal de relâchement du frein (BOK). Toutefois, si le courant de sortie du variateur n’a pas atteint le courant de relâchement du frein (b126), le variateur n’émet pas le signal de relâchement du frein, mais génère une erreur et émet un signal d’erreur du frein (BER).
  • Page 186 Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement tente du frein pour la confirmation (b124) est invalide. Dans ces cas, le va- riateur réalise l’opération décrite dans l’élément (7) après la coupure du signal de relâchement de frein. 7. Après que le signal de confirmation de freinage (ou le signal de relâche- ment du frein [lorsque la fonction de signal BOK est désactivée]) est cou- pé, le variateur patiente pendant le délai d’attente de frein pour l’arrêt (b123), puis commence à...
  • Page 187: Réglage Sto (Couplage Sécurisé Désactivé)

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement 3-6-22 Bus c.c. AVR (régulation automatique de la tension) pour les paramètres de décélération Cette fonction permet d’obte- Tension de bus c.c. nir une tension de bus c.c. stable en cas de décélération. Tension seuil pour le démarrage La tension de bus c.c.
  • Page 188: Réglage Du Mode Variateur

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement 3-6-24 Réglage du mode variateur Outre la sélection du double régime de puissance (b049), le MX2 prend en charge deux modes de fonctionnement différents, le mode standard et le mode aimant permanent. Le mode du variateur ne peut pas être modifié...
  • Page 189: Fonction Mot De Passe

    Section 3-6 Groupe « B » : Fonctions d’ajustement 3-6-25 Fonction mot de passe Le variateur MX2 a une fonction mot de passe pour empêcher de modifier ou de masquer une partie des paramètres. Il y a deux mots de passe pour b037 (Restriction d’affichage du code de fonction) et b031 (Verrouillage logiciel) correspondant aux mots de passe A et B.
  • Page 190: Groupe « C » : Fonctions De Borne Intelligente

    Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente • Authentification du mot de passe Pour une personne qui connaît le mot de passe, débloquez la protection comme suit : 1. Définissez le mot de passe dans b191 et / ou b193 2.
  • Page 191 Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente Par exemple, si vous définissez la fonction C001=00, vous avez attribué l’option 00 (Marche avant) à la borne [1]. Les codes d’option et les spécificités de fonctionnement de chacune sont décrits dans le Chap. 4. Fonction «...
  • Page 192: Aperçu De La Borne D'entrée Intelligente

    Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente Remarque Une borne d’entrée configurée pour le code d’option 18 ([RS] Réinitialiser la commande) ne peut pas être configurée pour un fonctionnement en état nor- malement fermée. Fonction « C » Modifica- Valeurs par tion en...
  • Page 193 Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente Tableau récapitulatif des fonctions d’entrée – Ce tableau affiche toutes les fonctions d’entrée intelligentes en un clin d’œil. La description détaillée de ces fonctions, les paramètres et réglages associés, ainsi que les diagrammes de câblage fournis en exemple se trouvent sous 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes à...
  • Page 194 Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente Tableau récapitulatif des fonctions d’entrée Code Sym- Nom de la fonction Description d’option bole de la borne Verrouillage logiciel Le clavier et les dispositifs de programmation à dis- tance sont protégés contre la modification des para- mètres Les paramètres peuvent être édités et enregistrés Commutation d’entrée...
  • Page 195 Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente Tableau récapitulatif des fonctions d’entrée Code Sym- Nom de la fonction Description d’option bole de la borne Réglage de vitesse Sélection vitesse encodée en bit, bit 1, logique 1 à...
  • Page 196 Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente Tableau récapitulatif des fonctions d’entrée Code Sym- Nom de la fonction Description d’option bole de la borne Entrée de programma- L’entrée d’utilisation générale (2) est activée lors tion du variateur 2 de la programmation du variateur L’entrée d’utilisation générale (2) est désactivée lors de la programmation du variateur...
  • Page 197: Configuration De La Borne De Sortie

    Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente Tableau récapitulatif des fonctions d’entrée Code Sym- Nom de la fonction Description d’option bole de la borne Détection du sens de Rotation avant rotation (C007 unique- Rotation arrière ment) DISP Affichage limité...
  • Page 198 Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente Fonction « C » Modifi- Valeurs par défaut cation Code Description Unités en mode Code Sélection AM 11 fonctions programmables : 00 [Sortie – C028 00... Output FQ (Fréquence de sortie) 01...
  • Page 199 Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente Vous pouvez également ajuster la sortie à l’aide des temporisations ON / OFF. Fonction « C » Modification Valeurs par en mode Run défaut Code Description Unités Code Temporisation ON pour Plage de consigne : C130 la sortie 11...
  • Page 200 Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente Tableau récapitulatif des fonctions de sortie Code Symbole Nom de la fonction Description d’option de la borne Sortie d’alarme Lorsqu’un signal d’alarme s’est déclenché et qu’il n’a pas été supprimé Lorsque aucune alarme ne s’est déclenchée depuis la dernière suppression d’alarmes Signal d’arrivée de la...
  • Page 201 Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente Tableau récapitulatif des fonctions de sortie Code Symbole Nom de la fonction Description d’option de la borne Seule fréquence Lorsque la fréquence de la sortie vers le moteur définie 2 est celle définie, au cours d’une accélération (C045) ou d’une décélération (C046).
  • Page 202 Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente Tableau récapitulatif des fonctions de sortie Code Symbole Nom de la fonction Description d’option de la borne Signal de détection Le courant du moteur est inférieur à la valeur spéci- de faible charge fiée (C039) Le courant du moteur n’est pas inférieur à...
  • Page 203: Paramètres De Détection Faible Charge

    Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente 3-7-4 Paramètres de détection faible charge Les paramètres suivants fonctionnent Courant en conjonction avec la fonction de sor- de sortie tie intelligente, lorsque celle-ci est configurée. Le paramètre de mode de C039 sortie (C038) définit le mode de détec- tion par l’intermédiaire duquel le signal...
  • Page 204 Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente Sortie FBV PID – L’erreur de la boucle Seuil de déviation de l’erreur PID (PV-SP) PID correspond à l’amplitude (valeur Caracté- absolue) de la différence existant entre ristiques le point de consigne (valeur désirée) et C044 la variable processus (valeur réelle).
  • Page 205 Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente Fonction « C » Modifi- Valeurs par défaut cation Code Description Unités en mode Code Fréquence d’arrivée durant Définit le seuil de réglage d’arri- 0,00 C042 l’accélération vée pour la fréquence de sortie pendant l’accélération, la plage s’étendant de 0,00 à...
  • Page 206: Réglages Des Communications Réseau

    Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente 3-7-6 Réglages des communications réseau Le tableau suivant répertorie les paramètres qui configurent le port de com- munications série du variateur. Les paramètres affectent la façon dont le variateur communique avec une console numérique (comme 3G3AX-OP05), ainsi qu’avec un réseau ModBus (pour les applications de variateur en réseau).
  • Page 207: Réglages De L'étalonnage Du Signal D'entrée Analogique

    Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente 3-7-7 Réglages de l’étalonnage du signal d’entrée analogique Les fonctions présentées dans Point de consigne de fréq. le tableau suivant permettent de Fréq. max. configurer les signaux pour les 200 % bornes d’entrée...
  • Page 208: Fonctions Associées À L'étalonnage De La Sortie Analogique

    Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente Fonction « C » Modifica- Valeurs par tion en défaut mode Code Description Unités Code Sélection de la réinitialisation Détermine la réponse à l’entrée – C102 de réinitialisation [RS]. Quatre codes d’option : 00...
  • Page 209: Temps Et Logique De Sortie

    Section 3-7 Groupe « C » : Fonctions de borne intelligente 3-7-10 Temps et logique de sortie Fonction de sortie logique – Le variateur dispose d’une fonction de sortie logique intégrée. Sélectionnez deux opérandes quelconques sur l’ensemble des options de sortie intelligentes et leur opérateur parmi AND, OR ou XOR (OR exclusif).
  • Page 210: Autres Fonctions

    Section 3-8 Groupe « H » : Fonctions relatives aux constantes du moteur Fonction « C » Modifica- Valeurs par tion en défaut mode Code Description Unités Code Sélection d’opérateur de signal Applique une fonction logique – C147 de sortie logique 2 pour calculer l’état de sortie de [LOG], Trois options :...
  • Page 211 Section 3-8 Groupe « H » : Fonctions relatives aux constantes du moteur Voir 3-8-3 Fonction du réglage automatique à la page 188 pour une explica- tion détaillée du réglage automatique. Fonction « H » Modifica- Valeurs par défaut tion en Code Description Unités...
  • Page 212: Sélection Des Constantes Du Moteur

    Section 3-8 Groupe « H » : Fonctions relatives aux constantes du moteur Fonction « H » Modifica- Valeurs par défaut tion en Code Description Unités mode Run Code H033 Paramètre Io du moteur (don- 0,01~655,35 A nées de réglage automatique) Dépend de la capacité...
  • Page 213: Contrôle Vectoriel Sans Capteur

    Section 3-8 Groupe « H » : Fonctions relatives aux constantes du moteur 3-8-2 Contrôle vectoriel sans capteur Ce contrôle vectoriel sans capteur permet au variateur de faire fonctionner le moteur avec précision à l’aide d’un couple élevé au démarrage, et ce même à...
  • Page 214: Fonction Du Réglage Automatique

    Section 3-8 Groupe « H » : Fonctions relatives aux constantes du moteur 3-8-3 Fonction du réglage automatique Le variateur MX2 dispose d’une fonction de réglage automatique afin d’obte- nir des performances de contrôle adaptées grâce à la mesure automatique des constantes moteur.
  • Page 215 Section 3-8 Groupe « H » : Fonctions relatives aux constantes du moteur d) Pendant le réglage automatique, un couple insuffisant peut entraîner un problème de charge (par exemple, un élévateur peut descendre). Dans ce cas, retirez le moteur de la machine ou de toute autre charge, et effectuez le réglage automatique uniquement sur le moteur.
  • Page 216: Procédure De Réglage Automatique Hors Ligne (Avec Rotation Du Moteur)

    Section 3-8 Groupe « H » : Fonctions relatives aux constantes du moteur Procédure de réglage automatique hors ligne (avec rotation du moteur) Étape 1 : Définition de la Étape 2 : Réglage de la Étape 3 : Activation du taille et des pôles fréquence de base réglage automatique...
  • Page 217 Groupe « H » : Fonctions relatives aux constantes du moteur Section 3-8 3-8-4 Moteurs à aimant permanent Lorsque le mode PM (aimant permanent) est sélectionné dans = et après l’initialisation de =, les nouveaux paramètres du moteur s’affichent dans le groupe « H » et remplacent la majorité des paramètres de moteur à...
  • Page 218 Section 3-8 Groupe « H » : Fonctions relatives aux constantes du moteur La valeur par défaut de certains paramètres change aussi lorsque le moteur à aimant permanent est sélectionné. Ce tableau indique les paramètres concernés et leur nouvelle valeur par défaut : Code Nouvelle valeur par défaut Code...
  • Page 219: Groupe « P » : Autres Paramètres

    Section 3-9 Groupe « P » : Autres paramètres Fonction Paramètres connexes Mode moteur à aimant permanent Protection contre la b046 Pas d’affichage marche arrière Contrôle du frein b120, b127 Pas d’affichage Borne d’entrée intelligente BOK(44) Pas d’affichage Borne de sortie intelligente BRK(19), BER(20) Pas d’affichage Réglage automatique H001...
  • Page 220: Paramètres Liés Au Contrôle De La Vitesse

    Section 3-9 Groupe « P » : Autres paramètres Fonction « P » Modifi- Valeurs par cation défaut en mode Code Description Unités Code Impulsions du codeur Définit le nombre d’impulsions – P011 (impulsions par tour) du codeur (plage de consigne : entre 32 et 1 024 impulsions) P012 Sélection du positionnement...
  • Page 221: Paramètres Liés À La Commande De Couple

    Section 3-9 Groupe « P » : Autres paramètres 3-9-4 Paramètres liés à la commande de couple Les paramètres suivants permettent de contrôler le couple en boucle ouverte. Le couple à 100 % renvoie au courant nominal du variateur. La valeur abso- lue de couple correspond à...
  • Page 222 Section 3-9 Groupe « P » : Autres paramètres 3-9-5 Positionnement simple Le contrôle du retour codeur simple permet d’obtenir un positionnement simple. Les pages suivantes présentent les paramètres associés à définir pour le positionnement. Câblage du codeur – La présentation matérielle de l’entrée du train d’impul- sions est fournie ci-dessous.
  • Page 223: Entrée D'impulsion Monophasée

    Section 3-9 Groupe « P » : Autres paramètres Entrée d’impulsion monophasée Raccordez la phase A à la borne EA et le signal de direction à la borne EB. Modifiez la position du cavalier pour rendre disponibles le dissipateur ther- mique et la logique PNP au niveau de la borne EB.
  • Page 224 Section 3-9 Groupe « P » : Autres paramètres • La vitesse de positionnement dépend de la source de fréquence (A001). • Les données de positionnement nécessitent plus de quatre chiffres, mais seuls les quatre chiffres les plus élevés sont affichés. Code Élément Données ou plage...
  • Page 225 Section 3-9 Groupe « P » : Autres paramètres Remarque 1 Si la borne 7 / EB est utilisée (P004=01~03), définissez 85 (EB) dans l’entrée 7 (C007). ON et OFF indiquent respectivement la marche avant et la marche arrière. Remarque 2 Lorsque l’impulsion biphasée est utilisée, la fréquence maximale des phases A et B est différente (32 kHz pour la phase A et 2 kHz pour la phase B).
  • Page 226 Section 3-9 Groupe « P » : Autres paramètres • Si la valeur de position spécifiée par le paramètre de position est faible, le variateur peut faire décélérer le moteur lors du positionnement avant que le paramètre de vitesse ne soit atteint. •...
  • Page 227 Section 3-9 Groupe « P » : Autres paramètres • Si la valeur du paramètre P080 est différente de « 0 », lorsque la condi- tion « Erreur de position » > P080 est vraie, le variateur annule DB et le redémarrage de la gestion de position.
  • Page 228 Section 3-9 Groupe « P » : Autres paramètres 3-9-6 Fonction des commutateurs de position à étapes multiples (CP1 / CP2 / CP3) Lorsque les fonctions « 66 (CP1) » à « 68 (CP3) » sont affectées aux bornes d’entrée [1] à [7] (C001 à C007), vous pouvez sélectionner des positions à étapes multiples 0 à...
  • Page 229: Fonction De Commutation Positionnement / Vitesse (Spd)

    Section 3-9 Groupe « P » : Autres paramètres 3-9-7 Fonction de commutation positionnement / vitesse (SPD) • Activez la borne SPD, le contrôle de la vitesse est alors activé dans le mode de positionnement simple. • Lorsque la borne SPD est activée, le compteur de position actuelle est sur 0.
  • Page 230: Fonction De Position Prédéfinie

    Section 3-9 Groupe « P » : Autres paramètres (1) Homing à vitesse réduite (P068 = 00) [1] Accélération jusqu’à la vitesse P070. Entrée ORG [2] Exécution à vitesse réduite P070 Entrée ORL [3] Freinage c.c lorsque le signal ORL Fréq.
  • Page 231: Réglages Liés Aux Paramètres Utilisateur De La Programmation Du Variateur

    Section 3-9 Groupe « P » : Autres paramètres Dans le cas ci-dessus, DB ne fonctionne pas à la fin de la gestion de position. f1 [Hz] F001 [Hz] P015 au lieu de b127 Pas DB b125 b121 Position actuelle P017 Réf.
  • Page 232 Section 3-9 Groupe « P » : Autres paramètres...
  • Page 233: Opérations Et Surveillance

    SECTION 4 Opérations et surveillance Introduction Le chapitre 3 du document précédent donnait une liste de références de toutes les fonctions programmables du variateur. Nous vous suggérons de commen- cer par passer en revue la liste des fonctions du variateur pour vous familiariser avec celles-ci.
  • Page 234: Messages D'avertissement Pour Les Procédures D'utilisation

    Section 4-1 Introduction 4-1-2 Messages d’avertissement pour les procédures d’utilisation Ne mettez l’alimentation d’entrée sous tension qu’après avoir refermé le ! AVERTISSEMENT capot avant. Lorsque le variateur est alimenté, veillez à ne pas ouvrir le capot avant. Sinon, vous risqueriez de vous électrocuter. Ne manipulez pas l’équipement électrique avec les mains mouillées.
  • Page 235: Connexion Aux Api Et À D'autres Dispositifs

    Connexion aux API et à d’autres dispositifs Connexion aux API et à d’autres dispositifs Les variateurs (unités) Omron sont utiles dans de nombreux types d’applica- tions. Au cours de l’installation, le clavier (ou autre dispositif de programmation) du variateur facilite la configuration initiale. Après l’installation, le variateur reçoit généralement ses commandes de contrôle via le connecteur logique de...
  • Page 236: Exemple De Schéma De Câblage

    Section 4-2 Connexion aux API et à d’autres dispositifs 4-2-1 Exemple de schéma de câblage Le schéma ci-dessous donne un exemple général de câblage de connecteur logique, en plus de l’alimentation de base et du câblage du moteur adapté dans le chapitre 2. L’objectif de ce chapitre est de vous aider à déterminer quelles sont les connexions adaptées pour les diverses bornes présentées ci-après en fonction des besoins de votre application.
  • Page 237: Spécifications Du Signal Logique De Contrôle

    Section 4-3 Spécifications du signal logique de contrôle Spécifications du signal logique de contrôle Les connecteurs logiques de contrôle sont situés juste derrière le capot avant du boîtier. Les contacts relais se situent juste à gauche des connecteurs logiques. L’étiquetage des connecteurs est illustré ci-dessous. Comm.
  • Page 238: Exemple De Câblage D'une Borne Logique De Contrôle (Logique Source)

    Section 4-3 Spécifications du signal logique de contrôle Nom de la Description Puissances borne Sortie de train d’impulsions Impulsion de sortie : 32 kHz max. Tension de sortie : 10 Vc.c. Courant max. autorisé : 2 mA L (ligne infé- Masse pour signaux analogiques Somme des courants [OI], [O] et [H] (retour) rieure) *2...
  • Page 239: Logique Npn / Pnp Des Bornes D'entrée Intelligentes

    Section 4-3 Spécifications du signal logique de contrôle 4-3-2 Logique NPN / PNP des bornes d’entrée intelligentes La logique NPN ou PNP est basculée par un cavalier, comme illustré ci-dessous. Logique NPN Logique PNP PLC P24 PLC P24 Cavalier Cavalier 4-3-3 Taille du câble pour les bornes de contrôle et de relais Utilisez les câbles indiqués dans la liste des spécifications ci-dessous.
  • Page 240: Liste Des Bornes Intelligentes

    Section 4-4 Liste des bornes intelligentes 4-3-5 Comment effectuer les connexions ? 1. Enfoncez le câble dans l’entrée. Le câble est connecté. 2. Pour retirer le câble, enfoncez le levier de commande orange avec un tour- nevis plat (largeur de 2,5 mm max.). Ensuite, tirez sur le câble tout en ap- puyant avec le tournevis.
  • Page 241 Section 4-4 Liste des bornes intelligentes Tableau récapitulatif des fonctions d’entrée Symbole Code Nom de la fonction Page Commutation de limite de surcharge Limite de couple activée 147, 232 TRQ1 Commutation de limite de couple 1 147, 232 TRQ2 Commutation de limite de couple 2 147, 232 Confirmation de freinage 158, 232...
  • Page 242 Section 4-4 Liste des bornes intelligentes Tableau récapitulatif des fonctions d’entrée Symbole Code Nom de la fonction Page Position prête 198, 254 Fréquence définie dépassée 2 Seule fréquence définie 2 Avertissement de surcharge 2 Détection de déconnexion O analogique OIDc Détection de déconnexion OI analogique Sortie de l’état FB PID Erreur réseau...
  • Page 243: Utilisation Des Bornes D'entrée Intelligentes

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes Utilisation des bornes d’entrée intelligentes Les bornes [1], [2], [3], [4], [5], [6] et [7] sont des entrées identiques et pro- grammables pour une utilisation générale. Les circuits d’entrée peuvent utili- ser l’alimentation interne (isolée) ayant un champ de +24 V ou une source d’alimentation externe.
  • Page 244 Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes Le schéma de câblage dans les pages suivantes présente les quatre combi- naisons d’utilisation d’entrée NPN ou PNP, et d’utilisation de l’alimentation c.c. interne ou externe. Les deux schémas ci-dessous présentent des circuits de câblage d’entrée uti- lisant l’alimentation interne +24 V du variateur.
  • Page 245 Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes Les deux schémas ci-dessous présentent des circuits de câblage d’entrée uti- lisant une alimentation externe. Si vous utilisez la solution « Entrées NPN, ali- mentation externe » dans le schéma de câblage ci-dessous, assurez-vous de retirer le cavalier de court-circuit et utilisez une diode (*) avec l’alimentation externe.
  • Page 246 Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes paramètres au clavier et via la communication, même si l’unité elle-même n’est pas alimentée. En ayant la capacité, le variateur ne bloque pas le courant qui passe à travers lui lorsqu’il n’est pas alimenté. Lorsqu’il y a au moins deux variateurs dans un circuit fermé...
  • Page 247 Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes 4-5-1 Commandes Forward Run / Stop et Reverse Run / Stop Lorsque vous envoyez la commande Run via la borne [FW], le variateur exé- cute la commande Forward Run (haute) ou la commande Stop (basse). Lorsque vous envoyez la commande Run via la borne [RV], le variateur exé- cute la commande Reverse Run (haute) ou la commande Stop (basse).
  • Page 248: Réglage Deuxième Moteur, Réglage Spécial

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes 4-5-2 Réglage deuxième moteur, réglage spécial Si vous assignez la fonction [SET] à une borne d’entrée intelligente, vous avez le choix entre deux ensembles de paramètres de moteur. Les deu- xièmes paramètres contiennent un autre ensemble de caractéristiques du moteur.
  • Page 249: Arrêt En Roue Libre

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes 4-5-3 Arrêt en roue libre Lorsque la borne [FRS] est activée, le variateur arrête la sortie et le moteur passe à l’état d’arrêt par inertie. Si la borne [FRS] est désactivée, la sortie reprend en alimentant le moteur si la commande Run est toujours active.
  • Page 250: Erreur Externe

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes 4-5-4 Erreur externe Lorsque la borne [EXT] est activée, le variateur passe à l’état d’erreur, indique le code d’erreur et arrête la sortie. Il s’agit d’une fonctionnalité de type d’interruption d’utilisation générale ; la signification de l’erreur dépend de ce que vous connectez à...
  • Page 251: Commutateur Secteur

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes affiche le code d’erreur . Une intervention extérieure est nécessaire pour réinitialiser l’alarme en désactivant la commande Run sur la base de cet exemple (ou en effectuant une réinitialisation). Alors, la commande Run peut être réactivée et démarrer la sortie du variateur.
  • Page 252: Réinitialisation

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes Si le disjoncteur diffé- rentiel masse (ELB) génère ELBC THRY erreur à cause d’un défaut de masse, la Moteur source d’alimentation secteur disponible est FW Y désactivée. Si néces- saire, vous pouvez donc relier à votre système, une alimen- tation secondaire du circuit d’alimentation secteur (ELBC).
  • Page 253: Protection De Surchauffe Thermistance

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes Code Symbole Nom de la État Description d’option de la fonction borne Réinitialisa- La sortie moteur est placée sur tion OFF, le mode d’erreur est effacé (s’il existe) et la réinitialisation de la mise sous tension est confirmée.
  • Page 254: Fonctionnement De L'interface 3 Fils

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes Code Symbole Nom de la État Description d’option de la fonction borne Valide pour C001 uniquement Exemple (nécessite la configura- les entrées : tion de l’entrée – voir page 164) : Réglages requis : (aucun) Remarques : •...
  • Page 255: Fonction Up Et Down De Contrôle À Distance

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes le sens peut être modifié à tout moment. STP (Arrêt du moteur) est également une entrée sensible au niveau. Borne [STA] Borne [STP] Borne [F / R] Vitesse de révolution du moteur 4-5-10 Fonction Up et Down de contrôle à distance Les fonctions de bornes [UP] et [DWN] peuvent ajuster la fréquence de sortie pour le contrôle à...
  • Page 256: Console Forcée

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes Code Symbole Nom de la État Description d’option de la fonction borne Effacement Efface la mémoire de fréquence des don- Up / Down. nées de la Aucun effet sur la mémoire Up / fonction UP / Down.
  • Page 257: Commutation De Limite De Surcharge

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes 4-5-12 Commutation de limite de surcharge Le variateur surveille le courant du moteur pendant l’accélération ou le fonc- tionnement à vitesse constante et diminue automatiquement la fréquence de sortie lorsque le courant du moteur atteint le niveau de limite de surcharge. Cette fonction empêche une erreur de surintensité...
  • Page 258: Limite De Couple Activée

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes 4-5-13 Limite de couple activée Cette fonction permet de sélectionner le mode limite de couple. (Voir le chapitre 3 pour obtenir une description détaillée de la fonction.) Code Symbole Nom de la État Description d’option de la...
  • Page 259: Effacement De Déviation De Position

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes 4-5-17 Effacement de déviation de position Cette fonction permet d’effacer le nombre d’impulsions accumulées en cas de positionnement. (Voir le chapitre 3 pour obtenir une description détaillée de la fonction.) Code Symbole Nom de la État Description d’option...
  • Page 260: Autorisation D'entrée De Commande De Couple

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes 4-5-19 Bornier forcé L’objectif de cette entrée intelligente consiste à permettre à un dispositif de forcer le variateur à autoriser le contrôle des deux paramètres suivants via les borniers de contrôle : • –...
  • Page 261: Effacement De L'alimentation Intégrée

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes 4-5-21 Effacement de l’alimentation intégrée Cette fonction permet d’effacer les données de l’alimentation d’entrée cumulée. Code Symbole Nom de la État Description d’option de la fonction borne Effacement Efface les données de l’alimenta- de l’alimen- tion cumulée.
  • Page 262 Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes Code Symbole Nom de la État Description d’option de la fonction borne Maintien de Conserver la valeur d’entrée commande analogique analogique Ne pas conserver la valeur d’entrée analogique Valide pour C001~C007 les entrées : Réglages requis : 4-5-24 Sélection de la commande de position 1 à...
  • Page 263: Signal Limite De Homing, Signal De Déclenchement De Retour À Zéro

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes Temps de détermination (C169) = 0 Temps de détermination Commande (C169) spécifié de position Temps de détermination (C169) Code Symbole Nom de la État Description d’option de la fonction borne CP1~CP3 Sélection La position à étapes multiples est 66~68 de la com- définie en combinant les entrées.
  • Page 264: Commutation De Vitesse / Position

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes 4-5-26 Commutation de vitesse / position Pour réaliser une opération de contrôle de vitesse dans le mode de contrôle de position absolue, activez la borne SPD. Lorsque la borne SPD est désacti- vée, le compte de position actuelle reste à 0. Par conséquent, si la borne SPD est désactivée pendant l’opération, l’opération de contrôle devient une opéra- tion de contrôle de position basée sur la position où...
  • Page 265: Autorisation De Commande Run

    Section 4-5 Utilisation des bornes d’entrée intelligentes 4-5-30 Autorisation de commande Run Cette fonction vous permet d’accepter la commande Run. Code Symbole Nom de la État Description d’option de la fonction borne Autorisation La commande Run peut être de com- acceptée.
  • Page 266: Utilisation Des Bornes De Sortie Intelligentes

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes Utilisation des bornes de sortie intelligentes Les bornes de sortie intelligentes sont programmables de la même manière que les bornes d’entrée intelligentes. Le variateur intègre plusieurs fonctions de sortie que vous pouvez assigner individuellement à deux sorties logiques physiques.
  • Page 267 Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes Le relais lui-même peut être configuré comme étant « normalement ouvert ou fermé ». Le paramètre C036, État actif du relais d’alarme, correspond au réglage. Ce paramètre détermine si la bobine du relais est ou non alimentée lorsque son signal de sortie est désactivé...
  • Page 268: Fonction De Temporisation On / Off Du Signal De Sortie

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-4 Fonction de temporisation ON / OFF du signal de sortie Les sorties intelligentes, dont la borne [11] et le relais de sortie, présentent des temporisations de transition de signal configurables. Chaque sortie peut temporiser les passages OFF à...
  • Page 269 Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-5 Signal Run Lorsque le signal [RUN] est sélectionné comme une borne de sortie intelligente, [FW, RV] le variateur émet un signal sur cette borne lorsqu’il est en mode Run. La fréq. de b082 Fréquence démarrage...
  • Page 270: Signaux D'arrivée De Fréquence

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-6 Signaux d’arrivée de fréquence Le groupe de sorties Arrivée de fréquence permet de coordonner les sys- tèmes externes avec le profil actuel de vélocité du variateur. Comme son nom l’indique, la sortie [FA1] est activée lorsque la fréquence de sortie arrive à la fréquence standard définie (paramètre F001).
  • Page 271: Fon Hz Au-Dessus De La Fréquence

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes La sortie d’arrivée de fréquence [FA1] Foff Fréq. utilise la fréquence de sortie standard F001 de sortie F001 (paramètre F001) comme seuil de Foff basculement. Dans l’illustration de droite, l’arrivée de fréquence [FA1] est activée lorsque la fréquence de sortie se situe entre Fon Hz en dessous ou Signal...
  • Page 272: Signal D'avertissement De Surcharge

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-7 Signal d’avertissement de surcharge Lorsque courant sortie Courant dépasse une valeur prédéfinie, le de sortie Seuil signal de la borne [OL] est activé. C041 C111 Fonctionnement de l’alimentation Les paramètres défi- C041 C111 Régénération...
  • Page 273: Déviation Pid Excessive

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-8 Déviation PID excessive L’erreur de boucle PID est définie SP, PV Variable processus comme l’amplitude (valeur absolue) de la différence existant entre le point Point de consigne C044 de consigne (valeur cible) et la C044 variable processus (valeur réelle).
  • Page 274: Sortie D'alarme

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-9 Sortie d’alarme Le signal d’alarme du variateur est actif lorsqu’une erreur s’est produite et qu’il est STOP RESET Arrêt en mode d’erreur (voir schéma à droite). Lorsque l’erreur est effacée, le signal STOP d’alarme devient inactif.
  • Page 275: La Sortie Du Relais D'alarme Peut Être Configurée De Deux Manières Différentes

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes La sortie du relais d’alarme peut être configurée de deux manières différentes : • Alarme d’erreur / de perte d’alimentation – Le relais d’alarme est confi- guré comme normalement fermé ( ) par défaut, comme indiqué ci- C036 dessous (à...
  • Page 276: Signal De Sous-Tension

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-10 Surcouple Le variateur émet le signal de sur-couple lorsqu’il détecte que l’estimation du couple de sortie moteur dépasse le niveau spécifié. Pour activer cette fonction, assignez « (OTQ) » à une borne de sortie intel- ligente.
  • Page 277: Limite De Couple

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-12 Limite de couple Le variateur émet le signal de limite de couple lorsqu’il est en fonctionnement de limite de couple. Pour activer cette fonction, assignez « (TRQ) » à une borne de sortie intel- ligente.
  • Page 278: Avertissement De Surchauffe

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-14 Avertissement de surchauffe Vous pouvez configurer cette fonction de sorte que le variateur émette un signal d’avertissement avant que la protection thermique électronique contre la surchauffe du moteur ne s’exécute. Vous pouvez également définir le niveau du seuil d’émission d’un signal d’avertissement grâce au réglage du niveau d’avertissement thermique électronique ( C061...
  • Page 279 Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-16 Signal 0 Hz Le variateur émet le signal de détection de vitesse 0 Hz lorsque sa fréquence de sortie chute en-deçà du niveau du seuil ( C063 Pour utiliser cette fonction, assignez « 21 (ZS) » à l’une des bornes de sortie intelligentes.
  • Page 280: Déviation De Vitesse Excessive

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-17 Déviation de vitesse excessive Le variateur émet le signal de détection lorsque la déviation entre la vitesse définie et la vitesse réelle du moteur devient inférieure au niveau du seuil ). La fonction est valide lors de la connexion de la rétroaction du codeur P027 au variateur.
  • Page 281: Détection De Déconnexion D'entrée Analogique

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-19 Détection de déconnexion d’entrée analogique Cette fonction est particulièrement utile lorsque le variateur reçoit une réfé- rence de vitesse d’un dispositif externe. Lors de la perte du signal d’entrée à la borne [O] ou [OI], le variateur décélère normalement le moteur jusqu’à l’arrêt.
  • Page 282: Sortie De L'état Fb Pid

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-20 Sortie de l’état FB PID Le variateur dispose d’une fonction de boucle PID intégrée pour le contrôle à deux étapes, utile pour certaines applications telles que la ventilation de bâti- ments ou le chauffage et le refroidissement (HVAC). Dans un environnement de contrôle idéal, un simple contrôleur de boucle PID (étape) serait approprié.
  • Page 283 Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes Pour utiliser la fonction Sortie deuxième étape PID, vous devez choisir les limites supérieure et inférieure de la VP, respectivement via C053 C052 Comme le montre le schéma de temporisation ci-dessous, il s’agit des seuils que le variateur de l’étape n°1 utilise pour activer ou désactiver le variateur de l’étape n°2 via la sortie [FBV].
  • Page 284: Erreur Réseau

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes Code Symbole Nom de la État Description d’option de la fonction borne Sortie de • Passage à ON lorsque le varia- l’état FB PID teur est en mode RUN et lorsque la variable processus PID (VP) est en dessous de la limite infé- rieure de rétroaction (C053) •...
  • Page 285: Sorties D'opération Logique

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-22 Sorties d’opération logique Le variateur dispose d’une fonction de sortie logique intégrée. Sélectionnez deux opérandes quelconques sur l’ensemble des options de sortie intelli- gentes, excepté LOG1~LOG3, et leur opérateur parmi AND, OR ou XOR (OR exclusif).
  • Page 286: Fonction De Sortie D'avertissement De Durée De Vie

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-23 Fonction de sortie d’avertissement de durée de vie Signal d’avertissement de condensateur en fin de vie – Le variateur véri- fie la durée de vie des condensateurs sur la carte du circuit interne en se basant sur la température interne et le temps cumulé...
  • Page 287: Avertissement De Surchauffe De L'ailette

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-25 Avertissement de surchauffe de l’ailette Le variateur surveille la température de son radiateur interne, et émet un signal d’avertissement de surchauffe (OHF) lorsque la température du radia- teur dépasse le niveau d’avertissement de surchauffe ( C064 Code Symbole...
  • Page 288: Signal De Fonctionnement Prêt

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-28 Signal de fonctionnement prêt Le variateur émet le signal variateur prêt (IRDY) lorsqu’il est prêt à fonctionner (c’est-à-dire lorsqu’il peut recevoir une commande de fonctionnement). Code Symbole Nom de la État Description d’option de la...
  • Page 289: Signal D'erreur Fatale

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-30 Signal d’erreur fatale Le variateur émet le signal panne importante en plus d’un signal d’avertisse- ment lorsque l’une des erreurs répertoriées dans la remarque ci-dessous se produit. Code Symbole Nom de la État Description d’option...
  • Page 290: Sélection Du 2Ème Moteur

    Section 4-6 Utilisation des bornes de sortie intelligentes 4-6-33 Sélection du 2ème moteur Cette fonction vous permet de changer le réglage du variateur afin de contrô- ler deux types de moteur différents. Pour l’utiliser, attribuez la fonction « » à l’une des bornes d’entrée et activez-la ou désactivez-la. Lorsque les para- mètres du 2ème moteur sont sélectionnés, le signal de sortie SETM s’active.
  • Page 291: Surveillance Des Performances Sto (Couplage Sécurisé Désactivé)

    Section 4-7 Fonctionnement d’une entrée analogique 4-6-34 Surveillance des performances STO (couplage sécurisé désactivé) Ce signal est spécifique à la fonction d’arrêt sécurisé. Code Symbole Nom de la État Description d’option de la fonction borne Surveil- lance des perfor- mances (couplage sécurisé...
  • Page 292: Autres Sujets Relatifs Aux Entrées Analogiques

    Section 4-7 Fonctionnement d’une entrée analogique Le contrôle de la fréquence de sortie du AM H variateur se fait généralement au moyen d’un potentiomètre externe (qui permet éga- lement d’apprendre à utiliser les entrées analogiques). Le potentiomètre utilise la référence 10 V intégrée [H] et la masse ana- 1 à...
  • Page 293: Fonctionnement De L'entrée Du Train D'impulsions

    Section 4-8 Fonctionnement d’une sortie analogique 4-7-2 Fonctionnement de l’entrée du train d’impulsions Le variateur MX2 peut accepter des signaux d’entrée du train d’impulsions : ces signaux sont utilisés pour la commande de fréquence, la variable proces- sus (rétroaction) pour le PID et le positionnement simple. Les bornes dédiées sont appelées «...
  • Page 294 Section 4-8 Fonctionnement d’une sortie analogique Le variateur fournit une sortie de tension analogique sur la borne [AM], la borne [L] étant la référence analogique GND. La borne [AM] peut émettre la valeur de sortie de la fréquence ou du courant du variateur. Notez que la plage de tension s’étend de 0 à...
  • Page 295: Accessoires Du Variateur

    SECTION 5 Accessoires du variateur Introduction 5-1-1 Introduction Un système de commande du moteur comprend, bien évidemment, un moteur et un variateur, ainsi que des fusibles à des fins de sécurité. Si, pour commencer, vous reliez un moteur à un variateur à titre d’essai, les informa- tions suivantes suffiront pour le moment.
  • Page 296: Descriptions Des Composants

    Section 5-2 Descriptions des composants Descriptions des composants 5-2-1 Bobine de réactance c.a., côté entrée Ces bobines permettent de supprimer des harmoniques induits sur les câbles d’alimentation électrique. Elles sont également utiles lorsque le déséquilibre de la tension de l’alimentation principale dépasse 3 % (et que la capacité de la source d’alimentation est supérieure à...
  • Page 297 Section 5-2 Descriptions des composants Fig. 1 (Bobine de réactance c.a. d’entrée monophasée) Dimensions (mm) Sortie max. Valeur Poids Inductance Tension Référence du moteur de cou- rant A AX-RAI02000070-DE 1,22 AX-RAI01700140-DE 1,95 0,75 14,0 200 V AX-RAI01200200-DE 2,55 20,0 AX-RAI00630240-DE 1,95 24,0 0,63...
  • Page 298: Bobines De Réactance C.a., Côté Sortie

    Section 5-2 Descriptions des composants 5-2-2 Bobines de réactance c.a., côté sortie Cette bobine de réactance réduit les vibrations provoquées dans le moteur par les commutations en forme d’ondes du variateur, en lissant les formes d’ondes afin d’approcher la qualité de l’alimentation secteur Elle permet éga- lement de réduire le phénomène de réflexion d’onde de tension lorsque le câble reliant le variateur au moteur fait plus de 10 m de long.
  • Page 299: Bobine De Réactance À Phase Zéro (Filtre Antiparasite Rf)

    Section 5-2 Descriptions des composants Modèle à bobine Tension Modèle de variateur de réactance c.c. 3G3MX2-A4004 / -A4007 / -A4015 AX-RAO16300038-DE 3G3MX2-A4022 AX-RAO11800053-DE 3G3MX2-A4030 / -A4040 AX-RAO07300080-DE 400 Vc.a. triphasé 3G3MX2-A4055 AX-RAO04600110-DE 3G3MX2-A4075 AX-RAO03600160-DE 3G3MX2-A4110 AX-RAO02500220-DE 3G3MX2-A4150 AX-RAO02000320-DE 5-2-3 Bobine de réactance à phase zéro (filtre antiparasite RF) La bobine de réactance à...
  • Page 300 Section 5-2 Descriptions des composants Dimensions (mm) Modèle Courant Tension Référence 3G3MX2-@ AX-FIM1010-RE AB001 / AB002 / AB004 1 x 200 V AX-FIM1014-RE AB007 AX-FIM1024-RE AB015 / AB022 AX-FIM2010-RE A2001 / A2002 / A2004 / A2007 AX-FIM2020-RE A2015 / A2022 AX-FIM2030-RE A2037 3 x 200 V...
  • Page 301 Section 5-2 Descriptions des composants 5-2-5 Bobine de réactance c.c. La bobine de réactance c.c. supprime les harmoniques générés par le varia- teur. Il atténue l’effet des composants de haute fréquence dans le bus c.c. interne du variateur (liaison). Toutefois, notez qu’il ne protège pas les redres- seurs de diode dans le circuit d’entrée du variateur.
  • Page 302: Freinage Dynamique

    Section 5-3 Freinage dynamique Tension Modèle de variateur Modèle à bobine de réactance c.c. 3G3MX2-AB001 AX-RC10700032-DE 3G3MX2-AB002 3G3MX2-AB004 AX-RC06750061-DE 200 Vc.a. monophasé 3G3MX2-AB007 AX-RC03510093-DE 3G3MX2-AB015 AX-RC02510138-DE 3G3MX2-AB022 AX-RC01600223-DE 3G3MX2-A2001 AX-RC21400016-DE 3G3MX2-A2002 3G3MX2-A2004 AX-RC10700032-DE 3G3MX2-A2007 AX-RC06750061-DE 3G3MX2-A2015 AX-RC03510093-DE 200 Vc.a. triphasé 3G3MX2-A2022 AX-RC02510138-DE 3G3MX2-A2037...
  • Page 303: Utilisation Du Freinage Dynamique

    Section 5-3 Freinage dynamique La résistance de freinage est le composant principal d’un assemblage de résistance de freinage ; celui-ci comprend un relais thermique et un fusible aux fins de sécurité. Le circuit de commutation et la résistance d’alimentation sont les principaux composants de l’unité de freinage dynamique ; celle-ci comprend un relais d’alarme activé...
  • Page 304: Tableaux De Sélection De L'unité De Résistance De Freinage

    Section 5-3 Freinage dynamique 5-3-3 Tableaux de sélection de l’unité de résistance de freinage Les variateurs de série MX2 disposent d’unités de freinages intégrées (hacheur). Le couple d’arrêt est disponible grâce à l’ajout de résistances externes. Le couple de freinage requis dépend de votre application. Le pro- chain tableau vous aide à...
  • Page 305 Section 5-3 Freinage dynamique Variateur Contact surchauffe Type monté sur le variateur Puissance Variateur 3G3MX2-@ Résistance min. (3 % ED, 10 sec max) Tension moteur max. connectable Ω Résist. Ω Triphasé Monophasé Type AX- 0,12 2001 B001 REM00K1400-IE 0,25 2002 B002 0,55 2004...
  • Page 306 Section 5-3 Freinage dynamique...
  • Page 307: Maintenance Et Recherche D'erreurs

    SECTION 6 Maintenance et recherche d’erreurs Dépannage 6-1-1 Messages de sécurité Veuillez lire les messages de sécurité suivants avant de rechercher des erreurs d’effectuer la maintenance du variateur et du système moteur. Patientez au minimum dix (10) minutes après avoir coupé l’alimentation ! AVERTISSEMENT d’entrée avant de procéder à...
  • Page 308: Astuces De Correction Des Erreurs

    Section 6-1 Dépannage 6-1-4 Astuces de correction des erreurs Le tableau ci-dessous liste les symptômes ordinaires et les solutions corres- pondantes. 1. Le variateur ne se met pas sous tension. Cause(s) possible(s) Action corrective Le câble d’alimentation est Vérifiez le câblage d’entrée. mal branché.
  • Page 309 Section 6-1 Dépannage Cause(s) possible(s) Action corrective La source de la commande RUN Désactivez l’entrée. est la console, mais la borne d’entrée est définie sur « Utilisation forcée de la borne » et est active. La source de la commande RUN Désactivez l’entrée.
  • Page 310 Section 6-1 Dépannage 4. Le variateur ne répond pas aux modifications apportées au réglage de la fréquence dans la console. Cause(s) possible(s) Action corrective La source de fréquence Vérifiez la sélection de la référence de fréquence sélectionnée est incorrecte. (A001=02). «...
  • Page 311 Section 6-1 Dépannage Cause(s) possible(s) Action corrective Même avec la limite de surcharge activée, le variateur génère une erreur à cause d’une surintensité (E03). Le niveau de limite de surcharge Réduisez le niveau de limite de surcharge (b022 / b025) est élevé. (b022 / b025).
  • Page 312 Section 6-1 Dépannage Cause(s) possible(s) Action corrective Si le variateur génère une erreur à cause d’une surtension, bien que la suppression de la surtension soit activée. Réglage du temps intégral de Vérifiez le réglage du temps intégral de protec- protection contre les surtensions tion contre les surtensions (b134) et temps inté- (b134) ou temps intégral (b135).
  • Page 313 Section 6-1 Dépannage 20. Si le câble vers la console est débranché, le variateur va générer une er- reur ou s’arrêter. Cause(s) possible(s) Action corrective Réglage incorrect de b165. Réglez l’action de perte de communication de la console externe (b165) sur 02. 21.
  • Page 314: Surveillance Des Événements, De L'historique Et Des Conditions D'erreur

    Section 6-2 Surveillance des événements, de l’historique et des conditions d’erreur État de Symptôme Méthode d’ajustement Élément fonctionnement d’ajustement Fonctionnement au-des- Le moteur génère des vibra- Ajustez la réponse de vitesse. H116 sus de la fréquence tions. Réduisez la constante de stabilisation H119 minimale (H121) (Lorsque la valeur est trop faible, il se peut...
  • Page 315 Section 6-2 Surveillance des événements, de l’historique et des conditions d’erreur Code Cause(s) d’erreur Protection contre la sur- Lorsque le taux de fonctionnement du BRD charge des résistances dépasse le réglage de « b090 », cette fonction de freinage protectrice éteint la sortie du variateur et affiche le code d’erreur.
  • Page 316 Section 6-2 Surveillance des événements, de l’historique et des conditions d’erreur Code Cause(s) d’erreur Thermistance Lorsqu’une thermistance est branchée aux bornes [5] et [L] et que le variateur a détecté que la température était trop élevée, celui-ci génère une erreur et éteint la sortie. Erreur de freinage Lorsque «...
  • Page 317: Codes D'avertissement De Paramètre

    Section 6-2 Surveillance des événements, de l’historique et des conditions d’erreur Code d’erreur Descriptions Rotatif Réinitialisation L’entrée RS est sur ON ou la touche STOP / RESET est enfoncée. Sous-tension Si la tension d’entrée est inférieure au niveau autorisé, le variateur éteint sa sortie et attend avec cette indication.
  • Page 318 Section 6-2 Surveillance des événements, de l’historique et des conditions d’erreur Code Conditions d’avertissement d’avertisse- ment Fréquence de démarrage (b082) > Réglage de la fréquence de sor- tie (F001) Référence de vitesse à étapes multiple 0 (A020) Fréquence de démarrage (b082) > Référence de vitesse à étapes multiples 1 à...
  • Page 319: Historique Des Erreurs Et État Du Variateur

    Section 6-2 Surveillance des événements, de l’historique et des conditions d’erreur 6-2-4 Historique des erreurs et état du variateur Nous vous recommandons de trouver la cause de la panne avant de la sup- primer. Lorsqu’une panne se produit, le variateur stocke les données de per- formances importantes au moment de la panne.
  • Page 320: Restauration Des Réglages Par Défaut Définis En Usine

    Section 6-3 Restauration des réglages par défaut définis en usine Restauration des réglages par défaut définis en usine Vous pouvez restaurer tous les paramètres du variateur sur les réglages (par défaut) définis en usine, selon la zone d’utilisation. Après l’initialisation du variateur, utilisez le test de mise sous tension du chapitre 2 pour faire fonc- tionner à...
  • Page 321: Maintenance Et Inspection

    Section 6-4 Maintenance et inspection Maintenance et inspection 6-4-1 Tableau d’inspection quotidienne et annuelle Élément inspecté À vérifier... Cycle Méthode Critères d’inspection d’inspection Quoti- Année dienne Global Environnement Températures Thermomètre, Température ambiante com- ambiant extrêmes et hygromètre prise entre –10 et 50 °C, 90 % humidité...
  • Page 322: Test Avec Mégohmmètre

    Section 6-4 Maintenance et inspection Élément inspecté À vérifier... Cycle Méthode Critères d’inspection d’inspection Quoti- Année dienne Refroidisse- Ventilateur de Interférences Mettre hors ten- La rotation doit être douce ment refroidissement sion, faire tourner manuellement Poussière Visuelle Aspirateur pour nettoyer Type Visuelle Fermement fixé...
  • Page 323: Méthode De Test Igbt

    Section 6-4 Maintenance et inspection 6. Une fois le test terminé, débranchez le mégohmmètre du variateur. 7. Rebranchez les fils d’origine aux bornes [R, S, T, PD / +1, P / +, N / -, U, V et W]. Ne branchez pas le mégohmmètre à des bornes du circuit de contrôle ! Attention (par exemple, bornes d’E/S analogiques intelligentes).
  • Page 324: Mesures Électriques Générales Du Variateur

    Section 6-4 Maintenance et inspection Élé- Volt- Valeur Élé- Volt- Valeur Élé- Volt- Valeur ment mètre mesurée ment mètre mesurée ment mètre mesurée numé- numé- numé- rique rique rique – – – ≅0Ω ≅hΩ ≅hΩ [–] [V] [+] [R] ≅hΩ ≅0Ω...
  • Page 325 Section 6-4 Maintenance et inspection Paramètre Emplacement des Instrument Remarques Valeur de mesures sur le circuit de mesure référence Tension de – entre U et V Wattmètre Valeur efficace – sortie W électronique totale – entre V et W Facteur de Calculez le facteur de puissance de sortie à...
  • Page 326: Techniques De Mesure De La Tension De Sortie Du Variateur

    Section 6-4 Maintenance et inspection 6-4-5 Techniques de mesure de la tension de sortie du variateur Des précautions et un équipement approprié sont nécessaires à la mesure de tension autour d’équipements des unités. Vous utilisez des commutations en forme d’ondes avec une fréquence et une tension élevées qui ne sont pas purement sinusoïdales.
  • Page 327: Courbes De Durée De Vie Du Condensateur

    Section 6-4 Maintenance et inspection 6-4-6 Courbes de durée de vie du condensateur Le bus c.c. à l’intérieur du variateur utilise un condensateur grande capacité, comme illustré dans le schéma ci-dessous. Le condensateur gère une ten- sion et un courant élevés, alors qu’il atténue la puissance pour pouvoir être utilisé...
  • Page 328: Garantie

    à la réparation sur le terrain seront à la charge de l’acquéreur. 3. Gardez toujours ce manuel à portée de main et ne le perdez pas. Contac- tez votre distributeur Omron pour acheter des manuels supplémentaires ou de remplacement.
  • Page 329: Annexe A A

    à utiliser dans l’algorithme de contrôle. Le réglage automatique est une fonctionnalité commune des contrô- leurs de processus avec des boucles PID. Les variateurs Omron sont équipés du réglage automatique pour déterminer les paramètres moteur pour une commutation optimale.
  • Page 330: Fonctionnement À Quatre Quadrants

    être souhaitée ; cela dépend des besoins de l’application. Panneau de la console Pour les variateurs Omron, le « panneau de la console numérique » fait numérique d’abord référence au clavier de la console sur le panneau avant du variateur.
  • Page 331 Résistance naturelle d’un objet stationnaire déplacé par une force externe. Voir également Impulsion. Borne intelligente Fonction logique d’entrée ou de sortie configurable sur les variateurs Omron. Il est possible d’attribuer à chaque borne une ou plusieurs fonctions. Variateur Dispositif qui change de manière électronique le courant continu en courant alternatif par un processus alternatif de commutation de l’entrée vers la sortie,...
  • Page 332: Réactance

    Section A-1 Glossaire Le National Electric Code est un document réglementaire régissant l’alimen- tation électrique, le câblage et les installations électriques aux États-Unis. NEMA National Electric Manufacturer’s Association. Les codes NEMA sont une série de normes publiées concernant la valeur nominale d’un dispositif. L’industrie utilise ces normes pour évaluer ou comparer les performances de dispositifs de différents fabricants à...
  • Page 333 Technique utilisée dans certaines unités à fréquence variable (proposée pour capteur certaines familles de modèles de variateurs Omron) permettant de faire tour- ner le vecteur force du moteur sans utiliser de capteur de position d’arbre (angulaire). Cela donne lieu à une augmentation du couple à la vitesse la plus faible et à...
  • Page 334: Bibliographie

    élevés, et ce avec une grande fiabilité. La tension de satura- tion a été abaissée et la dissipation de la chaleur est donc plus faible. Les variateurs Omron utilisent des semi-conducteurs ultramodernes pour fournir des performances et une fiabilité élevées dans un boîtier compact.
  • Page 335: Annexe A B Communications Réseau Modbus

    Annexe A B Communications réseau ModBus Introduction Les variateurs MX2 disposent de communications en série RS-485 intégrées, qui présentent le protocole RTU ModBus. Les variateurs peuvent se connec- ter directement aux réseaux d’usines existants ou utiliser des applications récemment mises en réseau, sans équipement d’interface supplémentaire. Les spécifications sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 336: Connexion Du Variateur À Modbus

    Section B-2 Connexion du variateur à ModBus Connexion du variateur à ModBus Le connecteur ModBus se trouve dans le bornier de contrôle, comme illustré ci-dessous. Notez que le connecteur RJ45 (RS-422) sert uniquement pour la console externe. Interrupteur DIP pour résistance de terminaison RS-422 (Console) RS-485 (Modbus)
  • Page 337 Section B-2 Connexion du variateur à ModBus Configuration des paramètres du variateur – Le variateur possède plu- sieurs paramètres concernant les communications. Le tableau ci-dessous les répertorie. La colonne Requis indique les paramètres devant être correcte- ment installés pour permettre la communication. Vous devrez peut-être vous reporter à...
  • Page 338: Référence Du Protocole Réseau

    Section B-3 Référence du protocole réseau Référence du protocole réseau B-3-1 Procédure de transmission La procédure ci-dessous est nécessaire à la transmission entre l’équipement de contrôle externe et le variateur. Requête Equipement de contrôle externe Réponse Variateur Temps d’attente (intervalle silencieux + paramètre C078) •...
  • Page 339: B-3-3 Configuration De Message : Réponse

    Section B-3 Référence du protocole réseau Données : • Une commande de fonction est définie ici. • Le format de données utilisé par les variateurs MX2 correspond au format de données ModBus ci-dessous. Nom des données Description Bobine Données binaires pouvant être référencées et modifiées (1 bit de long) Registre de maintien Données de 16 bits de long pouvant être référencées et modifiées Code fonction :...
  • Page 340: Réponse Normale

    Section B-3 Référence du protocole réseau Réponse normale : • Lorsque le variateur reçoit une requête contenant un code fonction de test de boucle de rappel (08h), il renvoie une réponse avec le même contenu que la requête. • Lorsqu’il reçoit une requête contenant un code fonction d’Écriture dans le registre ou la bobine (05h, 06h, 0Fh ou 10h), il envoie directement la réponse à...
  • Page 341: B-3-4 Explication Des Codes Fonction

    Section B-3 Référence du protocole réseau Aucune réponse : Dans les cas indiqués ci-dessous, le variateur ignore la requête et ne répond pas. • Lorsqu’il reçoit une requête de diffusion • Lorsqu’il détecte une erreur de transmission à la réception d’une requête •...
  • Page 342: Référence Du Protocole Réseau

    Section B-3 Référence du protocole réseau Remarque 3 Les données sont transférées par le nombre spécifié d’octets de données (taille des données). Remarque 4 Les adresses des bobines PDU commencent à zéro. Les bobines numéro- tées de 1 à 31 ont donc des adresses allant de 0 à 30. La valeur de l’adresse d’une bobine (transmise sur la ligne ModBus) est inférieure de 1 par rapport au numéro de bobine.
  • Page 343 Section B-3 Référence du protocole réseau CRC-16 Données de registre 2 (ordre supérieur) (ordre inférieur) CRC-16 Données de registre 3 (ordre inférieur) (ordre supérieur) Données de registre 3 (ordre inférieur) Données de registre 4 (ordre supérieur) Données de registre 4 (ordre inférieur) Données de registre 5 (ordre supérieur)
  • Page 344 Section B-3 Référence du protocole réseau Écriture dans la bobine [05h] : Cette fonction écrit des données dans une seule bobine. Les changements d’état de bobines sont les suivants : Données État de la bobine De OFF à ON De ON à OFF Données de changement (ordre supérieur) Données de changement...
  • Page 345 Section B-3 Référence du protocole réseau Écriture dans le registre de maintien [06h] : Cette fonction écrit les données dans un registre de maintien spécifié. Voir l’exemple ci-dessous : • Valeur « 50 Hz » à indiquer comme première vitesse multiple 0 (A020) dans un variateur ayant l’adresse esclave «...
  • Page 346 Section B-3 Référence du protocole réseau Test de boucle de rappel [08h] : Cette fonction vérifie une transmission maître-esclave à l’aide de données de test quelconques. Voir l’exemple ci-dessous : • Envoi de données de test à un variateur ayant l’adresse esclave « 1 » et réception des données de test du variateur (comme un test de boucle de rappel).
  • Page 347 Section B-3 Référence du protocole réseau Écriture dans les bobines [0Fh] : Cette fonction écrit les données dans les bobines consécutives. Voir l’exemple ci-dessous : • Modification de l’état de la borne d’entrée intelligente [1] à [5] du variateur ayant l’adresse esclave « 8 ». •...
  • Page 348 Section B-3 Référence du protocole réseau Écriture dans les registres de maintien [10h] : Cette fonction écrit les données dans les registres de maintien consécutifs. Voir l’exemple ci-dessous : • Valeur « 3 000 secondes » à indiquer comme premier temps d’accéléra- tion 1 (F002) dans un variateur ayant l’adresse esclave «...
  • Page 349 Section B-3 Référence du protocole réseau Écriture dans les registres de maintien [17h] : Cette fonction sert à lire et à écrire des données dans des registres de main- tien consécutifs. Voir l’exemple ci-dessous : • Valeur « 50,0 Hz » à indiquer comme fréquence de consigne (F001) dans un variateur ayant l’adresse esclave «...
  • Page 350: Réponse D'exception

    Section B-3 Référence du protocole réseau Réponse d’exception : Lorsqu’une requête (à l’exception d’une requête de diffusion) est envoyée à un variateur, le maître lui demande toujours de répondre. En général, le variateur répond en fonction de la requête. Cependant, lorsqu’il détecte une erreur dans une requête, il renvoie une réponse d’exception.
  • Page 351: B-3-5 Stockage De Nouvelles Données De Registre (Commande Enter)

    Section B-3 Référence du protocole réseau B-3-5 Stockage de nouvelles données de registre (commande ENTER) Après leur écriture dans un registre de maintien sélectionné par la commande Write in Holding Register (06h) ou dans les registres de maintien sélectionnés par la commande Write in Holding Registers (10h), les nouvelles données sont temporaires et se situent toujours en dehors de l’élément de stockage du variateur.
  • Page 352: Remarque 4 Veuillez Définir Le Délai D'attente D'erreur De Communication Approprié

    Section B-3 Référence du protocole réseau • Définissez la station n°1 en tant que variateur administrateur ; c’est en effet lui qui contrôle le variateur maître en fonction du réglage utilisateur. Les autres seront des variateurs esclaves. Un variateur administrateur reste fixe, mais un variateur maître tourne toujours par rotation.
  • Page 353 Section B-3 Référence du protocole réseau Code fonction Données / plage Pour Description C072 Sélection du n° de station 1 à 247 TOUS Adresse du réseau de communication C076 Sélection d’erreur TOUS Erreur de communication TOUS Erreur après arrêt par décélération TOUS Ignorer TOUS...
  • Page 354: Opération De Communication Variateur-Variateur

    Section B-3 Référence du protocole réseau Remarque 7 Si le déclencheur de démarrage EzCOM est défini en tant que borne d’entrée (C100=00), configurez 81 dans une des bornes de sortie. Remarque 8 Si le déclencheur de démarrage EzCOM est réglé par défaut (C100=01), le variateur administrateur commence à...
  • Page 355 Section B-3 Référence du protocole réseau Exemple de séquence de communication variateur-variateur La séquence de communication illustrée ci-dessous implique un total de quatre variateurs, entre les numéros de station 01 et 04, où le variateur maître est 01, 02 ou 03. Données du registre Données envoyées de la station...
  • Page 356: Liste Des Données Modbus

    Section B-4 Liste des données ModBus Liste des données ModBus B-4-1 Liste des bobines ModBus Les tableaux suivants répertorient les bobines primaires applicables à l’inter- face du variateur sur le réseau. La légende du tableau est indiquée ci-dessous. • Numéro de bobine – Compensation de l’adresse du registre de réseau pour la bobine.
  • Page 357 Section B-4 Liste des données ModBus N° de Élément R / W Paramètre bobine 0028h ZS (signal de détection 0 Hz) 1 : ON, 0 : OFF 0029h DSE (déviation maximale de vitesse) 1 : ON, 0 : OFF 002Ah POK (Positionnement terminé) 1 : ON, 0 : OFF 002Bh...
  • Page 358 Section B-4 Liste des données ModBus N° de Élément R / W Paramètre bobine 0058h EDM (surveillance des suppressions 1 : ON, 0 : OFF de portes) 0059h- inutilisé inaccessible Remarque 1 En temps normal, cette bobine est activée lorsque la borne d’entrée intelli- gente correspondante sur le bornier du circuit de contrôle est activée ou lorsque la bobine elle-même est réglée sur ON.
  • Page 359 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la Code R / W Éléments de surveillance et de réglage Résolution n° fonction fonction des données 0000h inutilisé – – Inaccessible 0001h Réglage / surveil- F001 (élevé) R / W 0 à 40 000 (valide lorsque A001 = 03) 0,01 [Hz] lance de la fré- 0002h...
  • Page 360 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 001Ch Surveillance d’erreur 2 (facteur) d082 Voir ci-dessous la liste des facteurs – d’erreur du variateur 001Dh Surveillance d’erreur 2 (état du Voir ci-dessous la liste des facteurs...
  • Page 361 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 003Ah Surveillance d’erreur 5 (facteur) d085 Voir ci-dessous la liste des facteurs – d’erreur du variateur 003Bh Surveillance d’erreur 5 (état du Voir ci-dessous la liste des facteurs...
  • Page 362 Section B-4 Liste des données ModBus Liste des facteurs d’erreur du variateur Partie supérieure du code de facteur d’erreur Partie inférieure du code de facteur d’erreur (indiquant le facteur) (indiquant l’état du variateur) Code Code Aucun facteur d’erreur Réinitialisation Événement de surintensité pendant Arrêt le fonctionnement à...
  • Page 363 Section B-4 Liste des données ModBus (iii) Liste des registres (surveillance) Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 1001h Surveillance de la fréquence d001 (élevé) R 0 à 40 000 0,01 [Hz] de sortie 1002h...
  • Page 364 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 103Ah (Réservé) – – – – à 1056h 1057h Mode du variateur d060 0 (IM CT) 1 (IM VT) 2 (Réservé) 1058h...
  • Page 365 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 1203h Fréquence de base A003 R / W 300 à la « fréquence maximale » 0,1 [Hz] 1204h Fréquence maximale...
  • Page 366 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 1238h Fréquence pas à pas A038 R / W 0,0, « Fréquence de démarrage » à 999 0,01 [Hz] 1239h Sélection d’arrêt par pas à...
  • Page 367 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 1253h Fréquence de saut 1 A063 (élevé) R / W 0 à 40 000 0,01 [Hz] 1254h A063 (faible) R / W...
  • Page 368 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 1280h (Réservé) – – – 0,01 [Hz] 1281h Fréquence de début de la plage A101 (élevé) R / W 0 à...
  • Page 369 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 12CBh Tension de fin de la plage active A164 R / W 0~100 1 [%] d’entrée [VR] 12CCh Activation de la fréquence de...
  • Page 370 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 1316h Sélection de limite de surcharge b021 R / W 00 (désactivation), 01 (activation pen- –...
  • Page 371 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 132Ah Sélection limite de couple b040 R / W 00 (réglage spécifique au quadrant), –...
  • Page 372 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 1351h Effacement de l’alimentation b078 R / W Effacement par réglage « 01 » –...
  • Page 373 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 1370h Tension V/F de configuration b109 R / W 0 à 8 000 0,1 [V] libre 5 1371h Fréquence V/F de configuration...
  • Page 374 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 13AEh Sélection du mode de variateur b171 R / W 00 (no), 01 (Std.IM), 02 (réservé), –...
  • Page 375: Éléments De Surveillance Résolution Et De Réglage

    Section B-4 Liste des données ModBus Paramètre du groupe C Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 1401h Sélection de l’entrée multifonc- C001 R / W 00 (FW : fonctionnement avant), –...
  • Page 376 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 1408h (Réservé) Inaccessible – à 140Ah 140Bh Sélection de l’opération liée C011 R / W 00 (NO), 01 (NF) –...
  • Page 377 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 141Ch Sélection AM C028 R / W 00 (fréquence de sortie), 01 (courant de –...
  • Page 378 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 1440h (Réservé) – – – – 1441h Niveau d’avertissement thermique C061 R / W 0 à 100 1 [%] 1442h (Réservé)
  • Page 379 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 1473h Niveau d’avertissement C111 R / W 0,0 à 3,20 x courant nominal 0,1 [%] de surcharge 2 1474h (Réservé)
  • Page 380 Section B-4 Liste des données ModBus Groupe de paramètres H Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 1501h Sélection du réglage automa- H001 R / W 00 (désactivé), 01 (arrêt), 02 (rotation) –...
  • Page 381 Liste des données ModBus Section B-4 Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données R / W 0,001 à 65,535  1575h Paramètre R du moteur H106 0,001 [] à...
  • Page 382 Section B-4 Liste des données ModBus Groupe de paramètres P Registre Nom de la fonction Code fonction R / W Éléments de surveillance Résolution n° et de réglage des données 1601h Sélection de fonctionnement P001 R / W 00 (erreur), –...
  • Page 383 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code fonction R / W Éléments de surveillance Résolution n° et de réglage des données 1633h Réglage de polarité pour la P049 R / W 2 / 4 / 6 / 8 / 10 / 12 / 14 / 16 / 18 / 20 / –...
  • Page 384 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code fonction R / W Éléments de surveillance Résolution n° et de réglage des données 1666h Paramètre de programme P100 R / W 0 à 65 535 de variateur U(00) 1667h Paramètre de programme P101...
  • Page 385 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code fonction R / W Éléments de surveillance Résolution n° et de réglage des données 1686h (Réservé) – – – – à 168Dh 168Eh Nombre de données EzCOM P140 R / W 1 à...
  • Page 386 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code fonction R / W Éléments de surveillance Résolution n° et de réglage des données 16B3h Enregistrement de commande P177 R / W 0000 à FFFF – I / F en option de lecture 8 16B4h Enregistrement de commande P178...
  • Page 387 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code fonction R / W Éléments de surveillance Résolution n° et de réglage des données 16E1h Mise à l’échelle du registre P225 R / W 0,001 à 65,535 0,001 Modbus 5 16E2h Mise à...
  • Page 388 Section B-4 Liste des données ModBus (vi) Liste de registres (réglages de 2ème contrôle) Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 2103h 2ème temps d’accélération 1 F202 (élevé) R / W 1 à 360 000 0,01 [s] 2104h F202 (faible) R / W...
  • Page 389 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 226Ah Sélection de la tension AVR, A282 R / W Classe 200 V : 0 (200) / 1 (215) / 2ème moteur 2 (220) / 3 (230) / 4 (240) Classe 400 V : 5 (380) / 6 (400) /...
  • Page 390 Section B-4 Liste des données ModBus Registre Nom de la fonction Code R / W Éléments de surveillance Résolution n° fonction et de réglage des données 2517h (Réservé) – – – – 2518h Paramètre R2 du 2ème moteur H221 (élevé) R / W 1 à 65 535 0,001 [O] 2519h (Réservé)
  • Page 391: Mappage Modbus

    Section B-5 Mappage ModBus Mappage ModBus B-5-1 Fonction de mappage Modbus B-5-1-1 Description fonctionnelle Un numéro de registre existant est attribué dans un numéro de registre arbitraire. La liste des communications pouvant utiliser cette fonction est indiquée ci- dessous. N° Communication Carte optionnelle Modbus (RS485)
  • Page 392 Section B-5 Mappage ModBus B-5-1-2-3 P301-P310 (Registre interne Modbus 1 à 10) : Sélection du registre interne Code Code Réglages à P310 Registre interne Modbus 0000h à FFFFh 0000h P301 1 à 10 Définit l’adresse de registre interne à lier aux registres externes dans les paramètres P201 à...
  • Page 393: B-5-1-3 Code D'erreur

    Section B-5 Mappage ModBus Exemple : Registre externe = « avec signe » (signe-avec), registre interne = « sans signe » (signe-sans) Après conversion des données négatives en valeur absolue et contrôle des limites supérieure et inférieure, les données sont écrites. Dans MX2, comme les données sont des données sans signe, elles sont lues en tant que telles.
  • Page 394 Section B-5 Mappage ModBus L’adresse 1216h est associée avec deux paramètres, A020 et A001 ; comme cela n’est pas possible, seul le réglage de mappage Modbus est utilisé et cela signifie que ni le rang inférieur ni le rang supérieur de A020 n’est accessible. B-5-1-3-3 Configuration de registre interne Il n’est pas possible d’utiliser un double mot ou un registre inexistant comme...
  • Page 395: Lorsque Le Registre Externe Chevauche Le Registre Existant (Rang Supérieur 2 Mots)

    Section B-5 Mappage ModBus (1) Lecture (0 × 03) / Registre objet : Registre externe 1 (1201h) Transmission : 01 03 12 00 00 01 81 72 Réception : 01 03 02 00 64 B9 AF (2) Lecture (0 × 03) / Registre objet : Registre interne 1 (1210h) Transmission : 01 03 12 0F 00 01 B1 71 Réception : 01 03 02 00 64 B9 AF (3) Écriture (0 ×...
  • Page 396: Lorsqu'un Registre Externe Chevauche Le Registre Existant (Rang Inférieur 2 Mots)

    Section B-5 Mappage ModBus B-5-1-4-4 Lorsqu’un registre externe chevauche le registre existant (rang inférieur 2 mots) P201 = Registre externe : 1217h (A020 (LOW)) P301 = Registre interne : 120Fh (A013) P221 = Mise à l’échelle : 1,000 P211 = Format : Sans signe Valeur A013 : 33 (21h) (1) Lecture (0 ×...
  • Page 397 Section B-5 Mappage ModBus (1) Lecture (0 × 03) / Registre objet : Registre externe 1 (6001h) Transmission : 01 03 60 00 00 01 9A 0A Réception : 01 83 31 80 E4 (Erreur 31h : disconcordance de mappage Modbus) (2) Lecture (0 ×...
  • Page 398: B-5-2-2 Définition De Paramètre

    Section B-5 Mappage ModBus B-5-2 Configuration du gros / petit boutiste B-5-2-1 Description fonctionnelle Permet de modifier la structure de message de la communication Modbus, USB et de l’option. B-5-2-2 Définition de paramètre P400 (Sélection gros / petit boutiste) Code Code Réglages P400 Sélection gros /...
  • Page 399 Section B-5 Mappage ModBus B-5-2-6 Exemples B-5-2-6-1 Gros boutiste A013 = Numéro de registre : 120Fh Valeur : 33 (21h) F002 = Numéro de registre : 1103h Valeur : 360 000 (57E40h) (1) Lecture (0 × 03) / Registre objet : 120Fh (A013) Transmission : 01 03 12 0E 00 01 E0 B1 Réception : 01 03 02 00 21 78 5C (2) Lecture (0 ×...
  • Page 400 Section B-5 Mappage ModBus (4) Écriture (0 × 10) / Registre objet : 1103h (F002) / Écriture de données : 74 565 (12345h) Transmission : 01 10 11 02 00 02 04 45 23 01 00 57 70 Réception : 01 10 11 02 00 02 E5 34 B-5-2-6-3 Boutiste spécial A013 = Numéro de registre : 120Fh...
  • Page 401: Annexe A C

    Annexe A C Tableaux de réglage des paramètres de l’unité Introduction Cette annexe répertorie les paramètres programmables par l’utilisateur pour les variateurs MX2 et les valeurs par défaut pour les types de produits euro- péens et américains. La colonne la plus à droite des tableaux est vide ; vous pouvez donc y enregistrer les valeurs que vous avez modifiées par rapport aux valeurs par défaut.
  • Page 402 Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier C-2-2 Fonctions standard Remarque Le symbole « » dans b031=10 désigne les paramètres accessibles lorsque b031 est défini sur « 10 », accès de niveau élevé. Paramètres du groupe « A » Réglage par b031=10 Paramètres...
  • Page 403 Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier Paramètres du groupe « A » Réglage par b031=10 Paramètres défaut utilisateur Code (UE) fonction A033 Référence de vitesse à étapes 0,00 multiples 13 A034 Référence de vitesse à étapes 0,00 multiples 14 A035...
  • Page 404 Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier Paramètres du groupe « A » Réglage par b031=10 Paramètres défaut utilisateur Code (UE) fonction A062 Limite inférieure de fréquence 0,00 A262 2ème limite inférieure de fréquence 0,00 A063, Fréquence de saut 1 à 3 0,00 A065, A067...
  • Page 405 Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier Paramètres du groupe « A » Réglage par b031=10 Paramètres défaut utilisateur Code (UE) fonction A101 Fréquence de début de la plage 0,00 active d’entrée OI A102 Fréquence de fin de la plage 0,00 active d’entrée OI A103...
  • Page 406: C-2-3 Fonctions D'ajustement

    Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier C-2-3 Fonctions d’ajustement Paramètres du groupe « B » Réglage b031=10 Paramètres par défaut utilisateur Code (UE) fonction b001 Sélection de reprise b002 Temps de coupure de courant momentanée autorisé b003 Temps d’attente de reprise b004...
  • Page 407 Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier Paramètres du groupe « B » Réglage b031=10 Paramètres par défaut utilisateur Code (UE) fonction b030 Fréquence de démarrage au redémarrage de la correspondance de fréquence active b031 Sélection de verrouillage logiciel b033 Paramètre de longueur du câble du moteur b034...
  • Page 408 Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier Paramètres du groupe « B » Réglage b031=10 Paramètres par défaut utilisateur Code (UE) fonction b071 Niveau de fonctionnement analogique à la déconnexion OI b075 Température ambiante b078 Effacement de l’alimentation intégrée b079 Gain d’affichage de l’alimentation intégrée b082...
  • Page 409 Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier Paramètres du groupe « B » Réglage b031=10 Paramètres par défaut utilisateur Code (UE) fonction b131 Niveau de protection contre les surtensions 380 / 760 en phase de décélération b132 Paramètre de protection contre 1,00 les surtensions...
  • Page 410: C-2-4 Fonctions De Borne Intelligente

    Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier C-2-4 Fonctions de borne intelligente Paramètres du groupe « C » Réglage par b031=10 Paramètres défaut utilisateur Code (UE) fonction C001 Sélection de l’entrée multifonction 1 00 C002 Sélection de l’entrée multifonction 2 01 C003 Sélection de l’entrée multifonction 3 12 C004...
  • Page 411 Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier Paramètres du groupe « C » Réglage par b031=10 Paramètres défaut utilisateur Code (UE) fonction C046 Fréquence d’arrivée durant la décé- 0,00 lération 2 C047 Conversion de l’échelle d’entrée de 1,00 train d’impulsions pour la sortie EO C052...
  • Page 412 Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier Paramètres du groupe « C » Réglage par b031=10 Paramètres défaut utilisateur Code (UE) fonction C111 Niveau d’avertissement de Courant nominal surcharge 2 C130 Temporisation ON pour la sortie 11 C131 Temporisation OFF pour la sortie 11 0,0 C132...
  • Page 413: C-2-5 Fonctions Relatives Aux Constantes Du Moteur

    Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier C-2-5 Fonctions relatives aux constantes du moteur Paramètres du groupe « H » Réglage par b031=10 Paramètres défaut utilisateur Code (UE) fonction H001 Sélection du réglage automatique H002 Sélection du paramètre de moteur H202 Sélection du paramètre du 2ème moteur...
  • Page 414 Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier Paramètres du groupe « H » Réglage par b031=10 Paramètres défaut utilisateur Code (UE) fonction H103 Capacité du moteur à aimant En fonction de kW permanent H104 Sélection du nombre de pôles du moteur à...
  • Page 415: C-2-6 Fonctions De La Carte D'extension

    Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier C-2-6 Fonctions de la carte d’extension Les paramètres « P » s’afficheront lorsque l’option d’extension sera connectée. Paramètres du groupe « P » Réglage par b031=10 Paramètres défaut utilisateur Code (UE) fonction P001...
  • Page 416 Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier Paramètres du groupe « P » Réglage par b031=10 Paramètres défaut utilisateur Code (UE) fonction P062 Commande de position à étapes multiples 2 P063 Commande de position à étapes multiples 3 P064 Commande de position à...
  • Page 417 Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier Paramètres du groupe « P » Réglage par b031=10 Paramètres défaut utilisateur Code (UE) fonction P111 Paramètre de programme de variateur U(11) P112 Paramètre de programme de variateur U(12) P113 Paramètre de programme de variateur U(13) P114...
  • Page 418 Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier Paramètres du groupe « P » Réglage par b031=10 Paramètres défaut utilisateur Code (UE) fonction P152 Registre de source 4 EzCOM 0000 P153 Adresse de destination 5 EzCOM P154 Registre de destination 5 EzCOM 0000 P155 Registre de source 5 EzCOM...
  • Page 419 Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier Paramètres du groupe « P » Réglage par b031=10 Paramètres défaut utilisateur Code (UE) fonction P203 Registre externe Modbus 3 0000 P204 Registre externe Modbus 4 0000 P205 Registre externe Modbus 5 0000 P206 Registre externe Modbus 6...
  • Page 420 Section C-2 Réglages des paramètres de saisie via le clavier...
  • Page 421: Annexe A D

    Annexe A D Instructions relatives à l’installation CE-CEM Instructions relatives à l’installation CE-CEM Pour pouvoir utiliser un variateur MX2 dans un pays membre de l’Union Euro- péenne, vous devez vous conformer à la directive CEM (2004/108/CE). À cette fin et aux fins de conformité aux normes en vigueur, vous devez utili- ser un filtre CEM dédié...
  • Page 422 Section D-1 Instructions relatives à l’installation CE-CEM 4. Évitez les boucles de conducteurs qui agissent comme des antennes, par- ticulièrement les boucles qui couvrent de grandes zones. • Évitez les boucles de conducteurs inutiles. • Évitez le câblage parallèle des signaux de bas niveau et des conducteurs de tension élevée ou émetteurs de parasites.
  • Page 423 Section D-1 Instructions relatives à l’installation CE-CEM 7. Minimisez la distance entre une source d’interférence et un récepteur d’in- terférences (élément sensible aux interférences) afin de diminuer les ef- fets des interférences émises sur le récepteur d’interférences. • Vous devez utiliser uniquement des équipements sans interférences et maintenir une distance minimum de 0,25 m par rapport au variateur de fréquence.
  • Page 424: D-1-2 Installation Pour Les Variateurs Mx2

    Section D-1 Instructions relatives à l’installation CE-CEM D-1-2 Installation pour les variateurs MX2 Le modèle triphasé 200 V et le modèle triphasé 400 V ont un concept d’instal- lation identique. Alimentation monophasée 200 V Plaque métallique (terre) Le filtre est un filtre d’encombrement; il est donc situé...
  • Page 425: Recommandations Cem D'omron

    Section D-2 Recommandations CEM d’Omron Recommandations CEM d’Omron Cet équipement doit être installé, réglé et entretenu par du personnel qualifié, ! AVERTISSEMENT ayant connaissance de la composition et du fonctionnement de l’équipement ainsi que des dangers qui lui sont inhérents. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 426 Section D-2 Recommandations CEM d’Omron...
  • Page 427: Annexe A E

    Annexe A E Sécurité (ISO 13849-1) Introduction Il est possible d’utiliser la fonction de suppression des portes pour exécuter un arrêt sécurisé conformément à la norme EN60204-1, catégorie d’arrêt 0 (arrêt non contrôlé en cas de coupure d’alimentation). Elle est conçue pour répondre aux exigences de la norme ISO13849-1, PL=d et de la norme IEC61508 SIL 2 uniquement dans un système dans lequel le signal EDM est surveillé...
  • Page 428: Activation

    Section E-4 Activation Activation L’activation du commutateur de sécurité affecte automatiquement les entrées GS1 et GS2. Pour affecter la sortie EDM (surveillance de dispositif externe), activez la fonction EDM. La sortie EDM est automatiquement affectée à la borne de sor- tie intelligente 11.
  • Page 429: Exemple De Câblage

    Section E-6 Exemple de câblage Exemple de câblage Lorsque la fonction de suppression des portes est utilisée, connectez le varia- teur à un dispositif d’interruption certifié et sécurisé et utilisez le signal de sor- tie EDM pour reconfirmer les entrées de sécurité GS1 et GS2. Fusible (*) Réinitialisation du commutateur...
  • Page 430 Section E-6 Exemple de câblage Le variateur ne bloque pas le courant qui le traverse lorsqu’il n’est pas ali- ! Attention menté. Lorsqu’il y a au moins deux variateurs dans un circuit fermé et qu’ils sont connectés à un câblage d’E/S commun, comme illustré ci-dessous, cela pourrait provoquer une activation inattendue de l’entrée.
  • Page 431: Composants À Combiner

    Section E-7 Composants à combiner Composants à combiner Voici quelques exemples de dispositifs de sécurité à combiner. Série Modèle Normes à respecter Date de certification GS9A ISO13849-2 cat4, SIL3 06.06.2007 G9SX GS226-T15-RC IEC61508 SIL1-3 04.11.2004 NE1A SCPU01-V1 IEC61508 SIL3 27.09.2006 La configuration et les composants utilisés dans tout circuit autre qu’un module de sécurité...
  • Page 432: D'application

    Section E-9 d’application d’application Pour vérifier que la fonction de désactivation sécurisée est conforme aux exi- ! Attention gences de sécurité de l’application, il faut effectuer une évaluation des risques sur tout le système de sécurité. La fonction de désactivation sécurisée ne coupe pas l’alimentation vers l’unité ! Attention et ne fournit pas d’isolation électrique.
  • Page 433: Déclaration De Conformité Ce

    Section E-10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE E-10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE...
  • Page 434 Section E-10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE...
  • Page 435 Section E-10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE...
  • Page 436: Certification De Sécurité

    Section E-11 Certification de sécurité E-11 Certification de sécurité...
  • Page 437: Mode De Fonctionnement Du Variateur Sans Protection

    Annexe F Mode de fonctionnement du variateur sans protection Mode de fonctionnement du variateur sans protection 1. Cette fonction permet au variateur de continuer à fonctionner lorsque le si- gnal entré n’est pas protégé. 2. Cela signifie que certaines erreurs sont reflétées ou (s’il est impossible de les éviter) sont automatiquement réinitialisées sans limite.
  • Page 438 11. L’utilisateur est pleinement responsable en cas d’accident PS / PL dû à l’uti- lisation de cette fonction. OMRON n’accepte aucune responsabilité en cas de blessure corporelle ou de dégât matériel dû à l’utilisation de cette fonction. Cette fonction est conçue de telle façon qu’il n’est pas possible de l’acti- ver par inadvertance.
  • Page 440 OmRON EUROPE B.V. Wegalaan 67-69, 2132 JD, Hoofddorp, Pays-Bas. Tél. : +31 (0) 23 568 13 00 Fax : +31 (0) 23 568 13 88 industrial.omron.eu Autriche France Pays-Bas Espagne Tél. : +43 (0) 2236 377 800 Tél. : +33 (0) 1 56 63 70 00 Tél. : +31 (0) 23 568 11 00...

Table des Matières